Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Official Programme Eskilstuna2015 - Junior

   EMBED

  • Rating

  • Date

    July 2018
  • Size

    18.2MB
  • Views

    4,964
  • Categories


Share

Transcript

OFFICIAL PROGRAMME PAGE 10 A championship to beat expectations PAGES 16–20 Meet the stars of tomorrow PAGES 22–23 Experience Eskilstuna 1 Jag har jämfört bankerna! 2 Alla banker erbjuder, i princip, samma lösningar med väldigt små skillnader. och företagskunder av bankerna i Eskilstuna, Strängnäs och Mariefred. Men det finns en bank som sticker ut ordentligt och det är Sparbanken Rekarne. Där har inte ledningen generösa fallskärmar och guldkantade bonusavtal. Sparbanken Rekarne är dessutom den klart största sponsorn till Eskilstuna United som ligger mig mycket varmt om hjärtat. Banken ägs till 50% av Sparbanksstiftelsen Rekarne. Sedan 1996 har banken och stiftelsen tillsammans investerat ca 12 000 000 kronor årligen på lokal utveckling. Alla måste ju ha en bank. Varför inte välja en bank som ger tillbaka till samhället? Sparbanken Rekarne har det största antalet privat- Jämför bankerna du också! Jag heter Sara Thunebro och jag gillar Sparbanken Rekarne. www.sparbankenrekarne.se Sara Thunebro Eskilstuna United EUROPEAN ATHLETICS PRESIDENT’S WELCOME MESSAGE We are delighted to be in Eskilstuna for the 23rd edition of the European Athletics Junior Championships as Sweden hosts the event for the first time. moved on from these championships to glittering success at the European Athletics Championships, World Championships and Olympic Games at senior level. Eskilstuna and the Ekängen Arena are an excellent choice for Europe’s new generation of emerging stars to show­ case their talent in front of enthusiatic fans. With the organisation of these European Junior Championships, Eskils­ tuna demonstrates its renewed commit­ ment to sport as the city is in the process of completing a new swimming arena as well as another multisports hall. If you look back at some of the past gold medallists from recent championships, you will come across names such as Yelena Isinbayeva, Mo Farah, Christophe Lemaitre, Carolina Klüft and many more. This just underlines how important a role these championships have played in shaping the career of some of the stars of the sports. Eskilstuna has a proud industrial heritage but has transformed into one of the most environmentally smartest cities in Europe. Therefore it is natural to arrange these championships while being atten­ tive to the environment. This sustainable responsibility is core value for European Athletics in organising our events to make a positive contribution towards local communities. The European Athletics Junior Champion­ ships is extremely important for the development of athletics in Europe. Throughout each of the previous 22 editions we have had the cream of European junior athletic talent battling for supremacy in their age group and this year is sure to be no different. Many have Eskistuna has excellent facilities for the athletes and I have no doubt that there will be a great atmosphere at the stadium in July. European Athletics greatly appreciates the efforts of the Swedish Athletics Federation, the City of Eskilstuna and the Local Organising Committee in the preparation for the Championships. We are looking forward to seeing you in Eskilstuna in July for four days of exciting athletics competition. Svein Arne Hansen European Athletics President EDITORIAL STAFF Publisher: European Athletics Junior Championships 2015 www.eskilstuna2015.se Production: aStory Kommunikationsbyrå Marko Määttä Editor: Layout: Anders Wansulin Kristofer Edvardsson, Jonas Hedman, Maria Lagerkvist, François Schrurs Text: Translation: Kristofer Edvardsson, Carolina Johansson, Språkbolaget Deca Text&Bild, Per Groth, Helena Karjalainen, Lena Kågström, Tony Käll, Photo: Jennifer Lundkvist, Pierre Pocs, Edis Potori, Ryno Quants/Svensk Friidrott, Micke Sandström, Erik Unnerdal, Alice Öberg Printer: Östertälje Tryckeri 3 AT LAST THE EUROPEAN ATHLETICS JUNIOR CHAMPIONSHIPS 2015 ARRIVES IN ESKILSTUNA! On 16 July the gates open to the largest event ever hosted by Eskilstuna and we are proud to welcome more than 1,000 athletes and around 500 leaders and coaches representing 49 different nations to Eskilstuna. We expect many relatives and spectators to this event that promises to be like a huge festival. Many of today’s big athletic stars started their careers at junior championships and we are likely to meet some of tomorrow’s big stars here this summer. Eskilstuna has a strong standing when it comes to sports with several sport associations and clubs. Athletics is one of the most popular sports among the city’s youth. Hosting such a major event as the European Athletics Junior Championships is therefore not only a boost to the city, but also a source of inspiration for our youth. It is an opportunity to see and be inspired by the absolute best athletes and perhaps a way to become interested in joining a sport association. Together with the European Athletic Associa­ tion, local sports associations and the business community, we will offer an event filled with joy, engagement, challenges and excitement. It is not just a sporting event, but a big festival that will involve all of Eskilstuna during four days. There will be entertainment for the athletes, local residents, guests and visitors with artists and events throughout the days. We look forward to four fantastic athletic days. Welcome to Eskilstuna! Mona Kanaan, Chairman of the Cultural and Leisure board, Eskilstuna Municipality EUROPEAN ATHLETICS JUNIOR CHAMPION­ SHIPS 2015 SET TO ATTRACT RECORD NUMBER OF ATHLETES One of the biggest challenges in athletics is to motivate teenagers to stay active as they grow older. In the late teens, there are so many things that compete for attention, making it difficult to maintain the will and energy needed to optimize practice. Therefore, it is especially pleasing to note that everything indicates that the European Athletics Junior Championships 2015 will set a new record when it comes to athletes competing. We hope this is a sign that a growing number of teenagers stay with their sport. In the competition for teenagers’ time, interna­ tional championships have an important func­ tion. A championship is a challenge that nour­ ishes dreams and feeds desires. It is a high goal to set but it can be broken down into smaller ones – reaching the qualifying limit, making the national team, setting a new personal best and 4 placing high at the competition. A championship is also a major challenge for us as the hosting city. We want to showcase young athletics at the highest European class while at the same time showing off a summery Eskilstuna to Europe. We want to offer a hearty welcome to Sweden to all the athletes and everyone interested in athletics and we hope that each and every visitor to European Athletics Junior Championships 2015 will bring with them good memories from our town and the championships. Pia Bosdotter Olson, Swedish Athletics Association, LOC President Foto: Ryno Quantz/Svensk Friidrott STOCKHOLM STADION Foto: Ryno Quantz/Svensk Friidrott 30 JULI VI BYGGER SVENSK IDROTT! Stolt huvudsponsor till: 5 EUROPEAN ATHLETICS COUNCIL President First Vice President Vice