Transcript
MK_LM-M140-CZE-52V
MINI HI-FI systém Návod k obsluze MODELY : LM-M140A/D/X LMS-M140
Před uvedením systému do provozu si pozorně prostudujte tento návod k obsluze. Uschovejte jej pro budoucí použití. Změny designu a technických parametrů vyhrazeny.
1 CD-R/RW
Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: PRO ZAMEZENÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST). UVNITŘ ZAŘÍZENÍ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. SERVIS PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Vysvětlení grafických symbolů: Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na skutečnost, že se uvnitř zařízení nachází neizolované nebezpečné napětí, které může být dostatečně velké, aby představovalo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na pokyny týkající se provozu a údržby (servisu) zařízení, které se nacházejí v dokumentech doprovázejících spotřebič.
UPOZORNĚNÍ Jiné použití ovládacích prvků a nastavení než je uvedeno v tomto návodu nebo nedodržení zde uvedených postupů může způsobit ohrožení nebezpečným zářením. Laserová část tohoto výrobku je schopna vyprodukovat záření přesahující limit pro Třídu 1. CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VARNING:OSYNLIG LASERSTRĀLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD STRĀLEN ÄR FARLIG. Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser. Tento štítek se nachází na vnitřní části přístroje. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 CLASSE 1
LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT PRODUIT LASER
Tento přehrávač CD je klasifikován jako Laserový výrobek třídy 1. Nálepka CLASS 1 LASER PRODUCT "Laserový výrobek Třída 1" se nachází na vnější části přístroje.
POZOR PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU ČI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ VLIVŮM DEŠTĚ ČI VLHKOSTI. Neotevírejte skříň přístroje. Servis přenechejte kvalifikovanému servisnímu personálu. Nesmí dojít k postříkání či pokapání přístroje tekutinami. Na přístroj nesmí být umístěny předměty naplněné tekutinou, např. vázy. Pozor Neinstalujte přístroj v omezeném prostoru jako je např. přihrádka v knihovně či podobný prostor.
2
CE Tento výrobek je vyroben ve shodě s požadavky na radiové rušení dle směrnic EU 89/336/EEC, 93/68/EEC a 73/23/EEC.
ÚVOD
PROVOZ
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Predvolenie rozhlasových staníc. . . . . . . . . . . . . . 11
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Poslouchání rozhlasového vysílání . . . . . . . . . . . 11
Před použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . Poznámky k manipulaci s CD. . . . Poznámky k dálkovému ovládání Poznámky ke kazetám . . . . . . . . .
Přehrávání magnetofonové kazety. . . . . . . . . . . . 12 Základní přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zastavení přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vynulování ukazatele doby přehrávání. . . . . . . . 12 Rychlé přehrávání zpět nebo vpřed . . . . . . . . . . 12 Nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
4 4 4 4 4
Čelní panel/zadní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Připojení reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Připojení antény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU Nastavení audiosoustavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Nastavení provozního napětí (volitelné) . . . . . . . . 8 Nastavení hodin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Seřízení kvality zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Funkce SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Funkce MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Funkce SURROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Systém XDSS (Extreme Dynamic Sound System) 8 Funkce TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pomocné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Funkce RDS –VOLITELNÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Informace o RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vyhledání programu (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nahrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání z rádia, CD nebo přídaného zařízení. Synchronizované nahrávání z CD na kazetu . .
. . . .
12 12 12 12
Přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14 Základní přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Přerušení přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Zastavení přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Přeskočení stopy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prohledávání skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Přeskočení na další disk . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Přímá volba disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Výměna disku při přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kontrola informace o MP3 souboru . . . . . . . . . . 13 Opakované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Programování pořadí nahrávek . . . . . . . . . . . . . 14
REFERENCE Odstraňování poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Doplňující informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Technické údaje
Vysvětlení symbolů použitých v tomto návodu Upozorňuje na nebezpečí možnosti poškození zařízení samotného nebo způsobení jiných materiálních škod. Upozorňuje na speciální provozní vlastnosti tohoto zařízení. Uvozuje tipy a rady pro usnadnění ovládání.
3
ÚVOD
Obsah
Před použitím Bezpečnostní pokyny
Poznámky k dálkovému ovládání
Manipulace se zařízením
Operační dosah dálkového ovládání
Když transportujete zařízení
Nasměrujte dálkové ovládání na senzor dálkového ovládání a stiskněte zvolené tlačítko. Vzdálenost: Přibližně 23 stop (7 metrů) od čelní strany senzoru dálkového ovládání. Úhel: Přibližně 30° v každém směru od čelní strany senzoru dálkového ovládání.
Přijde vhod originální obal a obalový materiál. Pro zajištění maximální ochrany zabalte zařízení tak, jak bylo zabaleno původně ve výrobním závodě.
Udržování povrchu zařízení v čistotě V blízkosti zařízení nepoužívejte těkavé látky, jako jsou například prostředky na hubení hmyzu. Nenechávejte pryžové nebo plastové produkty po delší dobu v kontaktu se zařízením. Mohou na jeho povrchu zanechat stopy.
Baterie pro dálkové ovládání Demontujte kryt bateriové šachty na zadním konci dálkového ovládání a vložte dvě baterie R03 (typ AAA) tak, aby souhlasily jejich póly a .
Čištění zařízení Čištění skříně zařízení Používejte měkký, suchý hadřík. Jestliže je povrch silně znečištěn, použijte k jeho vyčištění měkký hadřík, lehce navlhčený slabým roztokem saponátu. Nepoužívejte silná rozpouštědla, jako je alkohol, benzín, nebo ředidla, protože ta mohou poškodit povrch skříně zařízení.
Pozor Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie. Nikdy nepoužívejte současně různé typy baterií (standardní, alkalinové atd.).
