Transcript
You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for AEG-ELECTROLUX EDC66130W. You'll find the answers to all your questions on the AEG-ELECTROLUX EDC66130W in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual AEG-ELECTROLUX EDC66130W User guide AEG-ELECTROLUX EDC66130W Operating instructions AEG-ELECTROLUX EDC66130W Instructions for use AEG-ELECTROLUX EDC66130W Instruction manual AEG-ELECTROLUX EDC66130W
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EDC66130W user guide http://yourpdfguides.com/dref/3896170
Manual abstract: @@@@Good luck! GB 4 electrolux contents electrolux Contents Safety information.......... ..... ..... .......... 5 Product description .......... ..... ..... .......8 Control panel ... .......... ..... ..... .......... ....8 Use...... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......9 Drying hints .... .......... ..... ..... ........13-14 Drying programme .. .......... ..... ....15-16 Programme information . .......... ........17 Care and cleaning .. ..... ..... .......... .....18 Something not working ..... ..... ....21-23 Technical data . .......... .......... ..... ..... ..24 Consumption values ........ .......... ..... .25 Installation .... .......... .......... ..... ..... 26-27 Environment concerns .......... .......... .28 Guarantee conditions .... ..... ..........
...29 Customer service centres ....... ..... ....30 The following symbols are used in this manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance. General information and tips Environmental information safety information electrolux 5 Safety Information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. General safety · It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way. @@· Make sure that small pets do not climb into the drum. To avoid this, please check into the drum before using. @@@@@@· Always unplug the appliance after use, clean and maintenance. · Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre. Always insist on genuine spare parts. · Items that have been soiled with substances such as cooking oil acetone, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer. · Danger of explosion: Never tumble dry items that have been in contact with inflammable solvents (petrol, methylated spirits, dry cleaning fluid and the like). As these substance are volatile, they could cause an explosion. Only tumble dry items washed with water. · Risk of fire: items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be placed in the tumble dryer. · If you have washed your laundry with stain remover you must execute an extra rinse cycle before loading your tumble dryer. · Please make sure that no gas lighters GB 6 electrolux safety information or matches have accidentally been left in pockets of garments to be loaded into appliance WARNING! Never stop a tumble dry before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. RISK OF FIRE! Installation · This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. · When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the Service Centre. · All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in the user manual. · The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat ( cool down cycle ) to ensure that the items are left at a temperature that ensures that items will not be damaged. · Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. · Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. · If the machine is situated on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely. · After having installed the appliance, check that it is not pressing or standing on its electrical supply cable. · If the tumble dryer is placed on top of a washing machine, it is compulsory touse the stacking kit (optional accessory). Use · This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed. · Only wash fabrics which are designed to be machine dried. Follow the instructions on each garment label. · Do not dry unwashed items in the tumble dryer. · Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual. · Clothes which are dripping wet should not be placed in the dryer. · Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine dried. If volatile cleaning fluids are used, care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placing in the machine. · Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always take hold of the plug itself. · Never use the tumble dryer if the power supply cable, the control panel, the working surface or the base are damaged so that the inside of the tumble dryer is accessible. · Fabric softeners, or similar products should be used as specified by the fabric softener instructions. Child safety · This machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. safety information electrolux 7 · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children's reach. · Keep all detergents in a safe place out of children's reach. · Make sure that children or pets do not climb into the drum. GB 8 electrolux product description/Control panel Product description 1 2 3 4 5 6 Control panel Fluff filters Rating Plate Condenser unit Water reservoir Adjustable feet 3 1 2 4 5 Control panel Extra 6 Time Extra 1 1 1 2 3 4 5 Programme selector dial Delicate button Dryness button Buzzer button Indicator lights 23 6 7 4 5 6 7 Start/Pause button Delay button use electrolux 9 Use First Use GB G G G Ensure that the electrical connections comply with the installation instructions. Remove the polystryrene block and any material from the drum. Before using your tumble dryer for the first time, were commend that you to place a few damp cloths inside the appliance and dry for 30 minutes. There may be dust inside a brand new tumble dryer. Select the required programme Turn the programme selector dial to the required programme. The light Start/Pause starts to flash. Speciali Refresh Cotoni Extra Forte Stiro Facile Armadio Umido Stiro Daily Use Load the laundry Tempo Stiro Extra Armadio Sintetici Connect the appliance. Open the door (see picture). Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out as much as possible. Close the door.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EDC66130W user guide http://yourpdfguides.com/dref/3896170
Please check the laundry does not get caught between the door and filter. The selector dial is divided into following sections: Cottons Synthetics Time Special Allows you to select electronically controlled or time controlled drying. Turn the dial to the required programme or time. Electronically controlled drying (automatic) The appliance runs these programmes with the help of probes which detect the degree of dampness of the laundry. Simply select the programme according to the type of laundry and degree of drying required. The selector dial can be turned either clockwise or anticlockwise. The lights Drying, Cooling and End/Anticrease come on. 10 electrolux use At the end of the programme the selector dial must be turned to position O, to switch the machine off. Attention! If you turn the programme selector dial to another programme when the machine is working, the lights of the programme progress display start to flash. The machine will not perform the new selected programme. Programme Option buttons Depending on the programme, different functions can be combined. These must be selected after choosing the desired programme and before depressing the Start/Pause button. When these buttons are pressed, the corresponding pilot lights come on. When they are pressed again, the pilot lights go out. Select Delicate Pressing this button allows drying to be performed at a lower temperature, for delicate items. times as necessary until the small light at the level of residual dampness required is illuminated. Asciugatura Livello When the programme has finished the pilot lights End is on. Select the Buzzer When the drying cycle has finished, an intermittent audible signal will sound. Segnale Acustico The corresponding pilot light comes on. This option can also be used for time controlled drying. DELICATE is only suitable for use with loads of up to 3kg! When the programme has finished the pilot lights End is on. Select the Dryness Press the Dryness button repeatedly, to select the desired option. The relevant light will light up. Laundry becomes dryer from MIN to MAX. Press the Dryness button as many By depressing button the acoustic signal is switched off in the following cases: · when selecting the programme · when depressing the buttons · when the programme selector dial is turned to another position during the programme or when you depress an option button during the cycle · at the end of the programme. The corresponding light comes on Select the Start/Pause use electrolux 11 Press this button to start the dryer after having selected the programme and the options. The relevant light will stop flashing. If the programme selector dial is turned to another position, when the machine is running, the buzzer will sound and the programme phase indicator lights will flash. The drum turns alternately in both directions during drying. All drying programmes end with a 10 minute cooling phase (light Cooling is on). You may remove the laundry after this phase. The lights End/Anticrease, and illuminate and the buzzer sounds If the door of the appliance or the small door at the bottom is opened while the programme is running, this button must be pressed again after closing the door in order to restart the programme from the point at which it was interrupted. This button must be depressed also after a power failure and after having reinserted the water reservoir, if it has been emptied in the middle of a programme after lighting up of light . In both cases the light of the Start/Pause button flashes to remind you that the start button needs to be pressed again. Select the Delay Start Delay 3h 6h 9h pressing START/PAUSE to start the programme. The machine begins the countdown, which is shown by the pilot lights. For example, if you have chosen a 9-hour delay (pilot light 9h lit), after 3 hours, 9h goes out and 6h lights up; after 3 more hours, 6h goes out and 3h lights up. When the 9 hours are over (pilot light 3h off), the dron . drying hints electrolux 13 Drying hints Before loading the laundry Never tumble dry the following: Particularly delicate items such as net curtains, woollen, silk, fabrics with metal trim, nylon tights, bulky materials such as anoraks, blankets, eiderdowns, sleeping bags, feather quilts and any items containing rubber foam or materials similar to rubber foam. · Always follow the instructions on garment labels: may be tumble dried normal drying (high temperature) delicate drying (low temperature) do not tumble dry Close pillowcases and covers with fasteners to prevhetics Cotton 16 electrolux drying programmes Drying programmes Programme Special Mix Special programme with anti-crease mechanism for easy care textiles such shirts and blouses; for minimum ironing effort. The result depends on the type and quality of textiles. (The loading volume corresponds to approx. 