Presidents Director General Council Members IAAF President (ex officio member) European Athletics Honorary Life Presidents Svein Arne Hansen (NOR) Dobromir Karamarinov (BUL) Jean Gracia (FRA) Frank Hensel (GER) Christian Milz (SUI) Sylvia Barlag (NED) Gregor Bencina (SLO) José Luis de Carlos (ESP) Alfio Giomi (ITA) Marton Gyulai (HUN) Toralf Nilsson (SWE) Dimakos Panagiotis (GRE) Antti Pihlakoski (FIN) Jorge Salcedo (POR) Gabriela Szabo (ROU) Erich Teigamägi (EST) Libor Varhanik (CZE) Salih Münir Yaras (TUR) Lamine Diack (SEN) Carl-Olaf Homén (FIN) Hansjörg Wirz (SUI) EUROPEAN ATHLETICS DELEGATES Technical Delegates Doping Control Delegate Jury of Appeal International Starter International Photo-Finish Judge International Race Walking Judges ITOs Anna Riccardi (ITA) Antonio Perez (ESP) Rosa Vidal (ESP) Jorge Salcedo (POR) - Chair Anne Fröberg (FIN) Ivan Slavchev (BUL) Marco Pagliano (ITA) Grzegorz Lipinski (POL) Hans van der Knaap (NED) - Chief Vesna Babic (CRO) Zoi Gini (GRE) Fabrice Le Meur (FRA) Christian Melchior (GER) Ana Toureiro (POR) Can Korkmazoglu (TUR)- Chief Alexander Cherkashin (RUS) Antonio Costa (POR) Roberto Grava (ITA) Iva Machova (CZE) Niels van der Aar (NED) LOCAL ORGANISING COMMITTEE President Members General Secretary Protocol / Hospitality Press / Media Finance Medical/Anti-Doping Transport / Accommodation Promotion / Marketing Ceremonies 6 Pia Bosdotter Olson Mona Kanaan Lars-Olov Lundkvist Anders Albertsson Andreas Thornell Eva Norberg Anette Pallhed Jörgen Landin Lennart Karlberg Karin Grute Movin Lennart Karlberg Anette Pallhed Mattias Anglemark Barbro Lundkvist Lars-Olov Lundkvist Isabel Jansson Silke Tindrebäck Läs mer på folksam.se/ friidrott Klappar ditt hjärta för friidrott? Då klappar vårt hjärta för dig. Stora som små, proffs som nybörjare. Nio av tio idrottare är försäkrade i Folksam. Genom din klubb har du en olycksfallsförsäkring hos oss. Den ger dig extra trygghet när du ägnar dig åt din favoritsport. Så ge järnet och lycka till! 7 THE STADIUM The championships will take place at the Ekängen Arena. The arena was built in 2002 and the track was restorated in 2011 and is fully equipped according to IAAF rules. 8 TRAINING VENUE Munktellarenan will stand as the training venue for the athletes. It’s located in the Munktell area which is within walking distance from the city. Training facilities are available in Västerås as well: Arosvallen, with a convenient location. HOW TO GET THERE Ekängen Arena is located 3 km from Eskilstuna city at Kjulavägen 74. The easiest way to get to and from the arena is by public transportation. Your ticket to the championships includes free bus rides throughout Eskilstuna City. For more information, visit www.lanstrafiken.se/sormland PARTICIPATING COUNTRIES Albania Andorra Armenia Austria Azerbaijan Belarus Belgium Bosnia Herzegovina Bulgaria Croatia Cyprus Czech Republic Denmark Estonia Finland France Georgia Germany Gibraltar Great Britain & NI Greece Hungary Iceland Ireland Israel Italy Latvia Liechtenstein Lithuania Luxembourg FYR Macedonia Malta Moldova Monaco Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia San Marino Serbia Slovak Republic Slovenia Spain Sweden Switzerland Turkey Ukraine Based on preliminary entries. Vi hjälper till med Fest och vardagslyx blommor till stormarknadspriser Bageri och konDitori DelikatessaVDelning Planerar du en middag eller fest, eller vill du helt enkelt sätta en speciell touch på lördagskvällen? Hos oss hittar du bl a matiga och välsmakande smörgåstårtor, härliga bufféfat med ost, kallskuret och rikligt med fräsch frukt. Titta in till oss och provsmaka vår fantastiska Parma- eller Serranoskinka. Vi hjälper dig på vägen till en fantastisk matupplevelse. 016-15 87 52. Från ax till limpa, bröd från vårt eget bageri. Hos oss är brödhyllorna alltid fyllda med väldoftande bröd som vi bakat på riktigt sätt 7 dagar i veckan. Förutom gott och mustigt stenugnsbakat surdegsbröd hittar du även allt för kaffestunden eller kalaset hos oss. inslaget eller utslaget? Bland våra brödhyllor hittar du även lite exotiska produkter, bakade på recept som vi är ensamma om. Välkommen in att hitta just dina favoriter. 016-15 87 46. Vi utför alla typer av arrangemang! Med lust och fägring stor! Välkommen till vårt nya orangeri! Ett litet urval av vårt mycket breda sortiment, se hemsidan www.maxieskilstuna.se för aktuella sortiment. Ett litet urval av vårt mycket breda sortiment, se hemsidan www.maxieskilstuna.se för aktuella sortiment. Cura apoteket – Eskilstunas öppnaste apotek! Alla dagar 8-22 Cura apoteket – Eskilstunas öppnaste apotek! Alla dagar 8-22 Välkommen 7-23 öppet alla dagar Karl Hovbergsg. 32, esKilstuna • tel 016-15 87 00 • www.maxiesKilstuna.se Välkommen 7-23 öppet alla dagar 9 Karl Hovbergsg. 32, esKilstuna • tel 016-15 87 00 • www.maxiesKilstuna.se A CHAMPIONSHIP TO BEAT EXPECTATIONS There is no doubt that athletics has a strong foothold in Eskilstuna. It is the most popular sport among our youth and our strong community programs attract many dedicated enthusiasts. That makes us a strong sport city. And that is why we have taken on the challenge to organize a championship that will beat all expectations. Visitors will not only experience high-class athletics, they will also be welcomed by a city that is ready to put on a great feast. Eskilstuna will offer events that extend outside the arena with festivities that continue long after the day’s medals have been given out. The spirit of Eskilstuna permeates everything in this great event down to the smallest details. This is reflected, for example, in that the championship is a ‘green’ event with focus on the environment and sustainability. That is also why the concept and logotype were influenced by water – Eskilstuna is, after all, a water town situated between the lakes Mälaren and Hjälmaren with the Eskilstuna creek meandering between them and through the city center. Our tradition as an industrial town is reflected in the handcrafted medals that have been forged by hand in forgeries that are several hundreds of years old. Eskilstuna is also known as a music town, and that too has influenced the event. The music score, which will be heard in the arena, and the official championship songs - Do the best you can and Champions - were written by representatives from the Eskilstuna Music School. When you visit the championship, you get more than athletics. You get the best of Eskilstuna. FOLLOW US! Facebook: European Athletics Junior Championships Instagram: Euro_juniors Twitter: Euro_Juniors Hashtag: #Eskilstuna2015 10 Your Sport for Life! EUROPEAN ATHLETICS EVENTS 2015 2015 09-12 July European Athletics U23 Championships, Tallinn/EST 16-19 July European Athletics Junior Championships, Eskilstuna/SWE 19 September ECCC Track & Field Junior Group A, Istanbul/TUR 19 September ECCC Track & Field Junior Group B, Leiria/POR 13 December SPAR European Cross Country Championships, Hyères/FRA www.european-athletics.org 11 EUROPEAN JUNIOR RECORDS WOMEN 100m 200m 400m 800m 1500m 5000m 10 000m 100/110m Hurdles 400m Hurdles 3000m Steeplechase 4×100mRelay 4x400m 10.000m race walk High Jump Pole Vault Long Jump Triple Jump Shot Put Discus Throw Javelin Throw Hammer throw Heptathlon/Decathlon MEN 10.88 Marlies Göhr, GER 22.19 Natalya Bochina, RUS 49.42 Grit Breuer, GER 