Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Mn-002 Système Musical Cd

   EMBED


Share

Transcript

MN-002 Système musical CD Guide de l’utilisateur www.lenco.com CONTENU AVERTISSEMENT PANNEAUX TÉLÉCOMMANDE CONNEXION DE L’AMPLIFICATEUR CONNEXION ENTRÉE AUX / USB FONCTIONNEMENT BASIQUE FONCTIONNEMENT CD FONCTIONNEMENT FM RÉSOLUTION DES PROBLÈMES / SPÉCIFICATIONS Avertissements Veuillez lire et comprendre tous les avertissements présentés ci-dessous, ainsi que ceux marqués sur l'unité Cette unité a été conçue et fabriquée pour garantir la sécurité des personnes. N'alimentez que sur la source spécifiée dans le manuel ou sur le système Évitez de placer l'unité à la lumière directe du soleil ou près d'une source de chaleur. Ne pliez pas ou ne tirez pas sur le câble d'alimentation excessivement, et n'appliquez pas de pression en vous tenant dessus. Tenez l'unité et la prise éloignées de l'eau. N'ouvrez jamais le couvercle et évitez de faire tomber quoi que ce soit dans l'unité, comme des pièces, des broches et des aiguilles par exemple. Débranchez l'unité du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas pendant longtemps. Instructions importantes sur la sécurité 1. Lisez ces instructions: toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser ce produit. 2. Gardez ces instructions: les instructions de sécurité et d’utilisation doivent être conservées pour références ultérieure. 3. Respectez tous les avertissements: tous les avertissements sur l'appareil et les instructions d'utilisation doivent être respectés. 4. Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être suivies. 5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau: l'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau ou de l'humidité: par exemple dans une cave humide ou près d'une piscine; etc. 6. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec. 7. N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant. 8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prise polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a deux fiches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre La fiche large ou le raccord à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre installation, consultez un électricien pour le remplacement de votre installation obsolète. 10. Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pincements, particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d’où il sort de l’appareil. 11. N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant. 12. N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures dues au renversement. 13. Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une longue période. 14. Confiez toute réparation à du personnel de maintenance qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil ou si ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie. 15. Veillez à maintenir l'unité dans un environnement bien ventilé. 16. Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel qualifié uniquement. Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez à aucune réparation autre que celles détaillées dans ces instructions d'utilisation a moins que vous ne disposiez des qualifications. 17. Avertissements : L'alimentation principale sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche. 18. Cet équipement est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de telle manière qu'il ne nécessite pas de connexion sécurisée à une prise de terre. 19. L’éclair avec le symbole de flèche en tête dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans l’appareil qui pourrait être d’ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique. - Avertissements Pour réduire le risque d'électrochoc, n'enlevez pas la plaque supérieure ou arrière car il n'y a aucune pièce utilisable par l'utilisateur à l'intérieur. Consultez du personnel de maintenance qualifié. - Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur l’utilisation et l’entretien (réparation) dans le livret accompagnant l’appareil. 20. Radiation laser invisible lorsqu'ouvert et le verrou est declenche Évitez l'exposition au rayon laser 21. Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autres. 22. L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussements et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés près de l'appareil. 23. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. 24. La batterie ne doit pas être exposée à des chaleurs excessives comme la lumière du soleil, le feu, ou assimilé. 