Transcript
FLEXIDOME HD VR - Quick Install 1
1/2
2
3 Earth
Alarm Audio
57.6 (2.27)
33.3 (1.31)
57.6 (2.27)
4 STP Cat5e RJ45 Ethernet (PoE)
BNC female 75 Ohm CVBS
Alarm Audio
Power
BNC female 75 Ohm CVBS
Earth Power
STP Cat5e RJ45 Ethernet (PoE)
66.5 (2.62)
105 (4.13)
4S box (x2) mm (in) PCD: 133 (5.25)
Ø
8
m
m
x3
x3
5
6
7
Lock
8 <2s
Pan
On >2s 180°
Menu
<2s Default
Tilt
<2s
Reset <2s
Focus - autofocus Zoom
Unlock/Lock
≤90°
S1460
Twist
>2s Zoom OK <2s
zoom zoom zoom zoom zoom zoom zoom
1 2 3 4 5 6 7
<2s
- autofocus Focus & Zoom OK
<2s
Menu microSD card slot
Analog output Horizon
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm Bosch Security Systems BV, Torenallee 49, 5617BA, Eindhoven,The Netherlands
F.01U.292.560
>2s Output OK
NTSC PAL Off
<2s
x3 >1 Nm
Important safety instructions | 1
FLEXIDOME HD
1
Important safety instructions
limited power source. The unit is intended to operate at either 12 VDC or 24 VAC (if PoE is not available). User supplied wiring must be in compliance
instructions before operating the unit.
with electrical codes (Class 2 power levels). If 24 VAC is used, do not
Clean only with a dry cloth. Do not use liquid cleaners or aerosol
ground the 24 VAC supply at the terminals or at the unit's power supply
cleaners. Do not install unit near any heat sources such as radiators, heaters, stoves, or other equipment (including amplifiers) that produce heat.
FLEXIDOME HD
2
12 VDC / 24 VAC power source: This unit is intended to operate with a
instructions. Follow all warnings on the unit and in the operating
2.
Important safety instructions | 2
Connections
Read, follow, and retain for future reference all of the following safety
1.
FLEXIDOME HD
terminals.
Wichtige Sicherheitshinweise | 3
Wichtige Sicherheitshinweise
Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen am Gerät und in der Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Reiniger in Sprühdosen.
PoE: Use only approved PoE devices.
4.
Take precautions to protect the unit from power and lightning surges.
If auxiliary power (12 VDC or 24 VAC) and PoE is applied simultaneously, the
3.
Verschütten Sie keine Flüssigkeit über dem Gerät.
5.
Adust only those controls specified in the operating instructions.
camera selects auxiliary input and shuts off the PoE.
4.
Trennen Sie das Gerät im Fall eines Gewitters vom Stromnetz.
6.
Operate the unit only from the type of power source indicated on the
5.
Nehmen Sie nur an den Bedienelementen Änderungen vor, die in der
The RJ45 female-to-female network cable connector supplied is unshielded.
Refer all servicing to qualified service personnel.
To comply with the EMC Alarm immunity standard (EN 50130-4) or the EMC
6.
betrieben werden.
Install in accordance with the manufacturer's instructions in
Railway immunity standard (EN 50121-4), a shielded twisted pair (STP) connection cable and a shielded RJ45 female-to-female network cable
qualifiziert sind. Wartungsarbeiten sind ausschließlich von
accessories specified by the manufacturer. Equipment change or
connector (not supplied) should be used.
qualifiziertem Wartungspersonal durchzuführen.
7.
8.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, wenn Sie nicht
ausschließlich vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte und
of the installation to ensure correct safety and EMC/RFI protection.
entsprechendes Zubehör. Austausch oder Änderung des Geräts kann zum Erlöschen der Benutzergarantie oder -autorisierung führen.
For more information please contact the nearest Bosch Security Systems
The Low Voltage power supply unit must comply with
location or visit http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
9.
(Shielded Twisted Pair) und ein abgeschirmter RJ45Netzwerkkabelanschluss mit zwei Buchsen (nicht mitgeliefert) verwendet werden.
Systemerdung der Montage an, damit für ordnungsgemäße EMI-/RFIAbschirmung und ausreichenden Sicherheitsschutz gesorgt ist.
EN/UL 60950. The power supply must be a SELV-LPS unit or a SELV - Class 2 unit (Safety Extra Low Voltage - Limited Power
WARNUNG!
Weitere Informationen
Source).
Das Niederspannungs-Netzteil muss EN/UL 60950 entsprechen.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Bosch Security Systems
Bei dem Netzteil muss es sich um eine Einheit gemäß SELV-LPS
Vertreter sowie auf unserer Website:
!
WARNING!
FLEXIDOME HD
oder SELV – Class 2 (Safety Extra Low Voltage - Limited Power
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
Source) handeln.
The camera must be connected to earth.
