Transcript
Pentru depozitarea incorectă a deşeurilor de această natură se aplică amenzi în concordanţă cu legislaţia naţională. (Utilizatori – persoane juridice) Dacă doriţi să renunţaţi la acest produs, vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de web www.jvc-europe.com pentru a obţine informaţii privind condiţiile în care aparatura uzată este primită înapoi. Ţările non-UE Dacă doriţi să eliminaţi acest produs, vă rugăm să faceţi acest lucru în conformitate cu legislaţia naţională sau cu alte reglementări din ţara sau localitatea respectivă. Stimaţi clienţi, acest aparat respectă directivele şi standardele europene în vigoare privind compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa electrică. Reprezentantul în Europa al companiei Victor Company of Japan, Limited este: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germania
SISTEM RADIOCASETOFON CU CD PORTABIL
RC-EZ31B
NOŢIUNI DE BAZĂ Vă mulţumim că aţi ales un produs JVC. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a beneficia de o funcţionare optimă şi cât mai îndelungată a aparatului.
601-EZ3100-120 LVT1524-006A [B]
Acest sistem portabil funcţionează cu baterii sau la curent alternativ. Antenă telescopică pentru recepţia FM
Opţiunea BEAT CUT (suprimarea zgomotelor)
CĂŞTI
0906KMMBICMTS
EN © 2006 Victor Company of Japan, Limited
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANT PENTRU MAREA BRITANIE NU demontaţi cablul de alimentare al echipamentului. În cazul în care cablul din dotare nu este compatibil cu sursele de energie ale locuinţei sau cablul este insuficient de lung, se recomandă să comandaţi un prelungitor corespunzător care să respecte regulile de siguranţă standard sau să consultaţi dealer-ul autorizat. ASIGURAŢI-VĂ că înlocuiţi siguranţa cu una autorizată, de aceeaşi natură cu cea originală. Dacă totuşi cablul de alimentare este nefuncţional, asiguraţi-vă că siguranţa este scoasă şi conectorul îndepărtat fără întârziere pentru a preveni electrocutările accidentale cauzate de conexiunea incorectă. Dacă acest produs nu vă este furnizat împreună cu un cablu de reţea, urmaţi instrucţiunile de mai jos: IMPORTANT: NU conectaţi nici o componentă la terminalul marcat cu litera E sau cu simbolul de siguranţă cu simbolul de împământare de siguranţă sau în culorile verde/verde-galben. Firele conductorului de alimentare la reţea sunt colorate conform cu următorul cod: Albastru: nul Maro: fază Daca aceste culori nu corespund cu însemnele care individualizează terminalele conectorului, acţionaţi după cum urmează: firul colorat albastru trebuie conectat cu terminalul marcat cu litera N sau colorat negru; firul colorat maro trebuie conectat cu terminalul marcat cu litera L sau colorat roşu. DACĂ AVEŢI DUBII – ADRESAŢI-VĂ UNUI ELECTRICIAN AUTORIZAT. Atenţie –– întrerupătorul OFF (întrerupe alimentarea)! Pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie debranşaţi conectorul de la reţea. Conectorul de reţea trebuie să rămână disponibil pentru a putea fi utilizat în orice moment şi nu trebuie obstrucţionat în timpul utilizării. În orice poziţie s-ar afla, întrerupătorul nu deconectează alimentarea de la reţea. ATENŢIE Pentru a reduce riscul şocurilor electrice, al incendiilor etc.: 1. nu îndepărtaţi şuruburile, capacele sau carcasa sistemului. 2. nu expuneţi sistemul la ploaie sau umezeală. IMPORTANT PENTRU PRODUSELE CU LASER 1. PRODUS CU LASER CLASA 1 2. ATENŢIE: nu deschideţi capacul superior. Sistemul nu este dotat cu piese care pot fi reparate de utilizator; lăsaţi reparaţiile pe seama personalului calificat. 3. ATENŢIE: la deschiderea aparatului se emit radiaţii laser din clasa 1M vizibile şi/sau invizibile. Nu priviţi direct în interior cu ajutorul instrumentelor optice. 4. MODEL DE ETICHETĂ: etichetă cu elemente de atenţionare, aplicată pe interiorul aparatului
