Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Lifetime Aufbauanleitung Flugzeug

   EMBED


Share

Transcript

CO PY 151110 ID 1 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. t:PVDBOBMTPPQUJOUPSFDFJWFOFXQSPEVDUOPUJmDBUJPOTPSQSPNPUJPOT t*OUIFVOMJLFMZFWFOUPGBQSPEVDUSFDBMMPSTBGFUZNPEJmDBUJPO ZPVSSFHJTUSBUJPOQSPWJEFTUIFJOGPSNBUJPOXFOFFEUPOPUJGZZPV directly. t3FHJTUSBUJPOJTGBTU FBTZ BOEDPNQMFUFMZWPMVOUBSZ LIFETIME’S PROMISE TO YOU: Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime®. And you can rest assured that Lifetime® will not sell or provide your personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes. We invite you to read our privacy policy at www.lifetime.com REGISTER today! REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy valiosa para nosotros. PY t4FQVFEFPQUBSJODMVTJØOUBNCJÏOQBSBSFDJCJSOPUJmDBDJPOFTEFOVFWPTQSPEVDUPTPQSPNPDJPOFT t&OFMDBTPQPDPQSPCBCMFEFVOBSFUJSBEBEFVOQSPEVDUPPNPEJmDBDJØOEFTFHVSJEBE TVSFHJTUSPOPTQSPWFFMBJOGPSNBDJØO OFDFTBSJPEFOPUJmDBSMFEJSFDUBNFOUF t&MSFHJTUSPFTSÈQJEP GÈDJM ZDPNQMFUBNFOUFWPMVOUBSJP LA PROMESA DE LIFETIME® A USTED: Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime®. Y puede tener la seguridad de que Lifetime® no venderá ni proveerá sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones. -FJOWJUBNPTBMFFSOVFTUSBQPMÓUJDBEFQSJWBDJEBEFOXXXMJGFUJNFDPN CO ¡REGÍSTRELO hoy! ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos remarques sont précieuses pour nous. t7PVTQPVWF[BVTTJWPVTFOHBHFSQPVSSFDFWPJSOPUJmDBUJPOTEBSUJDMFTOPVWFBVYFUQSPNPUJPOT t&ODBTJNQSPCBCMFEFSFUSBJUEFQSPEVJUEVNBSDIÏPVEFNPEJmDBUJPOBGGFDUBOUMBTÏDVSJUÏ WPUSFFOSFHJTUSFNFOUOPVTGPVSOJU MJOGPSNBUJPOOÏDÏTTBJSFEFWPVTDPOUBDUFSEJSFDUFNFOU t-FOSFHJTUSFNFOUFTUSBQJEF TJNQMF FUDPNQMÒUFNFOUWPMPOUBJSF LA PROMESSE DE LIFETIME® À VOUS : À Lifetime®, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime® ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins. /PVTWPVTJOWJUPOTËMJSFOPUSFQPMJUJRVFEFDPOmEFOUJBMJUÏËXXXMJGFUJNFDPN ENREGISTREZ aujourd’hui ! #1144680 B 2 2/7/2014 Questions or Missing Parts? ID: 504"7&5*.&8)&/$0/5"$5*/($6450.&34&37*$& 1-&"4&)"7&5)&130%6$5*%"7"*-"#-&#&'03&:06$"--*54-0$"5&%"55)&#0550.-&'5$03/&3 0'5)&'30/51"(&0'5)*4."/6"- **U.S. and Canada customers ONLY** '03$6450.&340654*%&5)&6403$"/"%" 1-&"4&$0/5"$5 5)&4503&'03"44*45"/$& DO NOT CONTACT THE STORE! CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865 )0634BNUPQN.POEBZUISPVHI'SJEBZ .45 BNUPQN4BUVSEBZ .45 ¿Preguntas, Faltan Piezas? ID: 1"3"")033"35*&.10$6"/%04&10/&&/$0/5"$50$0//6&45304&37*$*0"$-*&/5&4 '"703%&5&/&3-"*%&/5*'*$"$*»/%&-130%6$50%*410/*#-&"/5&4%& --"."3&45«6#*$"%0&/-"&426*/"*/'&3*03*;26*&3%0%&-"13*.&3"1«(*/"%&&45&."/6"- **Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE** 1"3"-04$-*&/5&4"'6&3"%&-04&45"%046/*%040%&$"/"%« 1»/("4&&/$0/5"$50$0/-"5*&/%"103'"703 ¡NO CONTACTE LA TIENDA! LLAME A NUESTRO DEPARTEMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al 1.800.225.3865 )03"4oMVOFTBWJFSOFT )/3 oTÈCBEP )/3 Questions, Pièces Manquantes ? ID : 1063("(/&3%65&.144*7064$0/5"$5&;/053&%²1"35&.&/5&%&4&37*$&4®$-*&/5µ-& 7&6*--&;5&/*3-&/6.²30%*%&/5*'*$"5*0/%*410/*#-&"7"/5 %"11&-&3$&454*56²&"6$0*/*/'²3*&63&("6$)&%&-"13&.*µ3&1"(&%&$&."/6&- **Clientes des États-Unis et du Canada SEULEMENT** $-*&/54"6%&)034%&4²5"546/*4&5%6$"/"%" 7&6*--&;$0/5"$5&3-&."("4*/10630#5&/*3"44*45"/$&  NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN ! APPELEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À CLIENTÈLE au 1.800.225.3865 )&63&4oMVOEJoWFOESFEJ )/3 oTBNFEJ )/3 3 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. 5PFOTVSFTBGFUZ EPOPUBUUFNQUUPBTTFNCMFUIJTQSPEVDUXJUIPVUGPMMPXJOHUIFJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZ$IFDLFOUJSFCPYBOEJOTJEFBMMQBDLJOHNBUFSJBM GPSQBSUTBOEPSBEEJUJPOBMJOTUSVDUJPONBUFSJBM#FGPSFCFHJOOJOHBTTFNCMZ SFBEUIFJOTUSVDUJPOTBOEJEFOUJGZQBSUTVTJOHUIFIBSEXBSFJEFOUJmFSBOE QBSUTMJTUJOUIJTEPDVNFOU1SPQFSBOEDPNQMFUFBTTFNCMZ VTFBOETVQFSWJTJPOBSFFTTFOUJBMUPSFEVDFUIFSJTLPGBDDJEFOUPSJOKVSZ t5XPDBQBCMFBEVMUTBSFSFRVJSFEGPSBTTFNCMZ t5ISFFDBQBCMFBEVMUTBSFSFRVJSFEGPSBTTFNCMZ Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. **U.S. and Canada customers ONLY** IF ASSISTANCE IS NEEDED, DO NOT CONTACT THE STORE! CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865 )0634BNUPQN.POEBZUISPVHI'SJEBZ .PVOUBJO4UBOEBSE5JNF $BMM PSWJTJUPVS8FCTJUFGPS4BUVSEBZIPVST 'PSDVTUPNFSTPVUTJEFUIF64PS$BOBEB QMFBTFDPOUBDUUIFTUPSFGPSBTTJTUBODF INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LA NON-OBSERVATION DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER EN CONSÉQUENCE DES BLESSURES SÉRIEUSES OU L’ENDOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET ANNULERA LA GARANTIE. 1PVSBTTVSFSWPUSFTÏDVSJUÏ OBUUFOUF[QBTEFNPOUFSDFUÏMÏNFOUTBOTTVJWSFBUUFOUJWFNFOUMFTJOTUSVDUJPOT7ÏSJmF[MFTCPÔUFTFOUJÒSFTFUMJOUÏSJFVSEF UPVUMFNBUÏSJFMQPVSMFTQJÒDFTFUPVNBUÏSJFMEJOTUSVDUJPOBEEJUJPOOFM"WBOUEFDPNNFODFSMFNPOUBHF MJTF[MFTJOTUSVDUJPOTFUJEFOUJmF[MFTQJÒDFT FOVUJMJTBOUM*EFOUJmDBUFVSEBDDFTTPJSFTFUMB-JTUFEFQJÒDFTEBOTDFEPDVNFOU-FNPOUBHFQSPQSFFUDPNQMÒUFFUMBTVQFSWJTJPOTPOUFTTFOUJFMTQPVS SÏEVJSFMFSJTRVFEFTIBTBSETPVEFTCMFTTVSFT t%FVYBEVMUFTDBQBCMFTTPOUSFRVJTQPVSNPOUFSDFUÏMÏNFOU t5SPJTBEVMUFTDBQBCMFTTPOUSFRVJTQPVSNPOUFSDFUÏMÏNFOU La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri. **Clients des États-Unis et du Canada SEULEMENT** SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE, NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN ! APPELEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1.800.225.3865 )&63&4MVOEJWFOESFEJ )/3 "QQFMF[ PVSFOEF[WPVTVOFWJTJUFËOPUSFTJUF8FCQPVSPCUFOJSMFTIFVSFTEFTBNFEJ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LAS LESIONES GRAVES O EL DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. 1BSBBTFHVSBSMBTFHVSJEBE OPJOUFOUFEFBSNBSFTUFQSPEVDUPTJOTFHVJSEFUFOJEBNFOUFMBTJOTUSVDDJPOFT*OTQFDDJPOFMBDBKBFOUFSBZUPEBMBNBUFSJB EFFNCBMBKFQBSBMBTQBSUFTZPNBUFSJBBEJDJPOBM"OUFTEFDPNFO[BSFMBSNBEP MFBMBTJOTUSVDDJPOFTFJEFOUJmRVFMBTQBSUFTVTBOEPFM*EFOUJmDBEPS EFMIFSSBKFZMB-JTUBEFQJF[BTFOFTUFEPDVNFOUP&MBSNBEPQSPQJPZDPNQMFUP FMVTPZMBTVQFSWJTJØOTPOFTFODJBMFTQBSBMBPSJFOUBDJØOQSPQJPZ QBSBSFEVDJSFMSJFTHPEFBDDJEFOUFTZMFTJPOFT t%PTBEVMUPTDPNQFUFOUFTTPOSFRVFSJEPTQBSBBSNBSFMDPCFSUJ[P t5SFTBEVMUPTDPNQFUFOUFTTPOSFRVFSJEPTQBSBBSNBSFMDPCFSUJ[P La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar este cobertizo. **Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE** SI NECESITA ASISTENCIA, ¡NO CONTACTE LA TIENDA! LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES AL 1.800.225.3865 )03"4MVOFTBWJFSOFT )/3 -MBNF PWJTJUFOVFTUSBQÈHJOBFO*OUFSOFUQBSBMBTIPSBTEFTÈCBEP 1BSBMPTDMJFOUFTBGVFSBEFMPT&TUBEPT6OJEPTPEF$BOBEÈ QØOHBTFFODPOUBDUPDPOMBUJFOEBQPSGBWPS 4 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS t 1MBDFUIFFRVJQNFOUPOBMFWFM XFMMESBJOFEHSPVOE OPUMFTTUIBOGU N GSPNBOZTUSVDUVSF PSPCTUSVDUJPOTVDIBTBGFODF HBSBHF PSIPVTF t 1SPWJEFFOPVHISPPNTPUIBUDIJMESFODBOVTFUIFFRVJQNFOUTBGFMZ'PSFYBNQMF GPSTUSVDUVSFT XJUINVMUJQMFQMBZBDUJWJUJFT BTMJEFTIPVMEOPUFYJUJOGSPOUPGBTXJOH t 4FQBSBUFBDUJWFBOERVJFUBDUJWJUJFTGSPNFBDIPUIFS'PSFYBNQMF MPDBUFTBOECPYFTBXBZGSPN TXJOHTPSVTFBHVBSESBJMPSCBSSJFSUPTFQBSBUFUIFTBOECPYGSPNUIFNPWFNFOUPGUIFTXJOHT t %POPUJOTUBMMIPNFQMBZHSPVOEFRVJQNFOUPWFSDPODSFUF BTQIBMU QBDLFEFBSUI HSBTT DBSQFU PSBOZ PUIFSIBSETVSGBDF"GBMMPOUPBIBSETVSGBDFDBOSFTVMUJOTFSJPVTJOKVSZUPUIFFRVJQNFOUVTFS TFFQBHF  t 5PQSFWFOUTFSJPVTJOKVSZ XBSODIJMESFOUIBUUIFZNVTUOPUVTFUIFFRVJQNFOUVOUJMQSPQFSMZJOTUBMMFE t $SFBUFBTJUFGSFFPGPCTUBDMFTUIBUDPVMEDBVTFJOKVSJFToTVDIBTMPXPWFSIBOHJOHUSFFCSBODIFT  PWFSIFBEXJSFT USFFTUVNQTBOEPSSPPUT MBSHFSPDLT CSJDLT BOEDPODSFUF t $IPPTFBMFWFMMPDBUJPOGPSUIFFRVJQNFOU5IJTDBOSFEVDFUIFMJLFMJIPPEPGUIFQMBZTFUUJQQJOH PWFSBOEMPPTFmMMTVSGBDJOHNBUFSJBMTXBTIJOHBXBZEVSJOHIFBWZSBJOT t 'PSBOZRVFTUJPOTDBMMPVS$VTUPNFS4FSWJDF%FQBSUNFOUBUGPSNPSFJOGPSNBUJPO PLAYGROUND AND SURFACE MATERIALS INSTRUCTIONS t 6TFDPOUBJONFOU TVDIBTEJHHJOHPVUBSPVOEUIFQFSJNFUFSBOEPSMJOJOHUIFQFSJNFUFSXJUIMBOETDBQFFEHJOH t %POPUJOTUBMMMPPTFmMMTVSGBDJOHPWFSIBSETVSGBDFTTVDIBTDPODSFUFPSBTQIBMU t *OTUBMMBUJPOTPGSVCCFSUJMFTPSQPVSFEJOQMBDFTVSGBDFT PUIFSUIBOMPPTFmMMNBUFSJBMT HFOFSBMMZ SFRVJSFBQSPGFTTJPOBMBOEBSFOPUiEPJUZPVSTFMGwQSPKFDUT t 6TF1MBZHSPVOE4VSGBDJOH.BUFSJBMT PUIFSUIBOMPPTFmMMNBUFSJBM XIJDIDPNQMZUPUIFTBGFUZTUBOEBSE "45.'4UBOEBSE4QFDJmDBUJPOGPS*NQBDU"UUFOVBUJPOPG4VSGBDJOH.BUFSJBMTXJUIJOUIF6TF;POFPG 1MBZHSPVOE&RVJQNFOU OPERATING INSTRUCTIONS Observing the following instructions and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury: t The maximum number of occupants that may safely use the entire play set including all components is seven with a maximum weight of 600 pounds (272 kg). t On-site adult supervision should be provided for children of all ages. t Keep hands and feet clear of the rocking mechanism. t Stay clear of the propellers when in motion. t Instruct children not to walk close to, in front of, behind, or between moving items. t Instruct children to sit only on the seats. t Instruct children not to use the equipment in a manner other than intended. t Instruct children not to get off the equipment while it is in motion. t To prevent entanglement and strangulation, dress children appropriately using well-fitting shoes and avoiding ponchos, scarves, jackets with neck drawstrings, helmets with straps, and other loose-fitting clothing that is potentially hazardous while using equipment. t Instruct children not to play when the equipment is wet. t Instruct children not to attach items to the playground equipment that are not specifically designed for use with the equipment, such as, but not limited to, jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain as they may cause a strangulation hazard. t Instruct children to remove bike and other sports helmet before playing on the playground equipment. t Do not move the equipment while it is in use. 5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS *GSPVUJOFDIFDLTBOENBJOUFOBODFQSPDFEVSFTBSFOPUEPOF UIFFRVJQNFOUDPVMEPWFSUVSOBOEPSCF DPNFBIB[BSE At the beginning of each play season: t 5JHIUFOBMMIBSEXBSF t -VCSJDBUFBMMNFUBMMJDNPWJOHQBSUT t $IFDLBMMQSPUFDUJWFDPWFSJOHTPOCPMUT QJQFT FEHFTBOEDPSOFST3FQMBDFJGUIFZBSFMPPTF DSBDLFEPSNJTTJOH t $IFDLBMMNPWJOHQBSUTJODMVEJOHTXJOHTFBUT SPQFT DBCMFTBOEDIBJOTGPSXFBS SVTUPSPUIFSEFUFSJP SBUJPO$POUBDUDVTUPNFSTFSWJDFGPSSFQMBDFNFOUQBSUT t $IFDLNFUBMQBSUTGPSSVTU*GGPVOE TBOEBOESFQBJOUVTJOHBOPOMFBECBTFEQBJOUNFFUJOHUIF SFRVJSFNFOUTPG$'3 t 3FJOTUBMMBOZQMBTUJDQBSUT TVDIBTTXJOHTFBUTPSBOZPUIFSJUFNTUIBUXFSFSFNPWFEGPSUIFDPMETFBTPO t 3BLFBOEDIFDLEFQUIPGMPPTFmMMQSPUFDUJWFTVSGBDJOHNBUFSJBMTUPQSFWFOUDPNQBDUJPOBOEUPNBJO UBJOBQQSPQSJBUFEFQUI3FQMBDFBTOFDFTTBSZ 4FFQBHF Twice a month during play season: t 5JHIUFOBMMIBSEXBSF t $IFDLBMMQSPUFDUJWFDPWFSJOHTPOCPMUT QJQFT FEHFTBOEDPSOFST3FQMBDFJGUIFZBSFMPPTF DSBDLFE PSNJTTJOH t 3BLFBOEDIFDLEFQUIPGMPPTFmMMQSPUFDUJWFTVSGBDJOHNBUFSJBMTUPQSFWFOUDPNQBDUJPOBOEUPNBJO UBJOBQQSPQSJBUFEFQUI3FQMBDFBTOFDFTTBSZ 4FFQBHF Once a month during play season: t -VCSJDBUFBMMNFUBMMJDNPWJOHQBSUT t $IFDLBMMNPWJOHQBSUTJODMVEJOHTXJOHTFBUT SPQFT DBCMFTBOEDIBJOTGPSXFBS SVTUPSPUIFSEFUF SJPSBUJPO$POUBDUDVTUPNFSTFSWJDFGPSSFQMBDFNFOUQBSUT At the end of each play season or when the temperature drops below 40oF (5oC): t 3FNPWFQMBTUJDTXJOHTFBUTBOEUIFUSBQF[FTXJOHBOEUBLFUIFNJOEPPSTPSEPOPUVTF t 3BLFBOEDIFDLEFQUIPGMPPTFmMMQSPUFDUJWFTVSGBDJOHNBUFSJBMTUPQSFWFOUDPNQBDUJPOBOEUPNBJOUBJO BQQSPQSJBUFEFQUI3FQMBDFBTOFDFTTBSZ 4FFQBHF t *GUIFXBSOJOHTUJDLFSJTJMMFHJCMF EFTUSPZFE PSSFNPWFEDPOUBDUUIF$VTUPNFS4FSWJDF%FQBSUNFOUBU GPSBSFQMBDFNFOU Disposal Instructions: %JTBTTFNCMFBOEEJTQPTFPGUIFQMBZHSPVOEFRVJQNFOUJOTVDIBXBZUIBUOP VOSFBTPOBCMFIB[BSETXJMMFYJTUBUUIFUJNFUIFFRVJQNFOUJTEJTDBSEFE'PMMPXBMMMPDBMEJTQPTBMSFRVJSF NFOUT *Three adults required to complete assembly* Only adults should set up the play equipment. Do not allow children in the setup area until assembly is complete. This product is intended for use by children ages 3 to 10, and is for outdoor residential use only. 6 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* 5IF64$POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO $14$ FTUJNBUFTUIBUBCPVU QMBZHSPVOE FRVJQNFOUSFMBUFEJOKVSJFTSFTVMUJOHGSPNGBMMTUP UIFHSPVOETVSGBDFBSFUSFBUFEBOOVBMMZJO64 IPTQJUBMFNFSHFODZSPPNT*OKVSJFTJOWPMWJOH UIJTIB[BSEQBUUFSOUFOEUPCFBNPOHUIFNPTU TFSJPVTPGBMMQMBZHSPVOEJOKVSJFT BOEIBWFUIF QPUFOUJBMUPCFGBUBM QBSUJDVMBSMZXIFOUIFJOKVSZ JTUPUIFIFBE5IFTVSGBDFVOEFSBOEBSPVOE QMBZHSPVOEFRVJQNFOUDBOCFBNBKPSGBDUPSJO EFUFSNJOJOHUIFJOKVSZDBVTJOHQPUFOUJBMPGBGBMM *UJTTFMGFWJEFOUUIBUBGBMMPOUPBTIPDLBCTPSCJOH TVSGBDFJTMFTTMJLFMZUPDBVTFBTFSJPVTJOKVSZUIBO BGBMMPOUPBIBSETVSGBDF1MBZHSPVOEFRVJQNFOU TIPVMEOFWFSCFQMBDFEPOIBSETVSGBDFTTVDIBT DPODSFUFPSBTQIBMUBOEXIJMFHSBTTNBZBQQFBS UPCFBDDFQUBCMF JUNBZRVJDLMZUVSOUPIBSE QBDLFEFBSUIJOBSFBTPGIJHIUSBGmD4ISFEEFE CBSLNVMDI XPPEDIJQT mOFTBOEPSmOFHSBWFM BSFDPOTJEFSFEUPCFBDDFQUBCMFTIPDLBCTPSCJOH TVSGBDFTXIFOJOTUBMMFEBOENBJOUBJOFEBUB TVGmDJFOUEFQUIVOEFSBOEBSPVOEQMBZHSPVOE FRVJQNFOU 5BCMFMJTUTUIFNBYJNVNIFJHIUGSPNXIJDI BDIJMEXPVMEOPUCFFYQFDUFEUPTVTUBJOBMJGF UISFBUFOJOHIFBEJOKVSZJOBGBMMPOUPEJGGFSFOU MPPTFmMMTVSGBDJOHNBUFSJBMTJGUIFZBSFJOTUBMMFE BOENBJOUBJOFEBUEFQUITPG  BOEJODIFT )PXFWFS JUTIPVMECFSFDPHOJ[FEUIBUBMMJOKVSJFT EVFUPGBMMTDBOOPUCFQSFWFOUFEOPNBUUFSXIBU TVSGBDJOHNBUFSJBMJTVTFE *UJTSFDPNNFOEFEUIBUBTIPDLBCTPSCJOH NBUFSJBMTIPVMEFYUFOEBNJOJNVNPGGU N  JOBMMEJSFDUJPOTGSPNUIFQFSJNFUFSPGTUBUJPOBSZ FRVJQNFOUTVDIBTDMJNCFSTBOETMJEFT)PXFWFS  CFDBVTFDIJMESFONBZEFMJCFSBUFMZKVNQGSPN BNPWJOHTXJOH UIFTIPDLBCTPSCJOHNBUFSJBM TIPVMEFYUFOEJOUIFGSPOUBOESFBSPGBTXJOH BNJOJNVNEJTUBODFPGUJNFTUIFIFJHIUPG UIFQJWPUQPJOUNFBTVSFEGSPNBQPJOUEJSFDUMZ CFOFBUIUIFQJWPUPOUIFTVQQPSUJOHTUSVDUVSF 5IJTJOGPSNBUJPOJTJOUFOEFEUPBTTJTUJO DPNQBSJOHUIFSFMBUJWFTIPDLBCTPSCJOH QSPQFSUJFTPGWBSJPVTNBUFSJBMT/PQBSUJDVMBS NBUFSJBMJTSFDPNNFOEFEPWFSBOPUIFS)PXFWFS  FBDINBUFSJBMJTPOMZFGGFDUJWFXIFOQSPQFSMZ NBJOUBJOFE.BUFSJBMTTIPVMECFDIFDLFE QFSJPEJDBMMZBOESFQMFOJTIFEUPNBJOUBJO DPSSFDUEFQUIBTEFUFSNJOFEOFDFTTBSZGPSZPVS FRVJQNFOU5IFDIPJDFPGBNBUFSJBMEFQFOETPO UIFUZQFBOEIFJHIUPGUIFQMBZHSPVOEFRVJQNFOU  UIFBWBJMBCJMJUZPGUIFNBUFSJBMJOZPVSBSFB BOEJUT DPTU **The maximum fall height for this product is 32 in (81 cm). We recommend using 6 in (15 cm) of Double Shredded Bark Mulch.** TABLE 1 — Depth of Surfacing Material Required Based on Fall Heights .BUFSJBM'BMM)FJHIU GU GU GU DN DN DN DN JO   %PVCMF4ISFEEFE#BSL .VMDI  8PPE$IJQT  'JOF4BOE 9 ft DN JO JO DN  DN 'JOF(SBWFM  4ISFEEFE5JSFT  JO 9 in DN 9 in GU GU GU DN DN DN JO  9 in DN DN    JO    JO     DN DN 9 in  DN DN    JO DN DN JO DN 5IJTJOGPSNBUJPOIBTCFFOFYUSBDUFEGSPNUIF$14$QVCMJDBUJPOTi1MBZHSPVOE4VSGBDJOH5FDIOJDBM*OGPSNBUJPO(VJEFwBOE i)BOECPPLGPS1VCMJD1MBZHSPVOE4BGFUZw$PQJFTPGUIFTFSFQPSUTDBOCFPCUBJOFECZTFOEJOHBQPTUDBSEUPUIF0GmDFPG 1VCMJD"GGBJST 64$POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO 8BTIJOHUPO %$ PSDBMMUIFUPMMGSFFIPUMJOF  5IJTEBUBJTGSPNUFTUTDPOEVDUFECZJOEFQFOEFOUUFTUJOHMBCPSBUPSJFTPOBJODIEFQUIPGVODPNQSFTTFETISFEEFEUJSF TBNQMFTQSPEVDFECZGPVSNBOVGBDUVSFST*UJTSFDPNNFOEFEUIBUQFSTPOTTFFLJOHUPJOTUBMMTISFEEFEUJSFTBTBQSPUFDUJWFTVSGBDF SFRVFTUUFTUEBUBGSPNUIFTVQQMJFSTIPXJOHUIFDSJUJDBMIFJHIUPGUIFNBUFSJBMXIFOJUXBTUFTUFEJOBDDPSEBODFXJUI"45.' 