Transcript
Smart Watch
SMARTEE WATCH CIRCLE MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR UPDATED INFO: support.spc-universe.com
1
2
¡ BIENVENIDO ! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Smartee Watch Circle.
CREA UNA CUENTA SPC Un montón de ventajas gratis a un click. Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spcuniverse.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO. Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC. Además, con esta cuenta podrás acceder gratis a todos los servicios de SPC, como apps para tablets y smartphones y a nuestro apartado de soporte técnico. Esto es SPC. A universe in technology.
3
ES
CONTENIDO DE LA CAJA
Smartee Watch Circle Cable USB Pieza de acople para carga de batería Guía de usuario Hoja de garantía
CARACTERÍSTICAS Funciones: Llamadas de teléfono, notificaciones, alarma por vibración, cámara remota, podómetro, monitor de sueño, llamadas de emergencia, asistente. Aplicación para Android y para iOS. Dimensiones y peso: 52x42x121mm (caja). 48.5g (caja) 58.5g (caja y correa).
REQUISITOS MÍNIMOS Muchas de las funciones del Smartee Watch Circle necesitan que esté conectado con un SmartPhone para funcionar. Los requisitos mínimos son: Android: versión 4.3 o superior (con versiones anteriores, algunas funciones pueden no funcionar correctamente). iOS: versión 7 o superior (iPhone 4S en adelante). Bluetooth 2.0 o superior. 4
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES 1 2 3
4
5
1. Botón SOS 2. Botón de encendido / apagado 3. Micrófono 4. Conector de carga para pieza de acople 5. Base de carga 5
ES
CARGA DE LA BATERÍA Coloca el reloj dentro de la pieza de acople para carga de la batería, de manera que los contactos de carga hagan contacto con los pines de carga de la pieza. Conecta un extremo del cable USB (micro USB) en el contacto de carga de la pieza (5). Conecta a continuación el extremo USB directamente a un puerto USB del ordenador o a un adaptador de corriente AC-DC de 5V. Carga el reloj durante aproximadamente 2-3 horas hasta que el icono de carga se llene. Autonomía de la batería en uso (con pantalla apagada): 30 horas (dependiendo de uso). Autonomía de la batería en standby (sin Bluetooth): 3-4 días.
6
USO DEL RELOJ ENCENDIDO / APAGADO DEL RELOJ Para encender el reloj mantén pulsado el botón (2) durante unos segundos hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el reloj procede del mismo modo. Si la pantalla se apaga (por ahorro de energía), pulsa brevemente el botón (2) para encenderla, y haz lo mismo para apagarla. NOTA: Si en algún momento el reloj se quedara bloqueado, pulsa durante más de 10 segundos la tecla (2) para resetearlo.
NAVEGANDO POR LOS MENÚS Para acceder al menú, desde la pantalla principal del reloj desliza tu dedo de izquierda a derecha o viceversa por la pantalla. El Smartee Watch Circle dispone de varias pantallas de menú. Una vez dentro del menú, desliza tu dedo de arriba a abajo o viceversa, para moverte por las mismas. 7
ES
CAMBIO DEL INTERFAZ RELOJ Puedes cambiar el interfaz del reloj, para ello, desde la pantalla principal del reloj desliza tu dedo de arriba a abajo sobre los disponibles.
PRINCIPALES FUNCIONES TELÉFONO / MARCADOR
Marca un número de teléfono para llamar a través del móvil. Podrás hablar a través del reloj por medio del micrófono. 8
REGISTRO DE LLAMADAS
Accede al registro de llamadas perdidas, realizadas, y recibidas. Si pulsas sobre un registro, puedes realizar una llamada a ese contacto.
