Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Microsoft Keyboard 7

   EMBED


Share

Transcript

X147946101bro.indd 1 MS Color Bar 0508 PartNo. X14-79461-01 PrtScn Ses Düğmesi .‫כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות‬ ‫חוגת עוצמה‬ Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın. τα ακουστικά σας. ScrLk Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου F11 Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan. F12 PrtScn ScrLk S25 S28 0 S26 1 3 7 030801 S29 Del . S27 PgD S22 me Ho 5/22/2008 10:50:54 AM S30 1 2 12 S7-S r Ente n S6 S24 6 S19 7 S12 l Ctr S11 S5 S20 8 S14 1 m Nu ck Lo p PgU + 9 S15 S4 S10 t Shif Alt S16 / 1 * S9 S3 S17 S2 Z s Capck Lo S13 .... X A S8 Q ` ! .... C S Tab S7 S1 ~ Esc .... V D .... B F W 1 N G E 2 @ F1 ‫ בקר בכתובת‬,‫לקבלת מידע עדכני ועדכונים‬ .www.microsoft.com/hardware .‫ עיין במדריך למשתמש‬,‫לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה‬ Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın. Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware . Pause M J T 4 $ < , H R # 3 F2 K Y % 5 F3 I & 7 F5 1 ( ) 3 ? Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard Alt ‘ [ } _ ] + = F9 F10 Microsoft® SideWinder™ X6 ‫לוח מקשים‬ ENG: / “ { 0 - F8 Auto ; P 9 F7 2 : O 8 * F6 3 1 2 > . L U 6 ^ F4 www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware F12 En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware . Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs. Volumeknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan. F11 Ins v.5 End 2 S21 4 ‫חוגת תאורה‬ Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın. Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου Cadran volume Réglez le rétroéclairage de votre clavier. Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lichtknop F10 S23 5 S18 .‫כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים‬ Işık Düğmesi Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού σας. Cadran rétroéclairage Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard. F9 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit. Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware . Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu. :HEB F11 F1 keyboard De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware . For important safety and environmental information, see the Product Guide. Y Microsoft For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware . ® Y M 1 Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar. Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de Σύνδεση του πληκτρολογίου υπολογιστή σας. Klavyeyi bağlayın Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully. Connect the keyboard to a USB port on your computer. Branchement du clavier votre ordinateur. You must install the sofware for full keyboard functionality. .‫עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים‬ Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information. Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie. Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations. Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες. Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın. 3 2 Connect the keyboard Sluit het toetsenbord aan computer. Install the software Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel. .‫ במחשב שלך‬USB ‫חבר את לוח המקשים ליציאת‬ ‫ כדי למפות‬SideWinder ‫ עם לוח המקשים‬IntelliType Pro ‫השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת‬ IntelliType ‫ לחץ על עזרה של‬.‫ המקשים הניתנים לתכנות )לכל סידור( לקובצי המאקרו שלך‬30 ‫את‬ .‫ לקבלת עצות ומידע‬Pro Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser. Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά. Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό. ‫חבר את לוח המקשים‬ Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın. Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir. ‫ חבר או נתק את‬.‫חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים‬ .‫שני החלקים בזהירות‬ ‫התקן את התוכנה‬ 7 S28 X147946101bro.indd 1 Ins MS Color Bar v.5 0 S25 End 1 Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın. Cadran rétroéclairage Lichtknop τα ακουστικά σας. Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου Volumeknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan. F10 F11 F12 PrtScn ScrLk F11 PrtScn ScrLk S4 S3 S17 Alt t Shif s Capck Lo S13 S2 Z .... X A S8 .... S7 S1 Q ` ~ ! Esc C S Tab .... V D .... B F W 1 E 2 @ N G Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware . Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit. Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware . Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu. M # 3 J T 4 $ ^ I & 7 F6 ( F7 2 F8 Auto Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard TRK: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord NLD: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard ENG: For important safety and environmental information, see the Product Guide. Microsoft For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware . “ { 0 ‘ [ } _ ] + = F9 Microsoft® SideWinder™ X6 ‫לוח מקשים‬ F10 :HEB F11 F keyboard De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware . 9 / ; P ) 3 : O 8 * 1 ? L U 6 F5 Alt > . K Y % 5 3 1 2 < , H R F4 Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος. Pause S10 S9 F3 En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware . Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan. F12 + p F2 Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın. Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs. Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard. F9 Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Cadran volume Réglez le rétroéclairage de votre clavier. 9 S16 * ‫התקן את התוכנה‬ Işık Düğmesi PgU S15 / ® .‫עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים‬ ‫חוגת עוצמה‬ l Ctr S20 Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir. Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın. S12 S11 Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό. Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού σας. S5 Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel. .‫כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות‬ S24 ‫ בקר בכתובת‬,‫לקבלת מידע עדכני ועדכונים‬ .www.microsoft.com/hardware .‫ עיין במדריך למשתמש‬,‫לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה‬ Connect the keyboard to a USB port on your computer. Sluit het toetsenbord aan computer. Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Ses Düğmesi S23 Connect the keyboard You must install the sofware for full keyboard functionality. ‫חוגת תאורה‬ 12 S7-S F1 www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware 3 2 Install the software .‫כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים‬ 1 S6 6 8 m Nu ck Lo 1 2 r Ente 3 S19 S14 S30 n PgD 5 S18 1 . S27 2 7 e m Ho 5/22/2008 10:50:54 AM S29 S22 4 030801 Del S26 S21 0508 PartNo. X14-79461-01 1 Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information. Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie. Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations. Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες. Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın. Branchement du clavier votre ordinateur. Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de Σύνδεση του πληκτρολογίου υπολογιστή σας. Klavyeyi bağlayın Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. .‫ במחשב שלך‬USB ‫חבר את לוח המקשים ליציאת‬ ‫חבר את לוח המקשים‬ Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully. Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar. Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser. Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά. Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın. ‫ חבר או נתק את‬.‫חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים‬ .‫שני החלקים בזהירות‬ ‫ כדי למפות‬SideWinder ‫ עם לוח המקשים‬IntelliType Pro ‫השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת‬ IntelliType ‫ לחץ על עזרה של‬.‫ המקשים הניתנים לתכנות )לכל סידור( לקובצי המאקרו שלך‬30 ‫את‬ .‫ לקבלת עצות ומידע‬Pro 7 S28 X147946101bro.indd 1 Ins MS Color Bar v.5 0 S25 End 1 Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın. Cadran rétroéclairage Lichtknop τα ακουστικά σας. Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου Volumeknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan. F10 F11 F12 PrtScn ScrLk F11 PrtScn ScrLk S4 S3 S17 Alt t Shif s Capck Lo S13 S2 Z .... X A S8 .... S7 S1 Q ` ~ ! Esc C S Tab .... V D .... B F W 1 E 2 @ N G Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware . Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit. Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware . Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu. M # 3 J T 4 $ ^ I & 7 F6 ( F7 2 F8 Auto Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard TRK: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord NLD: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard ENG: For important safety and environmental information, see the Product Guide. Microsoft For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware . “ { 0 ‘ [ } _ ] + = F9 Microsoft® SideWinder™ X6 ‫לוח מקשים‬ F10 :HEB F11 F keyboard De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware . 9 / ; P ) 3 : O 8 * 1 ? L U 6 F5 Alt > . K Y % 5 3 1 2 < , H R F4 Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος. Pause S10 S9 F3 En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware . Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan. F12 + p F2 Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın. Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs. Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard. F9 Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Cadran volume Réglez le rétroéclairage de votre clavier. 