Transcript
REFRIGERAÇÃO REFRIGERAZIONE
KÜHLWASSER-RÜCKKÜHLER DIE STANDARDLÖSUNG IN EDELSTAHL-AUSFÜHRUNG
GB
WATER CHILLER THE STANDARD SOLUTION IN STAINLESS STEEL
FR
REFROIDISSEUR D’EAU LA SOLUTION STANDARD EN ACIER INOXYDABLE
ES
REFRIGERADOR DE AGUA LA SOLUCIÓN STANDARD EN ACERO INOXIDABLE
IT
REFRIGERATORE D’ACQUA LA SOLUZIONE STANDARD IN ACCIAIO INOSSIDABILE
PT
REFRIGERADOR DE ÁGUA LA SOLUÇÃO STANDARD EM AÇO INOXIDÁVEL
KÜHLUNG
COOLING
RÉFRIGÉRATION
REFRIGERACIÓN
DE
WTG - Wine Technology GmbH Moselstrasse 9 D-54349 Trittenheim Tel.: +49 (0) 65 07 - 93 81 80 Fax: +49 (0) 65 07 - 93 81 88 www.kreyer.com
[email protected]
MCK
DE
MCK
ES
KÜHLWASSER-RÜCKKÜHLER MCK
FR
WATER CHILLER MCK
REFROIDISSEUR D’EAU MCK
- Edelstahlausführung -
- Stainless steel model -
- En acier inoxydable -
ANWENDUNGEN
APPLICATIONS
APPLICATIONS
· Kühlen oder Erwärmen von Most oder Wein · Kontrolle der Gärtemperatur · Weinsteinstabilisierung · Kühle Lagerung der Weine bis zur Flaschenfüllung · Raumklimatisierung · Biologischer Säureabbau (BSA)
· Cooling or heating of must or wine · Regulation of fermentation temperature · Stabilization of tartaric crystals · Cool storage of wine until bottling · Air-conditioning of rooms · Biological reduction of acids
· Refroidissement ou réchauffage du moût ou du vin · Régulation de la température de fermentation · Stabilisation du vin à basse température · Refroidissement avant embouteillage · Utilisation en climatisation · Réduction biologique des acides
MERKMALE
CHARACTERISTICS
CARACTÉRISTIQUES
· Integrierte Heizung, Pumpe und isolierter Wassertank aus Edelstahl · Kühlwassertemperatur von -10°C bis +40°C · Rahmen und Stahlteile überwiegend aus rostfreiem Edelstahl · MCK 50-110 auf Rollen fahrbar (Standard); mobile Ausführung für größere Anlagen als Option möglich · Umweltfreundliches Kältemittel R 410 A · Alle Antriebe mindestens Schutzart IP 54 · Leistungsbereich von 6,15 - 72,4 kW · Umgebungstemperatur min. / max.: +10°C / +32°C · Weitere Optionen auf Anfrage möglich, z.B. Free Cooling, Wärmerückgewinnung, ...
· Integrated heater, pump and insulated stainless steel water tank · Cooling water temperature from -10°C to +40° C · Stainless steel housing · MCK 50-110 mounted on wheels (standard);bigger MCK units also available as mobile units (option) · Low polluting refrigerant R 410 A · Chiller IP 54 minimum · Cooling capacity from 6.15 to 72.4 kW · Minimum / maximum ambient temperature: +10°C / +32°C · Further options available on request, for example Free Cooling, heat recovery, ...
· Thermoplongeur, pompe et réservoir d’eau intégrés · Température d'eau glacée de -10°C à +40°C · Châssis et autres parties en acier inoxydable · MCK 50-110 mobile sur roulettes en standard; en option à partir du MCK 141 · Réfrigérant écologique R 410 A · Protection électrique IP 54 au minimum · Puissances frigorifiques de 6,15 à 72,4 kW · Température ambiante minimale / maximale: +10°C / +32°C · Autres options disponibles sur demande, par exemple Free Cooling, récupération de chaleur, ...