1:57.45 Hildegard Ullrich, GER 3:59.96 Zola Pieterse, GBR 14:48.07 Zola Pieterse, GBR 31:40.02 Annemari Sandell-Hyvärinen, FIN 12.88 Yelena Ovcharoca, UKR 55.26 Ionela Tîrlea, ROU 9:32.74 Gesa-Felicitas Krause, GER 43.42 Germany 3:28.39 Germany 42:47.25 Anežka Drahotová, CZR 2.01 Olga Turchak, UKR 4.58 Angelica Bengtsson, SWE 7.14 Heike Drechsler, GER 14.62 Tereza Marinova, BUL 20.54 Astrid Kumbernuss, GER 74.40 Ilke Wyludda, GER 63.01 Vira Rebryk, UKR 71.71 Kamila Skolimowska, POL 6768p Tatyana Chernova, RUS 100m 200m 400m 800m 1500m 5000m 10,000m 100/110m Hurdles 400m Hurdles 3000m Steeplechase 4x100m/Relay 4x400m 10.000m Walk High Jump Pole Vault Long Jump Triple Jump Shot Put Discus throw Javelin throw Hammer throw Heptathlon/Decathlon 10.04 Christophe Lemaitre, FRA 20.04 Ramil Guliyev, AZE 45.01 Thomas Schönlebe, GER 1:44.33 Yuriy Borzakovskiy, RUS 3:35.51 Reyes Estévez, ESP 13:27.04 Steve Binns, GBR 28:22.48 Christian Leuprecht, ITA 13.44 Colin Jackson, GBR 48.74 Vladimir Budko, BLR 8:29.50 Ralf Pönitzsch, GER 39.25 Germany 3:04.58 Germany 38:46.4 Viktor Burayev, RUS 2.37 Dragutin Tropic, SRB 5.80 Maksim Tarasov, RUS 8.35 Sergey Morgunov, RUS 17.50 Volker Mai, GER 20.43 David Storl, GER 65.31 Mykyta Nesterenko, UKR 84.89 Zigismunds Sirmais, LAT 78.33 Olli-Pekka Karjalainen, FIN 8397p Torsten Voss, GER SOUNDTRACK CREATED BY THE STARS OF TOMORROW The European Athletics Junior Championships has its own, locally produced soundtrack! The three songs “Do the Best You Can”, “Champion” and “Water Running Fast” have been created by Mathilde Stavehaug and David Kennhed – students at Eskilstuna Music School and stars of tomorrow – together with their teacher Stefan Flink. Mathilde Stavehaug, 19, and David Kennhed, 15, are the music students behind the championship’s soundtrack. Mathilde sings on the soundtrack’s lead song, “Do the Best 12 You Can”, which is produced by her teacher Stefan Flink, and David has written and produced the song “Champion”. CHAMPION David Kennhed studies music creation in computers at Eskilstuna Music School, where he’s been a student since the age of 10. He likes to create electronic dance music and in the song “Champion” we can hear how the championship’s water theme gets to express itself in this very genre. DO THE BEST YOU CAN Mathilde’s musical path started at Eskilstuna Music School where she’s been studying singing, piano and saxophone. She recently graduated from the upper secondary school St Eskil, where she focused her studies on arts and performance, and you can really tell that she likes being on stage. STEFAN TEACHES AT THE SCHOOL Stefan Flink – also known as DJ Flink – teaches piano and music creation in computers at Eskilstuna Music School. He’s also the one who’s produced the songs “Do the Best You Can” and “Water Running Fast” from the European Athletics Junior Championship soundtrack. The soundtrack is available on Spotify! To find it, search for “Official Soundtrack JEM 2015” in the Spotify search engine. Enjoy! 13 TIMETABLE NOTE! THIS TIMETABLE IS PROVISIONAL, CHANGES MAY OCCUR. DAY 1 - THURSDAY 16 JULY – MORNING 09:30 09:30 10:30 10:30 11:00 11:40 11:45 12:20 12:25 12:50 10,000m Walk Women Shot Put Men 100m H Hep Women Hammer Throw Men 100m Women 100m Men High Jump Hep Women 400m Women Hammer Throw Men 400m Men DAY 2 - FRIDAY 17 JULY - AFTERNOON Final Q A/B QA R1 R1 A/B R1 QB R1 DAY 1 – THURSDAY 16 JULY – AFTERNOON 15:15 15:25 15:35 15:50 16:30 16:35 16:55 16:55 17:03 17:30 17:30 18:20 18:20 18:30 18:50 19:15 19:16 19:25 20:00 20:00 Discus Throw Women High Jump Men Shot Put Hep Women 800m Women 100m Women Discus Throw Women 100m Men Long Jump Men 10,000m Walk Women 1500m Men Shot Put Men 200m Hep Women Pole Vault Women Javelin Throw Men 3000m Women Triple Jump Women Shot Put Men 3000m SC Women 10,000m Men Javelin Throw Men QA Q A/B A/B R1 SF QB SF Q A/B Victory Ceremony 1 R1 FINAL Q A/B QA R1 Q A/B Victory Ceremony 2 R1 FINAL QB DAY 2 - FRIDAY 17 JULY - MORNING 10:00 10:05 10:10 10:50 11:00 11:30 11:50 12:00 12:30 12:35 13:20 14 Pole Vault Men 400m H Women Hammer Throw Women High Jump Women 400m H Men 1500m Women Hammer Throw Women 800m Men Long Jump Hep Women 100m H Women 110m H Men Q A/B R1 QA Q A/B R1 R1 QB R1 A/B R1 R1 15:30 16:00 16:15 16:17 16:25 16:50 17:15 17:25 17:25 17:40 18:00 18:15 18:16 18:28 18:40 18:45 19:00 19:05 19:05 19:08 19:30 19:32 20:00 20:12 Javelin Throw Hep Women 100m H Women Triple Jump Women 10,000m Men 110m H Men 800m Women 100m Men Hammer Throw Men 100m Women 800m Hep Women 3000m SC Men Long Jump Men 100m Men 100m Women 400m Women Triple Jump Women Hammer Throw Men Discus Throw Women 400m Men Heptathlon Women 200m Women Long Jump Men 200m Men Discus Throw Women A/ B SF FINAL Victory Ceremony 3 SF SF FINAL FINAL FINAL FINAL R1 FINAL Victory Ceremony 4 Victory Ceremony 5 SF Victory Ceremony 6 Victory Ceremony 7 FINAL SF Victory Ceremony 8 R1 Victory Ceremony 9 R1 Victory Ceremony 10 DAY 3 - SATURDAY 18 JULY - MORNING 09:30 09:45 09:45 10:10 10:30 11:30 11:30 11:50 11:55 12:00 12:50 Javelin Throw Women 100m Dec Men Shot Put Women 10,000m Walk Men Long Jump Dec Men Discus Throw Men 4x400m Women Long Jump Women 4x400m Men Shot Put Dec Men Discus Throw Men Q Q A/B FINAL A/B QA R1 Q A/B R1 A/B QB DAY 3 - SATURDAY 18 JULY - AFTERNOON DAY 4 - SUNDAY 19 JULY - AFTERNOON 15:00 15:05 15:15 15:20 15:30 15:35 15:40 16:00 16:20 16:45 16:55 17:00 17:06 17:15 17:22 17:30 17:45 17:45 17:49 18:00 18:04 18:10 18:15 18:20 18:23 18:29 18:35 18:37 18:50 19:00 19:05 19:10 19:20 19:22 19:30 19:40 19:50 14:45 15:00 15:10 15:20 15:27 15:35 15:40 15:44 15:55 16:06 16:10 16:20 16:25 16:37 16:45 16:55 17:06 17:20 17:31 17:36 17:50 17:50 17:55 18:05 18:15 18:20 18:24 18:29 18:35 18:56 19:05 19:16 19:32 19:40 19:50 19:55 19:59 20:05 20:15 400m H Women High Jump Dec Men 10,000m Walk Men 400m H Men Pole Vault Women Javelin Throw Men 200m Women 200m Men 800m Men 100m H Women Shot Put Women 110m H Men Javelin Throw Men 800m Women 100m H Women 3000m SC Women High Jump Men 400m Women 110m H Men 400m Men 800m Women 3000m SC Women Hammer Throw Women 200m Women 400m Women Shot Put Women 200m Men 400m Men 3000m Women Triple Jump Men Pole Vault Women 1500m Men 400m Dec Men 200m Women 200m Men 1500m Men 5000m Men SF A/B Victory Ceremony 11 SF FINAL FINAL SF SF SF FINAL FINAL FINAL Victory Ceremony 12 FINAL Victory Ceremony 13 FINAL FINAL FINAL Victory Ceremony 14 FINAL Victory Ceremony 15 Victory Ceremony 16 FINAL FINAL Victory Ceremony 17 Victory Ceremony 18 FINAL Victory Ceremony 19 FINAL Q A/B Victory Ceremony 20 FINAL Victory Ceremony 21 Victory Ceremony 22 Victory Ceremony 23 FINAL DAY 4 - SUNDAY 19 JULY - MORNING 09:30 10:25 10:30 11:10 13:10 110m H Dec Men Discus Throw Dec Men 4x100m Women 4x100m Men Pole Vault Dec Men Discus Throw Men 400m H Women 3000m Women 400m H Men 5000m Men High Jump Women 800m Men High Jump Men Triple Jump Men 4x100m Women Hammer Throw Women 4x100m Men Javelin Throw Dec Men Discus Throw Men 1500m Women Pole Vault Men 400m H Women 3000m SC Men 400m H Men 800m Men Long Jump Women 4x100m Women 5000m Women Javelin Throw Women 4x100m Men High Jump Women Triple Jump Men 1500m Women 1500m Dec Men 3000m SC Men 4x400m Women 5000m Women Decathlon Men 4x400m Men Long Jump Women Javelin Throw Women Pole Vault Men 4x400m Women 4x400m Men FINAL FINAL