4 to 5 shirts.) Recommendation: Place textiles in the dryer straight after spinning. Once dried, immediately remove textiles and place on clothes hanger. Special programme for leisure clothing, such as jeans, sweat-shirts, etc., of different material thicknesses (e.g. at the cuffs and seams). Special programme, lasting around 10 minutes, for refreshing or gently cleaning textiles with commercially available dry cleaning sets. (Only use those products which are declared as suitable for the drier by the manufacturer; please observe the manufacturer's instructions for use.) Type of laundry Options Description of programme Special programme for cotton and easy care, which can drying together in the same time. Cotton Dryness Cupboard dry Synthetics Special Easy Synthetics Special Jeans Dryness Cotton Cupboard dry Special Cooling Cotton and linen Synthetics Max Max Max Max Max Cottons load: Synthetics load: Time load: Special Mix load: Special Jeans load: 6 kg 3 kg 1 kg 3 kg 6 kg programme information electrolux 17 Programme information GB Objective Implementation Water contains, a variable quantity of limestone and mineral salts of which quantities vary according to geographical locations thus varying its conductivity values. Relevant variations of the conductivity of the water compared to those prefixed by the factory could slightly influence the residual humidity of the laundry at the end of the cycle. Your dryer allows you to regulate the sensitivity of the drying sensor based on conductivity values of the water by using the following procedure. To access adjustment mode: 1. Turn the programme selector dial to switch on the appliance. 2. In selection mode,press simultaneously the buttons DRYNESS and START. Press the buttons down until the pilot lights above each ones begin to flash and one of the pilot lights indicating the drying phase lights , and remains it. Adjusting the level of conductivity: Press the START/PAUSE button sequentially: the level of conductivity is indicated by the phase pilot lights, which light in various combinations as follows: LED lit Conductivity Approximate value µS/cm Low < 300 Medium 300-600 High >600 Normally, the appliance is factoryset to the highest level; however, certain models may be configured differently.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EDC66130W user guide http://yourpdfguides.com/dref/3896170
Memorizing the new setting: Simultaneously press the buttons DRYNESS and START. Press the buttons down until the pilot lights above each ones stop flashing and the buzzer sounds. Adjusting the level of conductivity To reset a programme and to switch off the machine turn O = Cancelling/OFF the selector dial to O. Now can a new programme be selected. 18 electrolux care and cleaning Care and cleaning You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work. External cleaning Use only soap and water and then dry The filter in the inner door must be removed for cleaning. thoroughly. Important: do not use methylated spirit, diluents or similar products. . Cleaning the door Clean periodically the interior part of the door to remove any fluff from the seals around the filter. Accurate cleaning ensures correct drying. Cleaning the filters Your dryer will only function well if the filters are clean. The filters collect all the fluff which accumulates during drying and they must therefore be cleaned at the end of each programme, before removing the laundry, with a damp cloth. The light is on to remind you this operation. Do not be alarmed by the amount of fluff. It is not due to excessive wear caused by the dryer. All fabric loses fluff when drying but it goes un-noticed in the air. In a tumble dryer it simply collects in the filter. After a while, a withish patina due to detergent residue on laundry forms on the filters. When this occurs, clean the filters with warm water using a brush. Remove the filter in the door opening as per picture (it can be positioned with the tooth facing to the left or to the right). care and cleaning electrolux 19 Do not use the appliance without filters. GB Clean it with a brush and rinse it under the shower if necessary. Also clean the outside, removing all fluff. Cleaning the condenser unit Clean the condenser when light on. comes Clean the rubber seal round the condenser cabinet and in the inner part of the small door with a damp cloth. The condenser is situated at the lower part of the cabinet behind a small door. To open the door, push the catch as per picture. During the drying cycle or at the end, it is normal for water to be present on the surface of the condenser insertion. I m p o r t a n t ! Do not use pointed objects or utensils to clean the spaces between the plates, as this could damage the condenser and make it permeable. Re-fit the condenser, turn the red stops upwards and close