ATENŢIE • Nu blocaţi spaţiile sau orificiile de ventilaţie. (Dacă spaţiile de ventilaţie sau orificiile sunt blocate de obiecte precum ziare, textile etc. căldura nu va mai putea fi evacuată). • Nu puneţi pe sistem surse de foc deschis, precum lumânările aprinse. • Când aruncaţi bateriile, luaţi în considerare aspectul ecologic al acţiunii dumneavoastră. Dispoziţiile locale şi legile privind înlăturarea acestor baterii trebuie respectate cu stricteţe. • Nu expuneţi sistemul la ploaie, umezeală sau scurgeri de lichide. Nu puneţi obiecte umplute cu lichide, precum vazele, pe sistem. Atenţie: Ventilaţia corespunzătoare Pentru a evita riscul electrocutărilor şi al incendiilor, poziţionaţi sistemul după cum urmează: 1 Partea frontală: În spaţiu deschis, fără obstacole 2 Părţile laterale/Partea superioară/Partea din spate: Nici un fel de obiecte nu ar trebui interpuse în zonele indicate de dimensiunile de mai jos. 3 Partea inferioară: Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă plană. Păstraţi ventilaţia corespunzătoare punând sistemul pe un suport situat la o înălţime minimă de 10 cm deasupra solului. Vedere frontală 15 cm
15 cm
Vedere din spate 15 cm 10 cm
15 cm
15 cm
Astfel puteţi aduce o contribuţie la conservarea resurselor naturale şi puteţi preveni posibilele efecte negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii pe care le-ar cauza eliminarea incorectă a deşeurilor; vă rugăm contactaţi în acest sens primăria căreia îi sunteţi arondat, centrul de colectare a deşeurilor de care aparţineţi sau magazinul de la care aţi achiziţionat acest produs.
sau
).
ÎNREGISTRAREA PE CASETĂ
Puteţi înregistra de pe radio ori CD player. • Trebuie reţinut faptul că poate constitui o ilegalitate reînregistrarea casetelor, discurilor de vinil sau a CD-urilor preînregistrate fără acordul deţinătorului copyright-ului înregistrărilor audio şi video, a transmisiilor radio sau TV cu orice creaţii literare, dramatice, muzicale sau artistice pe care acestea le conţin. • Nivelul sonor al înregistrării este presetat la o valoare ideală, astfel încât nu va fi influenţat de alte setări ale sunetului. Astfel, în timpul înregistrării, puteţi ajusta sunetul fără a afecta înregistrarea. • Dacă înregistrările prezintă distorsiuni sau zgomot de fond, este posibil ca sistemul să fi fost poziţionat prea aproape de un televizor. Sporiţi distanţa dintre sistem şi televizor. • Pentru înregistrări puteţi utiliza casete de tip I. • Nu întrerupeţi alimentarea sistemului în timp ce ascultaţi sau înregistraţi o casetă. Aceasta ar putea deteriora casetele sau casetofonul. • NU utilizaţi casete de tipul II si IV. Acestea nu sunt compatibile cu sistemul. • Utilizarea casetelor C-120 sau mai lungi nu este recomandată; acest tip de casetă este predispus deteriorării şi se blochează cu uşurinţă în mecanismul de redare al casetofonului.
1. Introduceţi o casetă şi închideţi compartimentul aferent. 2. Treceţi comutatorul FUNCTION în poziţia TUNER şi căutaţi un post radio. 3. Pentru a începe înregistrarea apăsaţi . şi sunt blocate. 4. Apăsaţi pentru a opri înregistrarea.
INTRODUCEREA BATERIILOR
1. Deschideţi compartimentul bateriilor. Trageţi carcasa compartimentului bateriilor în exterior, aplicând concomitent presiune asupra zonelor indicate de săgeţi. 2 Introduceţi 8 baterii R20 (SUM-1)/ de mărimea D (13D). (nu sunt incluse) Asiguraţi—vă că aţi introdus bateriile cu bornele (+) şi (–) dispuse corespunzător. 3 Închideţi compartimentul bateriilor
SUGESTIE Pentru a opri temporar înregistrarea, apăsaţi . Pentru a relua înregistrarea apăsaţi din nou.
ATENŢIE: Pentru a evita scurgerea bateriilor sau exploziile, manevraţi-le corespunzător. • Dacă sistemul nu va mai fi utilizat timp de o lună sau mai mult, scoateţi bateriile din compartiment. • După utilizare, aruncaţi bateriile conform cu dispoziţiile federale, naţionale şi locale. • Nu introduceţi în acelaşi timp în sistem tipuri diferite de baterii sau baterii vechi cu baterii noi şi nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile care nu sunt reîncărcabile. • Aruncaţi imediat bateriile care prezintă scurgeri. Acestea pot cauza afecţiuni dermatologice sau de altă natură.