Victory Ceremony 24 FINAL Victory Ceremony 25 FINAL FINAL Victory Ceremony 26 FINAL FINAL Victory Ceremony 27 FINAL A/ B Victory Ceremony 28 FINAL FINAL Victory Ceremony 29 FINAL Victory Ceremony 30 Victory Ceremony 31 FINAL Victory Ceremony 32 FINAL FINAL Victory Ceremony 33 Victory Ceremony 34 Victory Ceremony 35 Victory Ceremony 36 FINAL Victory Ceremony 37 FINAL Victory Ceremony 38 Victory Ceremony 39 FINAL Victory Ceremony 40 Victory Ceremony 41 Victory Ceremony 42 Victory Ceremony 43 Victory Ceremony 44 A/B R1 R1 A/B 15 IRENE EKELUND 16 UPCOMING STARS ”THE CHAMPIONSHIP IS A GREAT EXPERIENCE” With his brand new junior record, Simon Litzell ranks as the tenth best javelin thrower ever in Sweden, including seniors. Now, he has his sight set on the summer championship where he is aiming for good results. – My goal is to perform well and then we have to see how far that takes me. Simon Litzell first picked up a javelin when he was ten at the athletics school in Österund. When he threw it across the field where he was training with his father and brother, he surprised everyone. His father sensed his talent and started practicing with Simon. Eight years later, Simon is competing with the elite. – In many cases, it means having to build up your strength, but this javelin suits me better. It responds better when I put my strength behind it. EUROPEAN ATHLETICS JUNIOR CHAMPIONSHIPS THE BIG GOAL The preparations ahead of the European Athletics Junior Championships have not been different from other years – up to Christmas Simon practiced strength training and at the turn of the year he switched to throw training. During the spring, he went for a training camp in Split, a necessity since the Swedish spring weather left a lot to be desired. It is necessary to have a lot of throws behind you going in to the season, he explains. Simon looks forward to meeting the best in the competitions this summer. He is slated to compete in the Finnkampen, an event pitching the Swedish athletic stars against Finland’s, and in the Swedish Championship in Söderhamn. But the biggest goal is the championships in Eskilstuna. – I really look forward to compete on my home grounds. My goal is to perform well and then we have to see how far that takes me. I will be competing against those who are a year older than me, so it will be a great experience. – I have waited all my life to get serious with my sport. It is rewarding that my results get attention. I want to be seen and heard, given how much time I spend practicing, he says. BROKE JUNIOR RECORD FROM 1986 Simon got much attention at this year’s season opener when he broke Patrik Bodén’s 29-yearold junior record by throwing 78,73 meters. The old record was 74,66 meters. Simon says the record was expected and surprising, at the same time. – I was close to breaking the record last year and expected to throw around 75 meters. Everything felt good, but I was surprised to reach 78 meters since the throw wasn’t technically perfect. But that is good, it means that I have more to give, he says. The achievement is even more superb given that he recently switched from using a junior javelin to the heavier senior one weighing 0,8 kg. Making that switch often implies a big change, but that was not the case for Simon. 17 UPCOMING STARS WILLE LEVAY – A MIDDLE DISTANCE TALENT Wille Levay, 18, made it to the finals in the 1,500 meter race at the World Junior Championship in Eugene, Oregon, last summer when he neared the Swedish junior record for the distance. This summer, the goal is to win a medal in Eskilstuna. In Eugene, Wille Levay showed that he is best when it matters and with a new personal best at 3.48, 28 he unexpectedly made it to the finals. The time was just a mere second behind Morgan Tollofsén’s 25-year-old Swedish junior record. In the finals, Wille came ninth on his second best time ever. After an eight place in the cross-country European Championship junior race in December and participation in the junior cross-country World Championship in China, his training has gone well. He set two new personal records over 3,000 and 5,000 meters at the end of May. – But it is only four competition days so I will probably concentrate on 1,500 meters, he says. Wille was born in Huddinge, southwest of Stockholm, but since 2004 he lives in Danderyd north of town. He has been studying at a special sport high school and graduated in June. He has also been active in soccer and ice hockey. – I played soccer with FC Djursholm up until I turned 16 primarily as an outer mid-fielder since I had to run a lot in that position. On the ice, I played forward with a team in Stocksund but stopped when I was 13, he says. PRACTICING WITH THE BEST In 2014 Wille trained according to a program designed by Jama Aden from Somalia who trains some of the world’s best middle- and long-distance runners, including world record holder Genzebe Dibaba from Ethiopia. – I did 14.07,60 in the 5,000 meters race and 8.05,69 in the 3,000, and I am very satisfied with those times, he says. – I was on a training camp with them in Spain and it was really quite tough sessions. We did ladders of 1,000, 600 and 400 meters with a long rest, but it was almost too much for me since I was only 18. But, it is extremely inspiring to practice with those who rank among the best in the world, he says. The time on 3,000 meters places him as number one in the European P19-class. It is the third best time ever by a junior in Sweden. He is qualified to start both in the 1,500 meters and 5,000 races and could double, if he wants to. Wille is going to run the 1,500 meters race at Sollentuna GP on June 25th and then he will prepare for the European Athletics Junior Championships. There, Sweden may win its first junior medal for 12 years over 1500 meters. WILLE LEVAY ”THE ATMOSPHERE WILL BE ABSOLUTELY AMAZING!” Emma Stenlöf is the heptathlete who has made a name for herself as one of Sweden’s greatest athletics prospects. With the European Athletics Junior Championships approaching, which will be this year’s greatest challenge, Emma remains calm, in spite of high expectations. Her goal is clear – to have fun! Emma Stenlöf had many strings to her bow even as a child. Apart from athletics, she tried soccer and gymnastics until she finally settled with heptathlon. - I was into everything and I did whatever my sister did. But when she decided to quit athletics, I chose to continue, says Emma. After all the success of last year, the expectations are high. Her debut in the senior national team contributed to the team’s victory in the International Combined Events Outdoor Games between Sweden, Finland and Estonia and many hope for good results in the European Athletics Junior Championships as well. Emma says that the pressure doesn’t affect her. – It feels great to compete at home field – the atmosphere and the extra support will be absolutely amazing! Of course, I will be nervous as well but I try not to think about it. The most important thing is to have fun. Of all the seven events of heptathlon, Emma prefers the high jump – at least for now. – It varies which event I like the most but right now high jump is my favorite. There’s such a great atmosphere in high jump competitions, maybe it’s because it’s so obvious to the audience if you clear the