Bosch Security Systems
3
(EN50130-4) oder für Bahnanwendungen (EN50121-4) sollten ein STP-Kabel
Schließen Sie die Kamera mit dem Erdungsleiter (Geld/Grün) an die
! Safety
Consignes de sécurité importantes | 5
Consignes de sécurité importantes
Lisez, observez et conservez l'ensemble des instructions de sécurité ciaprès. Respectez les avertissements repris sur l'appareil et dans les instructions d'utilisation. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec. Évitez
Bosch Security Systems
FLEXIDOME HD
Safety
Consignes de sécurité importantes | 6
Raccordement
摜尐⸘⏷広㢝 | 7
Bosch Security Systems
FLEXIDOME HD
Safety
摜尐⸘⏷広㢝 | 8
⸳⮥ㄣ䞷扭㘴
摜尐⸘⏷広㢝
9'&9$&䟄䄟᧶㷳幍∎䞷棟⸩䟄䄟ᇭ幍䤓䟄䄟戢⏴䟄☚ₜ㈦怔扖
梔床ᇬ挄㈹ㄅ≬䟨ⅴₚ㓏㦘⸘⏷広㢝ᇭ䟨㎞孔函✛㝜⇫広㢝₼䤓㓏㦘巵⛙≰㋾ .
Vcc ou 24 Vca. Le câblage fourni par l'utilisateur, de l'alimentation 24 Vca
♹厌∎䞷懾を䂔㾐ᇭ庆▎∎䞷䁁⇢䂔㾐ⓑ㒥⡆榍䂔㾐ⓑ
9$&ᇭ䞷㓆⦷ 9'&9$&䟄䄟✛幍⃚梃㓶嫛䤓を兎㉔權䶵⚗䟄㺣屓⒨
vers l'appareil, doit être conforme aux codes d'électricité en vigueur
ₜ尐⦷槯扠䍼䄟䤓⦿㡈⸘孔孔函᧨√Ⱁ㟲䍼⣷ᇬ┯䍼⣷ᇬ䋺䌘㒥␅⸒䞮䍼孔函
᧤伊䟄䄟儶Ⓔ᧥ᇭₜ尐常9$&䟄䄟⦷㘴兎䵾⮓㒥幍䟄䄟䤓㘴兎
qu'un radiateur, un système de chauffage, un four ou tout autre PoE : n'utilisez que des appareils PoE homologués.
dispositif générant de la chaleur (amplificateurs, etc.).
Safety
d'alimentation limitée. Utilisez une tension d'entrée standard comprise 12
et des bornes d'alimentation de l'appareil ne doit pas être mise à la terre.
Évitez d'installer l'appareil à proximité de sources de chaleur telles
Das Gerät muss geerdet werden.
FLEXIDOME HD
4
Alimentation de 12 Vcc / 24 Vca : cet appareil nécessite une source
WARNUNG!
Bosch Security Systems
ₜ尐常↊⇤䁁⇢䄔⏴幍ᇭ
⦷榆楷㦮梃㒥栎㦮ₜ䞷㢅᧨㕣ₚ孔函䤓䟄䄟㙡⯃ᇭ
庆⅔庒唑㝜⇫広㢝₼㖖⸩䤓㘶ↅᇭ
3.
Évitez de renverser des substances liquides sur l'appareil.
4.
Débranchez l'appareil en cas d'orage.
L'alimentation par Ethernet (PoE, Power-over-Ethernet) peut être branchée
Procédez uniquement au réglage des commandes tel qu'indiqué dans
en même temps qu'une alimentation de 12 Vdc ou 24 Vac.
䵾⮓㘴⦿ᇭ
᧤▔㕻㟍⮶⣷᧥ᇭ
(niveaux de puissance de classe 2). L'alimentation des bornes de connexion
l'emploi de nettoyants liquides ou aérosol.
3R(᧶⅔∎䞷⚗㫋䤓3R(幍ᇭ
⅔∎䞷㪖不ₙ㖖㢝䤓䟄䄟伊⨚㝜⇫孔函ᇭ
⦷扭㘴 9'&㒥 9$&䟄䄟䤓⚛㢅᧨⃮♾ⅴ∎䞷ⅴ⮹几∪䟄3R( ᇭ
棳槭㢾⚗㫋ⅉ⛧᧨⚵⒨ₜ尐⺬幤呹嫛冃≽め㗮⧞䤓孔函ᇭ㓏㦘冃≽ℚ欈⧖ㄣℳ 全⚗㫋䤓冃≽ⅉ⛧⮓䚕ᇭ
les instructions d'utilisation.
挄䏶Ⓟ抯⟕䤓広㢝✛㇢⦿䤓抑䞷㽤屓扪嫛⸘孔ᇭ⅔䞷Ⓟ抯⟕㖖⸩䤓棓ↅ 揜 ↅᇭ⺈孔函扪嫛㟈孔㒥㟈抯♾厌⺋咃䞷㓆䤓≬≽㒥㘗㧒◞帽⯀㟗ᇭ
6.
Utilisez exclusivement le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette.
7.