AJUSTES
- Configuración BT: Desde aquí puedes sincronizar por BT con un SmartPhone, realizar cambios en los ajustes de BT (activar/desactivarlo, cambiar la visibilidad). - Reloj: Puedes cambiar la interfaz de tu reloj, así como sincronizar el reloj con la hora de tu Smartphone y cambiar el formato de hora (12 o 24 horas) y la fecha. 9
ES
- Organizador: Activa o desactiva las siguientes funciones. • Sensor giro muñeca: Con la pantalla apagada, gira tu muñeca haciendo el gesto de mirar el reloj para que la pantalla automáticamente se encienda. • Aviso sedentario: Si activas el aviso sedentario, el reloj te avisará si transcurre el tiempo establecido (30 minutos) y el reloj no ha detectado movimiento. • Monitor de sueño (Sleep monitor): Monitoriza tu sueño cuando vayas a la cama y visualiza tu calidad de sueño. - Tipo de alerta: Activa o desactiva la alerta por vibración. - Pantalla: Puedes ajustar tanto el brillo de la pantalla como el tiempo de espera para suspenderla y así ahorrar energía. - Idioma: Te permite cambiar el idioma del reloj. - Restablecer: Vuelve a la configuración de fábrica. - Acerca de: Visualiza información y versión instalada en el reloj. 10
NOTIFICADOR
ES
Visualiza las notificaciones del móvil. NOTA: Dependiendo de la versión del sistema operativo que uses, puede ser necesario activar la aplicación para la recepción de notificaciones. En Android 5.0, deberás hacerlo en el menú Ajustes Sonido y notificaciones Acceso a notificaciones. De lo contrario, el reloj no es capaz de acceder a las notificaciones del teléfono.
PODÓMETRO Función podómetro. Configura tu paso y peso previamente desde la app, así como tu objetivo diario de pasos desde la app o el reloj. Cuando actives el podómetro, comenzará a contar los pasos y calculará la distancia recorrida y calorías quemadas. Puedes también borrar el historial de información guardada.
11
BUSCAR MI DISPOSITIVO Emite un sonido en el móvil para localizarlo fácilmente.
MENSAJERÍA (Sólo para Android) Accede a los mensajes SMS enviados y recibidos del móvil.
CÁMARA (Sólo para Android) Accede a la cámara de tu móvil (tu móvil tiene que estar desbloqueado para poder utilizar esta función) y saca una foto pulsando sobre la pantalla del reloj.
ALARMA Configura la alarma en el reloj, permite configurar también las repeticiones. Las alarmas una vez suenan se pueden para, o hacer que suenen en 10 minutos de nuevo.
ASISTENTE (Sólo para iOS) Accede a la aplicación “Siri” de tu iPhone utilizando el micrófono de tu reloj, y disfruta de sus funciones de asistente personal. 12
ENLANZANDO TU RELOJ CON TU SMARTPHONE PARA MOVILES ANDROID (recomendable, con versión 4.3 o superior, con versiones anteriores algunas funciones podrían no funcionar correctamente) Busca en GooglePlay la aplicación “SPC Smartee Circle” e instálala en tu Smartphone. Inicia la app “SPC Smartee Circle” para sincronizar tu Smartphone con el reloj siguiendo los siguientes pasos: 1- Asegúrate de tener el Bluetooth de tu Smartphone activado y visible. 2- Asegúrate de tener el Bluetooth del reloj activado y visible (Configuración Configuración BT Alimentación).
13
ES
3- En la app, pulsa sobre el icono del reloj y busca en el listado de dispositivos Bluetooth “SPC Smartee Circle”. Pulsa para conectar, el móvil también pedirá confirmación, que deberás aceptar también.
4- Si la conexión se ha realizado correctamente, se mostrará la siguiente pantalla. Si la conexión ha sido errónea, revisa que los ambos Bluetooth (reloj y Smartphone) están activados y visibles.
14
PARA IPHONE (con versión iOS7 o superior, iPhone 4S en adelante) 1- Asegúrate de tener el Bluetooth de tu iPhone activado y visible. 2- Asegúrate de tener el Bluetooth del reloj activado y visible (Configuración Configuración BT Estado). 3- Primero, desde la app, lanza la petición de enlace. Pulsa sobre el símbolo “+” y selecciona tu reloj desde la lista de dispositivos.
15
ES
4- Recibirás una solicitud de enlace en tu iPhone que deberás aceptar. Después, aparecerá la siguiente pantalla con el reloj vinculado.
5- Ahora es necesario, desactivar el bluetooth del reloj, (Configuración Configuración BT Estado). Acto seguido, lo volvemos a activar del mismo modo. 6- En la app, veremos nuestro reloj como desconectado, pulsamos sobre “CONECTAR” para establecer de nuevo la conexión. Esta acción habilita las notificaciones.
