Transcript
NÁVOD K OBSLUZE / INSTRUCTION MANUAL Charakteristika / Characteristics
ADC3-60M
- ADC3-60M je převodník analogového signálu na digitální a je vybaven 6 analogovými vstupy. - Analogové vstupy slouží k připojení analogových snímačů generujících napěťový nebo proudový signál nebo teplotních senzorů. - Analogové vstupy mají rozlišení AD převodníku 14 bitů. - Analogové vstupy mají společnou svorku COM. - Analogové vstupy / výstupy jsou konfigurovatelné v programu iDM3 nezávisle jako napěťové (U), proudové (I) nebo teplotní. - ADC3-60M je například určen pro snímání analogových napěťových signálů z meteostanice. - Červené LED diody na čelním panelu indikují překročení rozsahu, přerušení senzoru nebo přetížení výstupu Uref. - Při využití vstupů pro měření teploty lze připojit následující teplotní senzory: - TC, TZ, Ni1000, Pt1000, Pt100. - ADC3-60M v provedení 3-MODUL je určen pro montáž do rozvaděče na DIN lištu EN60715.
CZ Převodník analog – digital EN Analog-digital converter
3301-02-21/2015 Rev.: 0
- ADC3-60M is an analog-to-digital converter and is equipped with 6 analog inputs. - Analog inputs are used to connect analog sensors that generate a voltage or current signal or temperature sensors. - The analog inputs have a resolution of a 14-bit AD converter. - The analog inputs have a common terminal COM. - Analog inputs / ouputs are configurable in iDM3 independently as voltage (U) or current (I) or temperature. - ADC3-60M is designed to capture as analog voltage signals from a weather station. - The red LEDs in the front panel indicate exceeding the range, interruption of a sensor or overload of Uref output. - The temperature inputs at the top of the terminal are used to connect the following temperature sensors: - TC, TZ, Ni 1000, Pt1000, Pt100. - ADC3-60M in 3-MODULE version i s designed for mounting into a switchboard, on a DIN rail EN60715.
Před instalací přístroje a před jeho uvedením do provozu se seznamte důkladně s montážním návodem k použití a instalační příručkou systému iNELS3. Návod na použití je určen pro montáž přístroje a pro uživatele zařízení. Návod je součástí dokumentace elektroinstalace, a také ke stáhnutí na webové stránce www.inels.cz. Pozor, nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Montáž a připojení mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou elektrokvalifikací při dodržení platných předpisů. Nedotýkejte se částí přístroje, které jsou pod napětím. Nebezpečí ohrožení života. Při montáži, údržbě, úpravách a opravách je nutné dodržet bezpečnostní předpisy, normy, směrnice a odborná ustanovení pro práci s elektrickým zařízením. Před zahájením práce na přístroji je nutné, aby všechny vodiče, připojené díly a svorky byly bez napětí. Tento návod obsahuje jen všeobecné pokyny, které musí být aplikovány v rámci dané instalace. V rámci kontroly a údržby pravidelně kontrolujte (při vypnutém napájení) - dotažení svorek. Before the device is installed and operated, read this instruction manual carefully and with full understanding and Installation Guide System iNELS3. The instruction manual is designated for mounting the device and for the user of such device. It has to be attached to electroinstallation documentation. The instruction manual can be also found on a web site www.inels.com. Attention, danger of injury by electrical current! Mounting and connection can be done only by a professional with an adequate electrical qualification, and all has to be done while observing valid regulations. Do not touch parts of the device that are energized. Danger of life-threat! While mounting, servicing, executing any changes, and repairing it is essential to observe safety regulations, norms, directives and special regulations for working with electrical equipment. Before you start working with the device, it is essential to have all wires, connected parts, and terminals de-energized. This instruction manual contains only general directions which need to be applied in a particular installation. In the course of inspections and maintenance, always check (while de-energized) if terminals are tightened.