height or not. Even if Emma’s goal with the championships is to have fun, there is a vision of the road ahead. – I think that all athletes biggest dream is to get to the Olympics. That wouldn’t be too bad. EMMA STENLÖF 18 We are Eskilstuna supporters! ”One of our biggest goals is to make Eskilstuna the most appealing and sustainable city in Sweden.We hope you´ll enjoy yet another entertaining event delivered by Eskilstuna.” /Eskilstuna supporters STOCKHOLMSBUSSEN 110:- t/r loss! a p g p Shor en da fö EVENEMANGSBUSSAR: Boka din resa enkelt på vår hemsida till bland annat: AC/DC • EM-kval i fotboll • Speedway • Rock at Sea • och mycket annat. Håll utkik efter våra erbjudanden på tunatrafik.se 19 UPCOMING STARS KONRAD BUKOWIECKI IS ON THE PATH TO JOINING AN IMPRESSIVE LIST Konrad Bukowiecki is 18 years old but such is his desire to reach the top he talks more like a veteran than a teenager. Last summer, in the aftermath of winning the shot put at the Youth Olympic Games in Nanjing, he was asked to assess his performance. – I feel bad because I wanted to make the Polish (5kg shot) record of 23.23m but I was six centimetres short, so I don’t feel great, said Bukowiecki. My main aim was to throw the record. The gold is a bonus but I don’t feel satisfied. One short paragraph, a handful of words, and an incredible insight into the focus and mind of one of the finest young talents in track and field who is setting himself targets where even gold itself is not enough. The next step in his development will arrive when he takes to the shot put circle at the Ekängen Arena in Eskilstuna for the European Athletics Junior Championships between July 16–19, and he will do so after a sensational winter where he mixed it with the big boys of the event by finishing sixth, and in style, at the 20 European Athletics Indoor Championships in Prague. In the Czech Republic, he managed to reach 20.46m in both qualifying and in the final with the heavier 7.26kg shot, a European Junior indoor record. When you consider that gold was won with 21.23m by the double World champion David Storl, of Germany, it shows how close Bukowiecki is to matching the very best. Infact, he was only 20 centimetres off of bronze. Athletics runs in his family. His father, Ireneusz, is a former decathlete, who is his coach and the combination is taking the teenager to the greatest heights. But in Storl, there perhaps lies his next target, and one that could be achieved in Eskilstuna, because the all-time European Athletics junior outdoor record with the 6kg shot of 22.73m - which is also a world junior record - is held by the German while Bukowiecki’s best is 22.06m. In Eskilstuna, it will need a brilliant effort from one of his rivals to halt Bukowiecki from adding this illustrious title to his roll of honours. In 2013, he won gold at the European Youth Olympic Festival in Utrecht before along with his triumph last summer in Nanjing, he was also crowned IAAF World Junior champion in Eugene. It is some step up from the junior ranks to the seniors, yet in Prague, the huge crowds at the 02 Arena saw a star in the making as he proved that age can be irrelevant if the quality is there in abundance. He first broke the European Athletics Junior indoor record in the second round of qualifying where he was fifth overall before the final where he repeated the act with 20.46m with his first effort. He had only three more legal throws, but the consistency was impressive, as he reached 20.41m, 20.44m and 20.19m. Could he beat that in Sweden? He will surely be looking to do so, particularly because in January in Torun he threw 22.38m to break the World Junior indoor record of 22.35m which had been held by Storl since December 2009. Storl himself won gold at the European Athletics Junior Championships in Novi Sad in 2009 and that is what the essence of this fabulous event is all about – the present and the future. Across the decades the championships have produced a host of medallists who have progressed to become stars, and superstars, on the Olympic, World and senior European stage and Konrad Bukowiecki is on the path to joining an impressive list. Eskilstuna – Stockholm fr. 75:Sommarsverige börjar på tåget. Priset gäller för resa i 2 klass med SJ Regional och resan bokar du på sj.se eller i vår mobilapp. Villkor och fler erbjudanden hittar du som vanligt på sj.se/sommar 21 4934_SJ_AnnSommar_JEM_210x148.indd 1 2015-06-04 15:28 EXPERIENCE ESKILSTUNA! It is no coincidence that Sweden’s first locomotive was produced in Eskilstuna. We always push forward. That is an attitude that has been part of our mindset for more than 350 years, ever since the first metal smiths forged and hammered here in the mid 1600s. We want to develop, refine and improve. Today, Eskilstuna is a fast-growing, climate-smart industrial city with music and sports in its DNA. We lead the development toward sustainable cities and industries of the future through innovation and pioneering environmental initiatives. 22 From our long industrial history, there has emerged a strong tradition of community associations and sports. Eskilstuna is home to several elite associations for different sports. It is no coincidence that Eskilstuna was given the opportunity to arrange the European Athletics Junior Championships. We hope that you as visitor will appreciate everything that Eskilstuna has to offer. To facilitate your stay here, we have compiled some of our best tips, activities and excursions. Welcome to experience Eskilstuna! Eat The following restaurants offer ecological food. CALLES KÖK – FEEL-GOOD FOOD Calles Kök strives to create feel-good food. The food is made from basics using organic raw produce from local suppliers. Book a table +46 (0)16-480 480 plazahotel.nu/calles PRINTZ BAGERI – MANY VARIETIES OF LEAVENED BREAD Leavened bread baked with organic raw produce in a wood-fired oven can be found at Printz Bageri. The shop sells bread, biscuits and tasty sandwiches, organic tea and coffee, and locally produced honey, jam and marmalades. +46 (0)16-14 00 3 REETRO CAFÉ – WELCOMING VEGANS, VEGETARIANS AND OMNIVORES Reetro Café uses organic, Fairtrade and Krav-labelled products. Soup buffet with home-made bread. Vegetarian options. Salads, sandwiches and coffee with buns and cakes baked on location. +46 (0)16-13 05 13 TORSHÄLLA DELIKATESSER – DELICATESSEN WITH HOME-MADE CRISPBREAD At Torshälla Delikatesser, you can buy its home-made crispbread, own coffee blend and tea, as well as goodies such as sausages, cheese, ham, chocolate and much more. +46 (0)16-35 65 35 torshalladelikatesser.se Museums RADEMACHERSMEDJORNA An open-air museum in the centre of Eskilstuna that is open all year round with several well-preserved buildings from the 1650s in their original locations. +46 (0)16-710 23 75, eskilstuna.se/rademachersmedjorna ESKILSTUNA ART MUSEUM The museum is located in one of bolinder munktell’s old workshops from 1917. The art museum’s collections date from the 17th century to present day. +46 (0)16-710 13 69, eskilstuna.se/konstmuseet ESKILSTUNA CITY MUSEUM The museum has a mechanical workshop and steam engine hall. There is also the Little City Museum which tells Eskilstunas history for children. Free admission. +46 (0)16-710 23 75, eskilstuna.se/stadsmuseet MUNKTELL MUSEUM More than 175 years