7 **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉBUTER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN t 1MBDF[MÏRVJQFNFOUTVSVOUFSSBJOEFOJWFBVFUCJFOESBJOÏ ËQMVTEFN QJ EFUPVUFTUSVD UVSFPVPCTUSVDUJPOUFMMFRVVOFDMÙUVSF VOHBSBHFPVVOFNBJTPO t 1SÏWPZF[BTTF[EFTQBDFEFGBÎPOËDFRVFMFTFOGBOUTQVJTTFOUVUJMJTFSMÏRVJQFNFOUFOUPVUF TÏDVSJUÏ1BSFYFNQMF QPVSEFTTUSVDUVSFTBZBOUQMVTJFVSTBDUJWJUÏTEFKFV VOFHMJTTBEFOFEFWSBJUQBT TBSSÐUFSEFWBOUVOFCBMBOÎPJSF t /JOTUBMMF[QBTEFMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJOEFKFVSÏTJEFOUJFMTVSEVDJNFOU EFMBTQIBMUF VOTPM UBTTÏ EVHB[PO UBQJTPVUPVUFBVUSFTVSGBDFEVSF6OFDIVUFTVSVOFTVSGBDFEVSFQFVUFOUSBÔOFSEFT CMFTTVSFTHSBWFT WPJSQBHF  t 1PVSÏWJUFSEFTCMFTTVSFTHSBWFT BWFSUJTTF[MFTFOGBOUTRVJMTOFEPJWFOUQBTVUJMJTFSMÏRVJQFNFOU KVTRVËDFRVJMTPJUCJFOJOTUBMMÏ t $SÏF[VOTJUFMPJOEPCTUBDMFTRVJQPVSSBJFOUDBVTFSEFTCMFTTVSFToUFMTRVFEFTCSBODIFTCBTTFT  EFTmMTÏMFDUSJRVFT TPVDIFTFUPVSBDJOFT HSPTTFTSPDIFT CSJRVFTFUEVDJNFOU t $IPJTJTTF[VOFMPDBUJPOEFOJWFBVQPVSMÏRVJQFNFOU$FDJQFVUSÏEVJSFMFSJTRVFRVFMFKFVCBT DVMFFURVFEFTHSBWJMMPOTTPJFOUFNQPSUÏTEVSBOUEFTGPSUFTQMVJFT t 1PVSUPVUFRVFTUJPO WFVJMMF[DPOUBDUFSOPUSF%ÏQBSUFNFOUEF4FSWJDFËMB$MJFOUÒMFBV QPVSQMVTEJOGPSNBUJPO INSTRUCTIONS DE TERRAIN DE JEU ET DE MATÉRIAUX DE SURFACE t $POmOF[MFTQBDF DPNNFQBSFYFNQMFFODSFVTBOUBVUPVSEVQÏSJNÒUSFFUPVNFUUSFVOFCPSEVSFEFKBSEJO t /FNFUUF[QBTEFTHSBWJMMPOTQBSEFTTVTEFTTVSGBDFTEVSFTUFMMFTRVFEVDJNFOUPVEFMBTQIBMUF t %FTJOTUBMMBUJPOTEFDBSSFMBHFFODBPVUDIPVDPVEFTTVSGBDFTWFSTÏFT BVUSFTRVFEFTHSBWJMMPOT  OÏDFTTJUFOUOPSNBMFNFOUMBJEFEFQSPGFTTJPOOFMTFUOFTPOUQBTEFQSPKFUTËGBJSFTPJNÐNF t 6UJMJTF[EFT.BUÏSJBVYEF4VSGBDFEF5FSSBJOEF+FV BVUSFTRVFEFTHSBWJMMPOT DPOGPSNFTBWFDMFT 4QÏDJmDBUJPOTEFTÏDVSJUÏTUBOEBSET"45.'QPVSM"UUÏOVBUJPOEJNQBDUEF.BUÏSJBVYEF4VSGBDF DPODFSOBOUMB;POFE6UJMJTBUJPOE²RVJQFNFOUEF5FSSBJOEF+FV INSTRUCTIONS D’UTILISATION 0CTFSWFSMFTJOTUSVDUJPOTFUBWFSUJTTFNFOUTRVJTVJWFOUSÏEVJUMFSJTRVFEFCMFTTVSFTTÏSJFVTFTPVGBUBMFT t -FOPNCSFNBYJNVNEFQFSTPOOFTQPVWBOUVUJMJTFSMFKFVDPNQMFUFOUPVUFTÏDVSJUÏJODMVBOU UPVUFTMFTDPNQPTBOUFTFTUEJYBWFDVOQPJETNBYJNVNEFLH MJWSFT  t -BTVQFSWJTJPOEVOBEVMUFEFWSBJUÐUSFBTTVSÏFQPVSFOGBOUTEFUPVTÉHFT t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTNBSDIFSQSÒT EFWBOUPVEFSSJÒSFEFTPCKFUTFONPVWFNFOU t /FEÏQMBDF[QBTMÏRVJQFNFOUQFOEBOURVJMFTUVUJMJTÏ t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTFOSPVMFSMFTDIBÔOFTPVMFTDPSEFT PVCPVDMFSQBSEFTTVTMFTCBSSFT EFTVQQPSUTVQÏSJFVSFT DFMBQPVSSBJUSFOESFMBDIBÔOFPVMBDPSEFQMVTGBJCMF t "WJTF[MFTFOGBOUTEÏWJUFSEFQPVTTFSEFTCBMBOÎPJSFTWJEFT t &OTFJHOF[ËWPTFOGBOUTEFTBTTFPJSBVNJMJFVEFTCBMBOÎPJSFTFUEFNFUUSFUPVUMFVSQPJETTVSMFTTJÒHFT t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTVUJMJTFSMÏRVJQFNFOUEBVDVOFBVUSFGBÎPORVFDFQPVSRVPJJMBÏUÏDPOÎV t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTEÏCBSRVFSEFMÏRVJQFNFOUMPSTRVJMFTUFONPVWFNFOU t 1PVSQSÏWFOJSUPVUSJTRVFEFODIFWÐUSFNFOUFUEÏUSBOHMFNFOU IBCJMMF[WPTFOGBOUTEFGBÎPOBQ QSPQSJÏFBWFDEFTTPVMJFSTCJFOBKVTUÏTFUFOÏWJUBOUMFTQPODIPT ÏDIBSQFT WFTUFTBWFDEFTDPSEPOT BVDPV EFTDBTRVFTBWFDEFTDPVSSPJFTFUBVUSFTWÐUFNFOUTNBMBKVTUÏTRVJQFVWFOUÐUSFEBOHFSFVY MPSTEFMVUJMJTBUJPOEFMÏRVJQFNFOU t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTKPVFSMPSTRVFMÏRVJQFNFOUFTUNPVJMMÏ t "WJTF[MFTFOGBOUTEFOFQBTBUUBDIFSEPCKFUTËMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJOEFKFVOPOTQÏDJmRVFNFOU DPOÎVQPVSÐUSFVUJMJTÏBWFDMÏRVJQFNFOU UFMRVF NBJTOPOMJNJUÏË DPSEFTËTBVUFS DPSEFËMJOHF  MBJTTFTËDIJFO DÉCMFTFUDIBÔOFRVJQFVWFOUDBVTFSVOSJTRVFEÏUSBOHMFNFOU 8 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE 4JEFTWÏSJmDBUJPOTSPVUJOJÒSFTFUEFTQSPDÏEVSFTEFNBJOUFOBODFOFTPOUQBTBTTVSÏT MÏRVJQFNFOU QPVSSBJUTFSFOWFSTFSFUPVEFWFOJSEBOHFSFVY À la commencement de chaque saison de jouer : t 4FSSF[UPVTMFTBDDFTTPJSFT t -VCSJmF[UPVTMFTQJÒDFTFONÏUBMNPCJMFT t 7ÏSJmF[UPVTMFTSFDPVWSFNFOUTTVSMFTCPVMPOT UVZBVUFSJF CPSET FUBOHMFT3FNQMBDF[MFTTJMTTPOU MÉDIFT GFOEVT PVEJTQBSVT t 7ÏSJmF[UPVTMFTQJÒDFTNPCJMFTZDPNQSJTMFTCBMBOÎPJSFT DPSEFT DÉCMFT FUDIBÔOFTQPVSMVTVSF  SPVJMMFPVBVUSFEÏUÏSJPSBUJPO7FVJMMF[DPOUBDUFSOPUSF4FSWJDFËDMJFOUÒMFQPVSPCUFOJSMFTQJÒDFTEF remplacement. t 7ÏSJmF[MFTQJÒDFTFONÏUBMQPVSSPVJMMF4JMZBEFSPVJMMF GSPUUF[MFTFUSFQFJHOF[MFTFOVUJMJTBOU VOFQFJOUVSFTBOTQMPNCRVJSFNQMJUMFTFYJHFODFTEFRVBMJUÏEF$'3 t 3ÏJOTUBMMF[EFTQJÒDFTFOQMBTUJRVF UFMMFDPNNFMFTCBMBOÎPJSFTPVEFTBVUSFTQJÒDFTFOMFWÏFTQPVSMB TBJTPOGSPJEF t 3BUJTTF[FUWÏSJmF[MBQSPGPOEFVSEFTSFWÐUFNFOUTEFTÏDVSJUÏFODBPVUDIPVDQPVSQSÏWFOJSDPN QBDUBHFZQPVSNBJOUFOJSMBQSPGPOEFVSBQQSPQSJÏF3FNQMBDF[MFTTJMFTUOÏDFTTBJSF 7PZF[QBHF Deux fois à mois pendant la saison de jouer : t 4FSSF[UPVTMFTBDDFTTPJSFT t 7ÏSJmF[UPVTMFTSFDPVWSFNFOUTTVSMFTCPVMPOT UVZBVUFSJF CPSET FUBOHMFT3FNQMBDF[MFTTJMTTPOU MÉDIFT GFOEVT PVEJTQBSVT t 3BUJTTF[FUWÏSJmF[MBQSPGPOEFVSEFTSFWÐUFNFOUTEFTÏDVSJUÏFODBPVUDIPVDQPVSQSÏWFOJSDPN QBDUBHFZQPVSNBJOUFOJSMBQSPGPOEFVSBQQSPQSJÏF3FNQMBDF[MFTTJMFTUOÏDFTTBJSF 7PZF[QBHF Une fois à mois pendant la saison de jouer : t -VCSJmF[UPVTMFTQJÒDFTFONÏUBMNPCJMFT t 7ÏSJmF[UPVTMFTQJÒDFTNPCJMFTZDPNQSJTMFTCBMBOÎPJSFT DPSEFT DÉCMFT FUDIBÔOFTQPVSMVTVSF  SPVJMMFPVBVUSFEÏUÏSJPSBUJPO7FVJMMF[DPOUBDUFSOPUSF4FSWJDFËDMJFOUÒMFQPVSPCUFOJSMFTQJÒDFTEF remplacement. À la fin de chaque saison de jouer ou lorsque la température baisse au-dessous de 5° C (40° F) : t &OMFWF[MFTCBMBOÎPJSFTFOQMBTUJRVFFUMBUSBQÒ[F FUSBOHF[MFTËMJOUÏSJFVSPVOVUJMJTFOUQBT t 3BUJTTF[FUWÏSJmF[MBQSPGPOEFVSEFTSFWÐUFNFOUTEFTÏDVSJUÏFODBPVUDIPVDQPVSQSÏWFOJSDPN QBDUBHFZQPVSNBJOUFOJSMBQSPGPOEFVSBQQSPQSJÏF3FNQMBDF[MFTTJMFTUOÏDFTTBJSF 7PZF[QBHF t 4JMBVUPBEIÏTJGFTUJMMJTJCMF EÏUSVJU PVFOMFWÏ WFVJMMF[DPOUBDUFSOPUSF%ÏQBSUFNFOUEFTFSWJDFË DMJFOUÒMFBVQPVSPCUFOJSVOBVUPBEIÏTJGEFSFNQMBDFNFOU Instructions de Disposition : %ÏTBTTFNCMF[FUEJTQPTF[EFMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJOEFKFVEFUFMMF GBÎPORVBVDVOEBOHFSOFYJTUFSBBVNPNFOUPáMÏRVJQFNFOUFTUKFUÏ4VJWF[UPVUFTMFTFYJ HFODFTEFEJTQPTJUJPOMPDBMFT *Trois adultes requis pour effectuer ce montage* Le montage ne doit être effectué que par des personnes adultes. Ne permettez pas aux enfants de s’approcher de la zone de montage avant que celui-ci ne soit terminé. Ce produit est conçu pour des enfants entre 3 et 10 ans, et pour une utilisation résidentielle à l’extérieur uniquement. 