9 S16 * ‫התקן את התוכנה‬ Işık Düğmesi PgU S15 / ® .‫עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים‬ ‫חוגת עוצמה‬ l Ctr S20 Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir. Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın. S12 S11 Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό. Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού σας. S5 Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel. .‫כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות‬ S24 ‫ בקר בכתובת‬,‫לקבלת מידע עדכני ועדכונים‬ .www.microsoft.com/hardware .‫ עיין במדריך למשתמש‬,‫לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה‬ Connect the keyboard to a USB port on your computer. Sluit het toetsenbord aan computer. Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Ses Düğmesi S23 Connect the keyboard You must install the sofware for full keyboard functionality. ‫חוגת תאורה‬ 12 S7-S F1 www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware 3 2 Install the software .‫כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים‬ 1 S6 6 8 m Nu ck Lo 1 2 r Ente 3 S19 S14 S30 n PgD 5 S18 1 . S27 2 7 e m Ho 5/22/2008 10:50:54 AM S29 S22 4 030801 Del S26 S21 0508 PartNo. X14-79461-01 1 Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information. Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie. Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations. Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες. Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın. Branchement du clavier votre ordinateur. Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de Σύνδεση του πληκτρολογίου υπολογιστή σας. Klavyeyi bağlayın Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. .‫ במחשב שלך‬USB ‫חבר את לוח המקשים ליציאת‬ ‫חבר את לוח המקשים‬ Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully. Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar. Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser. Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά. Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın. ‫ חבר או נתק את‬.‫חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים‬ .‫שני החלקים בזהירות‬ ‫ כדי למפות‬SideWinder ‫ עם לוח המקשים‬IntelliType Pro ‫השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת‬ IntelliType ‫ לחץ על עזרה של‬.‫ המקשים הניתנים לתכנות )לכל סידור( לקובצי המאקרו שלך‬30 ‫את‬ .‫ לקבלת עצות ומידע‬Pro 7 S28 X147946101bro.indd 1 Ins MS Color Bar v.5 0 S25 End 1 Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın. Cadran rétroéclairage Lichtknop τα ακουστικά σας. Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου Volumeknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan. F10 F11 F12 PrtScn ScrLk F11 PrtScn ScrLk S4 S3 S17 Alt t Shif s Capck Lo S13 S2 Z .... X A S8 .... S7 S1 Q ` ~ ! Esc C S Tab .... V D .... B F W 1 E 2 @ N G Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware . Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit. Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware . Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu. M # 3 J T 4 $ ^ I & 7 F6 ( F7 2 F8 Auto Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard TRK: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord NLD: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard ENG: For important safety and environmental information, see the Product Guide. Microsoft For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware . “ { 0 ‘ [ } _ ] + = F9 Microsoft® SideWinder™ X6 ‫לוח מקשים‬ F10 :HEB F11 F keyboard De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware . 9 / ; P ) 3 : O 8 * 1 ? L U 6 F5 Alt > . K Y % 5 3 1 2 < , H R F4 Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος. Pause S10 S9 F3 En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware . Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan. F12 + p F2 Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın. Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs. Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard. F9 Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Cadran volume Réglez le rétroéclairage de votre clavier. 9 S16 * ‫התקן את התוכנה‬ Işık Düğmesi PgU S15 / ® .‫עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים‬ ‫חוגת עוצמה‬ l Ctr S20 Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir. Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın. S12 S11 Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό. Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού σας. S5 Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel. .‫כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות‬ S24 ‫ בקר בכתובת‬,‫לקבלת מידע עדכני ועדכונים‬ .www.microsoft.com/hardware .‫ עיין במדריך למשתמש‬,‫לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה‬ Connect the keyboard to a USB port on your computer. Sluit het toetsenbord aan computer. Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Ses Düğmesi S23 Connect the keyboard You must install the sofware for full keyboard functionality. ‫חוגת תאורה‬ 12 S7-S F1 www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware 3 2 Install the software .‫כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים‬ 1 S6 6 8 m Nu ck Lo 1 2 r Ente 3 S19 S14 S30 n PgD 5 S18 1 . S27 2 7 e m Ho 5/22/2008 10:50:54 AM S29 S22 4 030801 Del S26 S21 0508 PartNo. X14-79461-01 1 Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information. Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie. Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations. Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες. Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın. Branchement du clavier votre ordinateur. Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de Σύνδεση του πληκτρολογίου υπολογιστή σας. Klavyeyi bağlayın Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. .‫ במחשב שלך‬USB ‫חבר את לוח המקשים ליציאת‬ ‫חבר את לוח המקשים‬ Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully. Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar. Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser. Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά. Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın. ‫ חבר או נתק את‬.‫חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים‬ .‫שני החלקים בזהירות‬ ‫ כדי למפות‬SideWinder ‫ עם לוח המקשים‬IntelliType Pro ‫השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת‬ IntelliType ‫ לחץ על עזרה של‬.‫ המקשים הניתנים לתכנות )לכל סידור( לקובצי המאקרו שלך‬30 ‫את‬ .‫ לקבלת עצות ומידע‬Pro 7 S28 X147946101bro.indd 1 Ins MS Color Bar v.5 0 S25 End 1 Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın. Cadran rétroéclairage Lichtknop τα ακουστικά σας. Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου Volumeknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan. F10 F11 F12 PrtScn ScrLk F11 PrtScn ScrLk S4 S3 S17 Alt t Shif s Capck Lo S13 S2 Z .... X A S8 .... S7 S1 Q ` ~ ! Esc C S Tab .... V D .... B F W 1 E 2 @ N G Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware . Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit. Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware . Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu. M # 3 J T 4 $ ^ I & 7 F6 ( F7 2 F8 Auto Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard TRK: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 FRA: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord NLD: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard ENG: For important safety and environmental information, see the Product Guide. Microsoft For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware . “ { 0 ‘ [ } _ ] + = F9 Microsoft® SideWinder™ X6 ‫לוח מקשים‬ F10 :HEB F11 F keyboard De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware . 9 / ; P ) 3 : O 8 * 1 ? L U 6 F5 Alt > . K Y % 5 3 1 2 < , H R F4 Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος. Pause S10 S9 F3 En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware . Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan. F12 + p F2 Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın. Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs. Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard. F9 Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου Cadran volume Réglez le rétroéclairage de votre clavier. 9 S16 * ‫התקן את התוכנה‬ Işık Düğmesi PgU S15 / ® .‫עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים‬ ‫חוגת עוצמה‬ l Ctr S20 Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir. Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın. S12 S11 Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό. Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού σας. S5 Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel. .‫כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות‬ S24 ‫ בקר בכתובת‬,‫לקבלת מידע עדכני ועדכונים‬ .www.microsoft.com/hardware .‫ עיין במדריך למשתמש‬,‫לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה‬ Connect the keyboard to a USB port on your computer. Sluit het toetsenbord aan computer. Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Ses Düğmesi S23 Connect the keyboard You must install the sofware for full keyboard functionality. ‫חוגת תאורה‬ 12 S7-S F1 www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware 3 2 Install the software .‫כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים‬ 1 S6 6 8 m Nu ck Lo 1 2 r Ente 3 S19 S14 S30 n PgD 5 S18 1 . S27 2 7 e m Ho 5/22/2008 10:50:54 AM S29 S22 4 030801 Del S26 S21 0508 PartNo. X14-79461-01 1 Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information. Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie. Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations. Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες. Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın. Branchement du clavier votre ordinateur. Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de Σύνδεση του πληκτρολογίου υπολογιστή σας. Klavyeyi bağlayın Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. .‫ במחשב שלך‬USB ‫חבר את לוח המקשים ליציאת‬ ‫חבר את לוח המקשים‬ Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully. Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar. Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser. Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά. Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın. ‫ חבר או נתק את‬.‫חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים‬ .‫שני החלקים בזהירות‬ ‫ כדי למפות‬SideWinder ‫ עם לוח המקשים‬IntelliType Pro ‫השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת‬ IntelliType ‫ לחץ על עזרה של‬.‫ המקשים הניתנים לתכנות )לכל סידור( לקובצי המאקרו שלך‬30 ‫את‬ .‫ לקבלת עצות ומידע‬Pro 1 2 3 1 1 S13 2 S14 S15 S19 S18 S21 S22 S16 S17 S23 Quick Launch Opens Games Explorer in Windows Vista®, and IntelliType Pro in Windows®XP. Cruise Control Druk deze toets tegelijk met een andere toets in om de actie van die knop te blijven uitvoeren zonder die ingedrukt te houden. Lancement rapide Ouvre l’Explorateur des jeux sous Windows Vista® et IntelliType Pro sous Windows®XP. S24 Γρήγορη εκκίνηση Ανοίγει την Εξερεύνηση παιχνιδιών στα Windows Vista® και το IntelliType Pro στα Windows®XP. Διατήρηση εντολής Πατήστε αυτό το πλήκτρο μαζί με άλλο πλήκτρο για να συνεχίσετε τη λειτουργία αυτού του πλήκτρου, χωρίς να το κρατάτε πατημένο. ® S25 S26 Hızlı Başlatma Windows Vista ’da Oyun Gezgini’ni, Windows®XP’de IntelliType Pro yazılımını başlatır. S27 Gezinme Denetimi Bu tuşa başka bir tuşla birlikte bastığınızda, diğer tuşu basılı tutmanıza gerek kalmadan ilgili eylemi sürdürebilirsiniz. Games Explorer ‫הפעלה מהירה פתיחת‬ IntelliType Pro -‫ ו‬Windows Vista® -‫ב‬ .Windows®XP -‫ב‬ S28 S29 ,‫בקרת שיוט הקש על מקש זה בצירוף מקש אחר‬ ‫כדי להמשיך בפעולה של המקש מבלי להחזיקו‬ .‫לחוץ‬ S30 Toetsenblok Gebruik het toetsenblok als een gewoon numeriek toetsenblok (toetsen zijn rood) of als programmeerbare macroknoppen voor games (toetsen zijn oranje). Bankschakelaar Schakel tussen drie programmeerbare toetsenbordconfiguraties (banks). Basculement entre les configurations Passez de l’une à l’autre des trois configurations de clavier programmables. Enregistrement macro Appuyez pour enregistrer une macro, puis choisissez la touche que vous souhaitez y associer. Enregistrez votre macro, puis appuyez à nouveau pour terminer l’enregistrement. Εναλλαγή γραμμών Εναλλαγή μεταξύ τριών διαμορφώσεων προγραμματιζόμενου πληκτρολογίου (γραμμές). Εγγραφή μακροεντολής Πατήστε για να εγγράψετε μια μακροεντολή, έπειτα επιλέξτε ένα πλήκτρο μακροεντολής. Εγγράψτε τη μακροεντολή σας, έπειτα πατήστε πάλι για να ολοκληρώσετε την εγγραφή. ‫מעבר בין סידורי מקשים עבור בין שלוש תצורות לוח‬ .(‫מקשים ניתנות לתכנות )סידורים‬ 1 Tuş Takımı Normal sayısal bir tuş takımı (tuşlar kırmızıdır) veya oyun amaçlı programlanabilir makro tuşları (tuşlar sarıdır) olarak kullanın. ‫ עבור‬,‫מקלדת השתמש בה כבמקלדת נומרית רגילה )המקשים אדומים( או כמקשי מאקרו ניתנים לתכנות‬ .(‫משחקים )המקשים כתומים‬ F1 F2 F3 F4 / * S15 S16 1 S14 7 8 S18 S19 Home 5 6 S22 S23 1 2 S26 0 S2 S8 + Tab 2 F5 3 F6 F7 Caps Lock S4 S10 S29 R E Shift A S D .... .... .... Z X S5 S11 F8 * & 7 6 T F9 ( 8 U Y G F C V Makro Geçişi Makro tuşu kümesi 1 (S1-S6) ile makro tuşu kümesi 2 (S7-S12) arasında geçiş yapın. S6 S12 ‫החלף מצב מאקרו עבור בין קבוצת מקשי‬ ‫( לקבוצת מקשי מאקרו‬S1-S6) 1 ‫מאקרו‬ .(S7-S12) 2 S7-S12 F10 F11 F12 PrtScn ScrLk Pause _ - ) 9 0 + = Insert Home PgUp I O { [ P H B J N K M : ; L < , > . } ] “ ‘ ? / | \ Delete End PgDn Touches macro Associez jusqu’à 12 macros à ces touches. Σετ πλήκτρων μακροεντολών Εκχώρηση έως 12 μακρο-εντολών σε αυτά τα πλήκτρα. Makro Tuşu Ayarları Bu tuşlara 12’ye kadar makro atayın. ‫ קובצי‬12 ‫קבוצות מקשי מאקרו הקצה עד‬ .‫מאקרו למקשים אלה‬ Enter Shift Enter . Del S28 ^ % 5 $ 4 W Q S3 S9 3 Ins 2 S5 S11 Macrotoetsen U kunt maximaal 12 macro’s aan deze toetsen toewijzen. Auto .... 6 S24 PgDn S27 # 3 @ Εναλλαγή μακροεντολών Εναλλαγή μεταξύ του σετ πλήκτρου μακροεντολής 1 (S1-S6) και του σετ πλήκτρου μακροεντολής 2 (S7-S12). 6 S17 9 S20 4 S25 ! 1 ` PgUp S21 End ~ S1 S7 Basculement macro Passez des 6 premières touches macro (S1-S6) aux six suivantes (S7-S12). S4 S10 1 2 S13 Num Lock Macro’s wisselen Wissel tussen macrotoetsenset 1 (S1-S6) en macrotoetsenset 2 (S7-S12). Macro Key Sets Assign up to 12 macros to these keys. 1 Esc 1 S7-S12 Macro Toggle Switch between macro key set 1 (S1-S6) and macro key set 2 (S7-S12). S3 S9 Dizilim Anahtarı Üç programlanabilir klavye yapılandırması (dizilim) arasında geçiş yapın. 