25. Élimination appropriée de ce produit Cette marque indique que, au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres produits ménagers. Pour prévenir les dommages éventuels sur l’environnement ou la santé humaine causés par une élimination non-contrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour rendre votre appareil usagé, veuillez utiliser le système de collecte et de récupération ou contactez le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent emmener ce produit dans un lieu ou il sera recyclé de manière à protéger l’environnement. Remarque ERP II Produits liés à l'électricité - Ce produit est conforme à la directive de conception écologique de la Commission Européenne et ses réglementations de mise en oeuvre. Après (environ) 15 minutes sans entrée (sauf en mode FM), le système passera automatiquement en mode veille. Suivez les instructions du manuel pour relancer le fonctionnement. ACCESSOIRES Partie 1 : Câble audio Partie 2: Antenne FM Partie 3 : Télécommande Partie 4 Manuel de l’utilisateur PANNEAUX ECRAN D’AFFICHAGE INDICATEUR LUMINEUX STANDBY (Veille) LECTURE/PAUSE FONCTION RECHERCHE RETOUR RAPIDE PRÉCÉDENT INDICATEUR LUMINEUX DEL PORT CASQUE FENTES ENTRÉE AUXILIAIRE G/D CAPTEUR IR EJECTER/OUVRIR/FERMER MOLETTE DE VOLUME ARRÊT TONALITÉ DSP AVANCE RAPIDE SUIVANT TIROIR DE DISQUE PORT USB SORTIE AUDIO G/D ANTENNE FM INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION HAUT-PARLEUR G/D ALIMENTATION TÉLÉCOMMANDE 1. Allumez l'unité, insérez les batteries dans la télécommande et dirigez la télécommande vers le capteur sur le panneau frontal. 2. La distance de la télécommande ne doit pas dépasser 7 mètres, ou elle ne fonctionnera pas. 3. Si le capteur de la télécommande ou l'émetteur IR est fermé, la télécommande ne fonctionnera pas ou il y aura des interférences dans le fonctionnement normal. 4. Les interférences d'autres appareils électroniques qui génèrent des signaux haute-fréquence peuvent influencer fortement la manière dont fonctionne la télécommande. STANDBY (Veille) USB CD FREQUENCE RÉPÉTER A-B RÉPÉTER RECHERCHE ALÉATOIRE SAUVEGARDER TUNE CHAINE DSP LECTURE/PAUSE AVANCE RAPIDE RETOUR RAPIDE ARRÊT BASSE +/EJECTER/OUVRIR/FERMER AUX FM TOUCHES NUMEROS HEURE COPIE RDS / CD MONO / STÉRÉO P.LED PROGRAMME CHAINE + TUNE+ ENTRÉE MUET SUIVANT PRÉCÉDENT VOLUME +/AIGU +/- CONNEXION DES HAUT-PARLEURS Déconnectez le câble d’alimentation jusqu'à ce que vous ayez terminé toutes les connexions. Haut-parleur droit Haut-parleur gauche CONNEXION À L’AMPLIFICATEUR 1. Connectez l'unité avec l'amplificateur avec le câble audio pour apprécier un divertissement musical plus vivace. 2. Soyez attentif à l'image ci-dessous. Chaque connexion doit être sure et stable. 3. Déconnectez le câble d’alimentation jusqu'à ce que vous ayez terminé toutes les connexions. Antenne FM Amplificateur Canal gauche Canal droit CONNEXION ENTRÉE AUX / USB 1. Vous pouvez apprécier votre musique via des appareils audio ou une clé USB. 2. Soyez attentif à l'image ci-dessous pour que chaque connexion soit sure et stable. Écouteur Câble RCA Clé USB Fonction ENTRÉE AUXILIAIRE 1. Appuyez sur la touche AUX sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur le panneau frontal pour passer en mode ENTRÉE AUXILIAIRE 2. Connectez l'autre appareil musical (ex: ordinateur) avec l'unité CD via le câble RCA. 3. Une fois connecté sur les fentes d'entrée auxiliaire, seul le contrôle du volume est disponible sur l'unité. Fonctionnement USB 1. Insérez une clé USB dans le panneau frontal de l’unité. 2. Appuyez sur la touche USB sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur le panneau frontal pour passer en mode USB. 3. L'unité détectera automatiquement la clé USB et commencera la lecture s'il y a de la musique. 4. Consultez la section FONCTIONNEMENT BASIQUE pour plus de détails. Remarque: 1. En fonction du nombre de données et de la vitesse des contenus, cela peut prendre plus longtemps pour le système de lire le contenu des appareils multimédia. Dans certains cas, le temps de lecture peut être long jusqu’à 60 secondes. Cela n’est pas un dysfonctionnement. 2. Même lorsqu’ils sont dans un format pris en charge, il se peut que certains fichiers ne soient pas lus ou ne s’affichent pas, en fonction de la comptabilité. 3. Le format de fichier que cette unité peut lire est le MP3 avec l'extension « .mp3 ». FONCTIONNEMENT BASIQUE Préparation 1. Avant d’allumer l’unité, veuillez vérifier si toutes les connexions sont correctes et sures. Insérez la prise dans la fente d'alimentation correspondante. 