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* -B64$POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO $14$ $PNNJTTJPOEFMB4ÏDVSJUÏEFT1SPEVJUTBV $POTPNNBUFVS FTUJNFRVFOWJSPOCMFT TVSFTSFMBUJWFTËVOÏRVJQFNFOUEFUFSSBJOEFKFV SÏTVMUBOUEFDIVUFTTPOUUSBJUÏFTEBOTMFTTBMMFT EVSHFODFBNÏSJDBJOFTDIBRVFBOOÏF-FTCMFT TVSFTEFDFUUFOBUVSFTFNCMFOUÐUSFQBSNJMFTQMVT TÏSJFVTFTEFUPVUFTMFTCMFTTVSFTEFUFSSBJOEFKFV  FUQFVWFOUTBWÏSFSGBUBMFT FOQBSUJDVMJFSMPSTRVF MBCMFTTVSFTFUSPVWFTVSMBUÐUF-BTVSGBDFTPVTFU BVUPVSEFMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJOEFKFVQFVUÐUSF VOGBDUFVSNBKFVSEBOTMBEÏUFSNJOBUJPOEVQPUFO UJFMEFCMFTTVSFDBVTÏFQBSVOFDIVUF*MFTUDMBJS RVVOFDIVUFTVSVOFTVSGBDFRVJBCTPSCFMFTDIPDT BNPJOTEFSJTRVFEFDBVTFSVOFCMFTTVSFTÏSJFVTF RVVOFDIVUFTVSVOFTVSGBDFEVSF-ÏRVJQFNFOU EFUFSSBJOEFKFVOFEFWSBJUKBNBJTÐUSFQMBDÏTVSEFT TVSGBDFTEVSFTUFMMFTRVFEVDJNFOU EFMBTQIBMUF FUNÐNFTJMFHB[POTFNCMFBDDFQUBCMF JMQFVU SBQJEFNFOUTFUSBOTGPSNFSFOUFSSFEFOTFFUUBTTÏF EBOTMFTFOESPJUTQBTTBOUT%FTDPQFBVYEÏDPSDF  DPQFBVYEFCPJT EVTBCMFmOPVEVHSBWJFSmOTPOU DPOTJEÏSÏTDPNNFÏUBOUEFTTVSGBDFTBDDFQUBCMFT MPSTRVJOTUBMMÏFTFUNBJOUFOVFTËVOFQSPGPOEFVS TVGmTBOUFTPVTFUBVUPVSEFMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJO EFKFV -F5BCMFBVJOEJRVFMBIBVUFVSNBYJNBMFËQBSUJSEF MBRVFMMFJMFTUDPOTJEÏSÏRVVOFOGBOUOFTVCJSBQBT VOFCMFTTVSFHSBWFËMBUÐUFMPSTEVOFDIVUFTVSEFT NBUÏSJBVYEFTVSGBDFOPOUBTTÏTTJMTTPOUJOTUBMMÏTFU NBJOUFOVTËEFTQSPGPOEFVSTEF  FUDN   FUQPVDFT 5PVUFGPJT JMGBVUDPNQSFOESF RVFUPVUFCMFTTVSFDBVTÏFQBSVOFDIVUFOFQFVU ÐUSFÏWJUÏFQFVJNQPSUFMFNBUÏSJFMEFTVSGBDFVUJMJTÏ *MFTUSFDPNNBOEÏRVVONBUÏSJFMRVJBCTPSCFMFT DIPDTEFWSBJUTÏUFOESFEBVNPJOTN QJ EBOT UPVUFTMFTEJSFDUJPOTEVQÏSJNÒUSFEFMÏRVJQFNFOU TUBUJPOOBJSFUFMRVBQQBSFJMTEFTDBMBEFFUHMJTTBEFT 5PVUFGPJT QVJTRVFMFTFOGBOUTQPVSSBJFOUTBVUFS EVOFCBMBOÎPJSFFONPVWFNFOUEÏMJCÏSÏNFOU MF NBUÏSJFMBCTPSCBOUEFWSBJUTÏUFOESFËMBWBOUFUË MBSSJÒSFEVOFCBMBOÎPJSFEVOFEJTUBODFNJOJNBMF EFGPJTMBIBVUFVSEVDFOUSFEÏRVJMJCSFNFTVSÏ EVOQPJOUEJSFDUFNFOUTPVTMFQJWPUEFMBTUSVDUVSF EFTVQQPSU -FCVUEFDFUUFJOGPSNBUJPOFTUEFWPVTBJEFSË DPNQBSFSMFTQSPQSJÏUÏTSFMBUJWFTEBCTPSQUJPOEF DIPDEFEJGGÏSFOUTNBUÏSJBVY"VDVONBUÏSJFMTQÏDJ mRVFOFTUSFDPNNBOEÏBVEÏUSJNFOUEVOBVUSF 5PVUFGPJT DIBRVFNBUÏSJFMOFTUFGmDBDFRVFMPSTRVF NBJOUFOVDPSSFDUFNFOU-FTNBUÏSJBVYEFWSBJFOU ÐUSFWÏSJmÏTQÏSJPEJRVFNFOUFUSFNQMJTQPVSNBJO UFOJSVOFQSPGPOEFVSBQQSPQSJÏFUFMRVFEÏUFSNJOÏ QPVSWPUSFÏRVJQFNFOU-FDIPJYEVNBUÏSJFMEÏQFOE EVUZQFFUEFMBIBVUFVSEFMÏRVJQFNFOUEFUFSSBJO EFKFV MBEJTQPOJCJMJUÏEVNBUÏSJFMEBOTWPUSFSÏHJPO  FUTPODPßU **La hauteur maximale pour une chute avec ce produit est de 81 cm (32 po). Nous recommandons d’utiliser 15 cm (6 po) de Copeaux d’Écorce Déchiquetés Doublement.** TABLEAU 1 — Profondeur de Matériel de Surface Requise Selon les Hauteurs de Chute .BUÏSJFM)BVUFVSEF $IVUF $PQFBVYE²DPSDF%ÏDIJ RVFUÏT%PVCMFNFOU $PQFBVYEF#PJT 4BCMF'JO GU GU GU DN DN DN DN JO    9 ft DN  JO JO 9 in DN DN  9 in DN (SBWJFS'JO  1OFVT%ÏDIJRVFUÏT  JO GU GU GU DN DN DN JO  9 in DN DN    JO    JO     DN DN 9 in  DN DN    JO DN DN JO DN $FUUFJOGPSNBUJPOBÏUÏUJSÏFEFTQVCMJDBUJPOTj1MBZHSPVOE4VSGBDJOH5FDIOJDBM*OGPSNBUJPO(VJEFx 4VSGBDFEF5FSSBJOEF+FV(VJEF E*OGPSNBUJPO5FDIOJRVF FUj)BOECPPLGPS1VCMJD1MBZHSPVOE4BGFUZx .BOVFMEF4ÏDVSJUÏEF5FSSBJOEF+FV1VCMJRVF EFMB$14$%FTDPQJFT EFDFTEPDVNFOUTQFVWFOUÐUSFPCUFOVTFOFOWPZBOUVOFDBSUFQPTUBMFËMB0GmDFPG1VCMJD"GGBJST 64$POTVNFS1SPEVDU4BGFUZ$PNNJTTJPO  8BTIJOHUPO %$ PVBQQFMF[MBMJHOFTBOTGSBJT $FTEPOOÏFTQSPWJFOOFOUEFUFTUTNFOÏTQBSEFTMBCPSBUPJSFTEFUFTUTJOEÏQFOEBOUTTVSVOEFTÏDIBOUJMMPOTEFQOFVTEÏDIJRVFUÏTFU OPODPNQSFTTÏTEVOFQSPGPOEFVSEFDN QP QSPEVJUTQBSRVBUSFNBOVGBDUVSJFST*MFTUSFDPNNBOEÏRVFMFTHFOTWPVMBOUJOTUBMMFS EFTQOFVTEÏDIJRVFUÏTDPNNFTVSGBDFEFQSPUFDUJPOFYJHFOUEFTEPOOÏFTEFTTBJEVGPVSOJTTFVSEÏNPOUSBOUMBIBVUFVSDSJUJRVFEVNBUÏSJFM MPSTRVFUFTUÏDPOGPSNÏNFOUË"45.' 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO t $PMPRVFFMFRVJQPTPCSFVOQJTPOJWFMBEP CJFOESFOBEP BOPNFOPTEFN QJFT EF DVBMRVJFSFTUSVDUVSBVPCTUSVDDJØODPNPVOBDFSDB VOBDPDIFSBPVOBDBTB t 1SPQPSDJPOFTVmDJFOUFFTQBDJPQBSBRVFMPTOJ×PTQVFEBOVUJMJ[BSFMFRVJQPTJOQFMJHSP1PSFKFNQMP  QBSBFTUSVDUVSBTDPOBDUJWJEBEFTEFKVFHPNÞMUJQMFT VOUPCPHÈOOPEFCFTBMJSFOGSFOUFEFVODPMVNQJP t 4FQBSFMBTBDUJWJEBEFTQBTJWBTEFMBTBDUJWBT1PSFKFNQMP DPMPRVFMPTDBKPOFTEFBSFOBMFKPTEF MPTDPMVNQJPT PVUJMJDFVOBCBSSFSBEFTFHVSJEBEPVOBCBSSFSBQBSBTFQBSBSFMDBKØOEFBSFOBEFM NPWJNJFOUPEFMPTDPMVNQJPT t /PJOTUBMFFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPTPCSFDPODSFUP BTGBMUP UJFSSBBQJTPOBEB QBTUP BMGPNCSBP DVBMRVJFSPUSBTVQFSmDJFEVSB6OBDBÓEBTPCSFVOBTVQFSmDJFEVSBQVFEFPDBTJPOBSVOBMFTJØOTFSJB BMVTVBSJPEFMFRVJQP WFBMBQÈHJOB  t 1BSBFWJUBSMFTJPOFTTFSJBT BEWJFSUBBMPTOJ×PTRVFOPEFCFOVUJMJ[BSFMFRVJQPIBTUBRVFFTUÏ JOTUBMBEPDPSSFDUBNFOUF t $SFFVOFTQBDJPMJCSFEFPCTUÈDVMPTRVFQVFEBOPDBTJPOBSMFTJPOFToDPNPSBNBTEFÈSCPMFT CBKBT DBCMFTFOMBQBSUFTVQFSJPS UPDPOFTPSBÓDFTEFÈSCPMFT SPDBTHSBOEFT MBESJMMPTZDPODSFUP t &MJKBVOBVCJDBDJØOOJWFMBEBQBSBJOTUBMBSFMFRVJQP&TUPQVFEFSFEVDJSMBQSPCBCJMJEBEEFRVFFM KVFHPDPMPDBEPTFWVFMRVFZEFRVFMPTNBUFSJBMFTEFSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMEFSFMMFOPTVFMUPTTFBO BSSBTUSBEPTEVSBOUFMMVWJBTUPSSFODJBMFT t 1BSBDVBMRVJFSEVEBMMBNFBOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEF4FSWJDJPBM$MJFOUFBMQBSB PCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØO INSTRUCCIONES DEL PATIO DE RECREO Y DE LOS MATERIALES DE LA SUPERFICIE t 6UJMJDFVOBDPOUFODJØO DPNPIBDFSVOB[BOKBBMSFEFEPSEFMQFSÓNFUSPPSFDVCSJSFMQFSÓNFUSPDPOVO CPSEFBKBSEJOBEP t /PJOTUBMFSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMEFSFMMFOPTVFMUPTPCSFTVQFSmDJFTEVSBTDPNPDPODSFUPPBTGBMUP t -BTJOTUBMBDJPOFTEFMPTFUBTEFIVMFPEFTVQFSmDJFTWBDJBEBTFOFMMVHBS EJGFSFOUFTBMPTNBUFSJBMFTEF SFMMFOPTVFMUPT HFOFSBMNFOUFSFRVJFSFOEFVOQSPGFTJPOBMZOPTPOQSPZFDUPTEFiIÈHBMPVTUFENJTNPw t 6UJMJDFMPT.BUFSJBMFTQBSB3FWFTUJNJFOUP4VQFSmDJBMEF1BUJPEF3FDSFP EJGFSFOUFTBMPTNBUFSJBMFTEF SFMMFOPTVFMUPT RVFDVNQMFODPOMB&TQFDJmDBDJØO&TUÈOEBSEFMBOPSNBEFTFHVSJEBE"45.'EFOUSP EFMB;POBEF6TPEFM&RVJQPEF1BUJPEF3FDSFP INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN -BPCTFSWBDJØOEFMBTTJHVJFOUFTJOTUSVDDJPOFTZBEWFSUFODJBTSFEVDFMBQSPCBCJMJEBEEFMFTJPOFTTFSJBTPGBUBMFT t &MOÞNFSPNÈYJNPEFPDVQBOUFTRVFQVFEFVUJMJ[BSTJOQFMJHSPFMKVFHPDPNQMFUPJOTUBMBEP  JODMVJEPTUPEPTMPTDPNQPOFOUFT FTEFEJF[DPOVOQFTPNÈYJNPEF,H MJCSBT  t %FCFFYJTUJSTVQFSWJTJØOEFVOBEVMUPFOFMMVHBSQBSBOJ×PTEFUPEBTMBTFEBEFT t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFOPDBNJOFODFSDB FOGSFOUF EFUSÈTPFOUSFMBTQJF[BTFONPWJNJFOUP t /PNVFWBFMFRVJQPNJFOUSBTTFFTUÏVUJMJ[BOEP t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBOPUVFS[BOMBTDBEFOBTPMBTDVFSEBTEFMDPMVNQJPPMBTIBHBOTFSQFOUFBS TPCSFMBCBSSBEFBQPZPTVQFSJPS ZBRVFFTUPQVFEFSFEVDJSMBSFTJTUFODJBEFMBTDBEFOBTPEFMBTDVFSEBT t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFFWJUFODPMVNQJBSMPTBTJFOUPTWBDÓPT t &OTF×FBMPTOJ×PTBTFOUBSTFFOFMDFOUSPEFMPTDPMVNQJPTDPOUPEPTVQFTPFOMPTBTJFOUPT t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFOPVUJMJDFOFMFRVJQPEFVONPEPEJGFSFOUFQBSBFMRVFGVFEJTF×BEP t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFOPTFCBKFOEFMFRVJQPNJFOUSBTFTUÈFONPWJNJFOUP t 1BSBFWJUBSRVFTFFOSFEFOZRVFTFFTUSBOHVMFO WJTUBDPSSFDUBNFOUFBMPTOJ×PTVUJMJ[BOEP[BQBUPT BEFDVBEPTZFWJUFFMVTPEFQPODIPT CVGBOEBT DIBRVFUBTDPODPSEØOBMDVFMMP DBTDPTDPODPSSFBZ SPQBTVFMUBRVFFTQPUFODJBMNFOUFQFMJHSPTBNJFOUSBTTFVUJMJ[BFMFRVJQP t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFOPKVFHVFODVBOEPFMFRVJQPFTUÈNPKBEP t *OTUSVZBBMPTOJ×PTQBSBRVFOPBNBSSFOPCKFUPTBMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPRVFOPFTUÏOEJTF×BEPT FTQFDÓmDBNFOUFQBSBVUJMJ[BSTFDPOFMFRVJQP DPNP QFSPOPMJNJUBEPTB DVFSEBTQBSBCSJODBS MB[PTQBSB UFOEFSSPQB DPSSFBTEFNBTDPUB DBCMFTZDBEFOBT ZBRVFQVFEFOPDBTJPOBSSJFTHPTEFFTUSBOHVMBDJØO 11 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 4JOPTFSFBMJ[BOMBTDPNQSPCBDJPOFTEFSVUJOBZTFMMFWBOBDBCPMPTQSPDFEJNJFOUPTEF NBOUFOJNJFOUP FMFRVJQPQVFEFWPMDBSTFPWPMWFSTFSJFTHPTP Al comienzo de cada temporada de jugar: t "QSJFUFUPEPTMPTFMFNFOUPTEFmKBDJØO t -VCSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTEFNFUBMNØWJMFT t 7FSJmRVFUPEPTMBTDVCJFSUBTEFQSPUFDDJØOFOMPTQFSOPT UVCPT CPSEFT ZFTRVJOBT3FQØOHBMPTTJFTUÈO BnPKBEPT SBKBEPTPQFSEJEPT t 7FSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTNØWJMFTJODMVZFOEPMPTDPMVNQJPT DVFSEBT DBCMFT ZDBEFOBTQBSBEFTHBTUF  ØYJEPVPUSPEFUFSJPSP1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTQBSBPCUFOFS QJF[BTEFSFFNQMB[P t 7FSJmRVFMBTQJF[BTEFNFUBMQBSBØYJEP4JMBFODVFOUSB MÓKFMBZQÓOUFMBEFOVFWPVTBOEPVOBQJOUVSBTJO QMPNPRVFSFÞOFMPTSFRVJTJUPTEF$'3 