5 1 2 3 Pavé numérique Utilisez-le comme un pavé numérique classique (touches rouges) ou associez des macros aux différentes touches pour jouer (touches oranges). Αριθμητικό πληκτρολόγιο Χρησιμοποιείται ως απλό αριθμητικό πληκτρολόγιο (τα πλήκτρα είναι κόκκινα) ή ως προγραμματιζόμενα πλήκτρα μακροεντολών για παιχνίδια (τα πλήκτρα είναι ανοιχτά καφέ). 4 3 S2 S8 Makro Kaydı Makro kaydetmek için buna basın, ardından bir makro tuşu seçin. Makronuzu kaydedin, kaydı durdurmak için yeniden bu tuşa basın. 1 2 S1 S7 7 ‫הקלטת מאקרו הקש כדי להקליד מאקרו ולאחר מכן‬ .‫בחר מקש מאקרו‬ Keypad Use as either a regular numeric keypad (keys are red), or as programmable macro buttons for gaming (keys are amber). 1 2 Auto Bank Switch Switch between three programmable keyboard configurations (banks). Macro opnemen Druk op deze toets om een macro op te nemen en kies vervolgens een macrotoets. Neem uw macro op en druk daarna nogmaals op deze toets om de opname te beëindigen. Fonction Cruise Control Appuyez sur cette touche en même temps que sur une autre pour continuer l’action commandée par cette dernière sans avoir à la maintenir enfoncée. 3 5 Macro Record Press to record a macro, then choose a macro key. Record your macro, then press again to end recording. Cruise Control Press this key with another key to continue the action of the key without holding it down. Snelkoppeling Hiermee opent u de Spelverkenner in Windows Vista® en IntelliType Pro in Windows®XP. S20 4 3 2 Ctrl S6 S12 Alt Alt Ctrl S30 1 2 S7-S12 7 X147946101bro.indd 2 5/22/2008 10:50:56 AM X147946101bro.indd 1 MS Color Bar 0508 PartNo. X14-79461-01 PrtScn Ses Düğmesi .‫כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות‬ ‫חוגת עוצמה‬ Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın. τα ακουστικά σας. ScrLk Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου F11 Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan. F12 PrtScn ScrLk S25 S28 0 S26 1 3 7 030801 S29 Del . S27 PgD S22 me Ho 5/22/2008 10:50:54 AM S30 1 2 12 S7-S r Ente n S6 S24 6 S19 7 S12 l Ctr S11 S5 S20 8 S14 1 m Nu ck Lo p PgU + 9 S15 S4 S10 t Shif Alt S16 / 1 * S9 S3 S17 S2 Z s Capck Lo S13 .... X A S8 Q ` ! .... C S Tab S7 S1 ~ Esc .... V D .... B F W 1 N G E 2 @ F1 ‫ בקר בכתובת‬,‫לקבלת מידע עדכני ועדכונים‬ .www.microsoft.com/hardware .‫ עיין במדריך למשתמש‬,‫לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה‬ Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın. Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware . Pause M J T 4 $ < , H R # 3 F2 K Y % 5 F3 I & 7 F5 1 ( ) 3 ? Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard Alt ‘ [ } _ ] + = F9 F10 Microsoft® SideWinder™ X6 ‫לוח מקשים‬ ENG: / “ { 0 - F8 Auto ; P 9 F7 2 : O 8 * F6 3 1 2 > . L U 6 ^ F4 www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware F12 En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware . Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs. Volumeknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan. F11 Ins v.5 End 2 S21 4 ‫חוגת תאורה‬ Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın. Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου Cadran volume Réglez le rétroéclairage de votre clavier. Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lichtknop F10 S23 5 S18 .‫כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים‬ Işık Düğmesi Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού σας. Cadran rétroéclairage Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard. F9 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit. Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware . Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu. :HEB F11 F1 keyboard De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware . For important safety and environmental information, see the Product Guide. Y Microsoft For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware . ® Y M 1 Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar. Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de Σύνδεση του πληκτρολογίου υπολογιστή σας. Klavyeyi bağlayın Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully. Connect the keyboard to a USB port on your computer. Branchement du clavier votre ordinateur. You must install the sofware for full keyboard functionality. .‫עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים‬ Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information. Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie. Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations. Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες. Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın. 3 2 Connect the keyboard Sluit het toetsenbord aan computer. Install the software Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel. .‫ במחשב שלך‬USB ‫חבר את לוח המקשים ליציאת‬ ‫ כדי למפות‬SideWinder ‫ עם לוח המקשים‬IntelliType Pro ‫השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת‬ IntelliType ‫ לחץ על עזרה של‬.‫ המקשים הניתנים לתכנות )לכל סידור( לקובצי המאקרו שלך‬30 ‫את‬ .