Transcript
'LIFE TASTES GOOD'
M1
A GLOBAL COMPANY
KUVINGS MANUAL •
•
JM1.ⓛ.2-130830M
LT
EN
•
After you read this manual, keep in the place you can reach easily. The color of product may vary. Household use only.
CE
Read all instructions before use
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9. 10. 11. 12.
03
Safety Warning
04
Safety Caution
05
Parts
06
How to Assemble
08
How to Operate
10
Tips on Operation
12
Tips on Ingredient Preparation
14
How to Disassemble and Clean
16
How to Clean Silicone Parts
18
OPTIONAL | How to Use the Cleaning Tool
19
Troubleshooting (Q&A)
20
Specification
22
ㆍThis appliance is for household use only. Please carefully follow the instructions in the manual. (The appliance cannot be covered under the manufacture warranty if the product is abnormally or commercially used.) ㆍSave the instruction manual for future reference ㆍIf the appliance is given away as a gift, please include the manual with the product.
The following precaution is provided to ensure the safety of the user. Please carefully read through the precautions and exercise a degree of care when using the appliance. Warning : Warns risk of death of severe injuries. Caution : Warns risk of injuries or appliance damage. Prohibited
Unplug from the outlet
Must take action
Follow instruction
Do not disassemble
Be cautious of electric shock
3
EN
Read all instructions before use
13. 14. 15. 16. 17.
Read all instructions. To protect against risk of electrical shock do not put motor or base of unit in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. Avoid contacting moving parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter. Always make sure juicer cover is clamped securely in place before motor is turned on. Do not unfasten clamps while juicer is in operation. Be sure to turn switch to OFF position after each use of your juicer. Make sure the motor stops completely before disassembling. Do not put your fingers or other objects into the juicer opening while it is in operation. If food becomes lodged in opening, use food pusher or another piece of fruit or vegetable to push it down. When this method is not possible turn the motor off and disassemble juicer to remove the remaining food. Do not use the appliance if the rotating sieve is damaged. When a separable pulp container is provided, Do not operate without the pulp container in place. Please do not alter the appliance in anyway. Do not use the appliance for anything other than its intended purpose as described in the manual. The appliance should be used for limited period of time.
Safety Warning
Safety Caution
Do not plug multiple power cords on a single outlet during operation.
Do not put the parts in the dishwasher or extremely hot water.
→ It may cause and explosion or fire.
→The parts may wear faster.
Do not touch the power cord with wet hands. → It may cause electrical shock.
Do not repair, disassemble the base, or customize the appliance. → The appliance may not operate properly causing fire, electrical shock, or injury.
Do not use the appliance on an uneven surface. Do not leave the appliance unattended. Unplug the power cord from the outlet when not in use.
→It may cause a malfunction if the appliance tips over.
Keep away from children and store the appliance in a safe place. Use a dry towel to clean the power cord if it is dirty or wet.
→If may cause injury.
→It may cause electrical shock or file
Please do not store or operate the appliance nearby heating appliance. → The appliance may become discolored or deformed.
Do not drop the appliance nor inflict strong force to the appliance. →It may damage or break the appliance.
Do not use any hazardous chemicals to clean the appliance or spray flammable sprays near the appliance. →It may change the color of the appliance or could result in a fire.
Do not unplug by pulling off the power cord cable. →It may damage the power cord and cause electrical shock.
To protect the power cord, please do not aggressively bend or put heavy object on top of the power cord.
Do not put your finger or other objects into the feeding tube while it is in operation.
EN
→It may cause short circuit or even fire.
Operating the juicer without ingredients can cause damage to the screw.
→If may cause injury.
4
5
Parts * The products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.
1. Hopper
3. Juicing Bowl
5. Smart Cap 2. Drum Lid
Detachable
4. Pulp Cup
+ +
STEP 1 Top-set Assembly
Align the red dots ● on each part and assemble in the order shown. Once assembled, turn the drum lid clockwise to close.
+ 6. Juice Cup 7. Base
8. Rotation Wiper
9. Strainer
+
10. Juicing Screw
STEP 2 Top-set and base assembly
11. Pusher
6
12. Cleaning Brush
EN
+
Assemble the entire top-set onto the base ensuring the arrow symbol ▼on the drum lid is aligned with the arrow symbol on the base. Turn the top-set clockwise ensuring the arrow symbol ▼ is aligned with the arrow symbol .
7
How to Assemble * The products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.
STEP 1 / Top-set assembly Check before operating
STEP 2 / Top-set and base assembly
ㆍWash the parts before first use. ㆍEnsure that the compression silicone and silicone ring are assembled properly.
5
Place the top-set on top of the base. Align the arrow ▼ on the drum lid with the arrow (open) on the base then turn clockwise toward the arrow (close).
7
Place the pulp cup under the pulp spout and place the juice cup under the juice spout as shown in the illustration.
Detachable
1
Firmly insert the compression silicone into the slot below pulp spout.
3
Place the juicing screw into the strainer. Turn and press down on it until it clicks into place.
Note
The Juicer may leak if not assembled properly.
Note
The juicing screw needs to be locked in its place in order to close the drum lid. ord
4
Place the drum lid on to the juicing bowl aligning the red dot ● on the drum lid with the red dot ● on the juicing bowl. Turn clockwise to close aligning the red on ● on the drum lid with the close mark .
Silicone Ring / Silicone Brush
2
Assemble the strainer into the rotation wiper then place this assembly in to the juicing bowl ensuring the red dot ● on the strainer is aligned with the red dot ● on the juicing bowl.
6
Silicone parts are able to be washed. Dry the parts after washing.
Open/Close mark on the top-set.
→After cleaning, push in the silicone ring with the smaller surface facing down.
EN
Open
tail Close
Note 8
The juicer will not operate if not assembled properly.
→After cleaning insert into the slot with the tail pointing down as shown in the illustration. 9
How to Operate Insert the prepared ingredients into the feeding tube, one piece at a time.
After preparing the ingredients, plug the power cord into a wall outlet. Note ㆍDo not touch the power cord with wet hands. (It may cause electrical shock, short-circuit, or fire) ㆍPlease check the safety of the wall outlet.
ㆍPrepare ingredients for optimal extraction.
Note
-Tough and fibrous ingredients: Cut to 1/2-1 inches wide and 2 inches long. - Fibrous leafy vegetables (celery, kale, collard greens, etc.): Cut the stems into 2 inches long and bundle up the leafy part as you insert them into the juicer. - Remove hard seeds or pits in fruits. When juicing frozen fruits, completely thaw before juicing. ㆍIf large quantity of ingredients are put into the feeding tube, it can cause the juicer to stop. Insert the ingredients one piece at a time.
Press the FORWARD button to operate. Note
ㆍForward: Pulls down and slowly masticates the ingredients. ㆍReverse: Pushes back up the ingredients to dislodge. ※ If the ingredients become jammed in the screw and the drum lid does not open, press the OFF button. Then press and hold the REVERSE button until the ingredients become dislodged. Repeat REVERSE - OFF - FORWARD as needed.
If the juicer stops during operation
Smart Cap TIP
ㆍJuicing with the smart cap closed creates various mixed juice creations with different fruits and vegetables, milk, banana, beans and other ingredients. ㆍAfter juicing, close the smart cap to stop juice from dripping, especially when disassembling the juicing bowl off of the base. ㆍWhen making different juices, quickly rinse any left over flavors by running a glass of water in the juicer with the smart cap closed.
Note
ㆍLeave the smart cap open when juicing ingredients that often creates foam during extraction. (e.g. apples, celery) ㆍPay close attention when operating with the smart cap closed. Juice may overflow if the juice collected in the juicing bowl exceeds its capacity .
Switch the button to OFF position then press and hold the REVERSE button until the ingredients become dislodged. Repeat REVERSE - OFF - FORWARD as needed.