t 3FJOTUBMFMBTQJF[BTEFQMÈTUJDP UBMFTDPNPMPTDPMVNQJPTVPUSBTQJF[BTSFUJSBEBTQBSBMBFTUBDJØOEFMGSÓP t 3BTUSJMMFZWFSJmRVFMBQSPGVOEJEBEEFMSFWFTUJNJFOUPEFTFHVSJEBEEFDBVDIPQBSBFWJUBSDPNQBDUBDJØOZ QBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEBQSPQJBEB3FQØOHBMPFODBTPOFDFTBSJP 7FBQÈHJOB Dos veces al mes durante la temporada de jugar: t "QSJFUFUPEPTMPTFMFNFOUPTEFmKBDJØO t 7FSJmRVFUPEPTMBTDVCJFSUBTEFQSPUFDDJØOFOMPTQFSOPT UVCPT CPSEFT ZFTRVJOBT3FQØOHBMPTTJFTUÈO BnPKBEPT SBKBEPTPQFSEJEPT t 3BTUSJMMFZWFSJmRVFMBQSPGVOEJEBEEFMSFWFTUJNJFOUPEFTFHVSJEBEEFDBVDIPQBSBFWJUBSDPNQBDUBDJØOZ QBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEBQSPQJBEB3FQØOHBMPFODBTPOFDFTBSJP 7FBQÈHJOB Una vez al mes durante la temporada de jugar: t -VCSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTEFNFUBMNØWJMFT t 7FSJmRVFUPEBTMBTQJF[BTNØWJMFTJODMVZFOEPMPTDPMVNQJPT DVFSEBT DBCMFT ZDBEFOBTQBSBEFTHBTUF  ØYJEPVPUSPEFUFSJPSP1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUPEFTFSWJDJPTBDMJFOUFTQBSBPCUFOFS QJF[BTEFSFFNQMB[P Al fin de cada temporada de jugar o cuando la temperatura descienda bajo 5° C (40° F): t 3FUJSFMPTDPMVNQJPTEFQMÈTUJDPZFMUSBQFDJP ZMMÏWFMPTBEFOUSPPOPMPTVTF t 3BTUSJMMFZWFSJmRVFMBQSPGVOEJEBEEFMSFWFTUJNJFOUPEFTFHVSJEBEEFDBVDIPQBSBFWJUBSDPNQBDUBDJØOZ QBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEBQSPQJBEB3FQØOHBMPFODBTPOFDFTBSJP 7FBQÈHJOB t 4JFMBVUPBEIFTJWPOPFTMFHJCMF EFTUSVJEP PSFUJSBEP QØOHBTFFODPOUBDUPDPOOVFTUSP%FQBSUBNFOUP EFTFSWJDJPTBDMJFOUFTBMQBSBPCUFOFSVOBVUPBEIFTJWPEFSFFNQMB[P Instrucciones de deshecho: %FTFOTBNCMFZEFTFDIFFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPEFNBOFSBRVFOP FYJTUBOSJFTHPTJOÞUJMFTFOFMNPNFOUPRVFFMFRVJQPTFEFTIFDIB4JHBUPEPTMPTSFRVFSJNJFOUPTEF EFTIFDIPMPDBMFT * Se necesitan tres adultos para completar el armado* Este producto debe ser armado solamente por personas adultas. No permita que los niños estén en el lugar de trabajo hasta que se haya completado el armado. Este producto esta diseñado para que lo utilicen niños de 3 a 10 años de edad y sólo para uso residencial exterior. 12 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* -B$PNJTJØOEF4FHVSJEBEEF1SPEVDUPTEFM$POTVNJEPS EFMPT&TUBEPT6OJEPTEF/PSUFBNÏSJDB $14$ DBMDVMB RVFFOMBTTBMBTEFFNFSHFODJBEFMPTIPTQJUBMFTEFFTF QBÓTTFUSBUBOBOVBMNFOUFDFSDBEF MFTJPOFTSF MBDJPOBEBTDPOFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFP SFTVMUBOUFT EFDBÓEBTTPCSFMBTVQFSmDJFEFMTVFMP-BTMFTJPOFTRVF JOWPMVDSBOFTUFQBUSØOEFSJFTHPUJFOEFOBFTUBSFOUSF MBTNÈTTFSJBTEFUPEBTMBTMFTJPOFTEFMQBUJPEFSFDSFPZ UJFOFOFMQPUFODJBMEFTFSGBUBMFT QBSUJDVMBSNFOUFDVBOEP MBMFTJØOFTFOMBDBCF[B-BTVQFSmDJFEFCBKPZBMSFEFEPS EFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPQVFEFTFSVOGBDUPSQSJO DJQBMQBSBEFUFSNJOBSMBMFTJØOQPUFODJBMPDBTJPOBEBQPS VOBDBÓEB&TVOBFWJEFODJBQPSTJNJTNBRVFVOBDBÓEB TPCSFVOBTVQFSmDJFBNPSUJHVBEPSBFTNFOPTQSPCBCMF RVFPDBTJPOFVOBMFTJØOTFSJBRVFVOBDBÓEBTPCSFVOB TVQFSmDJFEVSB&MFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFPOVODBTF EFCFDPMPDBSTPCSFTVQFSmDJFTEVSBTDPNPDPODSFUP PBTGBMUPZBVORVFFMQBTUPQVFEFQBSFDFSBDFQUBCMF  QVFEFDPOWFSUJSTFSÈQJEBNFOUFFOUJFSSBBQJTPOBEBEVSB FOÈSFBTEFNVDIPUSÈmDP5SP[PTEFDPSUF[BEFSFTJEVPT PSHÈOJDPT BTUJMMBTEFNBEFSB BSFOBPHSBWBmOBTFDPO TJEFSBOTVQFSmDJFTBNPSUJHVBEPSBTBDFQUBCMFTDVBOEP TFJOTUBMBOZTFNBOUJFOFOBVOBQSPGVOEJEBETVmDJFOUF EFCBKPZBMSFEFEPSEFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFP -BUBCMBMJTUBMBBMUVSBNÈYJNBEFMBDVBMOPTFFT QFSBSÓBRVFVOOJ×PTVGSBVOBMFTJØOFOMBDBCF[BRVF BNFOBDFTVWJEBFOVOBDBÓEBTPCSFEJGFSFOUFTNBUFSJB MFTEFSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMEFSFMMFOPTVFMUPTTJFTUÈO JOTUBMBEPTZTFNBOUJFOFOBQSPGVOEJEBEFTEF Z QVMHBEBT4JOFNCBSHP TFEFCFSFDPOPDFSRVFOPTF QVFEFOQSFWFOJSUPEBTMBTMFTJPOFTEFCJEPBMBTDBÓEBT TJOJNQPSUBSRVFNBUFSJBMEFSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMTF utilice. 4FSFDPNJFOEBRVFTFFYUJFOEBVONBUFSJBMBNPSUJHVB EPSVONÓOJNPN QJFT FOUPEBTEJSFDDJPOFTEFM QFSÓNFUSPEFMFRVJQPmKPDPNPFTDBMBEPSBTZUPCPHB OFT4JOFNCBSHP EFCJEPBRVFMPTOJ×PTQVFEFOTBMUBS EFMJCFSBEBNFOUFEFTEFVODPMVNQJPFONPWJNJFOUP FM NBUFSJBMBNPSUJHVBEPSTFEFCFFYUFOEFSFOFMGSFOUFZFO MBQBSUFUSBTFSBEFVODPMVNQJPBVOBEJTUBODJBNÓOJNB EFWFDFTMBBMUVSBEFMQVOUPEFQJWPUFNFEJEPEFTEFVO QVOUPEJSFDUBNFOUFEFCBKPEFMQJWPUFFOMBFTUSVDUVSBEF apoyo. &TUBJOGPSNBDJØOQSFUFOEFBZVEBSMFBDPNQBSBSMBT QSPQJFEBEFTEFBNPSUJHVBDJØOSFMBUJWBTEFMPTEJWFSTPT NBUFSJBMFT/PTFSFDPNJFOEBVONBUFSJBMQBSUJDVMBS TPCSFPUSP4JOFNCBSHP DBEBNBUFSJBMTØMPFTFmDB[ DVBOEPTFNBOUJFOFDPSSFDUBNFOUF-PTNBUFSJBMFTTF EFCFODPNQSPCBSQFSJØEJDBNFOUFZTFEFCFOSFQPOFS QBSBNBOUFOFSMBQSPGVOEJEBEDPSSFDUBDPNPTFEFUFS NJOFOFDFTBSJBQBSBTVFRVJQP-BFMFDDJØOEFMNBUF SJBMEFQFOEFEFMUJQPZMBBMUVSBEFMFRVJQPEFQBUJPEF SFDSFP EFMBEJTQPOJCJMJEBEEFMNBUFSJBMFOTVÈSFBZEF TVDPTUP **La altura máxima de caída para este producto es de 81 cm (32 pulg). Recomendamos utilizar 15 cm (6 pulg) de Trozos de Corteza de Residuos Orgánicos Dobles.** TABLA 1 — Profundidad del Material del Revestimiento Superficial Requerido Basada en la Alturas de Caída. .BUFSJBM"MUVSBEF$BÓEB GU GU GU DN DN DN DN JO   5SP[PTEF$PSUF[BEF3F TJEVPT0SHÈOJDPT%PCMFT  "TUJMMBTEF.BEFSB  "SFOB'JOB 9 ft DN JO JO DN  DN (SBWB'JOB  -MBOUBT$PSUBEBTFO 5JSBT  JO 9 in DN 9 in GU GU GU DN DN DN JO  9 in DN DN    JO    JO     DN DN 9 in  DN DN    JO DN DN JO DN &TUBJOGPSNBDJØOTFIBFYUSBÓEPEFMBTQVCMJDBDJPOFT$14$i3FWFTUJNJFOUP4VQFSmDJBMEF1BUJPEF3FDSFP(VÓBEF*OGPSNBDJØO 5ÏDOJDBwZi.BOVBMQBSB4FHVSJEBEEF1BUJPTEF3FDSFP1ÞCMJDPTw4FQVFEFOPCUFOFSDPQJBTEFFTUPTJOGPSNFTTPMJDJUÈOEPMPT BMB0mDJOBEF3FMBDJPOFT1ÞCMJDBT &&66$PNJTJØOEF4FHVSJEBEEF1SPEVDUPTEFM$POTVNJEPS 8BTIJOHUPO %$ Ø MMBNBOEPTJODPTUPBMBMÓOFBEFBUFODJØOJONFEJBUB &TUBJOGPSNBDJØOQSPWJFOFEFQSVFCBTMMFWBEBTBDBCPQPSMBCPSBUPSJPTEFQSVFCBJOEFQFOEJFOUFTFOVOBQSPGVOEJEBEEFQVMHBEBT EFNVFTUSBTEFMMBOUBTDPSUBEBTFOUJSBTTJODPNQSJNJSQSPEVDJEBTQPSDVBUSPGBCSJDBOUFT4FSFDPNJFOEBRVFMBTQFSTPOBTRVFCVTDBO JOTUBMBSMMBOUBTDPSUBEBTFOUJSBTDPNPVOBTVQFSmDJFEFQSPUFDDJØOTPMJDJUFOJOGPSNBDJØOEFQSVFCBTBMQSPWFFEPSNPTUSBOEPMBBMUVSB DSÓUJDBEFMNBUFSJBMDVBOEPTFQSPCØEFBDVFSEPDPOMBOPSNB"45.' 13 Safety Zone 1MBDFUIFFRVJQNFOUOPMFTTUIBOGU N GSPNBOZTUSVDUVSFPSPCTUSVDUJPOTVDIBTBGFODF HBSBHF  IPVTF PWFSIBOHJOHCSBODIFT MBVOESZMJOFT PSFMFDUSJDBMXJSFT.BLFTVSFUIFDMFBSBODFJOGSPOUPGBOE CFIJOEUIFTXJOHTJTBUMFBTUUXJDFUIFIFJHIUPGUIFTXJOHCBS5IFJNQBDUTVSGBDJOHOFFETUPDPWFSUIF FOUJSFSFDPNNFOEFEQMBZBSFB3FGFSUPUIFFYBNQMFCFMPX Zone de Sécurité 1MBDF[MÏRVJQFNFOUËQMVTEFN QJ EFUPVUFTUSVDUVSFPVPCTUSVDUJPOUFMMFRVVOFDMÙUVSF VO HBSBHF VOFNBJTPO EFTCSBODIFTCBTTFT EFTDPSEFTËMJOHFPVEFTmMTÏMFDUSJRVFT"TTVSF[WPVTRVF MFTQBDFMJCSFEFWBOUFUEFSSJÒSFMFTCBMBOÎPJSFTTPJUEBVNPJOTEFVYGPJTMBIBVUFVSEFMBCBSSFEFMB CBMBOÎPJSF-BTVSGBDFEJNQBDUEPJUDPVWSJSMBJSFEFKFVSFDPNNBOEÏFBVDPNQMFU7FVJMMF[WPVTSÏGÏSFSË MFYFNQMFDJEFTTPVT Zona de Seguridad $PMPRVFFMFRVJQPBOPNFOPTEFN QJFT EFDVBMRVJFSFTUSVDUVSBVPCTUSVDDJØODPNPVOBDFSDB  VOBDPDIFSB VOBDBTB SBNBTRVFDVFMHBO MB[PTQBSBUFOEFSSPQBPDBCMFTFMÏDUSJDPT"TFHÞSFTFEFRVF FMFTQBDJPMJCSFFOGSFOUFZEFUSÈTEFMPTDPMVNQJPTFTEFBMNFOPTFMEPCMFEFMBBMUVSBEFMBCBSSBEFMPT DPMVNQJPT&MSFWFTUJNJFOUPTVQFSmDJBMEFJNQBDUPOFDFTJUBDVCSJSFMÈSFBFOUFSBEFKVFHPSFDPNFOEBEB $POTVMUFBMFKFNQMPBDPOUJOVBDJØO 6.6’ (2m) 6.5 ft (2m) 6.6’ 6.5 (2m) ft (2m) 6.6’ (2m) 6.5 ft (2m) 6.6’ (2m) 6.5 ft (2m) 14 1/2” (1.27cm) 3/4” (1.91cm) Y Y Y 3/16” (0.48cm) Y Y USE AT YOUR OWN RISK! USING A DRILL IS NOT RECOMMENDED FOR DRIVING BOLTS. A cordless drill can be used for driving screws; however, care should be taken not to over-tighten or strip screws. UTILISEZ À VOS RISQUES ! L’UTILISATION D’UNE PERCEUSE N’EST PAS RECOMMANDÉE POUR INSÉRER DES BOULONS. Une perceuse sans fil peut être utilisée for visser des vis; toutefois, des précautions devraient être prises pour ne pas trop serrer les vis. ¡UTILICELO BAJO SU PROPIO RIESGO! NO SE RECOMIENDA UTILIZAR UN TALADRO PARA GUIAR LOS PERNOS. Ser puede utilizar un taladro inalámbrico para guiar los tornillos; sin embargo, se debe tener cuidado para no apretarlos demasiado o barrerlos. 