‫ לקבלת עצות ומידע‬Pro Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser. Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά. Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό. ‫חבר את לוח המקשים‬ Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın. Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir. ‫ חבר או נתק את‬.‫חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים‬ .‫שני החלקים בזהירות‬ ‫התקן את התוכנה‬ X147946101bro.indd 1 MS Color Bar 0508 PartNo. X14-79461-01 PrtScn Ses Düğmesi .‫כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות‬ ‫חוגת עוצמה‬ Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın. τα ακουστικά σας. ScrLk Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου F11 Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan. F12 PrtScn ScrLk S25 S28 0 S26 1 3 7 030801 S29 Del . S27 PgD S22 me Ho 5/22/2008 10:50:54 AM S30 1 2 12 S7-S r Ente n S6 S24 6 S19 7 S12 l Ctr S11 S5 S20 8 S14 1 m Nu ck Lo p PgU + 9 S15 S4 S10 t Shif Alt S16 / 1 * S9 S3 S17 S2 Z s Capck Lo S13 .... X A S8 Q ` ! .... C S Tab S7 S1 ~ Esc .... V D .... B F W 1 N G E 2 @ F1 ‫ בקר בכתובת‬,‫לקבלת מידע עדכני ועדכונים‬ .www.microsoft.com/hardware .‫ עיין במדריך למשתמש‬,‫לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה‬ Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın. Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware . Pause M J T 4 $ < , H R # 3 F2 K Y % 5 F3 I & 7 F5 1 ( ) 3 ? Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard Alt ‘ [ } _ ] + = F9 F10 Microsoft® SideWinder™ X6 ‫לוח מקשים‬ ENG: / “ { 0 - F8 Auto ; P 9 F7 2 : O 8 * F6 3 1 2 > . L U 6 ^ F4 www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware F12 En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware . Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs. Volumeknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan. F11 Ins v.5 End 2 S21 4 ‫חוגת תאורה‬ Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın. Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου Cadran volume Réglez le rétroéclairage de votre clavier. Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lichtknop F10 S23 5 S18 .‫כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים‬ Işık Düğmesi Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού σας. Cadran rétroéclairage Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard. F9 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit. Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware . Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu. :HEB F11 F1 keyboard De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware . For important safety and environmental information, see the Product Guide. Y Microsoft For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware . ® Y M 1 Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar. Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de Σύνδεση του πληκτρολογίου υπολογιστή σας. Klavyeyi bağlayın Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully. Connect the keyboard to a USB port on your computer. Branchement du clavier votre ordinateur. You must install the sofware for full keyboard functionality. .‫עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים‬ Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information. Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie. Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations. Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες. Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın. 3 2 Connect the keyboard Sluit het toetsenbord aan computer. Install the software Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel. .‫ במחשב שלך‬USB ‫חבר את לוח המקשים ליציאת‬ ‫ כדי למפות‬SideWinder ‫ עם לוח המקשים‬IntelliType Pro ‫השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת‬ IntelliType ‫ לחץ על עזרה של‬.‫ המקשים הניתנים לתכנות )לכל סידור( לקובצי המאקרו שלך‬30 ‫את‬ .‫ לקבלת עצות ומידע‬Pro Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser. Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά. Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό. ‫חבר את לוח המקשים‬ Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın. Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir. ‫ חבר או נתק את‬.‫חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים‬ .‫שני החלקים בזהירות‬ ‫התקן את התוכנה‬ X147946101bro.indd 1 MS Color Bar 0508 PartNo. X14-79461-01 PrtScn Ses Düğmesi .‫כוונן את עוצמת הקול ברמקולים או באוזניות‬ ‫חוגת עוצמה‬ Hoparlörlerin veya kulaklıkların ses düzeyini ayarlayın. τα ακουστικά σας. ScrLk Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης έντασης ήχου F11 Ρυθμίζει τη στάθμη του ήχου στα ηχεία ή Pas het geluidsniveau van de luidsprekers of hoofdtelefoon aan. F12 PrtScn ScrLk S25 S28 0 S26 1 3 7 030801 S29 Del . S27 PgD S22 me Ho 5/22/2008 10:50:54 AM S30 1 2 12 S7-S r Ente n S6 S24 6 S19 7 S12 l Ctr S11 S5 S20 8 S14 1 m Nu ck Lo p PgU + 9 S15 S4 S10 t Shif Alt S16 / 1 * S9 S3 S17 S2 Z s Capck Lo S13 .... X A S8 Q ` ! .... C S Tab S7 S1 ~ Esc .... V D .... B F W 1 N G E 2 @ F1 ‫ בקר בכתובת‬,‫לקבלת מידע עדכני ועדכונים‬ .www.microsoft.com/hardware .