the door. To pull out the condenser, first turn the two red stops downwards and then remove the condenser unit holding it at the handle. Do not use this appliance if the condenser has not been fitted. he reservoir must be emptied after each drying cycle to ensure efficient operation when the machine is next used. The pilot light reminds you this operation. Proceed as follows: · Open the small door at the lower part of the cabinet · Turn the yellow stop upwards 20 electrolux care and cleaning · Pull out the reservoir · Open the small cover and let water flow down · Close the small cover and re-insert correctly the reservoir · Push it until it clicks and turn the yellow stop downwards to lock firmly it · Close the small door and press the START/PAUSE button again to allow the programme to continue. through a coffee filter)). Cleaning the air intake grille Using a vacuum cleaner remove the fluff from the air intake grille at the back of the appliance. Cleaning the drum When your laundry does not reach the desired degree of dryness, in other words, when it turns out either too dry or too damp, we advise you to clean the inside of the drum with a cloth soaked with vinegar. This will eliminate the slight patina that has formed in the drum (due to residues of detergent and softeners used in the washing, and to the lime contained in the water), which prevents the probes from detecting the correct degree of dryness. The reservoir must be re-inserted correctly. After emptying and inserting the reservoir the START-button has to be depressed again to allow the programme to continue. Handy tip: The condensed water may be used in a steam iron or to top up a battery, etc. In this case it must be filtered (e.g. something not working electrolux 21 Something not working Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below. During machine operation it is possible that the red Start/Pause pilot light flashes to indicate that the machine is not working. Once the problem has been eliminated, press the Start/Pause button to restart the programme. If after all checks, the problem persists, contact your local Service Centre. Malfunction G GB Possible cause Mains plug is not plugged in or fuse is not working correctly. Loading door is open. Have you pressed the START/ PAUSE button? Wrong programme selected. G Solution Plug in at mains socket. Check fuse in fuse box (domestic installation). Close loading door. Press the START/PAUSE button again. Select a different programme the next time you dry (see "Overview of programmes" section). Clean lint filter. Clean heat exchanger. Observe recommended loading volumes. Dryer does not work. G G G G Drying results unsatisfactory. G G G Lint filter clogged. Heat exchanger clogged with lint. Incorrect volume of laundry. G G G G G G Ventilation slots in base area covered up. G Uncover ventilation slots in base area. Clean inside surface of drum and drum ribs Re-programme standard setting for degree of drying (see `Programming options' section). GResidue on inside surface of drum or drum ribs. of water at installation site differs from standard setting of machine. Fine strainer not in place and/or large mesh filter not locked in place. G GConductance G Loading door does not close. G G Install fine strainer and/or snap large mesh filter into place. 22 electrolux something not working Malfunction When pressing a button, the corresponding button flashes several times. G Possible cause Washing protection. After the start of the programme, the option can no longer be set. G Solution Turn the programme knob to OFF. Set the programme again Programme inactive, Water reservoir full light illuminated.: Drying cycle ends shortly after programme starts. END light illuminated. G Condensate tank is full. G Empty condensate tank, then start programme with START/PAUSE button. G Not enough washing loaded or washing loaded is too dry for selected programme. G Select time programme or higher drying level (e.g. EXTRA DRY instead of CUPBOARD). Drying cycle lasts an unusually long time. Note: After around 5 hours the drying cycle ends automatically (see ,,Drying cycle complete") G Lint filter clogged.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EDC66130W user guide http://yourpdfguides.com/dref/3896170
Heat exchanger clogged with lint. DELICATE button pressed and load volume too big. Load volume too big. Laundry insufficiently predrained. G Clean lint filter Clean heat exchanger. G G G G DELICATE is only suitable for use with loads of up to 3 kg! Reduce load volume. G G G G Laundry must be adequately pre-drained. something not working electrolux 23 If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this information. GB 1206 IMPORTANT: if you call out an engineer to a fault listed below, or to repair a fault caused by incorrect use or installation, a charge will be made even if the appliance is under guarantee. 