2
1
Use the smart cap to make mixed juice, block juice from dripping, or rinse between different juices.
4
3
After juice and pulp have been completely extracted, switch the unit OFF. OFF
▶
REVERSE
▶
OFF
▶
FORWARD
Note
ㆍIf the remaining ingredients in the juicing bowl have not been extracted completely, the
ㆍREVERSE: Pushes back up the ingredients to dislodge. (REVERSE button only works while holding down the switch.) ㆍSwitch OFF ensuring that the juicer comes to a complete stop. Then press the REVERSE. (Hold the REVERSE button for 2-3 seconds and release. Repeat as needed) (Let the juicer stop completely before using the REVERSE button. If not, it may cause the juicer to malfunction)
EN
drum lid may not open easily. (After each extraction, run the juicer for additional 30 seconds to let the juicer extract the remaining pulp.) When the drum lid is stuck, press the REVERSE - OFF - FORWARD button in the order, switching back and forth 2~3 times to dislodge. Then place your hands on top of the drum lid and firmly press down as you simultaneously turn the drum lid counter clockwise to open. ※Depending on the ingredients, pour water down the feeding tube to rinse out the interior of the juicing bowl and then try to take off the drum lid.
ㆍ If the juicer still does not work, disassemble and clean the parts before operating the juicer again.
10
11
Tips on Operation
Do not put into the juicer !
1. Operating the juicer without ingredients can cause damage to the screw.
Juicer damage due to owner’s negligence to follow the instructions from the manual will void warranty service.
2. Do not continuously operate the juicer for more than 30 minutes. This can damage the motor from overheating. ·After continuous use, let the juicer rest for 30 minutes to cool down before starting another session.
Hard seeds
Peaches, nectarines, apricots, plums, papaya, mangoes etc. Remove hard seeds from the ingredients before juicing.
3. During operation, do not put spoon, spatula or other objects into the feeding tube. If other object is put into the feeding tube during operation, such materials can get stuck and damage the juicer parts.
4. Do not put your finger or other objects into the feeding tube other than the provided pusher. 5. Do not put dried whole grains, fruits with hard seeds or ice. It may damage juicer parts (e.g. juicing bowl, juicing screw, and strainer) ·Beans or grains can be used if soaked overnight or boiled. Fruits with pits and hard seeds (e.g. nectarines, peaches, mangoes and cherries) must be pitted before juicing. When using frozen fruits with small seeds such as grapes, completely thaw before inserting them into the juicer. Use of ice in the juicer will decrease the product durability over time.
Hard or inedible skins
Frozen fruits or ice
Vegetable/ animal oil
6. Do not use ingredients with excessive amount of vegetable oil or animal fat. Do not use the juicer to extract vegetable oil from ingredients. If vegetable/animal oil gets on the juicing screw, it may reduce performance and even damage the part.
Others
Pineapple, melon, watermelon, mango, orange etc. Peel the skins from the ingredients before juicing.
Frozen strawberries, blueberries, raspberries etc. Completely thaw the frozen fruits before juicing. Do not use Ice.
Sesame seeds, butter, margarine etc. Do not extract ingredients with vegetable or animal oil. This can reduce performance and even damage the juicer.
Coconut, sugarcane, whole grains etc. Do not extract ingredients with no water content.
7. Do not reinsert the extracted pulp into the juicer. This can cause the juicer to stop or cause the drum lid to not open. 8. After juicing ingredients with seeds like grapes, thoroughly clean all the crevice on the bottom of the juicing screw.
Experience the best quality juice by understanding each ingredient’s characteristics and knowing the optimal way of handling the ingredients.
EN
The Silent Juicer is an innovative product that uses a patented slow speed masticating technology to efficiently extract the juice from ingredients. The juicer is designed to obtain the best result from ingredients with strong composition and with high water content. For the best result, each ingredients should be prepared and extracted in various ways depending on the characteristics and properties.
12
13
Tips on Ingredient Preparation
Note Before Operating!
Juice Yield
Adjustment of the amount of pulp in the juice
ㆍIf the juicer is jammed or if the drum lid does not open, press the REVERSE button and hold it until it becomes dislodged. Repeat REVERSE-OFF-FORWARD as needed. ㆍContinue operating the juicer until all the ingredients in the juicing bowl is extracted. The drum lid may not open easily if there is a lot of remaining pulp in the juicer. ㆍNote that every ingredient yields different amounts of juice. For the optimal extraction and maximum juice yield, cut the ingredients following the guides given in this section. Insert ingredients slowly checking how the ingredients are extracted. (The juice yield may vary depending on the juicing speed)
ㆍLeave the smart cap opened when juicing ingredients that often creates foam during extraction. (E.g. apples, celery) ㆍPay close attention when operating with the smart cap closed. Juice may overflow if the juice collected in the juicing bowl exceeds its the capacity.
When continuous juice, it may contain fine pulp a lot depending on ingredient. To reduce fine pulp, do extract after cleaning top-set frequently.
Apples) | (E.g.| (E.g. apples, oranges & tomatoes) Enzyme-rich fruits and vegetables TIP
How to Use the Smart Cap
ㆍJuicing with the smart cap closed allows various mixed juice creations with different fruits and vegetables, milk, banana, beans and other ingredients. ㆍAfter juicing, close the smart cap to block access juice from dripping, especially when disassembling the juicing bowl off of the base. ㆍWhen making different juices, quickly rinse any left over flavors by running a glass of water in the juicer with the smart cap closed.
It is possible to be occured separated layer/bubble/browning due to activation of enzyme, hence drinking within a short time is highly recommended.
Hard fruits and vegetables TIP
|| (E.g. (E.g. Carrots Carrots & & Yacon) Yacon) | (E.g. carrots, beets, & spinach)
The hard type fruits and vegetables such as carrot slice into thin and then extract slowly.
1 inch
6 inch 8-12 wedges Soak in cold water for 3 hours prior to juicing and cut to appropriate size.
Cutting Tip
Cutting Tip
· Cut to 8-12 wedges.
·Slice the ingredients 1 inch thick or cut 1 inch wide and 2-6 inches long. ·Soak the ingredient like carrots and ginger in cold water for 3 hours prior to juicing.
Extraction Tip · Slowly insert the ingredients one piece at a time. · Use the pusher to push the ingredients down the feeding tube. (It helps with juice spraying out of the feeding tube when extracting ingredients with high water content) · Leave the smart cap opened when juicing ingredients that often creates foam during extraction. (Foams from ingredients can accumulate if operated with the smart cap closed) · It is recommended to drink the juice within 48 hours after extraction. Depending on the density of the ingredients, the extracted juice can gradually show layers over time. · If there are excessive amount of form use mesh strainer to separate foam the juice. 14
To increase the juice yield, juice with fruits with high water content.
EN
Hard fruits and vegetables may put excess strain onto the motor and cause it to stall.
Fruits with seeds must be pitted before extraction. Cut to 8-12 wedges then slowly insert the ingredients down the feeding tube.
Extraction Tip ·Slowly insert the ingredients one at a time. ·Pace the juicing speed ensuring each ingredients is thoroughly extracted. ·To increase the juice yield, juice with ingredients with high water content.
15
How to Disassemble and Clean * The products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.
1 1 Note
2
Switch OFF and unplug the power cord from the wall outlet.
4
ㆍExtract all the remaing pulp in the juicing bowl before stopping the juicer. ㆍFor easier clean up, operate the juicer for additional 30 seconds after juice has been extracted. When the drum lid is stuck, press the REVERSE - OFF - FORWARD button in the order, switching back and forth 2~3 times to dislodge. Then place your hands on top of the drum lid and firmly press down as you simultaneously turn the drum lid counter clockwise to open.