of Swedish industrial history including the first swedish tractor from 1913 and the first wheel loader from 1954. +46 (0)16-13 15 23, 13 15 31, munktell-museet.volvo.com Activities CYCLE HIRE Bikes and helmets are available to hire at Eskilstuna Tourist office för 100 SEK/day and a deposit of 500 SEK. Bike rental is also offered by City Cykel at Kyrkogatan 6. Descriptions of suggested tours are available at Eskilstuna Tourist Office. PARKEN ZOO The zoo has exclusive species such as cheetahs, asian lions and the world’s biggest lizard – the Komodo dragon. There are also pygmy hippopotamuses and a tropical greenhouse with crocodiles, monkeys, snakes and birds. If you are accredited to the event you will be able to visit Parken Zoo admission free every day during the championships. +46 (0)16-100 100, parkenzoo.se VISIT SUNDBYHOLM There is much to experience and see in this beautiful area. Visit the Sundbyholm Castle and the most beautiful guest harbour in Lake Mälaren: Sundbyholm Guest Harbour. It has a restaurant, barbecue place and swimming area, and you can hire pontoon rafts and glide along the shore or to a nearby peninsula where you can book a wood-fired sauna and enjoy views over Lake Mälaren. Sport and Leisure TUNA PARK MINIGOLFCENTER 016-10 01 85, parkenzoo.se ZERO ONE SIX – SKATE AND INLINES 016-12 12 16, zeroonesix.se MEST UTE – CANOE AND KAJAK RENTALS 016-13 02 06, mestute.se BOLLHUSET – BALL GAMES CENTRE WITH BASKETBALL AND CLIMBING WALL 016-12 41 00 Transportation BUS Your ticket to the championships includes free bus rides throughout Eskilstuna City. Länstrafiken Sörmland, 0771-22 40 00 lanstrafiken.se/sormland TAXI Eskilstuna Taxi, 016-13 77 70, eskilstunataxi.se Taxi Kurir, 016-14 58 00, taxikurir.se Trend Taxi, 016-12 22 22, trendtaxi.se Boats ARBOGA REDERI CRUISE On M/S Gustaf Lagerbjelke through Hjälmare Canal. M/S Tor will take you on a prawn cruise with troubadour entertainment and prawns in abundance. +46 (0)19-10 71 91, +46 (0)16-710 70 00, lagerbjelke.com REDERI MÄLARSTADEN M/S Havsörnen operates from Torshälla harbour and Sundbyholm to Ridön, Strängnäs, Mariefred, Birka and Mälsåker Castle. It also operates Hjälmare Canal cruises and Stockholm cruises from Sundbyholm. +46(0)21-13 51 71, rederimalarstaden.se S:T OLOF In the summer, the ’bus boat’ S:t Olof runs between Torshälla and Rothoffsparken in Eskilstuna several days a week. +46(0)16-710 73 70, eskilstuna.nu/gora/ aktiviteter/kryssningar-och-batturer Shopping 21:AN 21an.nu CITYHUSET cityhuset.com FOLKESTA by E20, folkesta.se GALLERIAN gallerianeskilstuna.se TUNA PARK Västerleden, tunapark.se Other GAMLA STADEN/OLD TOWN Köpmangatan, gamlastadeneskilstuna.org For more information ESKILSTUNA TOURIST OFFICE Tullgatan 4 +46 (0)16-710 70 00 [email protected], eskilstuna.nu 23 David Storl of Germany competes in the Men’s Shot Put final during day one of the 22nd European Athletics Championships at Stadium Letzigrund on August 12, 2014 in Zurich, Switzerland. 453528628, Ian Walton/Getty Images Mahiedine Mekhissi-Benabbad of France and Charlie Grice of Great Britain and Northern Ireland attempt to avoid Florian Orth of Germany in the Men’s 1500m final during the 22nd European Athletics Championships at Stadium Letzigrund on August 17, 2014 in Zurich, Switzerland. 453731338, Ian Walton/Getty Images Runners tear off from the start during the U23 Men’s Race during the European Cross-Country Championships on December 14, 2014 in Samokov, Bulgaria. 460461528, Harry Engels/Getty Images Power of sport Sports coverage from every major event. Pioneering technologies from 3D to 360° and robotic cameras. They’re all here for one purpose. To help tell your story to the world. Partner with us. gettyimages.co.uk/sponsorship/sport 0800 376 7981 Junior-EM – ett miljödiplomerat evenemang Miljödiplomering är ett miljöledningssystem anpassat för event samt små och medelstora företag. Det är ett enklare sätt för föreningar och mindre företag att komma igång med ett strukturerat miljöarbete. Miljödiplomering bygger på grundprinciperna i ISO 14001 och EMAS. Hela Junior-EM är ett miljödiplomerat evenet. Är du nyfiken på hur ert event eller ditt företag kan bli mer miljömedvetet? Eskilstuna Energi och Miljö är godkända utfärdare enligt standarden Svensk Miljöbas och kan hjälpa er på vägen till en miljödiplomering. En miljödiplomering är ett intyg på att ni arbetar på ett systematiskt sätt med att ständigt minska er negativa miljöpåverkan. Miljödiplomeringen kan utöver minskad resursanvändning bidra till att stärka er marknadsposition som en ansvarstagande verksamhet. Läs mer på eem.se eller kontakta vårt kundcenter 016-710 23 00 Eskilstuna Energi & Miljö N BANA SEAN JULI 19 PARKENPASSET – ALLTING PÅ EN DAG! I Parkenpasset ingår entré, fria åk i nöjesparken, guidade turer med Zooexpressen, ny dinosaurieutställning och artistuppträdanden. Barn 3–16 år: 320 kr, Vuxen: 350 kr. Barn under 3 år fritt i betalande målsmans sällskap. Läs mer på parkenzoo.se 25 ENVIRONMENTALLY CERTIFIED Eskilstuna is at the forefront when it comes to environmental work and is a role model internationally. The city is home to the world’s most advanced optical waste and garbage recycling system. We are at the top when it comes to ranking energy-efficient European cities. We have Sweden’s largest landscaped wetland that purifies wastewater while at the same being a scenic recreational area. We place at the top in different Swedish environmental rankings. We call it: EnvironmentalEvolution. It goes without saying that the championship will be held in the same environmental spirit. We want to create the opportunity and possibility for visitors and athletes to be climate-smart and to act with the environment in mind. Therefore, we have worked with the energy company Eskilstuna Energi & Miljö with the sustainability developer Susanna Thörn. Susanna has also been given the task to certify the event. 26 – The environmental certification builds on a number of obligatory elements. Additionally, the event must meet at least 75 percent of the requirements on a practical checklist, she says. The practical checklist involves areas such as choice of venue, procurement and contracts, as well as purchasing and transports. – In my work, we follow up the requirements that need to be met in order for the event to obtain environmental certification. We look at the requirements placed on the organizer and on the practical checklist, she says. To further support the environmental work, the championship has an environmental policy that has been prepared by the organization Svensk Miljöbas. The environmental policy stipulates, among other things, that there must be eco­ logical alternatives at the kiosks by the arena, that the electricity used during the event is green and that it must be easy to recycle garbage. The European Athletics Junior Championships gives Eskilstuna an opportunity to convey its broad knowledge about working environmentally and climate-smart to people from different parts of a big region. It is an event that conveys a positive view on the future where the stars of tomorrow take their place in the environment of tomorrow. THE GREEN CHAMPIONSHIPS • The European Athletics Junior Championships 2015 will actively create opportunities for visitors to act environmentally sound and to