Popis přístroje / Description of the device
Zapojení / Connection Analogový vstup AIN5
Analogový vstup AIN6
Analogue output AIN5
CIB + CIB -
Analogue output AIN6 t
Referenční napájení pro čidla Uref2
Datová sběrnice CIB Data bus CIB
teplotní senzory / temperature sensors TC/TZ, Ni, Pt
t
Reference voltage for sensors Uref2
LED indikace stavu jednotky LED indication - state of unit
LED indikace stavu analogových vstupů LED indication - state of analogue outputs
+
Referenční napájení pro čidla Uref1 Reference voltage for sensors Uref1 Svorka pro měření proudu 0-20mA analogovým vstupem /
Analogový vstup AIN1-4 Analogue output AIN1-4
ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov,Všetuly
proudový vstup bez externího napájecího zdroje / current input without external power supply
Terminal for current 0-20mA measurig by analogue output
TECHNICKÁ PODPORA E-mail:
[email protected] Mobil: +420 778 520 926 Tel.: +420 573 514 275, +420 573 514 211 Fax: +420 573 514 227 http://www.inels.cz http://www.elkoep.cz
ELKO EP, s.r.o. Palackého 493 769 01 Holešov,Všetuly Czech republic
-
+ 0(4)-20 mA
+
-
+
-
+ 0(1)-10 V
napěťový vstup / voltage input
+ 12/24 VDC + 0(4)-20 mA
proudový vstup s externím napájecím zdrojem / current input with external power supply
TECHNICAL SUPPORT E-mail:
[email protected] Mobil: +420 778 427 366 Tel.: +420 573 514 276, +420 573 514 211 Fax: +420 573 514 227 http://www.inels.com http://www.elkoep.com
Technické parametry / Technical parameters Analogové vstupy: Počet vstupů: Galv. oddělení od vnitřních obvodů: Diagnostika:
Společný vodič: Rozlišení převodníku: Vstupní odpor - pro napěťové rozsahy: - pro proudové rozsahy: Typy vstupů / měřící rozsahy*:
Napětí* / proud Uref1: Napětí* / proud Uref2: Instalační sběrnice: Indikace stavu jednotky: Napájecí napětí / tolerance: Jmenovitý proud**: Svorkovnice: Pracovní teplota: Skladovací teplota: Stupeň krytí: Kategorie přepětí: Stupeň znečištění: Pracovní poloha: Instalace: Provedení: Rozměry: Hmotnost:
6 x napěťový, proudový nebo teplotní vstup 6 ne indikace (překročení rozsahu, přerušení senzoru nebo přetížení výstupu Uref ) příslušnou červenou LED diodou COM 14 bitů cca 150 kΩ 100 Ω napěťový (U) : 0 ÷ +10 V (U) 0 ÷ +2 V (U) proudový (I) : 0 ÷ +20 mA (I) 4 ÷ +20 mA (I) teplotní: vstup na ext. teplotní senzor TC, TZ, Ni1000, Pt1000, Pt100 viz. příslušenství / dle použitého senzoru od -30°C do 250°C 10 nebo 15 V DC / 100 mA 2 nebo 10 V DC / 20 mA CIB zelená LED RUN 27 V DC, -20 / +10 % 100 mA (při 27V DC), ze sběrnice CIB max. 2.5 mm2/1.5 mm2 s dutinkou -20 .. +55°C -30 .. +70°C IP 20 přístroj, IP 40 se zákrytem v rozvaděči II. 2 libovolná do rozvaděče na DIN lištu EN 60715 3-MODUL 90 x 52 x 65 mm 112 g
* Volitelné pro každý vstup / výstup individuálně konfigurací v uživatelském programu iDM3. Při konfiguraci 15 V DC a odběru 100 mA nutno dodržet min. napájecí napětí 24 V DC. ** Dle zatížení výstupu Uref.
Analog inputs: Number of inputs: Galv. separation from inner circuits: Diagnostic:
Common terminal: Converter resolution: Input resistance - for voltage ranges: - for current ranges: Types of inputs / measuring ranges*:
Voltage* / current of Uref1: Voltage* / current of Uref2: Installation BUS: Unit status indication: Supply voltage / tolerance: Rated current**: Terminal: Operating temperature: Storing temperature: Protection degree: Overvoltage category: Pollution degree: Operating position: Installation: Design: Dimensions: Weight:
6x voltage, current or temperature input 6 No indication (exceeding the range, interruption of a sensor or overload of Uref output) by the applicable red LED COM 14 bits approx. 150 kΩ 100 Ω Voltage (U): 0 ÷ +10 V (U) 0 ÷ +2 V (U) Current (I) : 0 ÷ +20 mA (I) 4 ÷ +20 mA (I) temperature: input at ext. temperature sensor TC, TZ, Ni1000, Pt1000, Pt100 see accessories / according to used sensor from -30°C to 250°C 10 or 15 V DC / 100 mA 2 or 10 V DC / 20 mA CIB green LED RUN 27 V DC, -20 / +10 % 100 mA (at 27V DC), from CIB BUS max. 2.5 mm2/1.5 mm2 with sleeve -20 to +55°C -30 to +70°C IP 20 device, IP 40 mounting in the switchboard II. 2 any into a switchboard rail to DIN EN 60715 3-MODULE 90 x 52 x 65 mm 112 g
* Selectable for each input/output individually by configuration in the user program iDM3. Min. supply voltage 24 V DC must be respected when configuring 15 V DC and 100 mA consumption. ** According to load Uref output.