Underneath the running water, clean the out side of the juicing screw with a dish scrub. Use the end tip of the cleaning brush to push out any residue within the crevices on bottom of the juicing screw.
Rinsing
1
With the smart cap closed, fill the juicing bowl with water and turn on the juicer.
When moving the appliance, do not lift by grabbing the feeding tube. Always lift the appliance by grabbing the base or handle.
5
ㆍImmediately clean the juicer after each use. If remaining residue in the juicer dries up, it can make disassembling difficult as well as clean-up. The excess build up can cause poor performance in future uses. ㆍFor easier disassembling, place the top-set in the sink and run the water down from the top of the top-set. ㆍThoroughly dry the bottom of the juicing screw where it connects to the metal cylinder shaft on the base.
Place the juicing bowl underneath the running water and unplug the compression silicone to clean the pulp spout.
Tip
Please thoroughly clean the juicing screw under running water with the cleaning brush. Completely dry before using ensuring that the juicing screw is clean without any residue.
Note
After juicing ingredients with seeds, make sure to thoroughly clean the bottom crevice of the juicing screw. If this area isn’t properly cleaned, this can affect the balance between the juicing screw and the strainer and damage the parts.
2
After a moment, open the Smart Cap and let the water run out of the juicing bowl.
7
Clean the base with soft damp towel and dry.
Turn the top-set counter clockwise and lift off the base.
EN
3
6
Turn the drum lid counter clockwise to open. Note
Note
Remove the juicing screw, stainer and rotation wiper unit from the juicing bowl. Clean with provided brush.
Tip Tip 16
Soak the juicing bowl in a solution of warm water with baking soda or little bit of bleach to clean the excess build up.
Note
If the towel is very wet, make sure to squeeze out the access liquid before using it on the juicer.
It is not necessary to completely clean the juicer in between making multiple juices. When finished with juicing, disassemble and clean thoroughly.
17
How to Clean Silicone Parts
OPTIONAL
How to Use the Cleaning Tool * The products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.
Tip
Clean the rotation wiper under running water. Thoroughly dry after cleaning. Before assembling the top-set, ensure that the compression silicone and silicone ring are firmly inserted. Note
Tip
The cleaning tool makes clean-up quick and easy. Completely dry after cleaning.
If the compression silicone and silicone ring are not firmly inserted, juice may leak from the bottom of the juicing bowl.
Hold the cleaning tool with one hand and insert the strainer into the cleaning tool.
Clean and assemble the silicone brush
Note
Insert the strainer until you hear a click.
Pull out the silicone brush from the rotation wiper to clean After cleaning insert into the slot with the tail pointing down as shown in the illustration. Under running water, rotate the cleaning tool and the strainer in opposite directions to clean. Clean and assemble the compression silicone
Unplug to clean After cleaning, firmly insert into the slot below pulp spout.
Thoroughly rinse the inside and outside of the strainer under running water. Clean and assemble the silicone ring
Remove the silicone ring from the juicing bowl to clean After cleaning, push in the silicone ring with the smaller surface facing down.
EN
After cleaning, remove the strainer from the cleaning tool. Dry before storing. Clean and assemble the smart cap
Remove from the juice spout to clean After cleaning, attach the smart cap to the smart cap silicone on the juice spout. 18
19
Troubleshooting (Q&A) ※ Read carefully before contacting the customer support for a service.
■ When there is no power to the juicer.
■ The drum lid will not close
■
ㆍCheck if the power cord is properly plugged in.
ㆍMake sure the juicing screw is pushed all the way in the
ㆍWhen juicing just started, the pulp can be moist.
strainer in order for the drum lid to close properly. If the juicing screw is not properly in its position, the drum lid may not close.
assembled. ㆍCheck if the top-set and the base are properly assembled. If all the parts are not properly assembled, the juicer will not operate. ■
bling the parts and check if you still hear the noise. ㆍDifferent ingredients hold different amount of fluid that
willl yield different amount of juice. ㆍIf the ingredients are not fresh, there will be reduced
amount of fluid within the ingredient which will yield less juice. ㆍCheck if the compression silicone is firmly inserted. ㆍIf the ingredient itself has low fluid content, it helps to soak it in the water before juicing. ㆍIf the juicing ingredient is small with soft seeds, after juicing few servings can gradually affect the juice yield. For best result, disassemble and wash the top-set in between juicing. ㆍIf there is seed residue on the bottom of the strainer, this can affect the juicer performance and the overall juice yield.
ㆍDo not start the juicer without any ingredients or liquid put
into the juicer. ㆍOperating the juicer without ingredients can cause damage to the screw. ㆍIf the juicer is operated without any ingredients or liquid, the noise level can increase and could lead to damaging the juicer. ㆍThe friction noise from the juicing screw and the strainer will disappear when ingredients are inserted into the juicer. ㆍIf the noise occurs when ingredients are inserted into the juicer, please check the size of the ingredients. Do not go over 1 inch in thickness when preparing your ingredients. ㆍDepending on the ingredients, the dimension can decrease. ㆍThe noise can occur if the juicer is operated on a slant surface. Place the juicer on a horizontally flat surface when operating the juicer.
During juicing, the juicer stopped
ㆍCheck the power cord and make sure it is plugged in cor■ There is too much pulp in the juice. ㆍWhen continuous juice, it may contain fine pulp a lot
depending on ingredient. To reduce fine pulp, do extract after cleaning top-set frequently. ㆍDepending on the ingredient, the amount of pulp can vary. Use a mesh strainer to collect the unwanted pulp in the juice. ㆍIf the strainer and the screw is effecting the juicer performance due to damage, it is recommended to replace the parts. ※The lifetime of each part may vary depending on use and ingredients extracted. ㆍIf the ingredients are inserted too much at a time and caused the juicer to frequently stop, this can lead to pulpy juice. Try inserting the ingredients slowly. 20
ㆍIngredients like celery or ginger have long fibers that
can wrap around the juicing screw and effect the juicer’s performance. When juicing fibrous ingredients, do not collect more than 1lb of juice. After collecting 1lb of juice or less clean up the top-set completely before juicing again.
ㆍDepending on the ingredient’s condition, the extracted
pulp can be affected. Especially when the ingredient is not fresh, the juice can be extracted with the pulp.
■
During operation, the juicing bowl shakes
ㆍThe juicing screw and the strainer is setup so that as it
cuts and squeezes the ingredients the juicing screw and the strainer will vibrate. ㆍIf the ingredient contain strong fiber, the vibration from the top-set can be greater.
■
I see separation of layers in the juice
ㆍDepending on the density of the ingredients, the ex-
tracted juice can gradually show layers over time. This is different from oxidation that is caused by juicing with a traditional high speed juicer.
■
The drum lid is not coming off
ㆍAfter juicing, let the juicer operate for another 30 seconds ■
Can you juice ingredients with tough fiber?
Hear odd noise from the juicer
ㆍCheck if the parts are assembled correctly. Try reassem■ Low juice yield
■
rectly. ㆍCheck if all the parts are correctly assembled. ㆍIf you insert too much ingredients at a time, this can cause the juicer to stop. ㆍWhen the juicer stops from too much ingredients, press REVERSE - OFF - FORWARD button in the order, switching back and forth 2~3 times. ㆍThe reverse setting will push back up the ingredients, and the forward setting will pull down the ingredients. ㆍIf the juicer stops due to overload protection, let the juicer rest to cool off for 30 minutes to 2 hours before you start juicing again. ㆍIf there are hard seeds within the ingredients, please remove the hard seeds before juicing. Hard seeds can damage the juicer.
to extract the remaining pulp.
■
I see discoloration of the plastic parts.