24 electrolux technical data Technical data Dimensions Width Height Depth Electrical connection Voltage - Overall power Fuse Depth with loading door open 60 cm 85 cm 58 cm Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the appliance door 109 cm Maximum Load Cotton Synthetics 6 3 kg kg Use Domestic + 5°C + 35°C This appliance conforms with the following EU Directives: 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Directive 92/31/EEC 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive consumption values electrolux 25 Consumption values Programme Programme duration (in minutes) 115 86 1) Energy consumption (in kWh) 3,80 3,00 3,30 2,40 1,36 Revolutions per minute 1000 1000 1400 1400 1200 GB Cottons Cupboard1) Cottons Iron 1) Cottons Cupboard Cottons Iron 1) 100 70 2) Synthetics Cupboard 48 1) 2) Max Cottons load: Max Synthetics load: 6 kg 3 kg The consumption values have been established under standard conditions. They may deviate when the machine is operated in domestic circumstances. 26 electrolux installation Installation Unpacking Slide out the polythene bag with the polystyrene stuffing before using the appliance Pull off adhesive strips from inside machine on top of drum. minimum when the dryer is in use, it should be placed on a firm, level surface. Once in its permanent operating position, check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level. If it is not, raise or lower the feet until it is. The feet must never be removed. Do not restrict the floor clearance through deeppile carpets, strips of wood or Should the appliance be moved, it must be transported vertically. similar. This might cause heat build-up which would interfere with the operation of the appliance. Important The hot air emitted by the tumble dryer can reach temperatures of up to 60°C. The appliance must therefore not be installed on floors which are not resistant to high temperatures. When operating the tumble dryer, the room temperature must not be lower than +5°C and higher than +35°C, as it may affect the performance of the appliance. Stacking kit A special stacking kit is available through your dealer, to enable the mounting of the dyer on top of a front loading washing machine with cover's depth between 48 and 60 cm. Read carefully the instructions supplied with the kit. The appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance. Positioning It is recommended that, for your convenience, the machine is positioned close to your washing machine. The tumble dryer must be installed in a clean place, where dirt does not build up. Air must be able to circulate freely all round the appliance. Do not obstruct the front ventilation grille or the air intake grilles at the back of the machine. To keep vibration and noise to a installation electrolux 27 Door reversal To make it easier to load or unload the laundry the door can be reversed. Reversing the door is not possible if after this operation the appliance result installed behind a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance. This operation must be carried out by qualified personnel. Please contact the nearest Service Centre. Electrical connection This machine is designed to operate on a 230 V, single-phase, 50 Hz supply. Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.35 kW), also taking into account any other appliances in use. Connect the machine to an earthed socket, in accordance with current wiring regulations. GB The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre. Important! The power supply cable must be accessible after installing the machine. 28 electrolux environment concerns Environment concerns Packaging materials Ecological hints The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Old machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy! The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. To save energy and to help protect the environment,we recommend that you follow these hints: · Try to load the maximum capacity of the machineas small loads are uneconomical. · Always load well spun laundry. The higher the spinspeed, the lower the electricity consumption andthe shorter the drying times. · Do not over-dry laundry, this avoids creasing andsaves energy. Select the drying programme according to thetype of laundry and the required degree ofdryness. · To utilize the maximum load, laundry which is tobe dried ready to put away (store dry) can be driedtogether with items to be ironed. To do this, selectthe programme for iron-dry, remove the iron-dryitems at the end of the programme and thenfinish-dry the rest of the load. · Clean the filters regularly to avoid excessive dryingtimes and high electricity consumption. · Ventilate the room well. The room temperatureshould not exceed +35°C during drying. guarantee conditions electrolux 29 European guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux, in each of the countries listed in the following page, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EDC66130W user guide http://yourpdfguides.com/dref/3896170