encourage a sustainable lifestyle. There will, among other things, be clear signs about recycling. • Ecological food products will be premiered. The coffee served will be ecologically produced and aequivalent. At least one vegetarian alternative will be on the menu. • The electricity used on the festival area will be green electricity. • Visitors will be informed about public transport and about environmentally friendly transportation. • Garbage and waste will be recycled. By the food courts there will be recycling bins for compost, plastic, glass, metal, newspaper and PET/cans and incinerates. • The total amount of waste will be mini­mised and non-recyclable products will be avoided. • Tap water in Sweden is fresh, free and safe to drink. At the festival area there will be water fountains for free fill-ups. A4 FritidPark OKT.pdf 1 08/10/14 14:45 C M Y CM MY CY CMY K 27 FORMER STARS ”SOME PEAK AT NINETEEN – OTHERS ARE JUST BEGINNING TO EXCEL” With one Olympic gold, four World Championships gold and 22 Swedish Championships gold medals, Stefan Holm is undoubtedly one of Sweden’s most successful high jumpers in history. He recalls his two Junior Championships with pleasure, although he didn’t win any medals. – It was a bitter experience then, but in retrospect it may have been a good thing that I didn’t win those titles as a junior. It has been 20 years since high jumper Stefan Holm competed in a junior champion­ship. It was 1995 and after a close final he landed in sixth place. – It was a really big thing to be part of, both in 1993 and 1995. It proved that I was on the right track. I was frustrated when I didn’t win, but in the end it may have been for the best. It kept me hungry, Holm says. WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN COMPETING AS A JUNIOR AND A SENIOR? Switzerland. Naturally. 28 – It is more playful and relaxed at junior championships, and you really get a sense of that when you are there. It’s also fun to watch juniors as it’s not always the winners who go on to have great careers. Everyone develops differently, some peak at 19, others are just beginning to excel. Stefan sees some differences today compared with when he was a junior. – When I went away to compete as a 17-year-old I had no clue as to who I would meet. I barely knew the other Swedes in the troop. Today, everyone is more aware. Everyone knows and follows one another on Facebook, Twitter and Instagram and they keep track of personal bests. That’s good, of course, but it can also add pressure. WHAT DOES IT MEAN FOR THE SWEDISH ATHLETES TO COMPETE IN ESKILSTUNA? – It’s big to compete at home. I did that during the 2006 European Athletics Championships in Gothenburg. It’s something for the young athletes to look forward to. If the Championships get a lot of media attention it will also attract more young people to try athletics. Stefan stays involved in athletics and, among other things, he trains Henrik Thoms, a 19-year-old high jump talent who reached the final at the World Youth Championships. He hopes that Henrik’s knee injury will heal in time for the championships. – I hope he gets well. He really wants to be part of this. WHAT ADVICE WOULD YOU GIVE TO SOMEONE WHO IS PREPARING FOR THE CHAMPIONSHIPS? – To take the chance and go for it. I would have been extremely disappointed if I had not tested myself to see how far I could get. The Junior Championships are really major and a great experience, but cultivate the awareness that life doesn’t end after this. An athletic career lasts another ten to 15 years and you may be part of bigger things ahead. Cheeses from Switzerland. www.cheesesfromswitzerland.com Sw S006_Cha Also for champions. Born in Switzerland in 1115. www.gruyere.com Switzerland. Switzerland. Naturally. Naturally. S006_Champions_GruyèreAop_Annonce_A4_vertical_EN.indd 1 Cheeses Cheesesfrom fromSwitzerland. Switzerland. www.cheesesfromswitzerland.com www.cheesesfromswitzerland.com 29 09.06.15 09:41 FORMER STARS “I HOPE EVERYONE WILL HAVE A FANTASTIC EXPERIENCE” Carolina Klüft burst onto the world stage during the 2001 European Athletics Junior Championships, in Grosseto, claiming gold in the heptathlon. Then she became one of the best heptathletes of all time with her European record of 7032 points in 2007 which still stands. – Competing in junior championships gives you vital experience to take into your sporting career, says Klüft. Success came early for Carolina Klüft, who won an Olympic gold, three World Championship victories and two European Championship golds in the heptathlon among her many achievements. Looking back, Klüft recalls her junior years as both formative and educational. – They’re similar to senior championships, which makes it easier to perform well when moving up to bigger events as a senior later on. That said, I should add that if you don’t compete in a junior championships when you’re younger, you have just as much chance of succeeding at senior level. There are many paths to the top. WHAT DOES IT MEAN FOR THE SWEDISH ATHLETES TO COMPETE IN ESKILSTUNA? – Competing in a championship event on home soil is a unique experience. You can really gain extra energy from the home crowd as they cheer you on. It’s fantastic to see Eskil­s­­tuna supporting sport and hosting this type of event, which is so important to our young Swedish athletes – whether they’re competing simply to have fun or aiming to reach the top of the tree. Carolina thinks this summer’s event is vital for junior athletes. – I hope and believe that we’ll see more of these athletes in the future, but more than anything, I hope everyone has a fantastic time and gains valuable experience from which they can draw throughout their whole lives. WHAT ADVICE WOULD YOU GIVE TO THE JUNIOR ATHLETES? – Let yourself be inspired, and listen to and learn from other people – but make sure you plot a course which works for you. CAROLINA KLÜFT ”THE MORE FUN YOU BRING TO YOUR SPORT, THE GREATER CHANCE YOU HAVE TO SUCCEED” Christian Olsson was 19 the first time he managed to qualify for the European Athletics Junior Championships. Once there, in Riga, he made his mark by winning medals not only in one, but two separate disciplines. With a gold medal in high jump and a silver medal in triple jump he became the athlete to watch. – Being a junior was exciting. The previous season I’d had an explosive development and improved my results over a short period of time. When I took the gold in the high jump and silver in triple jump, people really started watching me, says Christian Olsson. Given the high risk of injury when competing in both high jump and triple jump, Olsson decided to focus on one of the two, and the decision was finalised when he qualified for the Olympics in triple jump. It turned out to be a successful choice that lead to, among other things, an Olympic gold medal, a gold at the World Championships and two European gold medals. Olsson reckons that his success at the European Athletics Junior Championships was a great boost to his continued career. – It was a great feeling to win that gold medal, especially since I managed to do something that Patrik Sjöberg never achieved as a junior. Sjöberg took bronze at these championships 30 and knowing what he went on to achieve as a senior made me believe even more in