Poznámky k manipulaci s CD
Poznámky ke kazetám
Manipulace s kompaktním diskem
Jak zabránit nechtěnému přemazání kazety
Nedotýkejte se té strany kompaktního disku, která je nosičem záznamu. Vždy uchopte disk na hranách tak, aby se prsty nedotýkaly povrchu. Nelepte na kompaktní disk papírky nebo lepící pásky.
Odstranění výstupku(ů) na kazetě (pomocí malého šroubováku) zabrání nechtěnému přemazání obsahu kazety. Strana A Výstupek pro stranu A
Uchovávání kompaktního disku Po přehrání uložte kompaktní disk do jeho obalu. Nevystavujte kompaktní disk přímému slunečnímu záření nebo působení zdrojů tepla a nenechávejte je v automobilu, který je zaparkován na přímém slunci, protože teplota v interiéru vozidla může výrazně stoupnout.
Výstupek pro stranu B Chcete-li na kazetu znovu nahrávat, přelepte otvory lepicí páskou.
Čištění kompaktního disku Otisky prstů a prach na kompaktním disku mohou zapříčinit špatnou kvalitu obrazu a zkreslení zvuku. Před přehráváním otřete kompaktní dik čistým hadříkem. Postupujte při tom od středu ke stranám.
Nepoužívejte silná rozpouštědla jako je líh, benzín, ředidlo, komerční čistící prostředky nebo antistatické spreje určené pro analogová záznamová média.
4
Lepicí páska.
Čelní panel/zadní panel
16
15 VOLITELNÉ
1 2 3 4 5 6 7 8
3. 4. 5.
6. 7. 8.
AM
14 13 12 11 10 9
A U X
R L
Hlavní vypínač ( STANDBY/ON) • Tlačítka přímého přehrávání disků (DISC 1, DISC 2, DISC 3)) • Tlačítko přeskočení disku (DISC SKIP) • Tlačítko otevření/zavření CD mechaniky ( OPEN/CLOSE) Tlačítko MODE/RIF • Tlačítko RDS (volitelné) • Tlačítko CD PAUSE/SET [pauza CD(CD )/nastavení] • Tlačítko NORMAL DUBBING (normální nahrávání) (NOR-DUBB.) • Tlačítko HIGH DUBBING (zrychlené nahrávání) (HI-DUBB.) • Tlačítko CD SYNC. • Tlačítko nulování počitadla (COUNT.RESET) • Tlačítko PLAY MODE (mód přehrávání) : volitelné Zdířka pro sluchátka (PHONES) - 6.3mm Pozice otevření dvířek PUSH EJECT – Kazeta 1 • Tlačítko XDSS • Tlačítko SURROUND (prostorový zvuk) (SURR.) • Multifunkční ovladač (MULTI JOG) • Tlačítko RECORD/ RECORD PAUSE [nahrávání/pauza ( REC )] • Tlačítka PRESET (DOWN/UP) přednastavené stanice (dolů/nahoru) • Tlačítko PLAY (přehrávání) ( ) • Tlačítko REVERSE PLAY (přehrávání vzad) ( ) : volitelné • Tlačítka ladění dolů/nahoru TUNING (DOWN/UP) • Tlačítka CD SKIP/SEARCH (přeskočení /vyhledávání) ( / ) • Tlačítka TAPE REWIND/FAST FORWARD ( / ) (rychlé přetáčení kazety zpět / vpřed) • Tlačítko STOP/CLEAR (zastavení/vymazání)
21 20
+
L -
19
R +
17 1. 2.
GND
ÚVOD
FM
18
9. Pozice otevření dvířek PUSH EJECT – Kazeta 2 10. • Tlačítko CLOCK (hodiny)n • Tlačítko TIMER (časovač) • Zdířka pro mikrofon (MIC) - 6.3mm : volitelné • Ovladač úrovně vstupního signálu mikrofonu (MIC VOL.) : volitelné 11. Tlačítko EQUALIZER (EQ ekvalizér) 12. Tlačítko PROG./MEMO. (program/paměť) 13. Ovladač hlasitosti 14. Senzor dálkového ovládání 15. • Tlačítko TUNER (rádio) • Tlačítko TAPE (kazeta) • Tlačítko CD • Tlačítko AUX (externí zdroj signálu) 16. Displej 17. Napájecí kabel 18. Volič napájecího napětí: volitelné 19. Svorky reproduktorů 20. Konektory externího zvukového vstupu 21. Svorka pro anténu
5
Dálkové ovládání
Tlačítko přídavného zařízení AUX Tlačítko tuner/pásmo TUNER / BAND
Hlavní vypínač (POWER) Přednastavení PRESET ( / ) Tlačítka CD FUNCTION (funkce CD) Tlačítko CD PLAY/PAUSE • (přehrávání/pauza) ( ) Tlačítko CD STOP (zastavení ) • Tlačítko CD SKIP/SEARCH (přeskočení • stopy/vyhledávání) ( ) / Tlačítko REPEAT (opakování) • Přeskočení disku (D.SKIP)
Ztlumení zvuku MUTE Nastavení hlasitosti (VOLUME Plánované vypnutí SLEEP Tlačítko PROGRAM Tlačítka funkce TAPE • Nahrávání / pozastavení nahrávání ( ) • Přehrávání vpřed ( ) • Přehrávání vzad ( ): VOLITELNÉ • Zastavení pásky ( ) • Rychlé přehrání vpřed ( ) • Rychlé přehrání vzad ( ) • Volba mechaniky 1/2
VOLITELNÉ
Zvukový vzorec ekvalizéru (EQ PATT.) • Tlačítko XDSS • Tlačítko prostorového zvuku (SURR.) • ČÍSLICOVÉ tlačítka
Tlačítko zobrazení informace o MP3 souboru (Mp3 Info)
Displej 6
7
8
9
10
11
12
13
5 14 15 16 17
4 3 2 1 1.
Indikátory PLAY/PAUSE (přehrávání/pauza)
9.
2.
Indikátory MP3
10. Indikátor čísel disků
3.