REFRIGERADOR DE AGUA MCK
IT
PT
REFRIGERATORE D’ACQUA MCK
REFRIGERADOR DE ÁGUA MCK
- En acero inoxidable -
- In acciaio inossidabile -
- Em aço inoxidável -
APLICACIONES
APPLICAZIONI
APLICAÇÕES
· Refrigeración o calentamiento de mosto o vino · Regulación de la temperatura de fermentación · Estabilización tartárica del vino · Almacenamiento en frío del vino hasta el embotellado · Utilización en la climatización · Fermentación maloláctica
· Raffreddamento o riscaldamento di mosto o vino · Regolazione della temperatura di fermentazione · Stabilizzazione del vino · Stoccaggio freddo del vino fino all'imbottigliamento · Climatizzazione di ambienti · Riduzione biologica degli acidi
· Refrigeração ou aquecimento do mosto ou do vinho · Regulamento da temperatura de fermentação · Estabilização do tártaro · Depósito fresco do vinho até o engarrafamento do mesmo · Climatização do ambiente · Diminuição biológica do ácido
CARACTERÍSTICAS
CARATTERISTICHE
CARACTERÍSTICAS
· Barra de calefacción, bomba y tanque de agua integrados · Temperatura del agua de refrigeración regulable de - 10°C hasta + 40°C · Carrocería y otras partes en acero inoxidable · MCK 50-110 móviles sobre ruedas (standard); MCK mas grandes sobre patas (móviles en opción) · Refrigerante ecológico R 410 A · Protección eléctrica mínima: IP 54 · Potencia de 6,15 – 72,4 kW · Mínima / Máxima temperatura ambiental: +10°C / + 32 °C · Más opciones disponibles bajo solicitud, como por ejemplo Free Cooling, recuperación de calor…
· Sbarra di riscaldamento elettrica, pompa e serbatoio d’acqua integrati · Temperatura di lavoro acqua gelida da -10°C a +40°C · Carrozzeria ed altre parti in acciaio inox · MCK 50-110 montate su ruote (standard); MCK più grandi su piedi (versione mobile disponibile come opzione) · Refrigerante ecologico R 410 A · Protezione elettrica minima: IP 54 · Potenza da 6,15 a 72,4 kW · Minima / Massima temperatura dell'ambiente: +10°C / +32°C · Ulteriori opzioni sono disponibili su richiesta, come ad esempio Free Cooling, recupero caldo…
· Barra de aquecimento eléctrica, bomba e tanque de água integrados · Temperatura da água de refrigeração de 10°C a + 40°C · Estrutura e peças em aço inoxidável · MCK 50-110: versão móvel (standard); MCK mais grandes: versão móvel en opção · Refrigerador ecológico R 410 A · Índice de protecção eléctrica IP 54 · Potência de 6,15 – 72,4 kW · Temperatura mínima / máxima ambiental: +10°C / +32°C · Mais opções disponíveis a pedido, tal Free Cooling, recuperação de calor…
TECHNISCHE DATEN
www.kreyer.com
GB
TECHNICAL DATA
DONNÉES TECHNIQUES
DATOS TECNÍCOS
DATI TECNICI
DADOS TÉCNICOS
MCK 50
MCK 90
MCK 110
MCK 141
MCK 181
MCK 221
MCK 271
MCK 321
MCK 361
MCK 441
MCK 541
MCK 641
Kühlleistung *
Cooling capacity *
Puissance frigorifique *
Potencia frigorific a *
Potenza frigorifera *
Potência frigorífica *
kW
6,15
10,7
13,6
16,0
19,4
24,8
29,8
35,9
38,9
53,2
60,1
72,4
H eizleistung
Heating capacity
Puissance calorifique
Potencia calorífica
Potenza c alorifica
Potência calorífica
kW
3,0
3,0
3,0
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
Elektr. Anschluss
Electrical supply
Alimentation électrique
Conexión eléc trica
C ollegamento Conexão elettrico eletric a
Anschlussleistung
Capacity
Puissance
Potencia
Potenza
Max. Stromaufnahme
Max. current consumption
Courant Corriente ab- Max. corrente Corrente ababsorbé max. sorbida max. ass orbita sorvida max. Capacité bac
Potência
Capacidad del C apacità depósito deposito
Capacidade tanque
400V / 3Ph / 50Hz Other options by inquiry kW
5,0
6,8
8,0
9,0
9,7
13,3
14,5
18,3
20,8
24,0
27,2
33,9
A
10,1
12,8
16,6
19,5
21,6
24,5
26,0
31,4
37,5
42,9
49,0
61,0
T ankinhalt
Tank volume
l
110
110
110
330
330
330
330
330
390
660
390
660
Schalldruckpegel **
Niveau Noise level ** Sonore * *
Nivel de ruido **
Livello di rumorosità **
Nív el de ruído **
Db (A)
73
73
73
71
71
76
76
76
80
79
79
78
Länge
Length
Longueur
Longitud
Lunghezza
Comprimento
mm
720
720
720
1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.500 2.000 1.500 2.000
Breite
Width
Largeur
Ancho
Larghezza
Largura
mm
720
720
720
1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000
H öhe
Height
Hauteur
Altura
Altezz a
Altura
mm
Gewicht
W eight
Poids
Peso
Peso
Peso
kg
1.465 1.465 1.465 1.735 1.735 2.055 2.055 2.055 2.055 2.055 2.055 2.055 160
180
180
300
300
320
320
320
430
840
580
900
* Bei 15°C Wassertemperatur - 32°C Außentemperatur * Water temperature: 15°C - Ambient air temperature: 32°C | * Température d’eau: 15°C - Température ambiante: 32°C |* Temperatura del agua: 15˚ C - Temperatura del ambiente: 32˚ C | * Temperatura dell'acqua: 15˚C - Temperatura ambiente: 32˚ C | * Temperatura da água: 15˚C - Temperatura do ambiente: 32˚ C ** In 1 m Entfernung | ** At a distance of 1 m | ** À 1 m de distance | ** A una distancia de 1 m | ** Alla distanza di 1 m | ** A uma distância de 1 m Technische Änderungen vorbehalten │Specifications subject to change │ Sous réserve de modifications des données techniques │ Datos técnicos sujetos a modificaciones │ Specificazioni tecniche soggette a modifiche │ Dados técnicos sujeitos a alterações. FÜR WEITERE INFORMATIONEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE HOMEPAGE: WWW.KREYER.COM ● FOR FURTHER INFORMATION PLEASE VISIT OUR WEBSITE: WWW.KREYER.COM ● POUR PLUS D’INFORMATIONS VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET: WWW.KREYER.COM ● PARA MÁS INFORMACIÓN VISITE NUESTRA PÁGINA WEB: WWW.KREYER.COM ● PER AVERE PIÙ D’INFORMAZIONI VADA SUL NOSTRO SITO INTERNET: WWW.KREYER.COM ● PARA MAIS INFORMAÇÕES POR FAVOR VISITE NOSSA PÁGINA NO INTERNET: WWW.KREYER.COM