16
ES
7- Por último, lanza la petición desde tu Configuración reloj (Configuración Conexión BT) y selecciona tu BT iPhone. Recibirás una solicitud de enlace (en el iPhone) que deberás aceptar. Proceso de enlace terminado. NOTA: Si la conexión ha sido errónea, revisa que los ambos Bluetooth (reloj y iphone) están activados y visibles. Este proceso es necesario seguirlo paso a paso, para activar todos los perfiles bluetooth necesarios y así asegurar que todas las funciones del reloj funcionen correctamente. Funciones que no son compatibles con iOS. SMS. Cámara remota. 17
USO DE LA APLICACIÓN SPC SMARTEE CIRCLE PARA ANDROID
1
2 3 4
5 6 7 8
18
1. ENLACE CON RELOJ 2. NOTIFICACIONES: Puedes cambiar los ajustes de accesibilidad (necesario activarlo para recibir notificaciones), activar las notificaciones, o seleccionar las notificaciones de qué aplicaciones quieres recibir en el reloj. 3. ACTIVIDAD / 4. SUEÑO: Sincroniza los datos con la actividad o sueño registrados por el reloj. La sincronización sólo se puede realizar de forma manual, pulsando en el icono. 5. ALERTA: Permite activar / desactivar alertas de distancia y desconexión entre Smartphone y reloj. 6. ESCANEAR: Permite escanear tu SPC Smartee Circle más cercano y realizar el enlace. 7. CAMBIAR NOMBRE: Te permite cambiar el nombre Bluetooth del reloj. 8. ACERCA DE: Información sobre la aplicación. 19
ES
PARA IPHONE
1
2
3
4
20
1. ESTADO / 5. ENLACE CON RELOJ. 2. PASOS / 3. SUEÑO: Sincroniza los datos con la actividad o sueño registrados por el reloj. La sincronización sólo se puede realizar de forma manual, pulsando en el icono. 4. ALERTA: Permita activar / desactivar alertas de distancia y desconexión entre Smartphone y reloj.
21
ES
Copyright © 2015 SPC www.spc-universe.com La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC.
MARCAS COMERCIALES SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: SPC se reserva el derecho de modificar en cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones que aquí constan no constituyen garantía alguna.
22
WELCOME ! This guide includes all the information to make the most out of your SPC Smartee Watch Circle.
GET AN SPC ACCOUNT Free advantages just one click away.. Before going on reading this manual, we strongly recommend you visiting www.spcuniverse.com, SO YOU CAN CREATE AN SPC ACCOUNT AND REGISTER YOUR PRODUCT. By doing this, you will be able to get into SPC universe: an exclusive club where our clients can get incredible offers and discounts and also upgrade or renew their products. Moreover, having an account means free access to SPC services: tablet and smartphone apps, technical support... This is SPC. A universe in technology.
23
EN
THIS BOX CONTENTS
Smartee Circle Watch USB Cable Coupling part for battery charging User´s guide Guarantee card
FEATURES Functions: Phone calls, notifications, vibration alarm, remote camera, pedometer, sleep monitor, emergency calls, assistant. Application for Android and iOS. Weight and Dimensions: 52x42x121mm (case). 48.5g (case) 58.5g (case and band).
MINIMUM REQUIREMENTS For most of the Smartee Watch features to run it is required to be connected to a SmartPhone. The minimum requirements are: Android: versión 4.3 or higher (with previous versions, some functions may not work correctly). iOS: version 7 or higher (iPhone 4S or higher). Bluetooth 2.0 or higher. 24
CONTROL FUNCTION LOCATION 1 2 3
4
5
1. SOS button 2. Switch on / off button 3. Microphone 4. Plug charging connector 5. Charging base 25
EN
BATTERY CHARGING Place the watch inside the coupling part for battery charging in such a way that the charging points are in contact with the charging pins of the coupling part. Connect one end of the USB cable (micro USB) in the charging contact of the part. Then connect the USB end directly to computer’s USB port or AC-DC of 5V power adapter. Charge the watch for about 2-3 hours until the charging icon shows as fully charged. Battery life in use (off screen): 30 hours (depending on usage). Battery life in standby mode (without Bluetooth): 3-4 days.
26
USE OF WATCH SWITCHING ON / OFF THE WATCH To switch on the watch keep the button pressed (2) for a few seconds until the screen lights up. EN To switch off the watch follow the same procedure. If the screen turns off (for power saving), briefly press the button (2) to switch on, and do the same to switch it off. NOTA: If at any moment the watch gets hanged, then in order to reset press the button (2) for more than 10 seconds in.
