Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Manual 10874416

   EMBED


Share

Transcript

¡Enhorabuena! Ha tomado una sabia decisión al elegir una pantalla de proyección con retorno controlado fabricada por Vieta, con la que podrá exhibir todo tipo de contenidos. Las pantallas de proyección Vieta están diseñadas y fabricadas para reflejar las imágenes con total precisión y nitidez, con la máxima atención a su seguridad, su comodidad y su disfrute. ¡GUARDE ESTE MANUAL PARA SU FUTURA CONSULTA! ¡LA GARANTÍA SOLO SERÁ VÁLIDA SI SIGUE LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES CON ATENCIÓN! ¡UN USO Y UN MANTENIMIENTO INADECUADOS PODRÍAN CAUSARLE LESIONES O DAÑOS! 1. No toque la superficie de la pantalla ni pase por ella materiales que puedan rayarla y dañarla. No escriba ni dibuje sobre la superficie. 2. Limpie la pantalla pasándole un trapo suave, seco o húmedo. NUNCA utilice ningún tipo de producto de limpieza. 3. Proteja su pantalla manteniéndola enrollada en su carcasa protectora siempre que no la esté utilizando. 4. No tire de los lados del tejido de la pantalla, ni tampoco la doble de ninguna manera. 5. Verifique la ausencia de materiales extraños tanto en el anverso como en el reverso de la pantalla antes de volverla a enrollar dentro de su carcasa. Antes de comenzar… 1. Elija la ubicación en que los espectadores gocen del mejor ángulo de visión. 2. Asegúrese de que la superficie que haya elegido para instalar la pantalla sea plana y segura. 3. Necesitará un nivel para comprobar que las escuadras izquierda y derecha se encuentran instaladas en posición horizontal. 4. Necesitará un detector de vigas para asegurarse de que las escuadras murales/de techo están instaladas en postes o vigas de madera. 5. Las escuadras murales/de techo deben instalarse lo más cerca posible de los extremos de la pantalla. El peso de la pantalla se debe distribuir de un modo uniforme. 6. Puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Vieta en la dirección [email protected]. Congratulations! You have made a wise decision in choosing an Vieta Controlled Return Projection Screen for your viewings needs. Vieta projection screens are designed and engineered to produce the sharpest, most accurate images with maximum attention to your safety, convenience and enjoyment. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE! THE WARRANTY WILL ONLY BE VALID IF YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW CAREFULLY! IMPROPER USE AND CARE MAY CAUSE SERIOUS INJURY AND/OR DAMAGE! 1. Do not touch the screen surface, or scratch it with material; that may damage the surface. Do not write or draw on the surface. 2. Clean the screen by wiping it gently with a dry or damp, soft cloth. NEVER use any type of cleaning agent. 3. Protect your screen by keeping it rolled in its protective case when not in use. 4. Do not pull on the sides of the screen fabric, or fold the screen in any way. 5. Check both the front and the back of the screen for foreign material before rolling it back into its case. Instrucciones de montaje Pantalla de proyección Mounting Instructions Projection Screen Herramientas necesarias Tools required Before you begin… 1. Choose the location where the audience has the best viewing angle. 2. Make sure the surface you have chosen for installing the screen is flat and secure. 3. You will need a level to ensure that the right and left brackets are installed in a horizontal position. 4. You will need a stud finder to ensure that the wall/ceiling brackets are installed into wood studs. 5. The wall/ceiling brackets should be installed as close to the ends of the screen as possible. The weight of the screen should be evenly distributed. 6. Contact Vieta service at [email protected] VIETA AUDIO S.A. ATENCIÓN AL CLIENTE / CUSTOMER CARE: Tel. 34 902 367 607 / Fax. 34 93 574 26 83 www.vieta.es VV-MS092WH Tras la instalación, guarde las instrucciones para su futura consulta. After installation please store instructions for future reference. Según la superficie de instalación, elija los tornillos apropiados necesarios para el montaje (utilice tornillos de fijación para superficies de madera y tornillos de fijación más anclajes para hormigón para superficies de hormigón). According to the surface of installation, choose the appropriate screws needed for mounting(Use Mounting Screws for wood surfaces, use Mounting Screws and Concrete Anchors for concrete surfaces). Recomendado para instalación fija / Recommended for fixed installation Recomendado para instalación tradicional / Recommended for traditionnal installation Pared + techo Pared Techo Pared Semisuspendido Suspendido En el techo En la pared En el techo En la pared En la pared En el techo Baje la pantalla tirando suavemente hacia abajo del asa situada en la parte inferior, hasta su total despliegue. A continuación, el mecanismo de bloqueo mantendrá la pantalla en esta posición. Para activar el sistema de retorno controlado de la pantalla, tire del asa aproximadamente 1 cm hacia abajo y suéltela enseguida. La pantalla se plegará suavemente por sí sola. Lower the screen by gently pulling straight down on the handle at the bottom of the screen, once in position, stop pulling. Immediately, the locking mechanism will lock the screen into position. To activate the control return system of the screen, pull down gently for approx.1cm on the handle and release quickly. The screen will retract gently on its own.