ALIMENTAREA CU CURENT ALTERNATIV
AC IN
Introduceţi cablul de alimentare în mufa AC IN din spatele sistemului şi într-o sursa de curent alternativ. Observaţie: pentru a opri complet sistemul, scoateţi cablul de alimentare ATENŢIE: 1. UTILIZAŢI EXCLUSIV CABLUL DE ALIMENTARE JVC DISTRIBUIT ÎMPREUNĂ CU ACEST SISTEM PENTRU A EVITA FUNCŢIONAREA DEFECTUOASĂ SAU DETERIORAREA ACESTUI SISTEM. SCOATEŢI BATERIILE ÎN TIMPUL UTILIZĂRII CABLULUI DE ALIMENTARE. 2. ASIGURAŢI-VĂ CĂ AŢI DETAŞAT CABLUL DE ALIMENTARE DIN PRIZĂ CÂND PĂRĂSIŢI LOCUINŢA SAU CÂND SISTEMUL NU ESTE UTILIZAT O PERIOADĂ ÎNDELUNGATĂ DE TIMP AC outlet
UTILIZAREA CĂŞTILOR
Conectaţi căştile din comerţ la mufa PHONES din spatele unităţii centrale. În timpul când căştile sunt conectate, difuzoarele nu emit nici un sunet. Înainte de a conecta căştile, asiguraţi-vă că aţi redus volumul sunetului.
ANTENE
Antena AM este încorporată, astfel încât modificarea poziţiei sistemului poate îmbunătăţi recepţia semnalului AM. Antena telescopică FM din spatele sistemului poate fi extinsă şi rotită pentru a obţine o recepţie FM îmbunătăţită.
TASTE GENERALE Comutatorul FUNCTION – modificaţi poziţia acestei taste pentru a selecta funcţiile TUNER (recepţie radio), TAPE (casetofon) sau CD. Pentru a închide sistemul, mutaţi comutatorul FUNCTION în dreptul lui TAPE/ OFF, fără ca vreuna din tastele casetofonului să fie apăsate. Butonul VOLUME – Rotiţi butonul de volum pentru a creşte sau a diminua intensitatea sunetului.
SUGESTIE Utilizarea tastei de pe compartimentul casetelor în locul tastei momentan înregistrarea asigură un sunet al înregistrării net superior.
pentru a întrerupe
UTILIZAREA CASETOFONULUI REW
PLAY
REC
PAUSE
– Se apasă pentru a întrerupe redarea sau înregistrarea. O a doua apăsare reia redarea sau înregistrarea. – Se apasă pentru a întrerupe funcţionarea casetofonului, ori pentru a deschide compartimentul destinat casetelor atunci când nici o altă tastă nu este activată – În modul STOP, se apasă pentru a derula înainte caseta. (Când caseta ajunge la capăt, apăsaţi STOP/ pentru a elibera butonul FF) – În modul STOP, se apasă pentru a derula caseta către început. (Când caseta ajunge la capăt apăsaţi pentru a elibera butonul REW.) – Redă conţinutul casetelor. – Înregistrează emisia radio sau provenind de la CD player.
REDAREA UNEI CASETE
1. Modificaţi poziţia comutatorului FUNCTION în poziţia TAPE / OFF. 2. Apăsaţi pentru a deschide compartimentul casetei.
• Înainte de a curăţa partea exterioară a sistemului cu un material textil moale şi uscat întrerupeţi alimentarea cu curent.