ㆍAfter juicing, if you do not clean the juicer right away
the remaining pulp inside the top-set can dry up which can make disassembling and cleaning hard. This can also effect the juicer’s performance. ㆍIngredients that are rich in carotenoids such as carrots and spinach can dye plastic parts. When the parts are dyed with carotenoids, rub vegetable oil to the dyed areas and use mild detergent to clean. ㆍThe vegetable oil should only be used during clean up for parts that are dyed with color. Do not use vegetable oil on juicing screw or the strainer. If vegetable oil or oil from animal fat gets on the juicing screw or the strainer, this can effect the juicers performance and could result in damaged parts. ㆍThe silicone pieces on the top-set can be detached so that they can be thoroughly cleaned.
ㆍIf there is enough pulp within the top-set, this can cause
the drum lid to not open. In this situation, press REVERSE - OFF - FORWARD button in the order, switching back and forth 2~3 times. ㆍDepending on the ingredients, pour water down the feeding tube to rinse out the insides, then try opening the drum lid.
■
Can the juicer be used for other purpose other than juicing?
ㆍThis juicer is designed to juice ingredients like fruits and ■
There is juice dripping down the body of the base
ㆍIf the compression silicone on the bottom of the juicing
bowl is not plugged in correctly, the juice can seep out onto the juicer base. Before assembling the parts together, check and make sure the compression silicone is plugged in correctly.
vegetables. ㆍDo not use the juicer for extracting vegetable oil. ㆍDo not juice ingredients with high contents of vegetable/
animal oil. ㆍIf vegetable/animal oil gets on the juicing screw or the
strainer, this can affect the performance of the juicer and could result in damaged parts. 21
EN
ㆍCheck if the drum lid and the juicing bowl are properly
The extracted pulp is very moist
Specification
Product
Juicer
Model
NS-110CEM, NS-120CEM, NS-150CEM
Voltage
AC220-240V, 50/60Hz
Power Consumption
240W
Maximum Use
Less than 30 min
Weight
6.5kg
Dimension
228 x 208x 414 (mm)
Manufacturer
NUC Electronics Co., Ltd.
Type
Low speed compression
LETAEIGE SULCIASPAUDE
M1
KUVINGS NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA Perskaitę instrukciją, laikykite lengvai pasiekiamoje vietoje. • Produkto spalva gali skirtis nuo parodyto paveikslėlyje. • Tik buitiniam naudojimui.
LT
•
22
Prieš naudodamiesi perskaitykite visas instrukcijas
SVARBIOS SAUGUMO PRIEMONĖS Naudojant elektrinius prietaisus visada reikia imtis bendrųjų atsargumo priemonių:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Perskaitykite visą instrukciją Norėdami apsisaugoti nuo elektros šoko , nemerkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį. Naudojant prietaisą šalia vaikų, reikalinga atidi priežiūra. Kai prietaiso nenaudojate ar norite nuimti dalis, ištraukite jį iš elektros lizdo. Venkite sąlyčio su judančiomis dalimis. Nenaudokite prietaiso su sugadintu laidu arba po gedimo, arba, jiegu prietaisas buvo numestas ir bet kokiu būdu sugadintas. Grąžinkite prietaisą į artimiausią autorizuotą servisą apžiūrai, pataisymui. Papildomų priedų naudojimas, įskaitant stiklainius, yra nerekomenduojamas, nes gali sukelti sužeidimus. Nenaudokite prietaiso lauke. Nenuleiskite maitimo laido nuo stalo ar spintelės krašto. Prieš įjungdami prietaisą, visada įsitikinkite, kad sulčiaspaudės dangtis yra tvirtai uždėtas. Po kiekvieno naudojimo, prietaisą nustatykite į OFF (išjungta) poziciją. Prieš išardydami įsitikinkite, kad sulčiaspaudė visiškai sustojo. Nekiškite pirštų ar kitų objektų į sulčiaspaudę, kai ji dirba. Jei maistas nenukrenta per piltuvėlį, naudokite stūmiklį. Kai šis metodas neįmanomas, išjunkite prietaisą ir išvalykite likusį maistą. Nenaudokite prietaiso, jei besisukantis sietas yra sugedęs. Nenaudokite be tyrės indo, jei jis yra pridėtas komplektacijoje.
13. 14. 15. 16. Prietaisą naudokite tik pagal jo paskirtį aprašytą instrukcijoje. 17. Prietaisas turėtų būti naudojamas ribotą laiką.
25
Saugumo įspėjimai
26
Atsargiai!
27
Dalys
28
Kaip surinkti
30
Kaip naudotis
32
Patarimai naudojantis sulčiaspaude
34
Patarimai ingredientu paruošimui
36
Kaip išrinkti ir išvalyti
38
Kaip valyti silikonines dalis
40
PRIEDAI | Kaip naudoti valymo įrankį
41
Klausimai ir atsakymai
42
Techninė informacija / Oficialus atstovas
44
IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ㆍŠis prietaisas skirtas tik naudojimui namuose. Atidžiai sekite naudojimosi instrukcijas. (Prietaisui nesuteikiama garantija, jeigu jis naudojamas komerciškai ar ne pagal paskirtį.) ㆍIšsaugokite šias instrukcijas naudojimui ateityje. ㆍJeigu prietaisas dovanojamas kaip dovana, pridėkite šias instrukcijas.
Žemiau esančios įspėjimo priemonės yra skirtos užtikrinti naudotojo saugumą. Atidžiai perskaitykite įspėjimo priemones ir atsargiai elkitės naudodami prietaisą. Įspėjimas : Įspėjimas apie galimus sunkius sužeidimus ar mirtį. Atsargiai! : Įspėjimas apie galimus sužalojimus arba prietaiso sugadinimą.
LT
Prieš naudodamiesi perskaitykite visas instrukcijas
Uždrausta
Ištraukite iš elektros lizdo
Būtina imtis veiksmų
Sekite instrukcijas
Neardykite
Saugokitės elektros šoko
25
Saugumo įspėjimai
Atsargiai!
Naudodami prietaisą nejunkite kelių maitinimo laidų į vieną elektros lizdą.
Nedėkite dalių į indaplovę ar į ypač karštą vandenį.
ĺTai gali sukelti sprogimą ar gaisrą.
ĺDalys gali greičiau nusidėvėti.
Nelieskite maitinimo laido šlapiomis rankomis.
Netaisykite, neardykite, nekeiskite pagrindinės prietaiso dalies.
ĺ Tai gali sukelti elektros šoką.
ĺ Prietaisas gali veikti netinkamai sukeldamas gaisrą, elektros šoką ar sužalojimus.
Nenaudokite prietaiso ant nelygaus paviršiaus. Nepalikite prietaiso be priežiūros. Kai prietaiso nenaudojate, ištraukite prietaiso maitinimo laidą iš elektros lizdo.
ĺTai gali sugadinti prietaisą jei jis nuvirs.
Prietaisą laikykite saugioje vietoje ir saugokite atokiai nuo vaikų. Sušlapusio maitinimo laido nusausinimui naudokite sausą šluostę.
ĺPriešingu atveju, galimi sužalojimai.
ĺTai gali sukelti elektros šoką ar gaisrą.
Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso šalia karščio šaltinių. ĺ Prietaisas gali prarasti savo spalvas bei formą.
Nenumeskite ir nenaudokite stiprios jėgos naudojantis prietaisu. ĺTai gali sugadinti arba sulaužyti prietaisą.
Nenaudokite kenksmingų bei degių chemikalų šalia prietaiso ar jo valymui. ĺTai gali pakeisti prietaiso spalvą ar sukelti gaisrą.
Netraukite maitinimo kabelio laikydami už laido. ĺTai gali sugadinti maitinimo laidą arba sukelti elektros šoką.
Norėdami apsaugoti maitinimo laidą, stipriai nelankstykite ir ant jo nedėkite sunkių objektų. ĺTai gali sukelti trumpą jungimą ir netgi gaisrą.
