Transcript
AF Nikkor
"
50mm
"
1/1.4
,"
# a
Nikon
52mmA
1tm~~}j. Instruction
7 ? -;t.}
~it I}
-
Accessoiresstandard
:..-::t>tWJ ;- .>-;t 'f
Bouchon avant a emboitement
Standardaccessories
Manual
Bedienungsanleitung Manuel d'utisation Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
-~
Accesorios estandar
52mm snap-onfront lenscap Tapafrontala presi6nde
52mm
""""'u "-~
.
Accessori standard
AufsteckbarerFrontdeckel 52mm
".......-'-"
~--.,.---:=
@I
I
52mm
I I I ~.s I
Tappeanterioreda 52mm dia. -
I'
Nikon
No reproduction in any form of this manual. in whOle or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews). may be made withOut wlltten authorization from NIKON CORPORATION.
NIKON CORPORATION FUJI BLDG..
2.3 MARUNOUCHI 3-GHOME. CHIYODA.KU. lOKYO 100. JAPAN PHONE: 81-3-3214.5311 TELEX: J22601 (NIKON) FAX: 81-3-3201-5856 Printed in Japan
9T031-AOO9(K338)
~. .
@
.-Jt~: ,
~!!~1):"-7'
blanco)
'n
11
-",'~ ;:0
Inlrared compensallon Index (whne dot) Inlraro1-lndu (wetaer Punlct) RepOre de mise au point en Inlrarouge (poInl blanc) Indk:ador de enloque Inlrarrojo (punlo blanco) 'ndlc. dI c.mpensa~..., per Inlra,ossl (Punlo
Aperture-4lrecl.readoul scale Skala Iii, direkte Blendenablesung Echele de lecture dlrecte d'ouvertu'es Escala de lectura directa de abertura Scala dllenura dlrena dele aperture
~~~~L.
7 @
"
Entfemun~sskalen'ensler Fenelre d'echelle des dislances Venlanill de escala de dlallnclas AneslrtlL1scali drle dist.nze
7r1'/7-r-'3iRi1tllJ.f~I)§§
V '/.A" iJH5j(7)1 (3~,,~
.
@ MH~i~HSE,)
CID CPU1a~ji,o!:\ CPU conlacts CPU-Konlalcte Contacts CPU Conlaclos det CPU Contanl dena CPU
.
,
'
~!!Jii § !it:!! DistJnce
Index de couplage pholometrlque Protuborancla de acoplamlenlo alexposimelro Indlce dl accopplamanto del'esposlmet'o
@
= ~]~..
@*Jl.I)§1iJ'r Aperture scale Blendenskala Echele des ouvertures Escala de aborturn Scala dele apertUlt
Aperture ring Blendenring Bague des ouvertures Anilo de aborturos Ane" dele aperlure
@
~
~ I ~'
v:"-.A"itFai Lens barret ObjelctlvkDrper Bannet d'objectn Tuba parlalentes CiIIndro obietfiyo
(lJ' II'J,~~I)D'~7vI(Minimum aperture lock 'ev.. Schieber ,ur Verriegetung der Kleinslen Blende lev~ de venouillve de rouverture minimum Palanca de bIoqueo de aberture minima Leva dl bfocco dl apertura minima
'~~J:.1;LiIl(7):/,\
E,(7)'J'tJL;
bv'/.A"i::R!tj!iI~H SE,)<7)1'thi)1:: L.1: ':'1fllJl:f~.f1.j."9
. You
can also use a black
screw
on the lens bayonet
as the mounting
index.
.
'Sie kOnnen ebenso die schwarze Schraube im Bajonett als Index zum Ansetzen des Objektivs verwenden. 'Vous pouvez aussi utiliser la vis noire sur la ba'ionnette d'objectif comme index de montage.
.Puede como
. Potete indice
utilizar asimismo el tornillo negro en la bayoneta del objetivo indice
de montaje.
anche usare una leva nera di installazione.
sulla
baionetta
dell'obiettivo
come
0A lIIustA BildA lIIust. A Illustr.A lIIustA
I) C "17 Vl'~'J'~ Minimumaperture lock lever Verriegelung der kleinsten Blende Levier de verrouillage d'ouverture minimum Palanca de bloqueo de abertura minima Leva di blocco di apertura minima
Thank you for purchasing the AF Nikkor 50mm 1/1.4 lens. Before using your new lens, read the following information carefully so you can get the most out of your lens now and for years to come.
..
Important!
. .
Be careful not to soil or damage the CPU contacts. Do not attach the following accessories directly to the lens: Auto Extension Ring PK-1, PK-11 (use PK-11A), K1 Ring, Auto Ring BR-4 (use BR-6), and Auto Ring BR-2 and K2 Ring (use BR-2A). This lens cannot be used with the AF Finder DX-1 attached to the Nikon F3AF camera. This lens can be used with the Autofocus and most of Nikon Autofocus cameras.
Converter TC-16A
Minimum aperture lock lever (lilust A) For programmed auto or shutter-priority auto shooting, use the minimum aperture lock lever to lock the lens aperture at 1/16. 1. Set the lens to its minimum aperture (1/16). 2. Slide the lock lever in the direction of the aperture ring so that white dot on the tab aligns with the orange dot. To release the lock. slide the lever in the reverse direction.