Indikátor hlasitosti VOLUME
11. Indikátor MUTE (ztišení)
4.
Indikátory CD REPEAT (opakování CD)
12. Indikátor SLEEP (časované vypnutí)
5.
• Indikátory kazetové jednotky • Indikátor směru přehrávání magnetofonové kazety - volitelné
13. Indikátor RDS - volitelné
6.
Indikátor PLAY MODE (módu přehrávání) - volitelné
7.
Indikátor TIMER/RECORD (časovač/nahrávání)
8.
Indikátor TRACK (stopa) 6
/
Indikátor synchronizovaného nahrávání z CD
14. Indikátor příjmu FM STEREO 15. Indikátor MEMORY (paměť) 16. Indikátor MIC (mikrofon) - volitelné 17. Indikátor PROGRAM
)
Připojení Připojení reproduktorů Připojte reproduktory pomocí dodávaných reproduktorových kabelů tak, aby se shodovalo barevné značení na zdířkách a na kabelech. Abyste získali co možná nejlepší prostorový zvuk, seřiďte parametry reproduktorů (vzdálenost, úroveň atd.) A U X
ÚVOD
R L
červený +
L -
černý
-
R +
Pravý reproduktor
červený
Levý reproduktor
Upozornění • Ujistěte se, že reproduktorové kabely jsou zapojeny do příslušných zdířek na zařízení: + do + a – do –. Jestliže budou kabely zapojeny nesprávně, bude zvuk zkreslený a bude chybět báze. • Jestliže použijete přední reproduktory s nízkým maximálním vstupním výkonem, počínejte si při nastavování hlasitosti opatrně, aby nedošlo k nadměrnému výkonovému zatížení reproduktorů. • Neodnímejte přední kryt dodávaných reproduktorů.
Připojení antény Připojte dodávané antény pro příjem rozhlasového vysílání v pásmu velmi krátkých a středních vln (FM/AM). Externí anténa (venkovní) pro příjem vysílání v pásmu VKV (není součástí dodávky)
Pro příjem vysílání v pásmu středních vln připojte rámovou anténu (venkovní) do zdířky označené AM
Rámová anténa (AM/MW) (venkovní)
Koaxiální kabel 75Ω Pokojová anténa pro příjem vysílání v pásmu VKV (venkovní) Nasměrujte ji tak, aby příjem vysílání byl co nejlepší
Rámová anténa (AM) (venkovní) (dodávaná)
FM AM
FM 75
AM
Externí anténa (venkovní) pro příjem vysílání v pásmu VKV (není součástí dodávky)
Upozornění • K zamezení nárůstu šumu umístěte rámovou anténu pro příjem vysílání v pásmu středních vln v dostatečné vzdálenosti od zařízení a dalších komponentů. • Zajistěte, aby drátová anténa pro příjem vysílání v pásmu VKV byla zcela rozvinuta. • Po připojení antény pro příjem vysílání v pásmu VKV ji instalujte tak, aby byla pokud možno co nejvíce v horizontální poloze.
7
Nastavení audiosoustavy Nastavení provozního napětí (volitelné)
Funkce SLEEP
Jestliže je Vaše zařízení vybaveno přepínačem provozního napětí, umístěným na zadní straně, zajistěte, aby před připojením síťového kabelu byl tento přepínač nastaven na hodnotu napětí, které je ve vaší oblasti používáno.
Jestliže je použit časový spínač funkce SLEEP, dojde po uplynutí stanoveného času k automatickému vypnutí zařízení.
Nastavení hodin
1
Stiskněte CLOCK. (Jestliže je třeba hodiny seřídit, stiskněte tlačítko CLOCK a podržte jej stlačené po dobu delší než 2 sekundy.) - Hodiny začnou blikat.
2
Tlačítky PRESET DOWN/UP nebo multifunkčním otočným ovladačem vyberte 12ti nebo 24 hodinový cyklus.
(12-hodinový)
nebo
(24-hodinový)
3 4
Stiskněte tlačítko SET pro potvrzení zvoleného zobrazovacího režimu.
5 6
Stiskněte tlačítko SET.
7 8
Tlačítky PRESET DOWN/UP nebo multifunkčním otočným ovladačem nastavte správný hodinový údaj.
Tlačítky PRESET DOWN/UP nebo multifunkčním otočným ovladačem nastavte správný minutový údaj. Stiskněte SET a na displeji se zobrazí správný časový údaj. Pro zobrazení časového údaje kdykoliv stiskněte tlačítko CLOCK na dobu zhruba 3 sekund.
Nastavení hlasitosti • OTOČNÝ OVLADAČ HLASITOSTI otáčejte ve směru pohybu hodinových ručiček, jestliže chcete hlasitost zvýšit, nebo proti směru pohybu hodinových ručiček, jestliže ji chcete naopak zmenš • Pomocí tlačítka VOLUME ( ) na dálkovém ovládání hlasitost reprodukce zvýšíte, pomocí tlačítka VOLUME ( ) ji pak snížíte.
Seřízení kvality zvuku • K aktivaci stereofonní reprodukce Můžete si vybrat jeden ze 4 pevně nastavených režimů reprodukce. Požadovaný zvukový mód vyberte tlačítkem EQ PATT. na dálkovém ovládání nebo tlačítkem EQ na čelním panelu. FLAT : lineární kmitočtová charakteristika ROCK : větší basy, větší výšky POP : méně basů, méně výšek CLASSIC : pro orchestrální skladby • Zdířka pro připojení sluchátek Zastrčte konektor stereofonních sluchátek ( 6.3 mm) do zdířky pro sluchátka. Jakmile připojíte sluchátka (nejsou součástí dodávky), reproduktory se automaticky odpojí. 8
1
Pro stanovení doby, která uplyne do vypnutí zařízení, stiskněte tlačítko SLEEP. Na displeji se na dobu přibližně 5 sekund objeví . To znamená, že systém se automaticky vypne po uplynutí 90 minut. Každým stisknutím tlačítka se doba do vypnutí zařízení sníží o 10 minut, tzn. 80 ... 70 ... atd. Zvolte si čas, po jehož uplynutí se má zařízení vypnout.
