Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Manual - International

   EMBED


Share

Transcript

2 3 4 2x= +1 x = +1 x = +1 x = 2 Sec. = IION IION XL 1 ON 30 % ON 70 % ON 100 % Flashing OFF 5 LIGHTING SYSTEMS WHITE = 100 % GREEN = 50 % RED = 5 % POWERLED EVO PUSH 6 HIGH POWER LED LIGHT 7 ON (30 %) ON (Flashing) ! °C ON (100 %) ON (70 %) SIGMA Elektro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D-67433 Neustadt /Weinstraße >60 °C < 60 °C AUTO-FUNCTION 3x 3x 3x } } (100 %) (70 %) (30 %) (Flashing) } ON ON ON ON AUTO-FUNCTION WARNING SIGNAL! 5 sec. 5 sec. 5 sec. ON ON ON ON (100 %) (70 %) (30 %) (Flashing) SIGMA SPORT USA 3487 Swenson Ave. St. Charles, IL 60174, U.S.A. SIGMA SPORT ASIA 10F, No.192, Zhonggong 2nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan www.sigmasport.com 186900/1 ZUBEHÖR / ACCESSORIES Art.-Nr. 17530 POWERLED EVO HELMHALTERUNG / HELMET BRACKET ZUBEHÖR / ACCESSORIES Art.-Nr. 17440 ZUBEHÖR / ACCESSORIES Art.-Nr. 17520 POWERLED EVO ERSATZHALTERUNG / BRACKET ZUBEHÖR / ACCESSORIES Art.-Nr. 17430 ZUBEHÖR / ACCESSORIES Art.-Nr. 17180 IION Art.-Nr. 17182 k k k k k k IION XL ! Bitte prüfen Sie vor jeder Fahrt die korrekte Montage und die Funktion des Produktes! Please check before riding correct mounting and function of the product! Avant chaque sortie vérifier si le montage est correct et si le produit fonctionne! Prima di iniziare un viaggio controllare sempre la correttezza di montaggio e di funzionamento del prodotto! Antes de cada salida verificar si el montaje es correcto y si el producto funciona! Test u voor de rit de juiste montage! HIGH POWER LI-ION ACCU HIGH POWER LI-ION ACCU ZUBEHÖR / ACCESSORIES ZUBEHÖR / ACCESSORIES Art.-Nr. 17420 ZUBEHÖR / ACCESSORIES DE Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz - BattG)! Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab. US GB Batteries may not be disposed of in household waste (European Battery Law). Please hand in the batteries at a nominated hand-over point for disposal. FR Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi relative aux piles et accu). Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé. IT Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici (legge europea sulle batterie). Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento. ES Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías). Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminación. NL Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen). Geeft u de batterijen mee met de chemokar. PT As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo doméstico (lei relativa a pilhas). Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente para a sua correcta eliminação. PL Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci (niemiecka ustawa o bateriach). Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów. TR Piller ev çöpüne atılmamalıdır (Pil yasası). Lütfen pilleri tasfiye amacıyla belirlenen bir teslim noktasına bırakın. HU Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“). Kérjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlanításra. LI LI = Lithium CZ Baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem (zákon o bateriích). 19100 19110 Int. Version k k k Odevzdejte prosím baterie na jmenovaném sběrném místě k likvidaci. ! Antes de cada saída, verificar se a montagem está correcta e se o produto funciona ! Przed każdą jazdą sprawdzić poprawny montaż i działanie produktu! Minden út előtt ellenőrizze a termék megfelelő rögzítését és működését! Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom (zákon o batériách). SK Odovzdajte, prosím, batérie na menovanom zbernom mieste na likvidáciu. FI Paristoja ei nykyään saa hävittää kotitalousjätteen mukana (paristoja koskeva säädös). Toimita paristot asianmukaiseen kierrätyspisteeseen hävitystä varten. Batterier får inte kastas i hushållssoporna (Tysk batterilag). SE Lämna batterierna till en godkänd återvinningsplats. Batteriene må ikke kastes i husholdningsavfallet (tysk batterilov). NO Lever batteriene på et godkjent gjenvinningsanlegg. Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet (Batterilov). DK Aflever batterierne på et tilsvarende samlested. Не е разрешено изхвърлянето на батериите с битовите отпадъци (Закон за батериите). BG Моля, предавайте батериите в посочения пункт за събиране на специални отпадъци. Использованные батарейки запрещается выбрасывать в домашний мусор RU (Закон об утилизации батареек/аккумуляторов). Пожалуйста, сдавайте использованные батарейки для утилизации в один из указанных приемных пунктов. IION/IION XL Y-KABEL / Y-CABLE IION/IION XL UNIVERSALHALTERUNG / BRACKET IION/IION XL LADEGERÄT /CHARGER HIRO LED RÜCKLEUCHTE /LED TAIL LIGHT RO Bateriile nu trebuie salubrizate împreună cu gunoiul menajer (conform legislaţiei privind bateriile). Vă rugăm duceţi bateriile la un centru specializat de reciclare pentru salubrizare. SI Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki (Uredba o ravnanju z baterijami in akumulatorji ter odpadnimi baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije oddate v zbiralnico za odstranjevanje baterij.