‫ עיין במדריך למשתמש‬,‫לקבלת מידע בטיחות חשוב ומידע אודות ידידותיות לסביבה‬ Önemli güvenlik ve çevre bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın. Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του προϊόντος. Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, μεταβείτε στο www.microsoft.com/hardware . Pause M J T 4 $ < , H R # 3 F2 K Y % 5 F3 I & 7 F5 1 ( ) 3 ? Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard NLD: Microsoft® SideWinder™ X6-toetsenbord FRA: Clavier Microsoft® SideWinder™ X6 ELL: Πληκτρολόγιο Microsoft® SideWinder™ X6 TRK: Microsoft® SideWinder™ X6 Keyboard Alt ‘ [ } _ ] + = F9 F10 Microsoft® SideWinder™ X6 ‫לוח מקשים‬ ENG: / “ { 0 - F8 Auto ; P 9 F7 2 : O 8 * F6 3 1 2 > . L U 6 ^ F4 www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware F12 En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için şu adrese gidin: www.microsoft.com/hardware . Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs. Volumeknop Pas de achtergrondverlichting van het toetsenbord aan. F11 Ins v.5 End 2 S21 4 ‫חוגת תאורה‬ Klavyenizdeki aydınlatmayı ayarlayın. Ρυθμίζει το φωτισμό του πληκτρολογίου Cadran volume Réglez le rétroéclairage de votre clavier. Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Lichtknop F10 S23 5 S18 .‫כוונן את התאורה האחורית בלוח המקשים‬ Işık Düğmesi Περιστροφικό κουμπί ρύθμισης φωτισμού σας. Cadran rétroéclairage Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard. F9 Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit. Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware . Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid en milieu. :HEB F11 F1 keyboard De recentste informatie en updates vindt u op www.microsoft.com/hardware . For important safety and environmental information, see the Product Guide. Y Microsoft For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware . ® Y M 1 Sluit het toetsenbord aan op een USB-poort op de Sluit het toetsenblok aan Het toetsenblok kan aan beide kanten van het toetsenbord worden bevestigd. Schuif de twee delen voorzichtig aan of van elkaar. Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de Σύνδεση του πληκτρολογίου υπολογιστή σας. Klavyeyi bağlayın Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully. Connect the keyboard to a USB port on your computer. Branchement du clavier votre ordinateur. You must install the sofware for full keyboard functionality. .‫עליך להתקין את התוכנה לשימוש בפונקציונליות המלאה של לוח המקשים‬ Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information. Combineer de kracht van IntelliType Pro-software met het SideWinder-toetsenbord om de 30 programmeerbare toetsen (per bank) aan uw macro’s toe te wijzen. Klik op IntelliType Pro Help voor tips en informatie. Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à vos macros. Cliquez sur l’aide d’IntelliType Pro pour accéder à des conseils et informations. Συνδυάστε την ισχύ του λογισμικού IntelliType Pro με το πληκτρο-λόγιο SideWinder για αντιστοίχιση των 30 προγραμματιζόμενων πλήκτρων (ανά γραμμή) στις μακροεντολές σας. Ελέγξτε τη Βοήθεια του IntelliType Pro για συμβουλές και οδηγίες. Makrolarınıza (dizilim başına) 30 programlanabilir tuş atamak için IntelliType Pro yazılımıyla SideWinder Keyboard’un gücünü birleştirin. İpuçları ve ilgili bilgiler için IntelliType Pro Yardımı’nı tıklatın. 3 2 Connect the keyboard Sluit het toetsenbord aan computer. Install the software Installeer de software U moet de software installeren om alle functies van het toetsenbord te kunnen gebruiken. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel. .‫ במחשב שלך‬USB ‫חבר את לוח המקשים ליציאת‬ ‫ כדי למפות‬SideWinder ‫ עם לוח המקשים‬IntelliType Pro ‫השתמש בעוצמה המשולבת של תוכנת‬ IntelliType ‫ לחץ על עזרה של‬.‫ המקשים הניתנים לתכנות )לכל סידור( לקובצי המאקרו שלך‬30 ‫את‬ .‫ לקבלת עצות ומידע‬Pro Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser. Συνδέστε το πληκτρολόγιο σε μια θύρα USB του Σύνδεση του αριθμητικού πληκτρολογίου Μπορείτε να συνδέσετε το αριθμητικό πληκτρολόγιο σε οποιαδήποτε πλευρά του πληκτρο-λογίου. Ωθήστε τα δύο τμήματα, πλησιάζοντας ή απομακρύνοντάς τα, προσεκτικά. Klavyeyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlayın. Εγκατάσταση του λογισμικού Για να είναι πλήρως λειτουργικό το πληκτρολόγιο, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό. ‫חבר את לוח המקשים‬ Tuş takımını bağlayın Tuş takımını klavyenin istediğiniz kenarına bağlayabilirsiniz. İki bölümü birlikte veya ayrı ayrı dikkatle takın. Yazılımı yükleyin Klavyenin tüm işlevlerinden yararlanabilmek için yazılımı yüklemeniz gerekir. ‫ חבר או נתק את‬.‫חבר את המקלדת באפשרותך לחבר את המקלדת לכל אחד מהצדדים של לוח המקשים‬ .‫שני החלקים בזהירות‬ ‫התקן את התוכנה‬