Nekiškite pirštų ar kitų objektų į įdėjimo angą, kai prietaisas dirba.
Ilgai laikydami įjungtą sulčiaspaudę be jokių ingredientų, galite sugadinti sraigtą.
LT
ĺTai gali sužaloti.
26
27
Dalys * Produktai iliustruoti/nufotografuoti šioje instrukcijoje gali šiek tiek skirtis nuo produkto.
1. Dėtuvė
3. Sulčių spaudimo dubuo
5. Smart Cap 2. Būgno dangtis
Nuimamas
4. Tyrės puodelis
+ +
1 ŽINGSNIS Viršutinės dalies surinkimas
Suderinkite raudonus taškus ● ant kiekvienos dalies kaip parodyta. Surinkę, pasukite dangtį pagal laikrodžio rodyklę.
+ 6. Sulčių puodelis 7. Pagrindas
8. Sukamasis šepetėlis
9. Koštuvas
+
10. Išspaudimo sraigtas
2 ŽINGSNIS Viršutinio rinkinio ir pagrindo surinkimas
+ 12. Valymo šepetėlis
LT
11. Stūmiklis
Uždėkite surinktą viršutinę dalį ant pagrindo. Sulygiuokite parodytą ženkliuką ▼ ant viršutinės dalies su simboliu (open) ant pagrindo ir pasukite laikrodžio rodyklės kryptimi iki simbolio (close).
28
29
Kaip surinkti *Produktai iliustruoti/nufotografuoti šioje instrukcijoje gali šiek tiek skirtis nuo produkto.
1 ŽINGSNIS
2 ŽINGSNIS
/ Viršutinio rinkinio surinkimas
ㆍPrieš pirmą naudojimą nuplaukite dalis. Patikrinkite prieš naudojimą ㆍĮsitikinkite, kad kompresijos silikonas ir silikono žiedas yra surinkti tinkamai.
1
Tvirtai įstatykite kompresijos silikoną į angą po tyrės snapeliu.
5
/ Viršutinio rinkinio ir pagrindo surinkimas
Uždėkite surinktą viršutinę dalį ant pagrindo. Sulygiuokite parodytą ženkliuką ▼ ant viršutinės dalies su simboliu (open) ant pagrindo ir pasukite laikrodžio rodyklės kryptimi iki simbolio (close).
7
Padėkite atliekų dubenį ties atliekų išmetimo anga ir sulčių ties sulčių snapeliu kaip parodyta iliustracijoje.
3
Nuimamas Smart Cap dangtelis
Pastaba
Sultys gali pratekėti, jei sulčiaspaudė nebus surinkta tinkamai.
Pastaba
Silikono žiedas / Silikono šepetėlis
2
4
Uždėkite dangtį ant dubens sulygindami raudonus taškus ● ant dangčio ir dubens. Pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad taškas ● dubens susilygintų su uždarymo žyme .
6
Silikonines dalis galima plauti. Po plovimo jas nusausinkite.
Open/Close simboliai.
Atidaryta
→ Po valymo įspauskite siliko žiedą su mažesniu paviršiumi nukreiptu žemyn.
LT
Uodegėlė Uždaryta
Pastaba 30
Nesurinkus teisingai- sulčiaspaudė neįsijungs. Nes
→ Po valymo įdėkite į angą su uodegėle nukreipta žemyn, kaip parodyta iliustracijoje. 31
Kaip naudotis Dėkite ingredientus į dėtuvę po vieną
Paruošę ingredientus, įkiškite maiitinimo laidą į elektros lizdą. Pastaba
ㆍNelieskite maitinimo laido šlapiomis rankomis. (Tai gali sukelti elektros šoką ar gaisrą) ㆍPatikrinkite elektros lizdo saugumą.
Pastaba
ㆍ Paruoškite ingredientus optimaliam išspaudimui. - Tvirtus ir pluoštinius ingredientus: Supjaustykite 1,5 - 3 cm pločio ir 5 cm ilgio dalimis. - Pluoštines, lapuotas daržoves (salierai, kopūstai ir t.t.): Stiebus supjaustykite 5 cm ilgio dalimis ir dėkite lapinėmis dalimis žemyn. - Pašalinkite kietas sėklas. Spaudžiant šaldytus vaisius, juos visiškai atšildykite. ㆍ Jeigu iškart dėsite per didelį kiekį ingredientų, sulčiaspaudė gali sustoti. Dėkite ingredientus po vieną.
Prietaiso veikimui spauskite mygtuką FORWARD Pastaba
ㆍForward(Pirmyn): Stumia žemyn ir išspaudžia ingredientus. ㆍReverse(Atbulinė eiga): Parstumia ingredientus atkimšimui. Ź Jeigu ingredientai užstringa išspaudimo sraigte ir indo dangtis neatsidaro, paspauskite OFF(išjungimo) mygtuką. Tada paspauskite ir laikykite atbulinės eigos mygtuką kol ingredientai išsilaisvins. Kartokite žingsnius REVERSE - OFF - FORWARD, kol bus pasiektas norimas rezultatas.
SMART CAP
Smart Cap sulčių maišymui, sustabdymui dangtelio dėka galėsite iš karto paruošti skirtingųlašėjimo vaisių ar daržovių koktelių, su pienu, ㆍSmart capNaudokite SMART CAP Patarimas Patarimas
Pastaba
Jeigu sulčiaspaudė sustoja veikimo metu
Naudokite Smart Cap sulčių maišymui, lašėjimo sustabdymui
Pastaba
Perjunkite mygtuką į OFF poziciją ir laikykite REVERSE mygtuką kol ingredientai išsilaisvins. Kartokite REVERSE- OFF- FORWARD kol bus pasiektas norimas rezultatas.
bananais ar kitais ingredientais. ㆍPo sulčių spaudimo, uždarykite Smart Cap dangtelį, kad sustabdytumėte lašėjimą, ypač tada, kai spaudimo pagrindo. Smart capsulčių dangtelio dėka dubenį galėsitenuo iš karto paruošti skirtingų vaisių ar daržovių koktelių, su pienu, ㆍnuimate sultis, išskalaukite likučius įpildami stiklinę vandens, kai Smart Cap dangtelis ㆍSpausdami bananais ar skirtingas kitais ingredientais. uždarytas. Po sulčių spaudimo, uždarykite Smart Cap dangtelį, kad sustabdytumėte lašėjimą, ypač tada, kai ㆍyra nuimate sulčių spaudimo dubenį nuo pagrindo. Spausdami skirtingas sultis, išskalaukite likučius įpildami stiklinę vandens, kai Smart Cap dangtelis ㆍPalikite Smart Cap dangtelį atidarytą, kai spaudžiate ingredientus, kurie dažnai putoja ㆍ yra uždarytas. (pvz. obuoliai). ㆍKai dangtelis uždarytas, sultis spauskite labai atsargiai. Sulčiaspaudė gali persipildyti jei bus viršyta dubens talpa. Smart Cap dangtelį atidarytą, kai spaudžiate ingredientus, kurie dažnai putoja ㆍPalikite (pvz. obuoliai). ㆍKai dangtelis uždarytas, sultis spauskite labai atsargiai. Sulčiaspaudė gali persipildyti jei bus viršyta dubens talpa.
Visiškai išspaudę sultis ir minkštimą, išjunkite prietaisą
2
1
OFF (IŠJUNGTI)
▶
4
3
REVERSE (ATGAL)
▶
OFF (IŠJUNGTI)
▶
ㆍREVERSE (ATBULINĖ EIGA): Parstumia ingredientus atkimšimui. (Atbulinė eiga veikia tik, kai jis laikomas paspaustas.) ㆍPerjunkite į OFF poziciją, įsitikinkite, kad prietaisas visiškai sustojo. Tada spauskite REVERSE. (Laikykite REVERSE mygtuką 2-3 sekundes ir atleiskite. Kartokite pagal poreikį.) (Leiskite sulčiaspaudei visiškai sustoti prieš jungiant REVERSE mygtuką.) ㆍ Jeigu sulčiaspaudė vis tiek neveikia, išrinkite ir išvalykite dalis, tada naudokite vėl.