2
Kontrola doby, která zbývá do vypnutí zařízení. Jestliže je funkce SLEEP aktivní, krátce stiskněte tlačítko SLEEP. Čas, který zbývá do vypnutí zařízení, se na dobu přibližně 5 sekund zobrazí na displeji.
Upozornění Jestliže stisknete tlačítko SLEEP v době, kdy je zbývající čas zobrazen, dojde k vynulování doby zbývající pro vypnutí.
Zrušení režimu automatického vypnutí Jestliže si přejete zrušení této funkce, stiskávejte opakovaně tlačítko SLEEP tak dlouho, než se objeví SLEEP 10, a pak stiskněte ještě jednou tlačítko SLEEP v době, kdy je zobrazena SLEEP 10.
Funkce MUTE Ztlumení reprodukce můžete provést například tehdy, jestliže máte telefonní hovor. Indikátor “MUTE” na displeji bliká.
Funkce SURROUND Aktivace režimu SURROUND Stisknutím tlačítka SURR. zesílíte efekt surround. SURROUND OFF ↔ SURROUND ON
Systém XDSS (Extreme Dynamic Sound System) Stisknutím tlačítka XDSS zesílíte výšky a basy. Svítí buďto indikátor „XDSS ON" nebo indikátor „XDSS OFF". Chcete-li funkci zrušit, stiskněte znovu tlačítko XDSS.
Funkce TIMER Hodiny lze nastavit u zapnuté i vypnuté hlavní jednotky. Funkce TIMER (časovač) umožňuje časované zapnutí a vypnutí poslechu a nahrávání rádia, přehrávání a nahrávání CD, kazety nebo externího zdroje zvuku.
1
Stiskněte CLOCK a zkontrolujte čas.
Poznámka Pokud nejsou nastaveny hodiny CLOCK, funkce časovače nefunguje.
2
Stiskem TIMER zapněte režim nastavení časovače. Na displeji postupně blikají indikátory TUNERCD-TAPE.
Poznámka Pokud chcete změnit dříve nastavený časovač, stiskněte a déle než 2 vteřiny držte tlačítko TIMER. - Na displeji se objeví hodnoty dříve nastaveného časovače a indikátor TIMER.
3 4
5
Stiskněte SET, dokud bliká požadovaná funkce. 1. a. Pokud vyberete funkci TUNER (rádio), na displeji střídavě blikají po dobu asi 3 vteřin indikátory “PLAY” a “REC”. Indikátor “PLAY” : Pouze poslech rádia Indikátor “REC” : Poslech i nahrávání rádia. b. Tlačítky PRESET DOWN/UP nebo multifunkčním otočným ovladačem vyberte číslo přednastavené stanice a stiskněte SET. - Na displeji se na asi 0,5 vteřiny objeví indikátor “ON TIME” a potom zmizí. 2. Zvolíte-li funkci CD nebo TAPE, - Na cca 0,5 sekundy se na displeji zobrazí ukazatel “ON TIME” a poté zmizí. Tlačítky PRESET DOWN/UP nebo multifunkčním otočným ovladačem nastavte hodinu zapnutí.
6 7 8
Stiskem SET potvrdíte hodinový údaj času zapnutí.
9 10 11
Tlačítky PRESET DOWN/UP nebo multifunkčním otočným ovladačem nastavte hodinu vypnutí.
12 13
Stiskněte SET.
Tlačítky PRESET DOWN/UP nebo multifunkčním otočným ovladačem nastavte minutový údaj pro zapnutí. Stiskem SET potvrdíte minutový údaj času zapnutí. Na displeji se na asi 0,5 vteřiny objeví indikátor “OFF TIME” a potom zmizí.
Stiskem SET potvrdíte hodinový údaj času vypnutí. Tlačítky PRESET DOWN/UP nebo multifunkčním otočným ovladačem nastavte minutový údaj pro vypnutí.
Tlačítky PRESET DOWN/UP nebo multifunkčním otočným ovladačem nastavte požadovanou hlasitost.
14
Stiskněte SET.
15
Vypněte systém. Vybraná funkce se automaticky zapne a vypne v nastavených časech.
Na displeji se objeví “ ” (časovač) a nastavení časovače bylo dokončeno.
Zkontrolování nebo zrušení časovače Po každém stisknutí tlačítka TIMER (časovač) můžete vybrat nastavení nebo zrušení časovače. Můžete také zkontrolovat hodnoty nastaveného časovače. Pro aktivování nebo zkontrolování časovače stiskněte tlačítko TIMER tak, aby se na displeji objevil indikátor “ ”. Pro zrušení časovače stiskněte tlačítk TIMER tak, aby indikátor “
” na displeji zhasl.
Pomocné funkce
1 2
Připojte externí zdroj, např. TV nebo VCR, prostřednictvím zdířky AUX na zadní straně. Stiskněte tlačítko AUX.
Upozornění Z externího zdroje můžete rovněž nahrávat, k tomu viz sekce Nahrávání.
9
Před uvedením do provozu
Nastavení audiosoustavy
Funkce RDS - VOLITELNÉ Informace o RDS
Vyhledání programu (PTY)
Tento přístroj je vybaven funkcí RDS (Radio Data System), která k rozhlasovému vysílání v pásmu FM připojuje široké spektrum informací. Tento systém se v současné době používá v mnoha zemích a slouží k vysílání názvů stanic či informací o síti a dále k vysílání textových informací o typu programu dané stanice nebo o zvolené hudbě a o správném čase.
Hlavní předností RDS je možnost označení programu informací o typu programu (PTY), jež určuje typ vysílaného obsahu. Následující tabulka uvádí zkratky používané pro označení doplněné o vysvětlení jejich významu.