2. Appuyez sur la touche ALIMENTATION M/A sur la panneau arrière de cette unité. 3. Enlevez le couvercle du CD en appuyant sur la touche EJECT sur le panneau frontal (ou sur la télécommande). Mettez le disque sur le porte-disque et appuyez sur la touche EJECT de nouveau. Le lecteur commencera à charger le disque et à le lire automatiquement. Mode veille. VEILLE sur la télécommande ou sur le panneau frontal Appuyez sur la touche pour entrer / sortir du mode veille. Remarque: Assurez-vous que l’unité est connectée sur la source d’alimentation. Choix des modes 1) Appuyez sur les touches CD, USB, FM, AUX sur la télécommande pour passer dans le mode correspondant. 2) Connectez correctement l’installation audio (eg. PC) avec cette unité, puis appuyez sur la touche AUX sur la télécommande pour écouter la fonction d’entrée source. 3) Vous pouvez aussi appuyer sur la touche FUNCTION à plusieurs reprises pour choisir le mode correspondant. Pavé numérique 1. Pendant que vous jouez des fichiers audio (ex : CD), appuyez sur les touches numériques pour choisir les pistes. Ex : si le numéro de piste est composé de deux chiffres, comme 25, appuyez d'abord sur la touche 2, puis sur la touche 5 pour choisir la 25e piste. 2. Lorsque vous êtes en mode FM, appuyez sur les touches numériques pour choisir la station ou la fréquence. Consultez la section fonctionnement FM. Réglage du volume Appuyez sur les touches VOL+/VOL- sur la télécommande ou tournez la molette de volume sur le panneau frontal pour régler le volume sur un niveau confortable. Touche Muet Si vous appuyez sur la touche MUTE pendant la lecture, le signal sonore ne sera plus audible, alors que la musique continuera de jouer. Appuyez sur la touche MUTE ou sur les touches Vol +/- pour revenir au niveau de volume précédent. Précédent et Suivant Appuyez brièvement sur la touche (PRÉCÉDENT) ou (SUIVANT) pour passer à la chanson précédente ou suivante. Avance rapide / retour rapide Pendant la lecture de la piste, appuyez sur la touche ou pour avancer ou reculer rapidement en vitesse 1X (appuyer une fois), ou en vitesse 2X (appuyer deux fois), appuyez une troisième fois pour reprendre la vitesse normale. FONCTIONNEMENT BASIQUE Entrée Appuyez sur la touche ENTER pour activer les éléments sélectionnés. Lecture/Pause Pendant la lecture d'une piste, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE mettre la lecture en pause, appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. pour Stop En mode de lecture, appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture depuis le début. Tonalité Peu importe le mode, vous pouvez régler les basses et les aiguës. 1. Appuyez sur la touche TONE sur le panneau frontal pour choisir les basses ou les aiguës, puis tournez la MOLETTE DE VOLUME du bas vers le haut pour régler l'effet de graves ou d'aiguë. 2. Appuyez sur les touches BASS+/-, TREBLE +/- sur la télécommande pour régler directement. DSP Appuyez sur la touche DSP pour choisir les différents champs sonores: Jazz, Rock, Classic, Pop, Live, Dance et off. Aléatoire Appuyez sur la touche RANDOM sur la télécommande pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. Appuyez de nouveau pour annuler et reprendre l'ordre de lecture normal. P.LED Appuyez sur la touche P.LED sur la télécommande pour éteindre ou allumer la DEL lumineuse du panneau. Répéter A-B En mode de lecture, appuyez sur la touche REP AB sur la télécommande pour définir la section à répéter. 1. Appuyez sur la touche REP AB une fois au début de la section (A). 2. Appuyez sur la touche REP AB une fois à la fin de la section (B). Alors, la section A-B sera répétée automatiquement. 3. Appuyez de nouveau pour quitter. Répéter En mode de lecture, appuyez sur la touche REPEAT pour régler le mode de répétition. Pour les disques CD, ou CD-R, appuyez sur la touche REPEAT pour répéter la lecture de chansons. 1. Appuyez une fois pour répéter la piste en cours, vous verrez « » sur l'écran d'affichage. » sur l'écran 2. Appuyez une fois pour répéter toutes les pistes, vous verrez « d'affichage. 