32
FORWARD (PIMRYN)
Pastaba
ㆍJeigu sulčiaspaudėje yra likusių neišsispaudusių ingredientų, gali būti sunku nuimti dangtį. (Po kiekvieno spaudimo, leiskite sulčiaspaudei padirbti 30 sekundžių, kad būtų pašalintas likęs minkštimas). dangtis nenusiima, REVERSE - OFFišjunkite - FORWARD mygtukus, jungiant pirmyn ir ㆍJeiguVisiškai išspaudęspauskite sultis ir minkštimą, prietaisą atgal 2-3 kartus. Tada suimkite dangtį ir spausdami žemyn sukite dangtį prieš laikrodžio rodyklę kol dangtis atsidarys. ㆍJeigu sulčiaspaudėje yra likusių neišsispaudusių ingredientų, gali būti sunku nuimti dangtį. Ź Priklausomai nuo ingredientų, įpilkite vandens pro dėtuvę, kad išskalautumėte sulčiaspaudės (Po kiekvieno spaudimo, leiskite sulčiaspaudei padirbti 30 sekundžių, kad būtų pašalintas likęs indą ir tada mėginkite nuimti dangtį. minkštimas). ㆍJeigu dangtis nenusiima, spauskite REVERSE - OFF - FORWARD mygtukus, jungiant pirmyn ir atgal 2-3 kartus. Tada suimkite dangtį ir spausdami žemyn sukite dangtį prieš laikrodžio rodyklę kol dangtis atsidarys. Ź Priklausomai nuo ingredientų, įpilkite vandens pro dėtuvę, kad išskalautumėte sulčiaspaudės indą ir tada mėginkite nuimti dangtį. FORWARD: Stumia žemyn ingredientus OFF: Sustabdo veikimą REVERSE: Parstumia ingredientus
33
LT
Pastaba
Patarimai naudojantis sulčiaspaude
Nedėkite į sulčiaspaudę !
1. Ilgai laikydami įjungtą sulčiaspaudę be jokių ingredientų, galite sugadinti sraigtą.
Sulčiaspaudės sugadinimas sukeltas dėl nerūpestingo instrukcijų sekimo nutrauks garantinį aptarnavimą.
2. Nenaudokite sulčiaspaudės ilgiau negu 30 minučių. Tai gali sugadinti variklį dėl perkaitimo. Po pastovaus naudojimosi, leiskite sulčiaspaudei pastovėti 30 minučių kol ji atvės.
Kietos sėklos
Persikai, nektarinai, abrikosai, slyvos, papajos, mangai ir t.t. Prieš spausdami sultis iš ingredientų pašalinkite kietas sėklas.
3. Spausdami sultis į dėtuvę nedėkite šaukštų, mentelių ar kitokių objektų. Tokie objektai sulčiaspaudėje gali užstrigti ir ją sugadinti.
4. Nekiškite pirštų ar kitokių objektų į dėtuvę, išskyrus komplektacijoje pridėtą stūmiklį. 5. Nedėkite džiovintų, neskaldytų grūdų, vaisių su kietomis sėklomis arba ledo. · Pupelės, grūdai gali būti naudojami, po išmirkymo ar išvirimo. Vaisiams turi būti pašalintos kietos sėklos ir kiauliukai (pvz.nektarinai, persikai, mangai ir vyšnios). Naudodami šaldytus vaisius su mažomis sėklomis (pvz.vynuogės), juos visiškai atlaidinkite. Ledo naudojimas trumpina prietaiso patvarumą.
6. Nenaudokite ingredientų su dideliais aliejaus kiekiais. Nenaudokite sulčiaspaudės aliejaus spaudimui. Augalinis/gyvulinis aliejus patekęs ant spaudimo sraigto gali sumažinti efektyvumą ar net jį sugadinti.
Kieta ar nevalgoma žievė Šaldyti vaisiai ar ledas
Ananasai, melionai, arbūzai, mangai, apelsinai ir t.t. Prieš spausdami sultis nuo ingredientų nulupkite žieves.
Sušaldytos braškės, mėlynės, avietės ir t.t. Prieš spausdami sultis, šaldytus vaisius visiškai atšildykite. Nenaudokite ledo.
Augalinis ir gyvūlinis aliejus
Sezamo sėklos, sviestas, margarinas ir t.t. Nespauskite sulčių iš ingredientų su aliejumi. Tai gali sumažinti efektyvumą ar net sugadinti sulčiaspaudę.
Kita
Kokosai Prieš spausdami sultis kokosą susmulkinkite ir pamirkykite šiltame vandenyje.
7. Nedėkite išspausto minkštimo atgal į sulčiaspaudę. Tai gali sustabdyti sulčiaspaudę ar gali būti sunku atidaryti dangtį. 8. Po ingredientų su sėklomis spaudimo, atidžiai išvalykite visus tarpelius spaudimo sraigto apačioje.
3DWLUNLWHDXNãþLDXVLRVNRN\EŏVVXOWLVVXSUDVGDPLNLHNYLHQRLQJUHGLHQWRFKDUDNWHULVWLNDVLU åLQRGDPLRSWLPDOLDXVLąEźGąDSGRURWLLQJUHGLHQWXV Ši sulčiaspaudė yra novatoriškas produktas, kuris naudoja patentuotą lėto spaudimo technologiją efektyviai išgauti sultis iš ingredientų. Didžiausią naudą pajusite spaudžiant sultingus vaisius ir daržoves.
34
LT
Geriausiems rezultatams pasiekti, kiekvienas ingredientas turi būti paruoštas ir išspaustas skirtingais būdais priklausomai nuo jo charakteristikos ir ypatybių.
35
Patarimai ingredientų paruošimui
Pastaba Prieš naudojimą!
Išspaustų sulčių kiekis
Minkštimo kiekio sultyse reguliavimas
ㆍJeigu sulčiaspaudė užstrigusi arba dangtis neatsidaro, paspauskite ATGAL mygtuką ir laikykite kol atstrigs. Kartokite ATGAL-IŠJUNGTI-PIRMYN pagal poreikį. ㆍTęskite naudojimąsi sulčiaspaude kol visi ingredientai bus išspausti. Dangtį gali būti sunku atidaryti jeigu sulčiaspaudėje bus likusio minkštimo. ㆍAtkreipkite dėmesį į tai, kad iš skirtingų ingredientų išsispaudžia skirtingi kiekiai sulčių. Geriausiems rezultatams pasiekti, vadovaukitės šioje sekcijoje pateiktais patarimais kaip paruošti ingredientus. Ingredientus dėkite lėtai, patikrindami kaip išsispaudžia. (Sulčių kiekis gali skirtis priklausomai nuo spaudimo greičio.)
Kaip naudoti Smart Cap
ㆍ Smart cap dangtelio dėka galėsite iš karto paruošti skirtingų vaisių ar daržovių koktelių, su pienu, bananais ar kitais ingredientais. ㆍ Po sulčių spaudimo, uždarykite Smart Cap dangtelį, kad sustabdytumėte lašėjimą, ypač tada, kai nuimate sulčių spaudimo dubenį nuo pagrindo. ㆍ Spausdami skirtingas sultis, išskalaukite likučius įpildami stiklinę vandens, kai Smart Cap dangtelis yra uždarytas.