NAVIGATING THROUGH THE MENUS To go to the menu, from the main screen of the watch, slide your finger from left to right or from right to left through the screen. The Smartee Watch Circle has various menu screens. Into the main menu, slide your finger from top to bottom or vice versa, to move through them. 27
CHANGING THE WATCH INTERFACE You can change the interface of the watch, for that, from the main screen of the watch slide your finger from top to bottom on available.
MAIN FUNCTIONS TELEPHONE / DIALLER
Dial a phone number to call from mobile. You will be able to speak through the watch with the help of the microphone. 28
CALLS REGISTER
EN Access the log for missed, dialled and received calls. If you touch over a register, you can do a call to that contact.
SETTINGS
- BT settings: From here, you can link by Bluetooth your smartphone and do some changes in the Bluetooth settings (active/desactive, change the visibility). - Watch: You can change the watch interface, link your watch with the smartphone time and change the date and time format (12 or 24 hours).
29
- Organizer: Active or desactive the following functions. • Wrist rotation sensor: With the screen switched off, rotate your wrist making the gesture of watching the clock to switch on the screen automatically. • Sedentary advice: If you active the sedentary advice, the watch will notify you if the set time (30 minutes) is elapsed and the watch has not registered any movement. • Sleep monitor: Monitor your sleep time when you go to sleep and view your sleep quality. - Alert type: Active or desactive the vibration alert. - Screen: You can set the brightness of the screen or the wait time to suspend it and sabe the battery. - Language: Set the language of the watch. - Default settings: Return to the factory configuration. - About: View the information and the version installed in the watch. 30
NOTIFIER
EN View the mobile notifications. NOTE: Depending on the version of the operating system you are using, it may be necessary to activate the application for receiving notifications. In Android 5.0, you must do so in the menu Settings →Sound and notifications Accessing notifications. Otherwise, the watch wont be able to access phone notifications.
PEDOMETER Pedometer features. Configure your step and weight previously from the app. When you activate the pedometer it will begin to count steps and calculate the distance travelled and calories burned. You can also delete the saved data history.
31
FIND MY DEVICE A sound is made by the phone in order to locate it easily.
SMS (Only for Android) Access to SMS list.
REMOTE CAMERA (Only for Android) Access the camera of your mobile (in order to use this feature your phone have to be unlocked) and take a photo touching over watch the screen.
ALARM Set the watch vibration alarm, you can set the repetitions too. It has snooze function, so you can delay it for more 10 minutes.
ASSISTANT (Only for iOS) Access to “Siri” function of your iPhone using the microphone of the watch, enjoy their personal assistant functions.
32
LINKING YOUR WATCH WITH YOUR SMARTPHONE FOR ANDROID MOBILES (advisable, with 4.3 version or higher, with previous EN versions some functions may not work correctly) Search on GooglePlay the “SPC Smartee Circle” application and install it on your Smartphone. Start the app “SPC Smartee Circle” to synchronize the Smartphone with watch by following the below setps: 1- Make sure to have your Smartphone bluetooth activated and visible. 2- Make sure to have your Smartphone bluetooth activated and visible BT Configuration (Configuration Status).
33
3- In the app, press on the watch icon and search in the bluetooth device list “SPC Smartee Circle”. Press to connect, the mobile ask your confirmation also you must to accept it.
4- If the connection has done correctly, it will be shown the following screen. If the connection has been wrong, revise that both Bluetooth devices (watch / mobile) are activated and visible.
34
FOR IPHONE (with iOS7 version or higher, iPhone 4S or higher) 1- Make sure to have your Smartphone bluetooth activated and visible. 2- Make sure to have your Smartphone EN bluetooth activated and visible BT Configuration (Configuration Status). 3- First, from the app, launch the link request. Press in the symbol “+” and select your watch from the device list.
35
4- You will receive the link request (in the iPhone) that you will must accept. Then, it will appear the following screen with the watch linked.
5- Now, it is neccesary, to turn off the bluetooth of the watch (Configuration BT Configuration Status) and click on to desactivate the bluetooth. Then, turn on again at the same mode. 6- In the app, we will see our watch as disconnected, then click on “CONNECT” to link both devices again. This action is necessary to allow the notifications.