À moins de disposer des qualifications appropriées, n'essayez pas de
Le connecteur de câble réseau RJ45 femelle-femelle fourni n'est pas blindé.
réparer vous-même l'appareil. Toute opération de dépannage doit être
Pour se conformer à la norme d'immunité CEM relative aux systèmes
confiée à un réparateur qualifié.
d'alarme (EN50130-4) ou à la norme d'immunité CEM du secteur ferroviaire
Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant et au
(EN50121-4), il convient d'utiliser un câble de raccordement STP (paire
code d'électricité local en vigueur. Utilisez uniquement les accessoires
torsadée blindée) et un connecteur de câble réseau RJ45 femelle-femelle
et les dispositifs de fixation recommandés par le fabriquant. Toute
blindé (non fourni).
8.
Zur Einhaltung der EMV-Normen für die Störfestigkeit von Alarmanlagen
Connect the yellow/green earth wire of the camera to the system earth
!
5.
ungeschirmt.
Bei der Installation sind die Anweisungen des Herstellers und die jeweils zutreffenden Elektrovorschriften zu beachten. Verwenden Sie
More information
2.
Der mitgelieferte RJ45-Netzwerkkabelanschluss mit zwei Buchsen ist
agreement.
WARNING!
Power-over-Ethernet kann zusammen mit einer 12-VDC- oder 24-VACStromversorgung angeschlossen werden.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Etikett genannten Stromquelle
accordance with applicable local codes. Use only attachments/ modification could void the user's guarantee or authorization
1.
PoE: Verwenden Sie nur zugelassene PoE-Geräte.
Betriebsanleitung beschrieben werden.
Unless qualified, do not attempt to service a damaged unit yourself.
!
hat den elektrischen Codes (Klasse 2 Leistungsstufen) zu entsprechen. Die
Anlagen (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
label.
9.
Die vom Kunden bereitgestellte Verkabelung von der Stromquelle zum Gerät
Stromversorgungsanschlüssen am Gerät geerdet werden.
Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen
Never spill liquid of any kind on the unit.
8.
einer Stromquelle mit eingeschränkter Leistung ausgelegt. Die
24 VAC Stromquelle darf nicht an den Anschlüssen bzw. an den
Installieren Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von
3.
7.
Stromquelle mit 12 VDC / 24 VAC: Dieses Gerät ist für den Betrieb mit Eingangsspannung am Gerät darf 12 VDC oder 24 VAC nicht überschreiten.
Betriebsanleitung.
2.
Wichtige Sicherheitshinweise | 4
Anschluss
Lesen und befolgen Sie alle folgenden Sicherheitshinweise und bewahren
1.
FLEXIDOME HD
⺕㧴呹㛓⍞㧉䤓㘴⦿兎 ᧤煓唁冎唁᧥扭㘴咂⸘孔侊兮㘴⦿䵾᧨䫽≬⸭䘿㷲 䫽䤓(0&5),✛⸘⏷棁㔳ᇭ
め㙟∪䤓5-㹜⺈㹜几八䟄冕扭㘴⣷㦹⻞埌ᇭ 尐䶵⚗(0&㔴巵㔦㓿㪖(1 㒥(0&懷拢㔦㓿㪖(1 ᧨㌷ ㄣ年∎䞷⻞埌♛六兎673 扭㘴䟄冕✛5-㹜⺈㹜⻞埌几八䟄冕扭㘴⣷ ᧤㦹㙟 ∪᧥ᇭ
!
巵⛙ ⇝䟄☚䟄䄟孔函㉔權䶵⚗(18/ᇭ䟄䄟㉔權㢾6(/9/36孔 函㒥6(/9伊孔函 ᧤⸘⏷怔⇝䟄☚ದ♦棟Ⓟ䟄䄟᧥ᇭ
modification apportée au produit est susceptible d'entraîner l'annulation de la garantie ou la révocation du droit d'utilisation de
!
l'appareil. 9.
Branchez le fil de terre (jaune/vert) de la caméra à la masse système de l'installation afin d'assurer une protection correcte CEM/RFI et la
Pour en savoir plus
sécurité.
Pour plus d'informations, contactez votre organisation Bosch Security
!
AVERTISSEMENT !
Systems la plus proche, ou consultez notre site Web à l'adresse
Le bloc d'alimentation basse tension doit être conforme à la
http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
巵⛙
㦃⮩≰㋾
孔函㉔權㘴⦿ᇭ
Ⱁ榏幵㍔᧨庆㦏扠䤓◩₥⸘棁侊兮⏻⚇┭ℚ⮓勣侊᧨㒥劔幎桽 http://www.boschsecurity.com/catalog_overview.htm
norme EN/UL 60950. L'alimentation doit être fournie par une unité SELV-LPS ou SELV - classe 2 (Safety Extra Low Voltage Limited Power Source)..
!
AVERTISSEMENT ! L'appareil doit être raccordé à la terre.
Bosch Security Systems
Safety
Bosch Security Systems
Safety
Bosch Security Systems
Safety
Bosch Security Systems
Safety