15 Y CPN Y  CPL Y  CPM Y  CPZ Y CPY Y CPW Y CPX Y CPP Y CPO Y CPV Y CQA Y CPQ Y CQB Y CPU Y CPR Y  ! Note: Part CPU is packaged inside part CPQ. Part CPV is packaged inside part CPP. Please remove these parts before beginning assembly. ! Nota: La pieza CPU está empaquetado dentro de la pieza CPQ. Además, la pieza CPV está empaquetado dentro de la pieza CPP. Retire estas piezas antes de comenzar el armado. ! Note : La pièce CPU est emballée dedans la pièce CPQ. En outre, la pièce CPV est emballée dedans la pièce CPP. Veuillez retirer ces pièces avant de commencer le montage. 16 CPS Y  CPT Y CQC Y  CQK Y  CQD Y  CQH Y  CQG Y  CQF Y  CQI Y  CQL Y  CQY CQE Y  CQJ Y  CQZ COZ 17 CRA CRB 1 CQY ATA Y ATB Y ARL Y ATD Y  ATE Y EFI Y ATC Y ASN Y ARN Y ASE Y CPN Y  CPL Y  CPM Y  CPP Y  CPO Y CPQ Y  ! Note: Part CPU is packaged inside part CPQ. Part CPV is packaged inside part CPP. Please remove these parts before assembly. ! Nota: La pieza CPU está empaquetado dentro de la pieza CPQ. Además, la pieza CPV está empaquetado dentro de la pieza CPP. Retire estas piezas antes de comenzar el armado. ! Note : La pièce CPU est emballée dedans la pièce CPQ. En outre, la pièce CPV est emballée dedans la pièce CPP. Veuillez retirer ces pièces avant de commencer le montage. 3/4”(1.91cm) ASN Y CPR Y  1/2”(1.27cm) Y Y 18 1 ASN Y ATA Y ATB Y ARL Y 1.1 CPP CPL ATA CPP ARL ATA ARL ATB ATB 1.2 CPN CPQ CPM ATA CPQ ARL ATA ARL ATB ATB 19 1 ASN Y 1/2”(1.27cm) ARL Y EFI Y Y ATA Y ARN Y ASE Y ATB Y 1.3 2. CPO 1. ARL ARL ASE ARN ARL EFI 1.4 ATB ARL ATB ATA ARL ! Note: Make sure all of the Screws fit before tightening. Securely tighten all Base Assembly hardware before continuing. ! Nota: Asegúrese de que todos los elementos se encajen bien antes de apretarlos. Apriete todos los elementos de la Base antes de continuar con el armado. ! Note : Vérifiez que tous les Vis se fixent bien dans leurs trous respectifs avant de serrer. Attachez bien tous les accessoires de la Base avant de continuer. 20 ATA 1 ASN Y ATC Y 3/4”(1.91cm) Y ATE Y ATD Y 1.5 t Place the Adjustment Stand (CPR) into the Cross Braces (CPL & CPM). Secure with the hardware shown. Both Adjustment Stands must be at the same height setting. t Coloque los Soportes de ajusto (CPR) dentro de los Soportes transversales (CPL & CPM). Sujételos con los elementos requeridos. Asegúrese de que los dos Soportes de ajusto estén a la misma altura. t Mettez les Supports réglables (CPR) dedans les Supports transversaux (CPL & CPM). Attachez-les à l’aide des accessoires requis. Vous assurez-vous de mettre les Supports réglables au même hauteur. #3 #2 #1 CPR #1 #2 #3 #1 #2 #3 CPR #1 #2 #3 #1 #2 #3 ATE ATE ATD ATC CPM ATE ATE ATD CPL ! Note: Set the hardware for the Adjustment Stand at hole #1 for younger children, and at hole #3 for older children. ! Nota: Introduzca los elementos para los Soportes de ajusto en agujero #1 para los hijos menores, y en agujero #3 para los hijos mayores. ! Note : Mettez les accessoires pour le Support réglable à trou #1 pour les petits enfants, et à trou #3 pour les enfants plus âgés. 21 ATC 2 CQZ ATG Y DXX Y COZ ATH Y ATI Y ATB Y ASB Y ARL Y ASE Y AWS Y CPT Y  CPS Y  CPU Y  CQA Y  CPV Y  CQB Y  22 CQL Y  CPX Y  CPW Y  CPZ Y  ASN Y CPY Y  1/2” (1.27cm) Y 23 2 ASN Y ATG Y 2.1 CPX CPW 1 ATG CPY ATG 4 3 1 ATG CPY ATG ATG 2 ! ! ! ATG 4 3 ATG Note: Place the hardwdare in the order shown. ATG 2 Nota: Introduzca los elementos en el orden ilustrado. Note : Insérez les accessoires dans l’ordre illustré. 2.2 CPS CPU CPV CPT ! Note: Repeat this step to assemble the other side of the Fuselage. Make sure the dimpled holes on each assembly face opposite directions. These dimpled holes will need to face the outside of the Fuselage as shown in Sec 2.4. ! Nota: Repita este paso para armar el otro lado del fuselaje. Al ensamblar cada Conjunto del fuselaje, asegure de orientar los agujeros avellanados en cada Conjunto en direcciones opuestas. Estos agujeros avellanados darán al exterior del Fuselaje como se escribe en Sec. 2,4. ! Note : Répétez cette étape pour monter l’autre côté du Fuselage. Lorsque vous assemblez chaque Ensemble du fuselage, vous assurez-vous d’orienter les trous avec fossettes sur chaque Ensemble en directions opposées. Il faut orienter ces trous avec fossettes vers l’extérieur du Fuselage comme définie dans Sec 2,4. 24 2 ASN Y DXX Y ARL Y ATB Y 2.3 ARL ATB DXX DXX 2.4 ATB ARL t Make sure the dimpled holes on each assembly face opposite directions. These dimpled holes will need to face the outside of the Fuselage. t Al ensamblar cada Conjunto del fuselaje, asegure de orientar los agujeros avellanados en cada Conjunto en direcciones opuestas. Estos agujeros avellanados darán al exterior del Fuselaje. t Lorsque vous assemblez chaque Ensemble du fuselage, vous assurez-vous d’orienter les trous avec fossettes sur chaque Ensemble en directions opposées. Il faut orienter ces trous avec fossettes vers l’extérieur du Fuselage. Dimpled hole Agujero avellanado Trou avec fossette Dimpled hole\ Agujero avellanado\ Trou avec fossette 25 2 ASB Y AWS Y ARL Y 2.5 CPX AWS AWS AWS AWS ARL ASB AWS ASB ARL ARL ASB ASB ARL 2.6 AWS AWS CPW AWS ASB ARL AWS ASB ARL ASB ARL ASB ARL 26 AWS 2 ASN Y ASB Y AWS Y ATG Y ARL Y 2.7 AWS ASB CQA ARL AWS ARL CQA ASB 2.8 ! ! ! Note: Place the hardwdare in the order shown. 1 ATG ATG 3 Nota: Introduzca los elementos en el orden ilustrado. Note : Insérez les accessoires dans l’ordre illustré. 27 ATG 2 ATG 4 2 ASN Y ASB Y AWS Y ATG Y ARL Y 2.9 AWS CQA ASB ARL AWS CQA ARL ASB 2.10 1 ATG 4 ATG 3 ATG ! ! ! Note: Place the hardwdare in the order shown. Nota: Introduzca los elementos en el orden ilustrado. Note : Insérez les accessoires dans l’ordre illustré. 28 2 ATG 2 ASB Y AWS Y ARL Y 2.11 AWS AWS CQB CQB ARL ASB 29 ARL ASB 2 ASN Y ATI Y ATH Y 1/2”(1.27cm) Y ATB Y DXX Y ASE Y ARL Y 2.12 ARL ASE ATH ARL ATI CPX CQB CPR CPR ASE ATI ARL ATH ARL 2.13 ARL DXX ATB ATB CQL 30 ARL DXX 3 CRA DXX Y ASB Y ATB Y CQC Y  CQE Y  CQD Y  CQF Y  CQG Y  ASN Y 31 ARL Y 3 ASN Y ARL Y DXX Y ATB Y 3.1 CQE CQD DXX CQF DXX CQD ARL X ARL ATB ATB ATB 3.2 CQC ATB CPQ ARL DXX 32 3 ASN Y DXX Y 3.3 ATB Y ARL Y 3.4 t Remove the hardware shown. t Retire los accesorios ilustrados. t Retirez les accessoires illustrés. t Tighten the hardware shown. t Apriete bien los accesorios ilustrados. t Serrez bien les accessoires illustrés. ASB ARL ASB ARL 3.5 CQA ATB ARL ASB ARL DXX CQA ARL ATB ASB ARL DXX 33 3 ASN Y ASB Y ARL Y DXX Y ATB Y 3.6 ASB ARL 3.7 ATB ARL DXX CQC 34 3 ASN Y DXX Y 3.8 ATB Y ARL Y 3.9 t Remove the hardware shown. t Retire los accesorios ilustrados. t Retirez les accessoires illustrés. t Tighten the hardware shown. t Apriete bien los accesorios ilustrados. t Serrez bien les accessoires illustrés. ARL ASB ARL ASB 3.10 ARL ASB ATB ARL DXX ARL ASB ATB 35 ARL DXX 3 ASN Y ASB Y ARL Y ATB Y DXX Y 3.11 ASB ARL CQC 3.12 CQG ATB ARL ATB ARL ! ! ! DXX DXX DXX ARL Note: Before moving to the next step, securely tighten all