36
EN
7- By last, launch the request from BT your watch (Configuration BT connection) and Configuration select your iPhone. You will receive the link request (in the iPhone) that you will must accept. Link process finished. NOTE: If the connection has been wrong, revise both Bluetooth devides (iphone and watch) are activated and visible. It is necessary to follow this process in order to activate all the Bluetooth profiles to sure all the functions work correctly. Functions that are not compatible with iOS. SMS / Messages. Remote camera. 37
USING SPC SMARTEE WATCH CIRCLE APP FOR ANDROID
1
2 3 4
5 6 7 8
38
1. LINK WITH WATCH 2. NOTIFICATIONS: You can change the settings for accessibility (mandatory to activate it for receiving notifications), activate the notifications or select notifications EN what applications you want to receive on the watch. 3. ACTIVITY / 4. SLEEP: Synchronize the data with activity or sleep recorded by the watch. Synchronization can only be done manually by clicking on the icon. 5. ALERT: You can activate or desactivate the distance and disconnection alerts between Smartphone and watch. 6. SCAN: You can scan your nearest SPC Smartee Circle and do the link. 7. BT NAME: Bluetooth name of the watch can be changed. 8. ABOUT: Information about the app.
39
PARA IPHONE
1
2
3
4
40
1. STATUS / 5. LINK WITH WATCH. 2. STEPS / 3. SLEEP: Synchronize the data with activity or sleep recorded by the watch. Synchronization can only be done manually by clicking on the EN icon. 4. ALERT: You can activate or desactivate the distance and disconnection alerts between Smartphone and watch.
41
Copyright © 2015 SPC www.spc-universe.com The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC. COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of Telecom y Novatecno S.A. NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment. All the information and recomendations that we can find here do not guarantee anything.
42
BEM-VINDO En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Smartee Watch Circle.
CRIE UMA CONTA SPC Un montón de ventajas gratis a un click. Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spcuniverse.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO. Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC. Además, con esta cuenta podrás acceder gratis a todos los servicios de SPC, como apps para tablets y smartphones y a nuestro apartado de soporte técnico. Esto es SPC. A universe in technology. 43
PT
CONTEÚDO DA CAIXA Smartee Watch Circle Cabo USB Peça de acoplamento para carga da bateria Guia do utilizador Folha da garantía
CARACTERÍSTICAS Funções: Chamadas de telefone, notificações, alarme vibratório, câmara remota, podómetro, monitor de sono, chamadas de emergência , assistente. Aplicação para Android e para iOS. Dimensões e peso: 52x42x121mm (caixa). 48.5g (caixa) 58.5g (caixa e cinta).
REQUISITOS MÍNIMOS Muitas das funções do Smartee Watch necessitam que ele esteja conectado a um SmartPhone para funcionar. Os requisitos mínimos são: Android: versão 4.3 ou superior (com versões anteriores, alguns recursos podem não funcionar corretamente). iOS: versão 7 ou superior (iPhone 4S ou superior). Bluetooth 2.0 ou superior. 44
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS 1 2 3
PT 4
5
1. SOS botão 2. Botão de ligar/desligar 3. Microfone 4. Conector de carga para peça de acoplamento 5. Base de carregamento 45
CARGA DA BATERÍA Coloque o relógio dentro da peça de acoplamento para carregar a bateria, de maneira a que os contactos de carga façam contacto com os pinos de carga da peça. Conecte uma extremidade do cabo USB (micro-USB) no contacto de carga da peça. Em seguida, conecte a extremidade USB diretamente a uma porta USB do computador ou a um adaptador de corrente AC-DC de 5V. Carregue o relógio durante aproximadamente 2-3 horas até que o ícone da carga esteja cheio. Autonomia da bateria em uso (com ecrã desligado): 30 horas (dependendo do uso). Autonomia da bateria em standby (sem Bluetooth): 3-4 dias.
46
USO DO RELÓGIO LIGAR /DESLIGAR O RELÓGIO Para ligar o relógio mantenha premida a tecla (2) durante uns segundos até que o ecrã se acenda. Para desligar o relógio proceda do mesmo modo. Se o ecrã se apagar (por poupança de energia), prima brevemente a tecla (2) PT para acender, e faça o mesmo para apagar. NOTA: Se em algum momento o relógio se mantiver bloqueado, prima durante mais de 10 segundos a tecla (2) para fazer reset.