Recommended Focusing Screens Various interchangeable F4-, F3- and F2-series picture-taking situation. with this lens are listed tails, also refer to the
.
focusing screens are available for Nikon cameras to suit any type of lens or Those which are recommended for use in the table (see the reverse). For despecific camera's instruction manual.
Lens care
.. .
. .
Although you should always keep the lens surfaces clean, rough cleaning must be avoided. To remove grease or fingerprints from the lens surfaces. wipe with a soft. clean cotton cloth moistened with alcohol. Never use thinner or benzine to clean the lens. To protect the lens surface from dirt or damage, the use of an L37C filter is recommended at all times. The lens hood also helps to protect the lens. When storing the lens in the lens case. attach both the front and rear caps and set the lens' focusing (00)
ring to the infinity
setting.
If you will not use the lens for a long time. store it in a cool. dry place away from direct sunlight. Reinforced plastic is used for some parts in the lens unit; to avoid damage. take extra care to never leave the lens in an excessively hot place.
Optional Accessories Rubber lens hood HR-2 Teleconverter TC-201 52mm screw-in filters Teleconverter TC-14A Flexible lens pouch No. 61 Teleconverter TC-16A Hard lens case CL-30S Rear lens cap LF-1 Specifications f1Ical length Maximum aperture Lens construction Picture angle Distance scale
. . . . .
Aperture
.
scale
Minimum aperture lock: . Diaphragm Exposuremeasurement: Mount Attachment
Dimensions
~ht ~
size
. .
.
.
50mm 1/1.4 7 elements in 6 groups 46° Graduated in meters and feet from O.45m (1.75ft) to infinity (00) 1/1.4 to 1/16 on both standard and aperture-direct-readout scales Provided Fully automatic Via full-aperture method with AI cameras; via stop-down method with non-AI cameras Nikon bayonet mount 52mm (P=O.75mm) Approx. 64.5mm dia. x 42mm extension from the camera's lens mounting flange; overall length is approx. 52.5mm Approx. 255g
..
Table 01 Recommended Tabella
..
A:7I}- / t <7Hllh11:b-tt ~
.771/:9'-
schermi
~~~c.-. Appa'"
Focusing
di messa
a luoco
Eonstensc.....
"""""~~~
.
Screens
ScI>e'Q-IlI:~IJ l"ttA.. '". F2,,'J -:A":I1-"71:IH;;J:UU"A7 'J-;"-I:~IJ
l"ttA.. F4. F3. F2"IJ-:A"~).JjQ):I1-"7-?~ii/!fflQ)I".g.U.K2-K.
~ = 0
7 IJ - ;"-Q)rl.-? ~~
Excellent focusing focusing
= Acceptable
< t::.c: l
'.
recomendadas
E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J KIP M
.~;~,(>I::;"~~.tJ1t(7)!jaJV: < (f"')1.tJ'1i/!ffl"('~ l.. 6 : :r.1'J'~ ~Q)~1tIH!.~l.tJ'. 1::';"-~~.tJ"ttI:I~Jt~l..l"ttA.. () : ( )J'jQ):l:1iIQ)fttfjl1liiEtJ"Q.tlT.. F4"'J-:A":I1-"7Q)fttfjl1liiE("')I:. 77'1;"~"-"A 7 IJ-;..-fttfjI1liiE7'1 t'J~-?@]l.."(Rl 'l.. ?i:rl. : ii/!ffl=l';j~g1!T.. t:f::.l... M"A7'J-;"-Q)~. !lWfg~Y,fg~). J:.(7)j[j:!iJlWl:ffll '':'h~t:d). ~Q)'R')"('I:~ I) l"ttA..
E2-E"A
de enloque
82-8.
0 @ (+~ 6
( )
=
Braui:hbare
@ @
R r*
U* F
6.
@
Scharteinstellung.
Das im mittleren Kreis schart eingestellte Bild kOnnte aut dem Film leicht unschart abgebildet werden. Stellen Sie auf dem umliegenden Mattfeld schart.
die ertorderliche Belichtungskorrektur = Gibt Kameras der F4-Serie (fOr miUenbetonte
an. Bei den
Messung) wird die Korrektur an der Justierschraube fOr die Einstellscheiben vorgenommen. Ein leeres Feld bedeutet: Nicht brauchbar. Da die Einstellscheibe M sowohl fOr Makrofotografie bis zum MaBstab 1:1 als auch fOr Mikrofotografie eingesetzt werden kann, unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich van dem anderer Einstellscheiben. *..FOr Kameras der F3-Serie sind keine Belichtungskorrekturen erforderlich. Die Einstellscheiben (T und U) gibt es nicht fOr Kameras der F2-Serie. Sehen Sie biUe in den Spalten K (fOr K2-Scheiben), B (fOr B2-Scheiben) und E (fOr E2.Scheiben) nach, wenn Sie in anderen Kameras als denen der F4, F3- una F2-Serien die Einslellscheiben wechseln mOchten.
.
Sight vignetting affects the screen image. The image on the film. oo.vever, sh