hardware used in this Section. Nota: Antes de continuar con el paso siguiente, apriete bien todos los elementos de los conjuntos del Fuselaje y del Ala. Note : Avant de faire la prochaine étape, vous assurez-vous de serrez bien tous les accessoires du Fuselage et l’Aile. 36 DXX ATB ARL ATB 4 CRB ATJ Y ATK Y ARL Y ARX Y CQK Y  CQJ Y  CQI Y ASN Y Y 37 CQH Y 4 ASN Y ATJ Y ARL Y ATK Y ARX Y 4.1 CQH CQB ARL ARL ATJ ATJ ARL ARL ATJ 4.2 ATJ t Place the Formed Washer (ATK) at the end of the Steering Tube (CQI) and attach the Propeller (CQK) to the Steering Tube. t Coloque la Rondana de encargo (ATK) al extremo del Tubo del volante (CQI), y sujete el Hélice (CQK) al Tubo del volante. t Mettez la Rondelle sur mesure (ATK) à la extrémité du Tube du volant (CQI), et attachez l’Hélice (CQK) au Tube de volant. CQK CQI CQI ATK ARL ARX Nub ARL ! ! ! Note: You may need to use a screwdriver to press the Washers into the recess in the plastic. Nota: Puede que necesite usar un destornillador para insertar las Rondanas en las cavidades del plástico. Note : Il se peut que vous utilisiez une Tournevis pour insérer les Rondelles dedans les cavités du plastique. 38 4 ASN Y ARX Y ARL Y ATK Y 4.3 CQK CQI 4.4 t Securely tighten all hardware after all of the parts in this step have been attached. t Apriete bien todos los elementos después de haber sujetado todos los elementos en esta Sección. t Serrez bien tous les accessoires après avoir attaché tous les pièces dans cette page. CQJ ATK ARL ARX ARL ! ! ! Note: You may need to use a screwdriver to press the Washers into the recess in the plastic. Nota: Puede que necesite usar un destornillador para insertar las Rondanas en las cavidades del plástico. Note : Il se peut que vous utilisiez une Tournevis pour insérer les Rondelles dedans les cavités du plastique. 39 If the warning stickers are illegible, destroyed, or removed, contact Customer Service for a replacement. Si el rótulo autoadhesivo de las advertencias se ha vuelto ilegible, está destruido o ha desaparecido, comuníquese con Servicio al Cliente para pedir uno nuevo. Si l’auto-adhésif d’avertissement est illisible, détruit, ou retiré, contactez notre Département de services à la clientèle pour obtenir un remplacement. WARNING This product is intended for use by children ages 3 to 10. Do not install over concrete, asphalt, packed earth, or any other hard surface. A fall onto a hard surface can result in serious injury. Observing the following statements and warnings reduces the likelihood of serious or fatal injury: ‡2QVLWHDGXOWVXSHUYLVLRQVKRXOGEH provided for children of all ages. ‡&KLOGUHQVKRXOGQRWZDONFORVHWRLQIURQWRI EHKLQGRUEHWZHHQPRYLQJLWHPV ‡'RQRWXVHWKHHTXLSPHQWLQDPDQQHURWKHU than intended. ‡'RQRWJHWRIIHTXLSPHQWZKLOHLWLVLQ motion. ‡7RSUHYHQWHQWDQJOHPHQWDQG VWUDQJXODWLRQXVHZHOO¿WWLQJVKRHV and avoid ponchos, scarves, jackets ZLWKQHFNGUDZVWULQJVKHOPHWVZLWK VWUDSVDQGRWKHUORRVH¿WWLQJFORWKLQJ WKDWLVSRWHQWLDOO\KD]DUGRXVZKLOHXVLQJ HTXLSPHQW ‡'RQRWFOLPEZKHQWKHHTXLSPHQWLVZHW ‡'RQRWDWWDFKLWHPVWRWKHSOD\JURXQG HTXLSPHQWWKDWDUHQRWVSHFL¿FDOO\ GHVLJQHGIRUXVHZLWKWKHHTXLSPHQW such as, but not limited to, jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain as they may cause a strangulation hazard. /LIHWLPH3URGXFWV,QF&OHDU¿HOG87 ADVERTENCIA AVERTISSEMENT (VWHSURGXFWRHVSDUDQLxRVGHDDxRV de edad. No lo instale sobre concreto, asfalto, WLHUUDHPSDTXHWDGDRFXDOTXLHURWUDVXSHU¿FLH GXUD/DFDtGDVREUHXQDVXSHU¿FLHGXUDSRGUtD ocasionar serias lesiones. &HSURGXLWHVWFRQoXSRXUXQXVDJHSDUGHVHQIDQWV kJpVGHjDQV1HSDVLQVWDOOHUVXUGXEpWRQ GHO¶DVSKDOWHGHODWHUUHFRPSDFWpHRXWRXWHDXWUH VXUIDFHGXUH8QHFKXWHVXUXQHVXUIDFHGXUHSHXW HQWUDvQHUGHVEOHVVXUHVJUDYHV Si se presta atención a los siguientes enunciados y avisos de advertencia se reduce la probabilidad de producirse lesiones serias o mortales: ‡/RVQLxRVGHWRGDVODVHGDGHVGHEHQHVWDU bajo la supervisión de un adulto en el lugar. ‡/RVQLxRVQRGHEHQFDPLQDUMXQWRHQIUHQWH detrás de o entre las piezas móviles. ‡1RXVHHOHTXLSRGHXQDIRUPDGLVWLQWD SDUDODFXDOHVWiGLVHxDGR ‡1RVHEDMHGHOHTXLSRHQPRYLPLHQWR ‡3DUDSUHYHQLUHQUHGRV\HVWUDQJXODFLyQ YLVWDDORVQLxRVFRUUHFWDPHQWHFRQFDO]DGR adecuado y evite el uso de ponchos, bufandas, FKDTXHWDVFRQFRUGHOHVSDUDHOFXHOORFDVFRV FRQFRUUHDV\RWURWLSRGHURSDKROJDGDTXH sea potencialmente peligrosa durante el uso GHOHTXLSR ‡1RVHVXEDDOHTXLSRFXDQGRpVWHPRMDGR ‡1R¿MHDOHTXLSRGHSDWLRGHMXHJRVHOHPHQWRV TXHQRHVWpQHVSHFt¿FDPHQWHGLVHxDGRVSDUD ello, como por ejemplo cuerdas para saltar, tendederos para ropa, correas de mascotas, cables y cadenas, etc., pues revisten un peligro de estrangulación. ZZZOLIHWLPHFRP 40 L’observation des déclarations et des avertissements suivants réduit les risques de blessures graves ou fatales: ‡/DSUpVHQFHG’un adulte surveillant les enfants de WRXVkJHVGRLWrWUHDVVXUpH ‡9HLOOHUjFHTXHOHVHQIDQWVQHPDUFKHQWSDVSUqV GHYDQWGHUULqUHRXHQWUHOHVpOpPHQWVHQPRXYHPHQW ‡1HSDVXWLOLVHUO¶pTXLSHPHQWjG¶DXWUHV¿QVTXH SRXUO¶XVDJHSUpYX ‡1HSDVGHVFHQGUHGHO¶pTXLSHPHQWORUVTX¶LOHVWHQ mouvement. ‡3RXUpYLWHUO¶HPPrOHPHQWGHVFRUGHVHWGHVFKDvQHV HWDLQVLpYLWHUWRXWULVTXHG¶pWUDQJOHPHQWYHLOOH]j habiller les enfants correctement. Chaussez des VRXOLHUVELHQDGDSWpV1HPHWWH]SDVGHSRQFKRVGH IRXODUGVpFKDUSHVRXGHEORXVRQVDYHFGHVFRUGRQV SUqVGXFRXQLGHFDVTXHVDYHFGHVVDQJOHVHWWRXW DXWUHYrWHPHQWDPSOHSRXYDQWSRWHQWLHOOHPHQWV¶DYpUHU GDQJHUHX[ORUVGHO¶XWLOLVDWLRQGHO¶pTXLSHPHQW ‡1HSDVPRQWHUVXUO¶pTXLSHPHQWORUVTXHFHOXLFL HVWPRXLOOp ‡1HSDVDWWDFKHUG¶REMHWVVXUO¶pTXLSHPHQWGHMHXQRQ VSpFL¿TXHPHQWFRQoXVSRXUFHOXLFLWHOVTXHPDLV VDQVV¶\OLPLWHUGHVFRUGHVjVDXWHUGHVFRUGHVjOLQJH GHVODLVVHVG¶DQLPDX[GHVFkEOHVHWGHVFKDvQHV&HX[ FLSRVHQWXQULVTXHG¶pWUDQJOHPHQW   WARRANTY INFORMATION LIFETIME PLAYGROUND EQUIPMENT 1-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY* THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. -JGFUJNF1MBZHSPVOETZTUFNTBSFXBSSBOUFEUPUIFPSJHJOBMQVSDIBTFSUPCFGSFFGSPNEFGFDUTJONBUFSJBMPSXPSLNBOTIJQGPS BQFSJPEPGPOFZFBSTGSPNUIFEBUFPGPSJHJOBMSFUBJMQVSDIBTF5IFXPSEiEFGFDUTwJTEFmOFEBTJNQFSGFDUJPOTUIBUJNQBJSUIF VTFPGUIFQSPEVDU%FGFDUTSFTVMUJOHGSPNNJTVTF BCVTFPSOFHMJHFODFXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFS EFGFDUTEVFUPJNQSPQFSJOTUBMMBUJPO BMUFSBUJPOPSBDDJEFOU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSEBNBHFDBVTFECZWBOEBMJTN SVTUJOH  iBDUTPGOBUVSFwPSBOZPUIFSFWFOUCFZPOEUIFDPOUSPMPGUIFNBOVGBDUVSFS 5IJTXBSSBOUZJTOPOUSBOTGFSBCMFBOEJTFYQSFTTMZMJNJUFEUPUIFSFQBJSPSSFQMBDFNFOUPGEFGFDUJWFQMBZHSPVOEFRVJQNFOU*GUIF FRVJQNFOUJTEFGFDUJWFXJUIJOUIFUFSNTPGUIJTXBSSBOUZ -JGFUJNF1SPEVDUT *ODXJMMSFQBJSPSSFQMBDFEFGFDUJWFQBSUTBUOPDPTU UPUIFQVSDIBTFS4IJQQJOHDIBSHFTUPBOEGSPNUIFGBDUPSZBSFOPUDPWFSFEBOEBSFUIFSFTQPOTJCJMJUZPGUIFQVSDIBTFS-BCPS DIBSHFTBOESFMBUFEFYQFOTFTGPSSFNPWBM JOTUBMMBUJPOPSSFQMBDFNFOUPGUIFQMBZHSPVOETZTUFNPSJUTDPNQPOFOUTBSFOPUDPWFSFE VOEFSUIJTXBSSBOUZ 5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSTDSBUDIJOHPSTDVGmOHPGUIFQSPEVDUUIBUNBZSFTVMUGSPNOPSNBMVTBHF*OBEEJUJPO EFGFDUT SFTVMUJOHGSPNJOUFOUJPOBMEBNBHF OFHMJHFODFPSVOSFBTPOBCMFVTFXJMMWPJEUIJTXBSSBOUZ -JBCJMJUZGPSJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFTJTFYDMVEFEUPUIFFYUFOUQFSNJUUFECZMBX8IJMFFWFSZBUUFNQUJTNBEFUP FNCPEZUIFIJHIFTUEFHSFFPGTBGFUZJOBMMFRVJQNFOU GSFFEPNGSPNJOKVSZDBOOPUCFHVBSBOUFFE5IFVTFSBTTVNFTBMMSJTLPG JOKVSZSFTVMUJOHGSPNUIFVTFPGUIJTQSPEVDU"MMNFSDIBOEJTFJTTPMEPOUIJTDPOEJUJPO BOEOPSFQSFTFOUBUJWFPGUIFDPNQBOZ NBZXBJWFPSDIBOHFUIJTQPMJDZ 5IJTQSPEVDUJTOPUJOUFOEFEGPSJOTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTF-JGFUJNF1SPEVDUT *ODEPFTOPUBTTVNFBOZMJBCJMJUZGPSTVDIVTF *OTUJUVUJPOBMPSDPNNFSDJBMVTFXJMMWPJEUIFXBSSBOUZ 5IJTXBSSBOUZJTFYQSFTTMZJOMJFVPGBMMPUIFSXBSSBOUJFT FYQSFTTFEPSJNQMJFE JODMVEJOHXBSSBOUJFTPGNFSDIBOUBCJMJUZPS mUOFTTGPSVTFUPUIFFYUFOUQFSNJUUFECZ'FEFSBMBOETUBUFMBX/FJUIFS-JGFUJNF1SPEVDUT *OD OPSBOZSFQSFTFOUBUJWFBTTVNFT BOZPUIFSMJBCJMJUZJODPOOFDUJPOXJUIUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJmDMFHBMSJHIUT BOEZPVNBZBMTPIBWFPUIFS SJHIUTXIJDIWBSZGSPNTUBUFUPTUBUF ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE ACCOMPANIED BY A SALES RECEIPT. REPORT PRODUCT DEFECTS IN WRITING TO: -JGFUJNF1SPEVDUT *OD 10#PY$MFBSmFME 65PSDBMM  .'BNUPQN.45 1MFBTFJODMVEFZPVSEBUFETBMFTSFDFJQUBOEQIPUPHSBQITPGEBNBHFEQBSUT Save this owner’s manual for future reference and in the event that the manufacturer has to be contacted. To register the product, visit our Web site at www.lifetime.com www.lifetime.com 8BSSBOUZJTPOMZWBMJEJOUIF6OJUFE4UBUFT 41 INFORMATION SUR LA GARANTIE ÉQUIPEMENT DE TERRAIN DE JEU LIFETIME GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 1 ANS* LE MANUFACTURIER SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS AUX RÉCLAMATIONS DE GARANTIE SI DES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OU OBSOLÈTES. -FTTZTUÒNFTEF5FSSBJOEF+FV-JGFUJNFTPOUHBSBOUJTQPVSMBDIFUFVSPSJHJOBMEÐUSFMJCSFTEFUPVUEÏGBVUEFNBUÏSJFMPVNBJO EPFVWSFQPVSVOFQÏSJPEFEFBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUPSJHJOBMFTVSMBGBDUVSF-FNPUjEÏGBVUxFTUEÏmOJDPNNFVOF JNQFSGFDUJPOQPVWBOUBGGFDUFSMVUJMJTBUJPOEVQSPEVJU-FTEÏGBVUTSÏTVMUBOUEVOFNBVWBJTFVUJMJTBUJPO BCVTPVEFOÏHMJHFODF BOOVMFSBDFUUFHBSBOUJF$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTEÏGBVUTEVTËVOFJOTUBMMBUJPOJODPSSFDUF UPVUFBMUÏSBUJPOPVBDDJEFOU $FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTEPNNBHFTDBVTÏTQBSEVWBOEBMJTNF EFMBSPVJMMF jGPSDFNBKFVSFxPVUPVUBVUSFÏWÏOFNFOU FOEFIPSTEVDPOUSÙMFEVNBOVGBDUVSJFS $FUUFHBSBOUJFFTUOPOUSBOTGÏSBCMFFUFTUFYQSFTTÏNFOUMJNJUÏFËMBSÏQBSBUJPOPVBVSFNQMBDFNFOUEÏRVJQFNFOUEFUFSSBJO EFKFVEÏGFDUJG4JMÏRVJQFNFOUFTUEÏGFDUJGEBOTMFTUFSNFTEFDFUUFHBSBOUJF -JGFUJNF1SPEVDUT *ODSÏQBSFSBPVSFNQMBDFSBMFT QJÒDFTEÏGFDUJWFTTBOTGSBJTQPVSMBDIFUFVS-FTGSBJTEFMJWSBJTPOËFUEFMVTJOFOFTPOUQBTDPVWFSUTFUTPOUMBSFTQPOTBCJMJUÏ EFMBDIFUFVS-FTGSBJTEFNBJOEPFVWSFFUEÏQFOTFTDPOOFYFTQPVSMFOMÒWFNFOU JOTUBMMBUJPOPVSFNQMBDFNFOUEVTZTUÒNF EFUFSSBJOEFKFVPVTFTDPNQPTBOUFTOFTPOUQBTDPVWFSUTTPVTDFUUFHBSBOUJF $FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTÏHSBUJHOVSFTPVÏSBnVSFTEVQSPEVJUQPVWBOUSÏTVMUFSEVOVTBHFOPSNBM%FQMVT MFTEÏGBVUT SÏTVMUBOUEFEPNNBHFJOUFOUJPOOFM OÏHMJHFODF VUJMJTBUJPOOPOSBJTPOOBCMFBOOVMFSPOUDFUUFHBSBOUJF 5PVUFSFTQPOTBCJMJUÏQPVSEPNNBHFTBDDFTTPJSFTPVJOEJSFDUTFTUFYDMVFEBOTMBNFTVSFPáDFMBFTUQFSNJTQBSMBMPJ.ÐNF TJUPVUFUFOUBUJWFFTUGBJUFQPVSJODPSQPSFSMFQMVTIBVUEFHSÏEFTÏDVSJUÏEBOTUPVUÏRVJQFNFOU MBTÏDVSJUÏDPOUSFMFTCMFTTVSFT OFQFVUÐUSFHBSBOUJF-VUJMJTBUFVSBTTVNFUPVTMFTSJTRVFTEBDDJEFOUSÏTVMUBOUEFMVUJMJTBUJPOEFDFQSPEVJU5PVUFNBSDIBOEJTF FTUWFOEVFTPVTDFUUFDPOEJUJPO FUBVDVOSFQSÏTFOUBOUEFMBDPNQBHOJFOFQFVUEÏSPHFSËPVNPEJmFSDFUUFQPMJUJRVF $FQSPEVJUOFTUQBTDPOÎVQPVSVOFVUJMJTBUJPOJOTUJUVUJPOOFMMFPVDPNNFSDJBMF1SPEVJUT-JGFUJNF*ODOBTTVNFBVDVOFSFTQPO TBCJMJUÏQPVSEFUFMTVTBHFT-VUJMJTBUJPOJOTUJUVUJPOOFMMFPVDPNNFSDJBMFBOOVMFDFUUFHBSBOUJF $FUUFHBSBOUJFFTUFYQSFTTÏNFOUQSJPSJUBJSFTVSUPVUFBVUSFHBSBOUJF FYQSFTTFPVJNQMJDJUF JODMVBOUUPVUFHBSBOUJFEFWBMFVS NBSDIBOEFPVBEÏRVBUJPOQPVSMVUJMJTBUJPOEBOTMBNFTVSFPáDFMBFTUQFSNJTQBSMBMPJQSPWJODJBMFPVGÏEÏSBMF/J1SPEVJUT -JGFUJNF*OD OJTFTSFQSÏTFOUBOUTOBTTVNFOUBVDVOFBVUSFSFTQPOTBCJMJUÏFOSFMBUJPOBWFDDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVT EPOOFEFTESPJUTMÏHBVYTQÏDJmRVFT FUWPVTQPVWF[ÏHBMFNFOUBWPJSEBVUSFTESPJUTRVJQFVWFOUWBSJFSEVOFQSPWJODFËMBVUSF TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU D’ACHAT. ENVOYEZ TOUS RAPPORTS SUR PRODUIT DÉFECTUEUX PAR ÉCRIT À : -JGFUJNF1SPEVDUT *OD 10#PY$MFBSmFME 65 PVBQQFMF[BV MVOEJBVWFOESFEJË )/3 "QQFMF[ PVSFOEF[WPVTVOFWJTJUFËOPUSFTJUF8FCQPVSPCUFOJSMFTIFVSFTEFTBNFEJ 7FVJMMF[JODMVSFWPUSFSFÎVEBDIBUEBUÏFUEFTQIPUPHSBQIJFTEFTQJÒDFTFOEPNNBHÏFT Pour enregistrer le produit, rendez-vous sur notre site Web : www.lifetime.com. www.lifetime.com -BHBSBOUJFFTUWBMJEFBVY²UBUT6OJTTFVMFNFOU 42 INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA EQUIPO LIFETIME PLAYGROUND 1 AÑOS DE GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA* EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE EFECTUAR SUSTITUCIONES A LAS RECLAMACIONES DE GARANTÍA SI NO CUENTA CON LAS PIEZAS REQUERIDAS O ESTAS SON OBSOLETAS. 4FHBSBOUJ[BBMDPNQSBEPSPSJHJOBMRVFMPTTJTUFNBT-JGFUJNF1MBZHSPVOEFTUÈOMJCSFTEFEFGFDUPTFOFMNBUFSJBMPMBNBOP EFPCSBEVSBOUFVOQFSÓPEPEFB×PTBQBSUJSEFMBGFDIBEFMBDPNQSBBMNFOVEFPPSJHJOBM-BQBMBCSBiEFGFDUPTwTFEFm OFDPNPMBTJNQFSGFDDJPOFTRVFBGFDUBOFMVTPEFMQSPEVDUP-PTEFGFDUPTSFTVMUBOUFTEFMVTPFRVJWPDBEP EFMBCVTPPEF MBOFHMJHFODJBBOVMBOFTUBHBSBOUÓB&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFMPTEFGFDUPTEFCJEPTBMBJOTUBMBDJØOJODPSSFDUB MBBMUFSBDJØOPB BDDJEFOUFT&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFFMEB×PPDBTJPOBEPQPSWBOEBMJTNP PYJEBDJØO iBDUPTEFMBOBUVSBMF[BwPDVBMRVJFSPUSP FWFOUPNÈTBMMÈEFMDPOUSPMEFMGBCSJDBOUF &TUBHBSBOUÓBFTJOUSBOTGFSJCMFZFTUÈMJNJUBEBFYQSFTBNFOUFBMBSFQBSBDJØOPFMSFFNQMB[PEFMFRVJQPEFQBUJPEFSFDSFP EFGFDUVPTP4JFMFRVJQPTBMFEFGFDUVPTPEFOUSPEFMPTUÏSNJOPTEFFTUBHBSBOUÓB -JGFUJNF1SPEVDUT *ODSFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈ MBTQJF[BTEFGFDUVPTBTTJODPTUPQBSBFMDPNQSBEPS-PTHBTUPTEFFOWÓPBMBGÈCSJDBZEFSFHSFTPEFFMMBOPFTUÈODVCJFSUPTZ TPOSFTQPOTBCJMJEBEEFMDPNQSBEPS-PTDBSHPTEFNBOPEFPCSBZMPTHBTUPTSFMBDJPOBEPTQBSBFMEFTNPOUBKF JOTUBMBDJØOP WVFMUBBDPMPDBSEFMTJTUFNBEFQBUJPEFSFDSFPPTVTDPNQPOFOUFTOPFTUÈODVCJFSUPTQPSFTUBHBSBOUÓB &TUBHBSBOUÓBOPDVCSFMPTBSB×B[PTPFMSBTQBEPEFMQSPEVDUPSFTVMUBOUFEFMVTPOPSNBM"EFNÈT MPTEFGFDUPTSFTVMUBOUFT EFMEB×PJOUFODJPOBM OFHMJHFODJB VTPOPSB[POBCMFBOVMBSÈOFTUBHBSBOUÓB -BSFTQPOTBCJMJEBEQPSEB×PTJODJEFOUBMFTPDPOTFDVFODJBMFTTFFYDMVZFIBTUBEPOEFMPQFSNJUFMBMFZ"VORVFTFSFBMJ[BO UPEPTMPTJOUFOUPTQBSBQMBTNBSFMHSBEPEFTFHVSJEBENÈTBMUPFOUPEPFMFRVJQP OPTFQVFEFHBSBOUJ[BSMBMJCFSUBEEFMFTJP OFT&MVTVBSJPBTVNFUPEPTMPTSJFTHPTEFMFTJØOSFTVMUBOUFTEFMVTPEFFTUFQSPEVDUP5PEBMBNFSDBODÓBTFWFOEFFOFTUB DPOEJDJØOZOJOHÞOSFQSFTFOUBOUFEFMBDPNQB×ÓBQVFEFOPBQMJDBSPDBNCJBSFTUBQPMÓUJDB &TUFQSPEVDUPOPFTUÈEJTF×BEPQBSBVTPJOTUJUVDJPOBMPDPNFSDJBM-JGFUJNF1SPEVDUT *ODOPBTVNFOJOHVOBSFTQPOTBCJMJEBEQPS UBMVTP&MVTPJOTUJUVDJPOBMPDPNFSDJBMBOVMBFTUBHBSBOUÓB &TUBHBSBOUÓBFYQSFTBNFOUFTVTUJUVZFBUPEBTMBTEFNÈTHBSBOUÓBT FYQSFTBEBTPJNQMÓDJUBT JODMVJEBTMBTHBSBOUÓBTEFVTP DPNFSDJBMPBEFDVBDJØOEFVTPIBTUBFMBMDBODFQFSNJUJEPQPSMBMFZ'FEFSBMZFTUBUBM/J-JGFUJNF1SPEVDUT *OD OJOJOHÞO SFQSFTFOUBOUFBTVNFOJOHVOBPUSBSFTQPOTBCJMJEBEFODPOFYJØODPOFTUFQSPEVDUP&TUBHBSBOUÓBMFDPODFEFEFSFDIPTMFHBMFT FTQFDÓmDPTZVTUFEQVFEFDPOUBSDPOPUSPTEFSFDIPT MPTDVBMFTWBSÓBOFOUSFFTUBEPT TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA. INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A: -JGFUJNF1SPEVDUT *OD 10#PY$MFBSmFME 65 PMMBNFBM   MWB 5/3 -MBNF PWJTJUFOVFTUSP4JUJP8FCQBSBPCUFOFSMBTIPSBTEFTÈCBEP 1PSGBWPS JODMVZBTVSFDJCPEFDPNQSBGFDIBEPZGPUPHSBGÓBTEFMBTQJF[BTEB×BEBT Para registrar el producto, visite nuestra página de Internet en www.lifetime.com www.lifetime.com *-BHBSBOUÓBFTWÈMJEBTØMPFOMPT&TUBEPT6OJEPT. 43 ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS Para comprar accesorios u otros productos Lifetime® EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime®, rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 44