NAVEGANDO POR LOS MENÚS Para aceder ao menu, a partir do ecrã principal do relógio deslize o seu dedo da esquerda para a direita ou vice-versa através do ecrã. O Smartee Watch Circle dispõe de vários ecrãs de menu. Uma vez dentro do menu, deslize o seu dedo de cima para baixo ou vice-versa, para mover-se por entre os mesmos. 47
MUDANÇA DO INTERFACE DO RELÓGIO Pode mudar o interface do relógio, para isso, a partir do ecrã principal do relógio deslize o seu dedo de cima para baixo sobre as opções.
FUNÇÕES PRINCIPAIS TELEFONE / MARCADOR
Marque um número de telefone para chamar através do telemóvel. Poderá falar através do relógio com recurso ao microfone. 48
REGISTO DE CHAMADAS
Aceda ao registo de chamadas perdidas, realizadas, e recebidas. Se premir sobre um registo, pode realizar uma chamada para esse contacto.
DEFINIÇÕES
- Configuração BT: A partir daqui pode sincronizar por BT com um SmartPhone, realizar mudanças nas definições de BT (activar/desativar, mudar a visibilidade). - Relógio: Pode mudar o interface do seu relógio, assim como sincronizar o relógio com a hora do seu Smartphone e mudar o formato de hora (12 ou 24 horas) e a data. 49
PT
- Organizador: Ativa ou desativa as seguintes funções. • Sensor rotação do pulso: com o ecrã desligado, gire o seu pulso fazendo o gesto de olhar para o relógio para que o ecrã automaticamente se ligue. • Aviso sedentário: Se ativa o aviso sedentário, o relógio irá avisá-lo se transcorre o tempo estabelecido (30 minutos) e o relógio não tiver detectado movimento. • Monitor de sono (Sleep monitor): Monitorize o seu sono quando vai para a cama e visualize a qualidade do seu sono. - Tipo de alerta: Ative ou desative o alerta por vibração. - Ecrã: Pode ajustar tanto o brilho do ecrã como o tempo de espera para suspendêlo assim como para poupar energia. - Idioma: Permite-lhe mudar o idioma do relógio. - Restablecer: Volta à configuração de fábrica. - Acerca de: Visualize a informação e a versão instalada no relógio. 50
NOTIFICADOR
Visualize as notificações do telemóvel. NOTA: Dependendo da versão do sistema operativo que usa, pode ser necessário activar a aplicação para a recepção de notificações. No PT Android 5.0, deverá fazê-lo no menu Definições de som e notificações Acesso a notificações. Caso contrário, o relógio não é capaz de aceder às notificações do telefone.
PODÓMETRO Função podómetro. Configure o seu passo e o seu peso previamente a partir da app, assim como o seu objectivo diário de passos a partir da app do relógio. Quando activa o podómetro, começará a contar os passos e calculará a distância percorrida e as calorias queimadas. Pode também apagar o historial de informação guardada.
51
PROCURAR O MEU DISPOSITIVO Emite um som no telemóvel para localizálo facilmente.
MENSAGENS (Só para Android) Aceda às mensagens SMS enviadas e recebidas do telemóvel.
CÁMARA (Só para Android) Aceda à câmara do seu telemóvel (o seu telemóvel tem que estar desbloqueado para poder utilizar esta função) e tire uma foto premindo sobre o ecrã do relógio.
ALARME Configure o alarme no relógio, permite configurar também as repetições. Os alarmes podem ser parados quando tocam uma vez ou pode fazer-se com que toquem de novo passados 10 minutos.
ASISTENTE (Só para iOS) Aceda à aplicação “Siri” do seu iPhone utilizando o microfone do seu relógio, e disfrute das suas funções de assistente pessoal. 52
CONEXÃO DO SEU RELÓGIO COM O SEU SMARTPHONE PARA TELEMÓVEIS ANDROID (Recomenda , com a versão 4.3 ou superior , com as versões anteriores alguns recursos podem não funcionar corretamente): Procure no GooglePlay a aplicação “SPC Smartee Circle” e instale-a no seu PT smartphone. Inicie a app “SPC Smartee Circle” para sincronizar o seu smartphone com o relógio seguindo os passos seguintes: 1- Certifique-se que tem o Bluetooth do seu Smartphone activado e visível. 2- Certifique-se que tem o Bluetooth do relógio activado e visível Configuração BT (Configuração Alimentação).