ㆍ Palikite Smart Cap dangtelį atidarytą, kai spaudžiate ingredientus, kurie dažnai putoja (pvz. obuoliai). ㆍ Kai dangtelis uždarytas, sultis spauskite labai atsargiai. Sulčiaspaudė gali persipildyti jei bus viršyta dubens talpa.
Po ilgo, nuolatinio spaudimo į sultis gali patekti smulkios tyrės. Norėdami šito išvengti, dažnai valykite viršutinį sulčiaspaudės rinkinį.
Fermentais praturtinti vaisiai ir daržovės | (Obuoliai)
Kieti vaisiai ir daržovės | (Morkos)
Patarimas
Patarimas
Dėl fermentų obuolių sultyse, rekomenduojama jas išgerti per trumpą laiką.
acon) | (E.g. carrots, beets, & spinach)
Kieto tipo vaisius ir daržoves supjausykite mažais gabalėliais ir spauskite neskubėdami.
1,5 cm
15 cm 8-12 skiltelių Kieti vaisiai ir daržovės gali apkrauti variklį ir priversti jį sustoti.
Sėklos iš vaisių turi būti pašalintos prieš spaudimą. Supjaustykite į 8 -12 skiltelių ir lėtai dėkite ingredientus į dėtuvę.
Prieš spaudžiant 3 val. mirkykite šaltame vandenyje, po to smulkiai supjaustykite.
Norėdami išgauti daugiau sulčių, spauskite ingredientus turinčius didelį kiekį vandens
Patarimas
Patarimas
· · · · ·
· Ingredientus supjaustykite 1,5 cm storio gabalėliais arba pjaustykite 1,5 cm pločio ir 3-6 cm ilgio gabalėliais. · Tokius ingredientus, kaip morkos ar imbieras, prieš spausdami sultis 3 valandas išmirkykite vandenyje. · Ingredientus dėkite lėtai ir po vieną. · Reguliuokite spaudimo laiką pagal tai kaip išsispaudžia ingredientai. · Norėdami išgauti daugiau sulčių, spauskite ingredientus turiunčius didelį kiekį vandens.
LT
Supjaustykite į 8 -12 skiltelių. Ingredientus dėkite lėtai ir po vieną. Naudokite stūmiklį ingredientams nustumti (Tai apsaugo nuo vaisių su dideliu kiekiu vandens taškymosi). Kai spaudžiate ingredientus, kurie putoja, palikite Smart Cap dangtelį atidarytą. Sultis rekomenduojama gerti ne vėliau kaip 48 val. po išspaudimo. Priklausomai nuo ingreduotų tankio išspaustose sultyse palaipsniui gali pasirodyti sluoksniai. · Jeigu kaupiasi per dideli putos kiekiai, naudokite sietelį.
36
37
Kaip išrinkti ir išvalyti * Produktai iliustruoti/nufotografuoti šioje instrukcijoje gali šiek tiek skirtis nuo produkto.
1 1
Perjunkite į IŠJUNGTI ir ištraukite maitinmo laidą iš elektros lizdo.
4
Pastaba ㆍPrieš sustabdydami sulčiaspaudę, pašalinkite visą
Išimkite spaudimo sraigtą, koštuvą ir sukamąjį šepetėlį iš dubens. Išvalykite su komplektacijoje pridėtu šepetėliu.
6
Naudodamiesi kempine, po bėgančiu vandeniu nuvalykite išorinę sraigto dalį. Sunkiai prieinamas dalis ir tarpus valykite šepetėlio galu.
likusią tyrę. Norėdami lengviau išvalyti, po sulčių spaudimo ㆍ dar 30 sekundžių palaikykite sulčiaspaudę įjungtą.
Skalavimas
1
Uždarykite Smart Cap dangtelį ir pripylę sulčiaspaudę vandens, ją įjunkite
2
Po kelių sekundžių atidarykite Smart Cap dangtelį ir leiskite vandeniui išbėgti iš dubens.
Jeigu dangtis nenusiima, spauskite ATGAL - IŠJUNGTI - PIMRYN mygtukus, jungiant pirmyn ir atgal 2~3 kartus. Tada suimkite dangtį ir spausdami žemyn sukite dangtį prieš laikrodžio rodyklę kol dangtis atsidarys.
Pasukite dangtį prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite. Pastaba ㆍSulčiaspaudę valykite iškart po sulčių spaudimo. Jeigu likę likučiai išdžiūna, gali būti sunku prietaisą išrinkti ir išvalyti. Pertekliniai likučiai gali sumažinti prietaiso efektyvumą. ㆍLengvesniam išrinkimui, padėkite viršutinį rinkinį į kriauklę ir pilkite vandenį pro rinkinio viršų. ㆍKruopščiai išdžiovinkite sraigto apatinę dalį, kuri jungiasi su metaline pagrindo dalimi.
Pastaba
3
Prietaisą pakelkite tik laikydami už pagrindo apačios arba rankenos.
5
Pakiškite dubenį po bėgančiu vandenių ir nuimkite kompresijos silikoną, išvalykite tyrės snapelį.
Patarimas Po bėgančiu vandeniu su valymo šepetėliu atidžiai išvalykite sulčių spaudimo sraigtą. Visiškai nusausinkite ir prieš naudojimą įsitikinkite, kad sraigtas yra švarus ir nėra likę jokiu likučių.
Pastaba Po sulčių spaudimo iš ingredientų su sėklomis, atidžiai išvalykite apatinę indo dalį bei visus sraigto tarpus ir angas. Priešingu atveju tai gali paveikti prietaiso efektyvumą ir sugadinti dalis.
7
Nuvalykite pagrindą su drėgnu skudurėliu ir nusausinkite.
Pasukite viršutinį rinkinį prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite nuo pagrindo.
Patarimas Nebūtina visiškai išvalyti sulčiaspaudės prieš spauPatarimas
38
Išmirkykite dubenį šilto vandens ir kepimo miltelių mišinyje, kad likučius valyti būtų paprasčiau.
Pastaba
Jeigu skudurėlis labai šlapias, išspauskite perteklių prieš valydami sulčiaspaudės pagrindą.
džiant skirtingas sultis. Pabaigę sulčių spaudimą išrinkite prietaisą ir atidžiai išvalykite.
39
LT
2
Kaip valyti silikonines dalis
PRIEDAI Kaip naudoti valymo įrankį * Produktai iliustruoti/nufotografuoti šioje instrukcijoje gali šiek tiek skirtis nuo produkto.
Patarimas
Sukamajį šepetėlį valykite po bėgančiu vandeniu. Po valymo atidžiai nusausinkite. Prieš surinkdami viršutinę dalį, įsitikinkite, kad kompresijos silikonas ir silikono žiedas yra tvirtai įdėti.
Patarimas Valymo įrankis padaro valymą kur kas lengvesnį. Po valymo visiškai išdžiovinkite.
Pastaba Jeigu kompresijos silikonas ir silikono žiedas nėra tvirtai įdėti, sultys gali pratekėti pro.
Išvalykite ir surinkite silikono šepetėlį Pastaba
Silikono šepetėlis Ištraukite silikono šepetėlį, iš sukamojo šepetėlio, valymui. Po valymo įdėkite į griovelį su uodegėle nukreipta žemyn, kaip parodyta iliustracijoje.
Išvalykite ir surinkite kompresijos silikoną
skirtingomis kryptimis.
Kompresijos silikonas Išimkite išvalymui Po valymo tvirtai įdėkite į angelę po tyrės snapeliu.
Išvalykite ir surinkite silikono žiedą
Silikono žiedas Išimkite žiedą iš sulčių spaudimo dubens. Po valymo įstumkite žiedą su mažesniu paviršiumi nukreiptu žemyn.