If you move from one of these countries to another of these countries the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications: G The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance which will be evidenced by production of a valid purchase document issued by seller of the appliance. G The appliance guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in your country of residence for this particular model or range of appliances. G The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance and cannot be transferred to another user. G The appliance is installed and used in accordance with instructions issued by Electrolux and is only used within the home, i. e. is not used for commercial purposes. G The appliance is installed in accordance with all relevant regulations in force within your new country of residence. The provisions of this European Guarantee do not affect any of the rights granted to you by law. Belgium DECLARATION OF GUARANTEE TERMS. Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not, however, be reduced as a result. This declaration of guarantee terms is based on European Union Directive 99/44/EC and the provisions of the Civil Code. The statutory rights that the consumer has under this legislation are not affected by this declaration of guarantee terms. This declaration does not affect the vendor's statutory warranty to the end user. The appliance is guaranteed within the context of and in adherence with the following terms: 1. In accordance with provisions laid down in paragraphs 2 to 15, we will remedy free of charge any defect that occurs within 24 months from the date the appliance is delivered to the first end user. These guarantee terms do not apply in the event of use for professional or equivalent purposes. 2. Performing the guarantee means that the appliance is returned to the condition it was in before the defect occurred. Defective parts are replaced or repaired. Parts replaced free of charge become our property. 3. So as to avoid more severe damage, the defect must be brought to our attention immediately. 4. Applying the guarantee is subject to the consumer providing proof of purchase showing the purchase and/or delivery date. 5. The guarantee will not apply if damage caused to delicate parts, such as glass (vitreous ceramic), synthetic materials and rubber, is the result of inappropriate use. 6. The guarantee cannot be called on for minor faults that do not affect the value or the overall reliability of the appliance. 7. The statutory warranty does not apply when defects are caused by: a chemical or electrochemical reaction caused by water, abnormal environmental conditions in general, unsuitable operating conditions, contact with harsh substances. 8. The guarantee does not apply to defects due to transport which have occurred outside of our responsibility. Nor will the guarantee cover those caused by inadequate installation or assembly, lack of maintenance or failure to respect the GB 30 electrolux guarantee/customer service assembly instructions or directions for use. 9. Defects that result from repairs or measures carried out by people who are not qualified or expert or defects that result from the addition of non-original ccessories or spare parts are not covered by the guarantee. 10.Appliances that are easy to transport may be delivered or sent to the consumer services department. Home repairs are only anticipated for bulky appliances or built-in appliances. 11. If the appliances are built-in, built-under, fixed or suspended in such a way that removing and replacing them in the place where they are fitted takes more than half an hour, the costs that result therefrom will be charged for. Connected damage caused by these removal and replacement operations will be the responsibility of the user. 12. If, during the guarantee period, repairing the same defect repeatedly is not conclusive, or if the repair costs are considered disproportionate, in agreement with the consumer, the defective appliance may be replaced with another appliance of the same value. In this event, we reserve the right to ask for a financial contribution calculated according to the length of time it has been used. 13. A repair under guarantee does not mean that the normal guarantee period will be extended nor that a new guarantee period begins. 14.We give a twelve month guarantee for repairs, limited to the same defect. 15. Except in the event where liability is legally imposed, this declaration of guarantee terms excludes any compensation for damage outside the appliance for which the consumer wishes to assert his rights. In the event of legally admitted liability, compensation will not exceed the purchase price paid for the appliance. These guarantee terms are only valid for appliances purchased and used in Belgium. For exported appliances, the user must first make sure that they satisfy the technical conditions (e.g.: voltage, frequency, installation instructions, type of gas, etc.) for the country concerned and that they can withstand the local climatic and environmental conditions. For appliances purchased abroad, the user must first ensure that they meet the qualifications required in Belgium. Non-essential or requested adjustments are not covered by the guarantee and are not possible in all cases. Our consumer services department is always at your disposal, even after the guarantee period has expired. Address for our consumer services department: Belgium +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux. be Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg- Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux. electrolux 31 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt 32 electrolux sommaire Sommaire Avertissements et conseils importants .. ..... ..... .......... .......... ..... ..33 Description de l'appareil ... .......... .....35 Le bandeau de commandes..... ..... ..35 Utilisation... .......... .......... ..... .....