3. Appuyez une troisième fois pour annuler. OPÉRATION SPÉCIALE POUR CD Programme Cette fonction est disponible en mode arrêté pendant que vous lisez un disque CD. Cette fonction permet de jouer les pistes d'un CD dans un ordre programmé. a) Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture, puis appuyez sur la touche PROGRAM pour passer dans l'interface de programmation: PR 0100. b) Saisissez le numéro des pistes que vous souhaitez jouer, ex: saisissez 04, la quatrième piste sera jouée en premier. Lorsque vous avez terminé de programmer la première piste, vous pourrez programmer la seconde automatiquement. Lorsque vous avez terminé toute la progression, appuyez sur ENTER pour confirmer, et les pistes seront jouées dans l'ordre programmé. c) Pour annuler la lecture programmée, appuyez deux fois sur la touche STOP pour quitter. Extraire un CD La copie de CD permet de sauvegarder les pistes d'un CD sur une clé USB. Les opérations sont décrites ci-dessous : a) Appuyez sur la touche CD RIP sur la télécommande pour entrer dans l'interface de copie de CD. . b) Appuyez sur ou pour choisir la vitesse d'extraction: ou . Lorsque vous avez terminé la vitesse de copie, l'unité entrera en ready-ripping-status. c) Appuyez sur les touches numériques pour choisir les pistes que vous souhaitez copier, l'écran affiche : . Lorsque vous avez terminé de choisir la première piste, elle passe automatiquement à l'interface de copie de la piste suivante: < RIP _ _ Y> d) Pour annuler la piste que vous avez sélectionné ou effacer un numéro sélectionné, vous pouvez appuyer sur le même numéro de piste de nouveau, lorsqu'elle affiche: , la piste sélectionnée est annulée. e) Pour copier toutes les pistes, appuyez sur la touche TIME. Appuyez de nouveau pour annuler la copie de toutes les pistes. d) Lorsque vous avez terminé de choisir les pistes, appuyez sur la touche ENTER sur la télécommande pour commencer la copie, et les pistes seront stockées dans un nouveau dossier de la clé USB automatiquement. f) Pendant que l'unité copie les pistes, l'écran affiche les numéros des pistes en cours de copie toutes les secondes. Appuyez sur la touche STOP deux fois terminera le processus de copie, appuyez sur la touche ENTER pour commencer la lecture depuis le début. Si la copie est effectuée à la vitesse normale, l'unité jouera la musique. g) Lorsque la copie est terminée, l'écran affiche : , appuyez sur la touche STOP, puis sur la touche ENTER poru commencer la lecture depuis le début. Ex: Pour copier la piste 5 et la piste 13 dans une clé USB, commencez par appuyer sur la touche CD RIP, puis appuyez sur 0 et 5, l'écran affiche : , continue en appuyant sur 1 et 3, l'écran affiche : , Appuyez sur ENTER pour commencer la copie. Sélection du TEMPS Pour commencer la lecture depuis un moment spécifique du disque (pas pour les disques MP3 ou pour le mode USB): Appuyez sur TIME sur la télécommande une fois, il affiche « D_ _ _ _. » Saisissez les numéros pour choisir le temps qui vous convient au début d'un disque. Ex : pour démarrer le disque à partir de 35:05 (dans le temps total du disque), appuyez sur TIME une fois, puis saisissez les numéros 3,5,0,5 dans l'interface « D_ _ _ _ » . Pour écouter un moment de votre choix de la piste (pour un disque CD, un disque MP3 ou le mode USB): Appuyez sur TIME deux fois, l'écran affiche « T_ _ _ _ ». Saisissez les numéros pour régler le moment de votre choix dans la piste. Ex : pour démarrer la piste à partir de 02:08 (dans le temps total de la piste), appuyez sur TIME deux fois, puis saisissez les numéros 0,2,0,8 dans l'interface « T_ _ _ _ » . UTILISATION DE LA RADIO Assurez-vous que l'antenne derrière la radio est complètement tendue et réglée avant d'essayer de régler une station FM (une position verticale est recommandée). Cela garantira que la puissance de signal maximum est disponible lorsque la radio commence la recherche. Étendre l'antenne garantit également une meilleure qualité sonore. 1. Passer en mode FM Appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur la touche FUNCTION sur la panneau frontal. 2. Réglage de stations L’éventail de fréquence FM s’étend de 87.5MHz à 108.0MHz. Appuyez sur TU+/brièvement pour régler la fréquence par incrément de 0,05MHz. 3. Choisir des stations. a) Appuyez sur les touches numérique pour choisir la station de votre choix, ex: si vous souhaitez écouter la 28e station, appuyez sur 2, puis sur 8, l'unité passera à la 28e station. b) Appuyez sur les touches CH+/- pour passer à la station suivante ou précédente. c) Appuyez sur la touche FREQ, puis utilisez les touches numériques pour choisir la fréquence de la station. 4. Recherche de station a) Pour une recherche automatique: Appuyez sur la touche SEARCH pour rechercher toutes les stations en commençant vers les fréquences basses vers les fréquences hautes automatiquement. Les stations recherchées sont sauvegardées automatiquement. Appuyez de nouveau pour arrêter la recherche. b) Pour un réglage manuel : Tenez la touche TU+/- appuyée pour rechercher la fréquence suivante ou précédente avec une réception suffisante, une fois que vous avez trouvé une fréquence disponible, la recherche s'arrêtera. 