Ladění RDS Po vyladění stanice FM, jež vysílá data RDS, zařízení automaticky zobrací název stanice a dále displej zobrazí ukazatel příjmu RDS a, pokud tyto informace vysílání obsahuje, rovněž ukazatel typu programu (PTY), textových zpráv (RT), přesného času (CT) a servisních programů RDS (PS).
Možnosti zobrazení RDS Systém RDS je schopen vysílat kromě názvu stanice, který se zobrazí ihned po naladění stanice, široké spektrum informací. V normálním režimu RDS displej zobrazuje název stanice, rozhlasovou síť nebo volací znaky. Stisknutím tlačítka RDS na předním panelu můžete přepínat zobrazení různých typů dat v následujícím pořadí: (PS FREQUENCY PTY RT CT) PTY (rozpoznávání typu programu) – Na displeji se zobrazí typ programu. RT (rozpoznávání názvu stanice) – Na displeji se zobrazí název stanice. CT (čas je kontrolován kanálem) – Jednotka přijímá aktuální čas a zobrazuje jej na displeji PS (název programové služby) – Na displeji se zobrazí název programu.
Poznámky Některé RDS stanice nepodporují všechny tyto funkce. Nejsou-li vysílána data potřebná pro zvolený režim, displej zobrazí zprávu PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE.
zpravodajství společenské události informace sport vzdělávání divadlo kultura věda různé mluvené pořady populární hudba rocková hudba poslechová hudba klasická hudba vážná klasická hudba jiná hudba informace o počasí finanční programy dětské programy programy o společenském dění náboženská vysílání programy s možností telefonické účasti cestování a turistika volný čas a záliby jazzová hudba hudba country etnická hudba hudební šlágry folková hudba dokumentární programy výstražný testovací vzkaz stanice výstražná informace
Určitý typ programu (PTY) můžete vyhledat následujícím způsobem:
1 Stisknutím tlačítka TUNER/BAND zvolte příjem FM. TUNING DOWN/UP zvolte požadovanou 2 Tlačítkem stanici. Je-li přijímáno vysílání RDS, displej po zobrazení ukazatele RDS zobrazí název stanice (PS).
3 Tlačítkem RDS zvolte režim PTY. typ programu PTY vyhledáte stisknutím 4 Určitý tlačítka PRESET DOWN/UP. Tlačítko je zapotřebí stisknout, dokud se zobrazuje posledně zvolený typ programu. Stisknutím tlačítka prohlížíte seznam dostupných typů programů PTY. po zvolení PTY stiskněte tlačítko 5 Do 5 sekund / . Zařízení se přepne do režimu automatického vyhledávání a pokusí se nalézt další stanici s přípustnou intenzitou přijímaného signálu, jež odpovídá požadovanému typu programu. 10
Predvolenie rozhlasových staníc
1 2
Tlačítkem TUNER (nebo TUNER/BAND na dálkovém ovládání) zvolte požadované pásmo (AM nebo FM). Při každém stisknutí tohoto tlačítka se střídavě přepínají rozsahy AM a FM. Stiskněte tlačítka ladění TUNING DOWN/UP na čelním panelu, až se začne měnit indikátor frekvence na displeji.
5 6
Stiskněte PROG./MEMO.. - Stanice je uložena v paměti. Opakujte kroky 2 až 5 pro uložení dalších stanic do paměti.
Vymazání všech rozhlasových stanice uložených do paměti Stiskněte a přidržte tlačítko PROG./MEMO. na čelním panelu na cca dvě sekundy. Displej zobrazí nápis „CLEAR". Poté stisknutím tlačítka CLEAR stanice vymažte.
Upozornění
Automatické ladění Stiskněte a podržte tlačítko ladění TUNING DOWN/UP déle než 0,5 sekundy. - Prohledávání skončí, když jednotka naladí rozhlasovou stanici.
Pro vaši informaci Jestliže už jsou zadány všechny rozhlasové stanice, objeví se na displeji na okamžik sdělení FULL a pak začne přednastavené číslo blikat. Chcete-li toto číslo předvolby změnit, postupujte podle kroků 4-5.
Manuální ladění Krátce a opakovaně stiskněte tlačítka ladění TUNING DOWN/UP.
3 4
Stiskněte PROG./MEMO.. Na displeji bude blikat číslo předvolené stanice. Pomocí tlačítka PRESET DOWN/UP (nebo PRESET ( / ) na dálkovém ovládání) si vyberte číslo pozice v paměti, které chcete.
Vyvolání předvolby Stiskněte a podržte stisknuté tlačítka PRESET DOWN/UP (nebo PRESET ( / ) na dálkovém ovládání), dokud se neobjeví číslo předvolby nebo toto tlačítko stiskávejte opakovaně.
Poslouchání rozhlasového vysílání
1
2
3
Tlačítkem TUNER (nebo TUNER/BAND na dálkovém ovládání) zvolte požadované pásmo (AM nebo FM). Při každém stisknutí tohoto tlačítka se střídavě přepínají rozsahy AM a FM. Je naladěna naposledy poslouchaná rozhlasová stanice. Pomocí opakovaného stiskávání tlačítka PRESET DOWN/UP (nebo PRESET ( / ) na dálkovém ovládání) si zvolte požadovanou předvolbu rozhlasové stanice uložené v paměti. - Každé stisknutí tlačítka způsobí přeladění o jednu stanici. Nastavte úroveň hlasitosti pomocí Otočný ovladač hlasitosti (nebo pomocí tlačítka VOLUME ( / ) na dálkovém ovládání).
Poslech rozhlasových stanice, které nejsou uloženy v paměti • Použijte manuální nebo automatické ladění, popsané v kroku 2. • Pro automatické ladění stiskněte a držte stisknuté tlačítka TUNING DOWN/UP na čelním panelu.