Všeobecné instrukce / General instructions PŘIPOJENÍ DO SYSTÉMU Výrobky připojujte do systému dle schématu zapojení uvedeného u každého výrobku. Vodiče datové instalační sběrnice CIB systému iNELS se na jednotce připojují do svorek CIB+ (standardně červený vodič pro jedno-párové zapojení, pro dvou-párové červený a žlutý) a CIB- (standardně černý vodič pro jedno-párové zapojení, pro dvou-párové zapojení černý a bílý), přičemž není možné svorky vzájemně zaměnit. Pro datovou sběrnici je nutno použít kroucený pár vodičů s průměrem žil nejméně 0.8 mm. Datová komunikace i napájení jednotek jsou vedeny v jednom páru vodičů, a proto je nutné dodržet průměr vodičů pro napájecí vodiče s ohledem na úbytek napětí na vedení a maximální odebíraný výkon. KAPACITA A CENTRÁLNÍ JEDNOTKA K centrální jednotce CU3-01M nebo CU3-02M lze připojit dvě samostatné sběrnice CIB prostřednictvím svorek CIB1+, CIB1- a CIB2+, CIB2-. Na každou sběrnici lze připojit až 32 jednotek, celkově lze tedy přímo k centrální jednotce připojit až 64 jednotek. Dále je nutné dodržet požadavek na maximální zatížení jedné větve sběrnice CIB proudem maximálně 1000 mA, který je dán součtem jmenovitých proudů jednotek připojených na tuto větev sběrnice. V případě potřeby je možné další jednotky připojit pomocí externích masterů MI302M, které generují další dvě větve CIB. Tyto externí mastery se připojují k jednotce CU3 přes systémovou sběrnici EBM a celkem je možno přes EBM sběrnici k centrální jednotce připojit až 8 jednotek MI3-02M. KOMUNIKAČNÍ SBĚRNICE SYSTÉMU Sběrnice musí být provedena kabelem, který je tvořen krouceným párem vodičů pro datovou sběrnici systému s minimálním průměrem vodičů 0.8 mm. Stíněný kabel je nutné použít v případě instalace kabelů sběrnice do prostředí s možností elektromagnetických interferencí (např. při souběhu se silovým vedením, v blízkosti elektrických strojů a přístrojů, při průchodu NN rozvaděčem apod.). Pro instalační sběrnici CIB je doporučován kabel JYSTY 2x2x0.8. Sběrnicový kabel se instaluje v souladu s jeho mechanickými vlastnostmi, které udává výrobce (do trubky/lišty, pod omítku, do země, závěsný apod.). Pro zvýšení mechanické odolnosti kabelů doporučujeme vždy kabel instalovat do elektroinstalační trubky vhodného průměru. Celková délka vedení sběrnice pro CU3-01M (CU3-02M), popřípadě MI3-02M, může být 1100 m (550 m pro každou sběrnici). Topologie komunikační sběrnice CIB je volná s výjimkou topologie kruhu. Systémová sběrnice EBM musí být provedena kabelem FTP CAT5e a vyšší, přičemž jeden pár vodičů se připojuje na svorky EBM+ a EBM- a druhý pár se v případě potřeby stočí a připojí na svorku GND (pouze na jedné straně sběrnice EBM). Topologie systémové sběrnice EBM je přísně liniová a musí být na obou koncích ukončena odporem se jmenovitou hodnotou 120Ω. Obecně je nutné při instalaci systémové sběrnice EBM dbát všech požadavků na instalaci sběrnice RS485. NAPÁJENÍ SYSTÉMU K napájení jednotek systému je možné použít napájecí zdroje společnosti ELKO EP s názvem PS3-100/iNELS. Doporučujeme systém zálohovat externími akumulátory, připojenými ke zdroji PS3-100/iNELS (viz vzorové schéma zapojení řídicího systému). VŠEOBECNÉ INFORMACE Pro funkci jednotky je nutné, aby jednotka byla napojena na centrální jednotku systému řady CU3, nebo na systém, který tuto jednotku již obsahuje, jako jeho rozšíření o další funkce systému. Všechny parametry jednotky se nastavují přes centrální jednotku řady CU3 v software iDM3. Na předním panelu jednotky je LED dioda RUN, která indikuje napájecí napětí a komunikaci s centrální jednotkou řady CU3. V případě, že dioda RUN bliká v pravidelném intervalu, probíhá standardní komunikace. Jestliže dioda RUN trvale svítí, je jednotka ze sběrnice napájena, ale jednotka na sběrnici nekomunikuje. V případě, že dioda RUN nesvítí, není na svorkách CIB+ a CIB- přítomno napájecí napětí. Pozn.: Analogový výstup a vstup teplotního senzoru je galvanicky spojený se sběrnici CIB.