MANEVRAREA CD-URILOR •
Îndepărtaţi CD-ul din carcasă, ţinându-l de margini în timp ce aplicaţi o presiune uşoară asupra cavităţii centrale a carcasei. • Nu atingeţi suprafaţa lucioasă a discului. Nu îndoiţi discul. • Pentru a preveni îndoirea discului puneţi-l în carcasă după utilizare. • Pentru ca suprafaţa discului să nu se zgârie puneţi-l în carcasă cu atenţie. • Evitaţi expunerea la lumina directă a soarelui, temperaturi extreme şi umezeală. Curăţarea discului • Ştergeţi discul cu un material textil moale, în linie dreaptă, începând din centru spre margine. • Pentru curăţarea discului nu utilizaţi niciun tip de solvent precum agenţii obişnuiţi de curăţare a benzilor de înregistrare, spray, diluant sau benzină. MANEVRAREA CASETELOR • Dacă banda nu este întinsă în interiorul casetei, introduceţi un creion în una din cele doua role şi rotiţi. • Dacă banda nu este întinsă în interiorul casetei, cresc riscurile de întindere, rupere sau prindere în casetofon. • Nu atingeţi suprafaţa benzii. • Evitaţi depozitarea casetelor în următoarele locuri: - suprafeţe cu praf - la căldură sau în lumina directă a soarelui - în zonele umede - pe televizoare sau boxe - în apropierea unui magnet
TELECOMANDA (SKIP/SEARCH) (salt/caută piese) (STOP)
ASPECTE PE CARE TREBUIE SĂ LE ŞTIŢI ÎNAINTE DE A REDA CD-URI
PROGRAM (programarea redării)
CD-uri compatibile: Numai CD-urile cu următoarele marcaje pot fi utilizate cu acest sistem.
Recordable
REPEAT (repetă)
(SKIP/SEARCH) (salt/caută piese)
ReWritable
Acest sistem este compatibil exclusiv cu următoarele CD-uri. • CD audio digital • CD audio digital înregistrabil (CD-R) • CD audio digital reînregistrabil (CD-RW)
ÎNDRUMAR DE DEPANARE
Citirea unui CD-R sau CD-RW Puteţi asculta CD-R sau CD-RW finalizate, înregistrate în formatul music CD. (Dacă un CD-RW a fost înregistrat într-un format diferit, ştergeţi complet toate informaţiile de pe CD-RW înainte de a înregistra pe el). • Sistemul redă CD-R-uri şi CD-RW-uri precum CD-uri audio. • Unele CD-R-uri sau CD-RW-uri nu vor putea fi redate prin intermediul acestui sistem din cauza caracteristicilor lor, a faptului că pot fi deteriorate, pătate sau atunci când lentila de redare este murdară. • Factorul de reflexie al CD-urilor RW este inferior celui al altor CD-uri, ceea ce poate creşte durata de identificare a informaţiilor de pe CD-RW.
Sistemul nu porneşte.
Măsuri de precauţie la redarea unui disc de tip DualDisc Faţa non-DVD a unui „DualDisc” nu corespunde standardului “Compact Disc Digital Audio”. Prin urmare, nu este recomandabilă utilizarea feţei non-DVD a unui DualDisc cu acest aparat. FUNCTION (SKIP/SEARCH) PUSH (tastă funcţii) (salt/caută piese) (apăsaţi)
Recepţie radio nesatisfăcătoare.
Problemă
Nu se emite nici un sunet.
CD-ul nu este redat.
Înregistrări distorsionate sau cu zgomot
OFF.
Comutatorul BEAT CUT se utilizează, de asemenea, pentru a schimba modul de recepţie FM. • Înregistrarea unui post AM În timp ce înregistraţi un post AM, recepţia poate fi influenţată de unele zgomote. În eventualitatea în care acest lucru se întâmplă, mutaţi poziţia BEAT CUT comutatorului BEAT CUT la “1” sau la “2”. 1 2 • Schimbarea modului de recepţie FM Când un post de radio stereo FM se recepţionează dificil sau cu zgomot STEREO MONO de fond, treceţi pe “2” (MONO). Recepţia se va îmbunătăţi. FM MODE Pentru a reveni la recepţia stereo, reveniţi la “1”.
FF
CURĂŢAREA EXTERIORULUI
CD-ul "sare".
COMUTATORUL BEAT CUT (SUPRIMAREA ZGOMOTELOR)
STOP/EJECT
ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
UTILIZAREA CD PLAYER-ULUI
CĂUTAREA POSTURILOR DE RADIO
PAUSE
1. Pentru a accesa modul de creare a programelor apăsaţi STOP, apoi PROGRAM. “ ” şi “01” sunt afişate intermitent. 2. Pentru a selecta numărul unei piese apăsaţi (SKIP/SEARCH) sau (SKIP/SEARCH). 3. Apăsaţi PROGRAM pentru a memora numărul ales. 4. Repetaţi etapele 2 şi 3. În cadrul unui program puteţi memora până la 20 de piese. Dacă selectaţi mai mult de 20 de piese, acestea vor fi anulate una câte una, începând cu prima piesă. 5. Apăsaţi pentru a reda programul ales. Pentru a confirma ordinea pieselor programate, apăsaţi PROGRAM în modul STOP. Pentru a şterge programul, apăsaţi (STOP) în modul STOP. “ ” dispare de pe afişaj.