Vypnutí radiopřijímače Stiskněte tlačítko POWER ( STANDBY/ON), jestliže chcete radiopřijímač vypnout nebo zvolit jiný režim provozu (CD, TAPE nebo AUX). Pro Vaši informaci Jestliže je při poslechu vysílání rozhlasové stanice v pásmu VKV slyšet šum . Stiskněte tlačítko MODE/RIF tak, aby z displeje zmizelo „STEREO". Dojde ke ztrátě stereo-efektu, ale příjem se zlepší. Chcete-li opět aktivovat stereo-efekt, stiskněte tlačítko MODE/RIF znovu.
•
•
Zlepšení příjmu vysílání Změňte pozici dodávané antény.
Upozornění Použijte tlačítko MODE/RIF (Radio Interference Filter = filtr proti rušení rádiového příjmu) k přepnutí na režim MONO, jestliže je stereofonní příjem rušen šumem. Při nahrávání rozhlasového vysílání v pásmu středních vln (AM) nebo dlouhých vln může dojít k výskytu záznějového šumu. Jestliže se tak stane, stiskněte tlačítko MODE/RIF ještě jednou.
11
PROVOZ
Do paměti můžete uložit 50 rozhlasových stanic vysílajících v pásmu VKV (FM) a SV (AM). Před zahájením ladění se ujistěte, že hlasitost je nastavena na minimum.
Přehrávání magnetofonové kazety Základní přehrávání
1 2 3 4
Zastavení přehrávání Během přehrávání stiskněte STOP( )/CLEAR na čelním panelu nebo TAPE STOP( ) na dálkovém ovládání.
Stiskem TAPE 1/2 vyberte kazetový přehrávač 1 nebo 2 (TAPE 1 nebo TAPE 2). (Na displeji se zobrazí ukazatel “NO TAPE”.)
Vynulování ukazatele doby přehrávání
Stiskem tlačítka PUSH EJECT otevřete mechaniku TAPE 1 (nebo TAPE 2).
Během přehrávání stiskněte tlačítko COUNT.RESET. Na displeji se objeví doba přehrávání "TP 1(nebo 2) – 0000".
Kazetu (-y) vložte páskou směrem dolů a mechaniku (-y) zavřete. Stiskněte tlačítko přehrávání PLAY ( VOLITELNÉ).
nebo
Rychlé přehrávání zpět nebo vpřed :
Funkce AUTOSTOP (TAPE 1/2)
Nahrávání
Po aktivaci zarážky AUTOSTOP hraje pouze přední strana, zařízení se automaticky zastaví.
Tato funkce se týká nahrávání z jedné kazety na druhou.
Funkce AUTOREVERSE (TAPE 2): VOLITELNÉ Můžete si vybrat směr, ve kterém se kazeta má přehrávat, pomocí tlačítka PLAY MODE. Stisk
Displeji
jednou
dvakrát
třikrát
Během přehrávání stiskněte / na čelním panelu nebo na dálkovém ovládání / a ve zvoleném místě stiskněte PLAY( ).
1
Stiskněte TAPE 1/2. • Mechanika č. 1 – vložte kazetu, kterou hodláte zkopírovat. • Mechanika č. 2 – vložte prázdnou kazetu.
2
Stiskněte NOR-DUBB./HI-DUBB. dle tabulky.
Funkce Poté co se přehraje přední nebo zadní strana kazety, dojde k automatickému vypnutí. Po přehrání přední nebo zadní strany kazety dojde k automatickému vypnutí. Poté, co se šestkrát opakovaně přehraje přední a zadní strana kazety, dojde k automatickému vypnutí.
Stisk
Funkce
Displeji
NORDUBB.
Nahrávání normální rychlostí
HIDUBB.
Nahrávání dvojnásobnou rychlostí
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte STOP (
).
Nahrávání Kazetu přetočte na místo, odkud chcete začít nahrávat. Používejte pouze běžné kazety. Nahrávat lze pouze na mechaniku č. 2.
Základní nastavení
Přerušení nahrávání
1 2
Nahrávání přerušíte stiskem tlačítk na čelním panelu nebo tlačítka na dálkovém ovládání. Na displeji bliká “REC”.
Stiskněte CD nebo TUNER (nebo TUNER/ BAND ). Otevřete kazetovou mechaniku č. 2 a vložte do ní prázdnou kazetu. Nastavení směru nahrávání: VOLITELNÉ Opakovaným stiskem tlačítka PLAY MODE nastavte směr nahrávání. Stisk
Displeji
Funkce
Jednou
Nahrávání na přední stranu
Dvakrát
Nahrávání na obě strany kazety
Třikrát
Ukončení nahrávání Stiskněte tlačítko TAPE STOP (
).
Synchronizované nahrávání z CD na kazetu Funkce synchronizovaného nahrávání z CD přehraje kompletní CD a naprogramované tituly automaticky na magnetofonovou kazetu.
1 2
Stiskněte tlačítko CD SYNC. v režimu stop. “REC” bliká a na displeji se zobrazí “ ”. Synchronizovaný záznam je automaticky zahájen po uplynutí přibližně 7 sekund.
Nahrávání z rádia, CD nebo přídaného zařízení
1 2 12
Na čelním panelu stiskněte . Bliká “REC” a kazeta je pozastavena. Na čelním panelu stiskněte tlačítko PLAY ( Spustí se nahrávání.
).
Upozornění • Jestliže chcete nahrát jen vybraný titul, zvolte si jej pomocí funkce / ještě před zahájením synchronizovaného nahrávání z CD.
Přehrávání CD Základní přehrávání
1 2
/ na dálkovém ovládání a ve zvoleném místě je uvolněte.
(POWER) přístroj zapněte. Stiskem tlačítka CD na čelním panelu zapnete mód přehrávání CD. Není-li v zásobníku na CD vložen žádný disk, na displeji se zobrazí ukazatel "NO DISC".
3
Stiskněte CD OPEN/CLOSE ( OPEN/CLOSE) a vložte do zásobníku disk. Nejdříve se přehrává disk na levé straně (DISC 1).