Išvalykite ir surinkite Smart Cap dangtelį
Smart Cap dangtelis
LT
Nuimkite dangtelį nuo sulčių snapelio išvalymui. Po valymo, uždėkite dangtelį ant dangtelio silikono esančio ant sulčių snapelio.
40
41
Klausimai ir atsakymai ※ Atidžiai perskaitykite prieš susisiekdami su klientu aptarnavimo skyriu.
Technine informacija ■
Sulčiaspaudė neveikia
ㆍ Patikrinkite, ar maitinimo laidas yra tinkamai įjungtas. ㆍ Patikrinkite ar indo dangtis ir indas yra tinkamai surinkti. ㆍ Patikrinkite ar viršutinis rinkinys ir pagrindas yra tinkamai surinkti. Jeigu visos dalys nėra tinkamai surinktos, sulčiaspaudė neveiks.
■
Indo dangtis neužsidaro
ㆍĮsitikinkite, kad sraigtas yra įsuktas į sietelį iki galo.
Jeigu sraigtas nėra tinkamai įdėtas, dangtis gali neužsidaryti.
■
ㆍSulčių dubuo gali judėti. ㆍJeigu ingredientai turi daug stiprių pluoštų, vibracija
■
Mažas išgaunamų sulčių kiekis
ㆍ Iš skirtingų ingredientų išsispaudžia skirtingas kiekis sulčių. ㆍ Jeigu ingredientai nėra šviežūs, juose bus mažiau skysčių, todėl sulčių išspausta bus mažiau. ㆍ Patikrinkite ar kompresijos silikonas yra tvirtai įdėtas. Jeigu ingredientas turi mažą skysčių kiekį, prieš ㆍ spaudžiant jį galima išmirkyti vandenyje. ㆍJeigu ingredientas yra mažas su minkštomis sėklomis, po kelių porcijų spaudimo gali sumažėti išspaudžiamų sulčių kiekis. ㆍ Geriausiems rezultatams, išrinkite ir išvalykite viršutinį rinkinį po kiekvieno sulčių spaudimo. Jeigu filtro dugne yra sėklų likučių, gali būti paveiktas ㆍ sulčiaspaudės efektyvumas ir bendras sulčių išgavimo kiekis.
Iš sulčiaspaudės girdimi keisti garsai.
■
■
30 sekundžių, kad būtų pašalintas likęs minkštimas. ㆍJeigu viršutinėje dalyje neužtenka minkštimo, dangtis
Sulčių spaudimo metu sulčiaspaudė sustojo
gali neatsidaryti. Šiuo atveju spauskite REVERSE OFF - FORWARD tokia tvarkia 2~3 kartus. sulčiaspaudę ir išskalaukite vidų. Tada mėginkite nuimti dangtį.
■
Per daug minkštimo sultyse.
Be sulčių spaudimo, kam dar gali būti naudojama sulčiaspaudė?
ㆍŠi sulčiaspaudė yra sukurta spausti sultis iš vaisių ir daržovių.
■
Pašalintos atliekos yra drėgnos
ㆍTik pradėjus spausti sultis, atliekos gali būti drėgnos. ㆍJei spaudžiami ingredientai nėra šviežūs - sultys gali
būti per tirštos.
■
Sulčiaspaudės pagrindu bėga sultys
ㆍJeigu kompresijos silikonas, sulčiaspaudės indo dugne,
nėra įstatytas tinkamai, sultys gali pratekėti ant sulčiaspaudės pagrindo. Prieš surinkdami dalis įsitikinkite, kad kompresijos silikonas yra įstatytas tinkamai.
ㆍNenaudokite sulčiaspaudės augalinio aliejaus spaudimui. ㆍNenaudokite ingredientų su dideliais kiekiais augalinio ar
gyvūlinio aliejaus, nes tai gali paveikti sulčiaspaudės efektyvumą ir sugadinti dalis.
LT
ㆍ Po ilgo sulčių spaudimo sultyse gali atsirasti minkštimo Norėdami to išvengti, dažnai valykite viršutinį sulčiaspaudės rinkinį. ㆍ Priklausomai nuo ingrediento, minkštimo kiekis gali skirtis. ㆍ Naudokite sietelį minkštimo surinkimui. Jeigu ingredientai dedami per greitai ir verčia ㆍ sulčiaspaudę sustoti, sultyse gali būti daug minkštimo. Mėginkite ingredientus dėti lėčiau.
Plastikinės dalys praranda spalvą
ㆍPasinaudojus prietaisu, rekomenduotina išplauti visas valomas dalis, priešingu atveju, produktų likučiai pridžiūsta todėl tampa sunku išvalyti. Taip pat tai gali turėti įtakos prietaiso funkcionalumui. esantis morkose ir špinatuose gali įtakoti spalvos ㆍBeta-karotinas pakitimus. Nuvalykite dalis maistiniu aliejumi, po to švariai nuplaukite muilu. ㆍIšimkite visas silikonines dalis, išplaukite ir nusausinkite.
ㆍP riklausomai nuo ingredientų, įpilkite vandens į
iš karto. Spauskite REVERSE - OFF - FORWARD ir kartokite kol užstrigę ingredientai išsilaisvins. Jeigu sulčiaspaudė sustoja dėl perkrovimo, leiskite jai atvėsti 30 minučių prieš spaudžiant sultis. ㆍJeigu ingredientuose yra kietų sėklų, jas pašalinkite. Kietos sėklos gali sugadinti prietaisą. ■
Indo dangtis nenusiima
ㆍPo sulčių spaudimo, sulčiaspaudei leiskite padirbti
ㆍPatikrinkite, ar maitinimo laidas yra įkištas tinkamai.
kurie gali apsivynioti sraigtą ir paveikti sulčiaspaudės efektyvumą. Spausdami ingredientus su tvirtu pluoštu, nespauskite daugiau negu 0.5 litro sulčių. Išspaudę 0.5 l sulčių visiškai išvalykite viršutinę sulčiaspaudės dalį, prieš spausdami vėl.
gali matytis sluoksniai. Tai skiriasi nuo oksidacijos, kurią sukelia tradicinės greitaeigės sulčiaspaudės.
perrinkti dalis ir pažiūrėti ar vis dar girdimi garsai.
ㆍPatikrinkite ar visos dalys yra tinkamai surinktos. ㆍSulčiaspaudė gali sustoti, jeigu įdedate per daug ingredientų
ㆍTokie ingredientai kaip imbieras ar salieras turi ilgus pluoštus,
Matau atsiskyrusius sluoksnius sultyse
ㆍNeįjunkite sulčiaspaudės be įdėtų ingredientų. ㆍSulčiaspaudė gadinama, jeigu ji įjungiama be ingredientų
■
Ar galima spausti ingredientus su tvirtu pluoštu?
ㆍPriklausomai nuo ingredientų tankio, išspaustose sultyse
ㆍPatikrinkite ar dalys yra surinktos teisingai. Pabandykite
ar skysčių. ㆍGarsai gali sklisti, jeigu sulčiaspaudė naudojama ant nelygaus, pakrypusio paviršiaus.
■
gali būti stipresnė.
■ ■
Sulčių spaudimo metu indas juda
42
43
Technine informacija
Product
Sulčiaspaudė
Model
NS-110CEM, NS-120CEM, NS-150CEM
Itampa
AC220-240V, 50/60Hz
Energijos sunaudojimas 240W Maksimalus naudojimas 30min Svoris
6.5kg
Dydis
228 x 208x 414 (mm)
Gamintojas
NUC Electronics Co., Ltd.
Tipas
Lėto greičio kompresija
Oficialus atstovas UAB „OPTITA“ S.Dariaus ir S.Girėno g. 54, Šilalė LT75129 Tel./fax : +370 449 74017 El.paštas : [email protected] Interneto svetaine : www.sveikossultys.lt
44
Note
Note