Ştergeţi capul de redare al casetofonului la fiecare 10 ore de utilizare cu o casetă de ştergere a capului de redare tip umed (disponibilă în magazinele de piese electronice şi de muzică). Demagnetizarea capului de redare Închideţi sistemul şi utilizaţi un demagnetizator al capului de redare (disponibil la magazinele de piese electronice şi de muzică).
1. Introduceţi o casetă şi închideţi compartimentul casetelor. 2. Mutaţi FUNCTION în poziţia CD. 3. Introduceţi CD-ul pe care vreţi sa-l înregistraţi în compartimentul CD-urilor. 4. Selectaţi piesa pe care vreţi să o înregistraţi apăsând sau . 5. Pentru a începe înregistrarea apăsaţi .
UTILIZAREA RADIOULUI 1. Mutaţi comutatorul SWITCH în dreptul lui TUNER pentru a deschide radioul. 2. Selectaţi FM sau AM prin intermediul comutatorului BAND. 3. Intraţi pe frecvenţa postului de radio dorit rotind butonul TUNING. 4. Pentru a închide radioul, mutaţi comutatorul FUNCTION în dreptul lui TAPE
PROGRAMAREA REDĂRII
ŞTERGEREA CAPULUI DE REDARE AL CASETOFONULUI
ÎNREGISTRAREA SINCRON DE PE UN CD
Introducerea bateriilor în telecomandă Montaţi bateriile în funcţie de polaritate (+ şi –). R03 (UM–4)/AAA (24F)x2 (incluse) Observaţie: alimentarea prin intermediul bateriilor va fi întreruptă în momentul în care introduceţi cablul de alimentare în mufa AC IN a sistemului
10 cm
Produsele marcate cu acest simbol nu trebuie eliminate ca orice deşeu menajer la finalul duratei sale de funcţionare. Produsul trebuie predat punctului de colectare a deşeurilor electrice şi electronice corespunzător pentru a fi reciclat sau a se dispune de acesta în concordanţă cu legislaţia naţională.
pentru a elibera butonul
RECORDING ÎNREGISTRAREA SEMNALULUI RADIO
AC IN
15 cm
Informaţii pentru utilizatorii din Uniunea Europeană privind eliminarea aparatelor uzate Atenţie: Acest simbol este recunoscut doar în Uniunea Europeană.
Derularea casetei Apăsaţi sau . (Când "s-a terminat caseta", apăsaţi
Pentru a vă proteja înregistrările Bandă adezivă Casetele prezintă doua mici clapete pe partea opusă benzii, destinate protecţiei împotriva ştergerii sau reînregistrării accidentale. Pentru a vă proteja înregistrările, îndepărtaţi aceste clapete. Pentru a reînregistra o casetă astfel protejată, acoperiţi orificiile rezultate cu bandă adezivă.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Compartimentul pentru baterii
3. Introduceţi o casetă. Utilizaţi exclusiv casete normale de tipul I. 4. Închideţi bine compartimentul casetei. 5. Apăsaţi pentru a începe redarea casetei. Caseta va rula până la sfârşitul unei părţi, după care se va opri automat.
PROGRAM REPEAT (repetă)
Display
(STOP)
(SKIP/SEARCH)
REDAREA UNUI CD
1. Mutaţi FUNCTION în poziţia CD. “– –” apare intermitent, apoi “00”, în cazul în care nici un CD nu este introdus. 2. Apăsaţi pentru a deschide compartimentul CD-urilor 3. Introduceţi un CD, cu eticheta în sus 4. Închideţi compartimentul CD-urilor. Este afişat numărul total al pieselor. 5. Apăsaţi tasta . Redarea începe cu prima piesă. Este afişat numărul piesei redate. Pentru a opri temporar redarea, apăsaţi . “ ” este afişat intermitent. Pentru a relua înregistrarea apăsaţi din nou. Pentru a opri redarea, apăsaţi (STOP). Aşteptaţi câteva secunde pentru ca discul să se oprească, apoi îndepărtaţi CD-ul. Pentru a îndepărta CD-ul, deschideţi compartimentul şi scoateţi-l cu grijă. Navigarea rapidă printre piese • Pentru a trece la piesa anterioară În timpul redării, apăsaţi o dată pentru a reveni la începutul piesei în curs şi de două ori pentru piesa anterioară. • Pentru a trece la piesa următoare În timpul redării, apăsaţi pentru a trece la începutul piesei următoare. Apăsaţi STOP, iar apoi (SKIP/SEARCH) sau (SKIP/SEARCH) în mod repetat până când afişajul indică numărul piesei dorite, după care apăsaţi . Redarea începe cu piesa selectată. Localizarea fragmentului dorit în timpul redării Ţineţi apăsat sau în timpul redării. Urmăriţi cu atenţie sunetul şi eliberaţi tasta atunci când aţi ajuns la pasajul dorit.