DISK 1
Jmenovkou nahoru
Poznámky Tato funkce není k dispozici pro přehrávání souborů MP3.
Přeskočení na další disk Během přehrávání nebo při zastaveném přehrávání stiskněte tlačítko DISC SKIP na čelním panelu nebo D.SKIP na dálkovém ovládání.
Přímá volba disku Během přehrávání nebo při zastaveném přehrávání stiskněte tlačítko DISC 1, DISC 2 nebo DISC 3. Stisknete-li DISC 1-3 dříve než disk přehráváte, přístroj začne automaticky disk přehrávat.
Výměna disku při přehrávání Upozornění Chcete-li přehrávat disk o průměru 8 cm (3 palce), vložte jej na vnitřní okruží mechaniky.
4 5
Zásobník uzavřete stiskem tlačítka CD OPEN/CLOSE ( OPEN/CLOSE). Audio CD: na displeji se zobrazí nápis "READING", a potom i celkový počet stop a doba přehrávání. MP3 CD: na displeji se zobrazí nápis "READING", a potom i celkový počet souborů. Stiskněte PLAY ( ) na čelním panelu nebo CD PLAY ( ) na dálkovém ovládání.
Přerušení přehrávání Během přehrávání stiskněte CD PAUSE (CD ) na čelním panelu nebo CD PLAY/PAUSE (CD ) na dálkovém ovládání. Chcete-li pokračovat v přehrávání, stiskněte znovu toto tlačítko.
Zastavení přehrávání Během přehrávání stiskněte STOP( )/CLEAR na čelním panelu nebo CD STOP ( ) na dálkovém ovládání.
Přeskočení stopy • Stiskem tlačítka přeskočíte na další stopu. • Pokud během přehrávání jednou stisknete , přehrávač se vrátí na začátek přehrávané stopy. Každým dalším stisknutím přeskočíte jednu stopu.
Prohledávání skladby Během přehrávání stiskněte a držte tlačítko
Při přehrávání jednoho CD můžete zásobník na CD otevřít a zkontrolovat, jaká CD mají být přehrána, a tyto disky můžete vyměnit, aniž byste při tom přerušili přehrávání aktuálního disku.
1 2 3
Stiskněte tlačítko CD OPEN/CLOSE ( OPEN/CLOSE). Otevře se zásobník na CD a objeví se dva disky. Pokud přístroj právě jeden disk přehrává, nedojde k přerušení. Vyměňte disky ze zásobníku za jiné. Po právě přehrávaném disku přehraje přístroj CD vložené do levého zásobníku, po něm pak CD vložené do pravého zásobníku. Stiskněte tlačítko CD OPEN/CLOSE ( OPEN/CLOSE). Dvířka CD se zasunou.
Poznámky • Do jednoho zásobníku nevkládejte více než jeden kompaktní disk. • Dvířka CD nezavírejte tlakem na zásobník s disky. Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Kontrola informace o MP3 souboru Po dobu přehrávání MP3 souboru stiskněte tlačítko Mp3 Info. - Na displeji se zobrazí informace (skladba, autor nebo album) o MP3 souboru. - V případě, že chybí informace o MP3 souboru, se na displeji objeví indikace "NO ID3 TAG".
Poznámka • Tento přístroj může přehrávat CD-R nebo CD-RW, obsahující audio záznamy nebo MP3 soubory. 13
PROVOZ
Stiskem hlavního tlačítko 1 STANDBY/ON
Přehrávání CD (pokračování) Opakované přehrávání
Programování pořadí nahrávek
Opakované přehrávání jedné stopy
Můžete si upravit pořadí přehrávání titulů na kompaktních discích a vytvořit si vlastní program. Program může obsahovat až 20 titulů.
V průběhu přehrávání jednou stiskněte tlačítko REPEAT. - Na displeji se zobrazí “REPEAT 1”.
Opakované přehrávání jednoho CD V průběhu přehrávání dvakrát stiskněte tlačítko REPEAT. - Na displeji se zobrazí “REPEAT 1 DISC”.
Opakované přehrávání všech stop V průběhu přehrávání ještě jednou stiskněte tlačítko REPEAT. - Na displeji se zobrazí “REPEAT ALL DISC”.
Zrušení opakovaného přehrávání - Několikrát stiskněte tlačítko REPEAT, dokud z displeje nezmizí ukazatel opakovaného přehrávání.
Opakované přehrávání programu • V průběhu přehrávání programu jednou stiskněte tlačítko REPEAT. - Na displeji se zobrazí “REPEAT 1” (opakování jedné stopy). • V průběhu přehrávání programu znovu stiskněte tlačítko REPEAT. - Na displeji se zobrazí “REPEAT ALL DISC” (opakování celého programu).
1
Při vypnutém přehrávání stiskněte PROG./MEMO. na čelním panelu nebo PROGRAM na dálkovém ovládání.
2
Disk vyberte stiskem tlačítka DISC SKIP nebo tlačítek přímé volby disků (DISC 1/2/3) na čelním panelu nebo D.SKIP na dálkovém ovládání.
3
Stopu disku vyberte tlačítky CD SKIP/SEARCH / na čelním panelu nebo na dálkovém ovládání.
4 5 6
Stiskněte PROG./MEMO. na čelním panelu nebo PROGRAM na dálkovém ovládání. Opakujte kroky 1-4. Stiskněte PLAY( PLAY/PAUSE (
) na čelním panelu nebo CD ) na dálkovém ovládání.
Kontrola obsahu programu V režimu Stop stiskněte tlačítko PROG./MEMO. (nebo PROGRAM na dálkovém ovládání). - Na displeji se zobrazí titul a číslo v programu.
Vymazání obsahu programu V režimu Stop stiskněte tlačítko PROG./MEMO. (nebo PROGRAM na dálkovém ovládání). Poté stiskněte tlačítko CLEAR na čelním panelu nebo tlačítko CD STOP( ) na dálkovém ovládání.