myself. It also meant I managed to sign up sponsors who believed in me. Olsson says that junior athletes often have a strong will that is not visible the same way in seniors. – A fun thing with these junior championships is that there is a hunger there among the contestants, a sense of being invincible. Few of them have yet to experience injuries and they don’t see any limit to what they can achieve. As a senior you become more aware of your limitations, which can lead to mental barriers. HOW DO YOU FEEL ABOUT SWEDEN HOSTING THE CHAMPIONSHIPS THIS YEAR? – It’s a great feeling to compete on home ground and to be host nation. The championships will get a lot of attention, which is inspiring for the athletes and motivates younger people to try athletics. While the competition is serious business, Olsson stresses the importance of having fun during the championships. – The more fun you bring to your sport, the greater chance you have to succeed. It’s important to be willing to take the chance to succeed, even if that also opens up for the possibility of failing. You have to have faith in yourself. Then, anything can happen. CHRISTIAN OLSSON WWW.PIHLS.EU LOGISTIK I MÄLARDALEN NÄRHET TRANSPORT LAGER PAKETERING EMBALLAGEHANTERING INDUSTRISERVICE 31 FESTIVITIES IN THE FANZONE A special atmosphere surrounds a sporting event like the European Athletics Junior Championships. The air is full of expectations, and a shared love for athletics and the dream to reach the podium unites athletes from all of Europe. In order to celebrate and commemorate the championship, Eskilstuna will hold a party every night from Wednesday to Saturday. Welcome to the Fanzone! When the day’s sport events are over and the participants and audience leave the arena, the festive atmosphere will continue in the city of Eskilstuna. Fristadstorget will be a meeting point for participants, guests and local residents and a major show will cap the day’s competitions. From Wednesday to Saturday, established artists, local talent and dance performances will be featured. On Wednesday, the championship will kick off with an official opening ceremony where the delegations make their entries. After that, the show starts with a colorful performance by the Brasilian Dance Association & Axe Capoeira. The evening continues with Tikkle Me, an electric pop-art collective from Eskilstuna that has taken Sweden and the world by storm. The evening will conclude with a performance by SHARKS, a Swedish DJ and producer duo that are bright new stars in the Swedish DJ tradition. The stage will also be a place to listen to the official soundtrack of the European Athletics Junior Championships 2015. On Saturday, Mathilde Stavehaug and DJ Flink will perform ‘Do the best you can.’ We will also be able to enjoy the song ‘Champion’ which has been written and produced by David Kennhed, a student at the Eskilstuna Music School. You can see the full program below. Welcome to celebrate the championships with the Fanzone! PROGRAMME WEDNESDAY JULY 15 19:00-20:30 Official opening ceremony SHARKS  TIKKLE ME BRASILIANSKA DANSFÖRENINGEN & AXE CAPOEIRA THURSDAY JULY 16 20:30-22:00 MARLENE STOCKHOLM STREET FESTIVAL LET’S MOVE SHIFT  FRIDAY JULY 17 20:30-22:00 SWINGFLY  STOCKHOLM STREET FESTIVAL THE POINTE  PHILIP SPÅNGBERG SATURDAY JULY 18 20:30-22:00 THE SALAZAR BROTHERS  XOV THE POINTE MATHILDE STAVEHAUG vs DJ FLINK 32 SHARKS TIKKLE ME 1 People that make a difference No 1 in the Stockholm Region Eskilstuna Logistics business concept is to offer sustainable and cost-effective solutions for production, logistics, e-commerce, industry and data centers. We provide entrepreneurial opportunities in a growth region with access to a well-developed infrastructure and sustainable logistics in Eskilstuna Logistics Park and through Eskilstuna Intermodal Terminal. www.eskilstunalogistik.se Sporten läser du i Eskilstuna-Kuriren eller på ekuriren.se digga digitalt gratis digital Prenumeration Vi bjuder på en gratis digital prenumeration i 1 månad. Beställ din prenumeration på ekuriren.se/provadigitalt Gäller endast ny prenumerant t o m 31 dec 2015. KONTAKT | Tel: 016-15 61 11, 0152-474 01 | E-post: [email protected] Webb: ekuriren.se | Facebook: Eskilstuna-Kuriren AB | Twitter: @ekuriren 33 EUROPEAN JUNIOR CH MEDALS WORTHY A WINNER The dream to win a medal lies behind the many hours that the junior athletes spend daily on practice. It is that dream that drives them to run even faster, jump even higher and throw even longer. The moment when the coveted medal is awarded is the ultimate reward, and the medal ceremonies are among the most emotionally charged memories from a championship. Before the games, three Eskilstuna companies joined forces to produce the 180 medals that will be awarded during the European Athletics Junior Championships 2015. The medal has two distinct parts, the denomination which is embossed in gold, silver or bronze, and the hand-engraved sun and wreath that surround it. The motive is a variant of the logotype for the European Athletics Junior Championships 2015. The medals were hand forged by Smedja Sot­hönan in the Rademacher forgeries that date back to the 1600s. aStory Kommunikations­ byrå came up with the design and the denominations were delivered by Svenska Medalj AB, the company that also makes the Nobel Prize medals. The medals represent a symbolic meeting between Eskilstuna’s history and the athletic stars of tomorrow. Eskilstuna has a long tradition of metal forging dating back to the 1600s when Reinhold Rademacher was given a special royal privilege and moved his workshop to Eskilstuna. Eskilstuna Fristad was one factor that enabled Eskilstuna to develop into an industrial city. 34 TIM0262 MEET THE STARS OF TOMORROW Tävla med16-19 TiMJULY och2015! ta tåget till Junior-EM i friidrott! EUROPEAN ATHLETICS JUNIOR CHAMPIONSHIP Från alla orterna som ska in vågrätt går det att resa snabbt och smidigt med SJs regionaltåg EUROPEAN ATHLETICS MEET STARS JUNIOR CHAMPIONSHIP och Länstrafikens bussar till THE Junior-EM i friidrott, 16–19 juli 2015. OF TOMORROW 16-19 JULY 2015! – så kan du vinna fina priser. Fyll i ordflätan på: www.tim.se/eskilstuna2015 MEET THE STARS OF TOMORROW 16-19 JULY 2015! MEET THE STARS OF TOMORROW 16-19 JULY 2015! Bland annat JEM-kepsar, TiM-buffar, tågbiljetter och biobiljetter. I denna stad med 100 000 invånare avgörs Junior-EM i sommar! Knutpunkt i Närke som fyller 750 år under 2015. Ort i Eskilstuna kommun med egna stadsprivilegier. Fyller 700 år 2017. Kuststad i Sörmland med välkänt gästabud. Järnvägsknut i Sörmland, kallas även Sveriges Lustgård. Violstaden i Sörmland med många slott och herrgårdar. Eskilstunas tvillingstad på andra sidan Mälaren. Kallas även gurkstaden. Kringelstaden med resmål som Sydpoolen och Tom Tits Experiment. Ort med klaffbro över Mälaren. Ej att förväxlas med sjunklera… På denna idrott splats avgörs Junior-EM i friidrott 2015. Kommun längs Svealandsbanan med berömd kakbuffé på Taxinge slott . Vi samverkar för gränslösa resor i Mälardalen TIM0262 Annons_JEM-programmet_Ordfläta_A4-210x297.indd 1 E S K I L S T U N A 35 2015-05-25 15:38 International Partners National Partners Local Partners National Suppliers Local Suppliers Media Partner Host Institutions www.european-athletics.org www.eskilstuna2015.se #eskilstuna2015