REDAREA ÎN MODUL REPEAT
Tasta REPEAT vă permite să redaţi piesa în curs, toate piesele de pe CD sau întregul program în mod repetat. De fiecare dată când apăsaţi REPEAT, verificaţi-vă opţiunea selectată pe afişaj. • Când “REP” este afişat intermitent: piesa în curs va fi redată în mod repetat. • Când “REP” este afişat constant: toate piesele de pe CD sau întreg programul vor fi redate în mod repetat.
Soluţie • Asiguraţi-vă că aţi introdus corespunzător cablul de alimentare în priză (sau ca bateriile sunt funcţionale). • Scoateţi sistemul din priză, apoi introduceţi-l din nou. • Verificaţi priza cu ajutorul altui aparat. • Reglaţi nivelul volumului. • Asiguraţi-vă că aţi selectat funcţia corectă: CD, TAPE, sau TUNER şi că aţi deconectat căştile • Schimbaţi poziţia antenei telescopice FM pentru o mai bună recepţie a semnalului FM. • Schimbaţi poziţia sistemului pentru o mai bună recepţie a semnalului AM. • Închideţi dispozitivele electrice din apropierea sistemului precum televizor, uscător de păr, aspirator sau lumini fluorescente. • Asiguraţi-vă că aţi introdus CD-ul. • Asiguraţi-vă că CD-ul a fost introdus cu eticheta în sus. • Asiguraţi-vă că modul PAUSE nu este activat. • Asiguraţi-vă că aţi selectat funcţia CD. • Curăţaţi CD-ul (urmând îndrumările din "ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE") • Verificaţi dacă CD-ul nu este îndoit, zgâriat sau deteriorat în alt fel. • Verificaţi interferenţele cu vibraţii sau şocuri induse din exterior.; la nevoie, mutaţi sistemul. • Verificaţi capul de redare şi curăţaţi-l dacă se impune.
SPECIFICAŢII Secţiunea Cd player Tip: Detectarea semnalului: Număr de canale:
Secţiunea radio
Interval de frecvenţă: Antene:
Secţiunea casetofon Pistă: Motor:
Capete de redare: Viteza de derulare rapidă:
Informaţii generale Difuzoare: Puterea de redare: Terminalele de redare: Sursă de energie: Consum de energie: Dimensiuni: Masă: Accesorii furnizate:
compact disc player redare optică non-contact (semiconducator laser) 2 88 MHz – 108,0 MHz FM 530 kHz – 1,600 kHz AM antenă telescopică pentru recepţie FM antenă AM cu miez de ferită stereo, cu 4 piste şi 2 canale regulator electronic cu motor cu curent continuu pentru sistemul de transport al benzii magnetice cap din aliaj Fier-Nichel dur pentru înregistrare şi redare, cap magnetic pentru ştergere aproximativ 120 secunde pentru casetele C-60 10 cm x 2 (4 Ω, 3 W) 4 W (2 W + 2 W) la 4 Ω (10% THD) (IEC268-3) Căşti x 1 (Ø 3,5 mm, stereo) CA 230 V , 50 Hz CC 12 V (“R20/D (13F)” pile electrice x 8) 13 W (în timpul funcţionării) 1,5 W (în standby) 435 mm (L) x 156 mm (Î) x 241 mm (A) Aproximativ 2,8 kg (fără baterii) Cablu CA x 1 Telecomandă x 1 Baterii pentru telecomandă R03 (UM-4)/AAA (24F) x 2 Design-ul şi specificaţiile tehnice se pot schimba fără notificare prealabilă.