Přidat titul do programu 1. Opakovaně stiskávejte tlačítko PROG./MEMO. (nebo PROGRAM na dálkovém ovládání) v režimu Stop programu, až začne blikat "titul Number". . 2. Opakujte kroky 2-5.
Modifikace obsahu programu 1. Opakovaným stiskáváním tlačítka PROG./MEMO. (nebo PROGRAM na dálkovém ovládání) vyvolejte číslo v programu, které chcete modifikovat. 2. Opakujte kroky 2-4.
14
Odstraňování poruch Před kontaktováním servisního střediska se pokuste odstranit možnou příčinu závady podle následujícího návodu. Příčina
Odstranění
Žádný proud.
• Síťový kabel není zapojen.
• Připojte síťový kabel řádně do zásuvky
Žádný zvuk.
• Kabely audiosoustavy nejsou řádně zapojeny.
• Připojte kabely řádně do zdířek.
• Napájení externího zdroje je vypnuto.
• Zapněte externí zařízení.
• Kabel reproduktoru je zapojen do špatné svorky.
• Připojte kabel reproduktoru do správné svorky a potom znovu zapněte soustavu tlačítkem POWER.
• Není vloženo žádné CD nebo kazeta.
• Vložte CD nebo kazetu.
• Vložené CD nebo kazetu není možné přehrát.
• Vložte CD nebo kazetu, které lze přehrát.
• Disk je vložen horní stranou dolů.
• Obraťte disk nahranou stranou dolů.
• Disk není vložen do vedení.
• Umístěte disk v mechanice správně do vedení.
• Disk je znečištěný.
• Vyčistěte disk.
• Dálkové ovládání není správně nasměrováno na senzor dálkového ovládání, který se nachází na zařízení.
• Nasměrujte dálkové ovládání na senzor dálkového ovládání.
• Dálkové ovládání je příliš daleko od zařízení.
• Používejte dálkové ovládání ve vzdálenosti do 23 stop (7 metrů).
• Na trase mezi dálkovým ovládáním a zařízením je překážka.
• Odstraňte překážku.
• Baterie v dálkovém ovládání jsou vybité.
• Nahraďte vybité baterie novými.
Zařízení nezahájí přehrávání.
Dálkové ovládání nepracuje správně.
Doplňující informace O MP3
MP3 soubor obsahuje audio data, kompresované pomocí MPEG1 audio 3 soubor kódovacího schématu. Soubory s rozšířením ".mp3" označujeme jako "MP3 soubory". Tento přístroj nemůže přehrávat MP3 soubory, neobsahující rozšíření ".mp3".
Kompatibilita MP3 Disků s tímto přístrojem se omezuje na: 1. 2. 3. 4.
Kmitočet impulsní modulace / 8 - 48kHz Rychlost přenosu / 8 - 320kbps Fyzický formát CD-R musí být "ISO 9660" V případu, že nahráváte MP3 soubory softwarem, který není schopen vytvořit systém souborů (FILE SYSTEM), např. "Direct-CD" a t.d., přístroj tyto soubory nemůže přehrát. Doporučujeme použit "Easy-CD Creator", který vytváří systém souborů ISO9660.
5. Názvy souborů nesmí obsahovat více než 30 písmen a musí obsahovat rozšíření ".mp3". například "********.MP3". 6. Nepoužívejte speciálních znaků "/ : * ? " < > " a t.d. 7. I v případě, že celkový počet souborů na disku je větší než 1000, na displeji bude zobrazen do 999
O multi relaci (MULTI SESSION) - Tato funkce rozeznává multi relační disk podle tipu CD-ROM disku. např.) Jestliže v první relaci jsou obsaženy MP3 soubory, přístroj přehrává MP3 soubory z první relace. Jestliže všechny relace obsahují jen MP3 soubory, přístroj přehrává MP3 soubory z každé relace. Jestliže první relace obsahuje Audio CD, přístroj přehrává jen Audio CD z první relace.
15
REFERENCE
Příznak
Technické údaje Modely
[KAZETA]
[zesil.]
AM (SV)
[Tuner]
FM
[CD]
[obecně]
Sekce
Napájení Spotřeba energie Hmotnost Vnější rozměry (š x v x h) Frekvenční rozsah Odstup signál/šum Dynamický rozsah Ladící rozsah Mezifrekvence Odstup signál/šum Frekvenční rozsah Ladící rozsah Mezifrekvence Odstup signál/šum Frekvenční rozsah Výstupní výkon T.H.D Frekvenční rozsah Odstup signál/šum Rychlost posuvu Kolísání Doba převíjení Frekvenční rozsah Odstup signál/šum Kanálový odstup Poměr smazání
LM-M140A/D/X Podle údajů na zadním panelu jednotky. 40 W 6.3 kg 273 x 330 x 360 mm 40 - 18000 Hz 70 dB 70 dB 87.5 - 108.0 MHz nebo 65 - 74 MHz, 87.5 - 108.0 MHz 10.7 MHz 60/55 dB 60-10000 Hz 522 - 1611 kHz nebo 530 - 1610 kHz 450 kHz 35 dB 100 - 1800 Hz 12.5 W + 12.5 W 0.15 % 40 - 25000 Hz 80 dB 4.75 cm/sec 0.25 % (MTT -111, JIS-WTD) 120 sec (C-60) 250 - 8000Hz 43 dB 50 dB(P/B)/45dB(R/P) 55 dB (MTT-5511)
[Reproduktory]
LMS-M140 Typ Vstupní impedance Frekvenční rozsah Hladina zvukového tlaku Jmenovitý vstupní výkon Maximální vstupní výkon Čisté rozměry (š x v x h) Čistá hmotnost
2 cestný 2 reproduktory 6Ω 60 - 18000 Hz 85 dB/W (1m) 12.5 W 25 W 200 X 326 X 185 mm 2.31 kg
❋ Změna designu a technických údajů vyhrazena.
P/NO : 3834RH0052V