53
3- Na app, carregue no ícone do relógio e procure na lista de dispositivos Bluetooth “SPC Smartee Circle”. Prima para conectar, o telemóvel também pedirá confirmação, que deverá aceitar também.
4- Se a conexão se tiver realizado corretamente, aparecerá o seguinte ecrã. Se a conexão estiver mal, verifique que ambos os Bluetooth (relógio e Smartphone) estão ativados e visíveis.
54
PARA IPHONE (com versão iOS7 ou superior, iPhone 4S ou superior): 1- Certifique-se que tem o Bluetooth do seu iPhone activado e visível. 2- Certifique-se que tem o Bluetooth do relógio activado e visível Configuração BT (Configuração Estado). 3- Em primeiro lugar, a partir do PT aplicativo, lançamento da petição de ligação. Clique no símbolo “+” e selecione o seu relógio a partir da lista de dispositivos.
55
4- Você vai receber um pedido de ligação em seu iPhone que você deve aceitar. Em seguida a tela a seguir aparece com o relógio associado.
5- É agora necessário desativar o bluetooth do reloj (Configuração Conexão BT). Configuração BT e clique para desligar o Bluetooth. Então, é novamente activado do mismo modo. 6- No aplicativo, consulte o nosso relógio como off-line, clique em “CONECTAR” para estabelecer a conexão novamente. Esta ação permite notificações.
56
7- Por último, jogando a pedido do seu relógio (Configuração Configuração PT BT Conexão BT) e selecione o seu iPhone. Você vai receber um pedido de link (no iphone) que você deve aceitar. Processo de ligação terminou. NOTA: Se a conexão está errada, verifique se ambos Bluetooth (relógio e iPhone) são ativados e visível. Este processo é necessário para seguir passo a passo, para permitir que todos os perfis Bluetooth necessários e garantir que todas as funções do relógio funciona adequadamente. Funções que não são compatíveis com iOS SMS. Cámara remota. 57
USO DA APLICAÇÃO SPC SMARTEE CIRCLE PARA ANDROID
1
2 3 4
5 6 7 8
58
1. LIGAÇÃO COM O RELÓGIO. 2. NOTIFICAÇÕES: Pode mudar as definições de acessibilidade (necessário ativá-las para receber notificações), activar as notificações, ou selecionar as notificações das aplicações que quer receber no relógio. 3. ACTIVIDADE / 4. SONO: Sincroniza os dados com a actividade ou PT sono registados pelo relógio. A sincronização só se pode realizar de forma manual, pressionando o ícone. 5. ALERTA: Permite ativar / desativar alertas de distância e desconexão entre Smartphone e relógio. 6. SCANEAR: Permite fazer scan do seu SPC Smartee Circle mais perto e realizar a conexão. 7. MUDAR NOME: Permite-lhe mudar o nome do Bluetooth do relógio. 8. ACERCA DE: Informação sobre a aplicação. 59
PARA IPHONE
1
2
3
4
60
1. ESTADO / 5. LIGAÇÃO COM O RELÓGIO. 2. ACTIVIDADE / 3. SONO: Sincroniza os dados com a actividade ou sono registados pelo relógio. A sincronização só se pode realizar de forma manual, pressionando o ícone. 4. ALERTA: Permite ativar / desativar alertas de distância e desconexão entre Smartphone e relógio.
61
PT
Copyright © 2015 SPC www.spc-universe.com A informação que contêm esta guia não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC.
MARCAS COMERCIAIS SPC é uma marca registada de Telecom y Novatecno S.A. NOTA: A SPC reserva-se com o direito de modificar em qualquer momento a informação desta guia, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações e recomendações que aqui constam não constituem nenhuma garantia.
62
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOVATECNO S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava) Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Smart Watch Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 9607S / 9607G
NORMAS APLICADAS / APPLICABLE NORMS / NORMAS APLICÁVEIS
EN 300 328 V1.9.1 (2015-02) / EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) / EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) / EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 2010+A12: 2011+A2: 2013 / EN 62479: 2010 FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS Características completas detalladas en el manual de usuario/Full features detailed in the user manual/Características completas e em detalhe no manual do usuário. Miñano, 27 de octubre de 2015
D. José María Acha-Orbea Director General/General Manager/Diretor-geral Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 1999/05/EC. This declaration of conformity is in compliance with the European Directive 1999/05/EC. Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva Europeia 1999/05/EC.
63
SPC. 15/11/1h
spc-universe.com
64