5. Sauvegarder des stations (60 stations) a) Pour sauvegarder la fréquence en cours dans la station en cours. ex: Si vous écoutez 88.9MHz sur la 5e station, appuyez sur la touche SAVE pour enregistrer 88.9MHz sur la 5e station. b) Pour enregistrer une station spéciale. ex: Si vous souhaitez enregistrer 99.7MHz dans la 15e station, commencez par appuyez sur CH+/- ou sur les touches numériques 1, 5 pour choisir la 15e station; appuyez sur la touche FREQ et saisissez les numéros 9,9,7,0, puis appuyez sur la touche SAVE pour sauvegarder. 6. Régler la stéréo Appuyez sur la touche MO/ST pour mettre STEREO sur ON ou OFF, si le signal stéréo est fort. 7. Information RDS Lorsque vous pouvez recevoir un signal RDS, appuyez sur la touche RDS sur la télécommande pour vérifier l'information de la station : style de programme, type de programme, heure de l'horloge, texte radio. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Pour plus de commodité, nous avons listé les méthodes pour résoudre les problèmes communs que vous rencontrerez lorsque vous utilisez le système. Si le problème persiste, contactez votre centre de réparation le plus proche. Problème Cause possible Solution L'alimentation ne La prise principale n’est pas Insérez complètement la fonctionne pas correctement insérée dans la fiche d’alimentation dans la prise secteur. prise secteur La télécommande ne Les piles sont vides Remplacez les piles avec des fonctionne pas piles neuves La télécommande n'est pas Pointez la télécommande pointée vers le capteur de la correctement, en ligne avec télécommande le capteur de la télécommande La lecture n’est pas Pas de disque inséré Insérez un disque disponible Disque inséré incorrectement Réinsérez le disque avec l'image vers le haut Disque incompatible avec cet appareil Pas de son des haut-parleurs Le fil audio n’est pas connecté correctement Connexion incorrecte avec l'ordinateur Son discontinu Le disque n'est pas propre Disque rayé N'utilisez que des disques compatibles avec cet appareil Connectez les fils audio correctement Connectez l'ordinateur correctement en vous référant à l'illustration Remplacez le disque par un disque propre ou utilisez un linge doux pour nettoyer le disque Remplacez-le avec un nouveau CARACTÉRISTIQUES Type de disques CD, CD-R Entrée USB, AUX INPUT supplémentaires Alimentation 220-240V~50Hz Puissance max 60W Fréquence 87,5-108MHz Condition d’utilisation Température: 5 C ~ + 35 C Installation : sur une surface horizontale plate Service et support Pour plus d'informations : www.lenco.com Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com Service d’assistance Lenco : Allemagne 0900-1520530 (Prix d’un appel local) Pays-Bas 0900-23553626 (Prix d’un appel local + 1ct P/min) Belgique 02-6200115 (Prix d’un appel local) France 03-81484280 (Prix d’un appel local) Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures. Lorsque vous contactez Lenco, on vous demandera systématiquement le modèle et le numéro de série de votre produit. Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Écrivez le numéro de série ci-dessous: Modèle : MN-002 Numéro de série : _______________________________ Lenco propose un service et une garantie conformément aux lois européenne, ce qui signifie qu’en besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un centre de service non agréé, cela mettra fin à la garantie. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées. Remarque, déclarations et informations Lenco n’est pas responsable pour toute erreur d’impression dans ce manuel de l’utilisateur. Les spécifications et l’apparence externe de cet appareil peuvent faire l’objet de modifications sans notifications préalable. Ce symbole indique qu’en Europe, le produit électrique ou les piles en question ne doit pas être mis au rebut comme un déchet ménager ordinaire. Pour garantir le traitement adéquat du produit et des piles, veuillez vous en débarrasser conformément à toute réglementation locale concernant la mise au rebut d’équipements électriques ou de piles. En faisant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et améliorerez les standards de protection environnementale dans le traitement et l’élimination des déchets électriques (Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques). Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive basse tension (2006/95/EC) émises par la commission de la communauté européenne. ®Tous droits réservés.