CONNECTION INTO THE SYSTEM Connect the product to the system according to the connection diagram listed with each product. The wires of data bus CIB of iNELS system are connected to the terminals CIB + (standard red wire for single-pair wiring, red and yellow for two-pair wiring) and CIB(standard black wire for single-pair wiring, black and white for two-pair wiring), and it is not possible to change the terminals. A twisted pair of wires must be used for the data bus with a wire diameter at least 0.8 mm. Data communications and power supply to the units are led in a single pair of wires, and you must observe the power cable size with regard to voltage loss on the wire and the maximum power draw. CAPACITY AND CENTRAL UNIT It is possible to connect to the central unit CU3-01M or CU3-02M two independent buses CIB by means of terminals CIB1+, CIB1- and CIB2+, CIB2-. It is possible to connect to each bus up to 32 units, so it is possible to connect directly to the central unit a total of 64 units. It is necessary to comply with the requirement of a maximum load of one bus CIB line – maximum up to 1000mA current. It is the sum of the rated currents of the units connected to the bus line, other units can be connected using the units MI3-02M, which generate further buses CIB. These are connected to the CU3 unit via the system bus EBM and you can connect a total of 8 units via EBM bus to the central unit MI3-02M. COMMUNICATION BUS OF THE SYSTEM The bus must have a cable created by a twisted pair of wires for data bus of the system with a minimum wire diameter of 0.8 mm. A shielded cable must be used in case of installation of cables of the bus in an environment with the possibility of electromagnetic interference (e.g. when running along power lines, near electric machines and devices, during LV passage through a distributor, etc.). We highly recommend using the cable JYSTY 2x2x0.8 for CIB bus. The bus cable is installed in accordance with its mechanical properties given by the producer (into a pipe/bar, under plaster, underground, suspended, etc.) To increase the mechanical resistance of cables, we always recommend installing the cable into an electrical insulation pipe of the appropriate diameter. The total length of wires of the bus for CU3-01M (CU3-02M), or MI3-02M, can be 1,100 m (550 m for each bus). The topology of the communications bus CIB is open with the exception of topology of the circuit. It is necessary to use the cable FTP CAT5e or higher for the system bus EBM – one pair of wires is connected to the terminals EBM+ and EBM- and the second pair of wires can be curled and connected to GND terminal (just on the one side of EBM bus). The typology of EBM system bus is strictly linear and must be terminated at both ends with a nominal resistance value of 120Ω. It is the installer‘s responsibility to follow all instructions in the manual and all installation requirements for the RS485 bus. SUPPLYING THE SYSTEM For supplying power to system units, it is possible to use the power sources of ELKO EP titled PS3-100/iNELS. We recommend backing up the system with backup batteries connected to the source of PS3-100/iNELS (see sample diagram of connecting the control system). GENERAL INFORMATION To operate the unit, it is necessary that the unit is connected to a central unit CU3 series, or to a system that already contains this unit as its expansion to include further system. All unit parameters are set through the central unit series CU3 in the software iDM3. There is LED RUN diode on the unit front panel for indication of supply voltage and communication with the central unit series CU3. In case that the RUN diode flashes at regular intervals, so there is standard communication between the unit and bus CIB. If the RUN diode lights permanently, so the unit is supplied from bus, but there is no communication between bus and unit. In case that RUN diode is OFF, so there is no supply voltage on the terminals CIB+ and CIB-. Note: Analog output and input of thermo sensor is galvanically connected to CIB BUS.