...36-39 Guide de séchage ....... .......... ..... 40-41 Temps de séchage..... .......... ......42-43 Possibilités de pogrammations .... ....44 Entretien et nettoyage .
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EDC66130W user guide http://yourpdfguides.com/dref/3896170
..... .......... 45-47 En cas d'anomalie defonctionnement.....48 Caractéristiques techniques..... ..... ...51 Données dde cconsommation.. .......52 Installation ... .......... ..... ..... .......... .53-54 Protection de l'environnemen ......... .55 Garantie rréglementaires.... ..... .........56 Service après-vente . .......... ..... ..... ....57 Comment lire votre notice d'utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation: Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l'environnement avertissements importants electrolux 33 Avertissements importants · Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer. · · · Sécurité générale · Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Ils pourraient provoquer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau. Risque d'incendie: Ne faites pas sécher dans votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile de cuisson. Risque d'incendie: Si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger dans votre sèche-linge. Contrôlez qu'un briquet (ou allumettes) n'est pas resté dans une poche d'un vêtement qui doit être séché dans votre appareil. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Les éléments constituant l'emballage (p.ex. @@@@@@Assurez-vous que les enfants en bas âge ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du sèche-linge. Sécurité des enfants · · · · · · · · · Usage · Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette d'entretien dont chaque article est muni. Ne séchez pas dans votre appareil du linge non lavé et sale. Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au chapitre concerné dans cette notice d'utilisation. Tout le linge à sécher doit être essoré avant d'être introduit dans le tambour. · · · · description de l'appareil/le bandeau de commandes electrolux 35 Description de l'appareil 1 2 3 4 5 6 Le bandeau de commandes Filtres Plaque signalétique Condenseur d'air Bac d'eau de condensation Pieds réglables 3 1 2 4 5 F Le bandeau de commandes Extra 6 Time Extra 1 1 1 2 3 4 5 Sélecteur de programmes Touche Delicate Touche Dryness Touche Buzzer Voyants déroulement programme 23 4 6 7 5 6 7 Touche Start/Pause Touche Delay 36 electrolux utilisation Utilisation Préliminaire G G G Assurez-vous que les raccordements électriques sont conformes à la notice d'installation. Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour. Enlevez le sachet en polyéthylène avec le rembourrage en polystyrène avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. En chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d'éliminer d'éventuelles traces de poussières ou de graisses. Sélectionnez le programme souhaité Tournez le sélecteur de programmes sur le programme désiré. Le voyant Marche/Pause commence à clignoter Extra Time Utilisation au quotidien Charge de linge Extra Branchez l'appareil. Ouvrez la porte en appuyant sur le point de pression marqué sur la porte (voir croquis). Dépliez les pièces de linge une à une et introduisez-les dans le tambour. Fermez la porte. Assurezvous que le linge ne reste pas coincé entre la porte et le filtre. Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections : Cotons Synthétiques Temps Special Il vous permet de sélectionner un séchage électronique ou chronométrique. Tournez la manette sur le programme ou le temps désiré. Le séchage à contrôle électronique (automatique) L'appareil fonctionne avec ces programmes à l'aide de sondes qui testent le degré d'humidité du linge. Il vous suffit d'afficher le programme en fonction de la catégorie de linge et du degré de séchage désiré. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Les voyants "séchage", "refroidissement", utilisation electrolux 37 "fin" (correspondant aux phases composant le programme) s'allument. A la fin du séchage tournez-le sur "O" avant de sortir le linge. Attention ! Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque la machine est en cours de fonctionnement, les voyants de l'affichage du déroulement du programme commencent à clignoter. @@@@@@@@Si vous réappuyez, les voyants s'éteignent. @@Le voyant correspondant s'allumera.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EDC66130W user guide http://yourpdfguides.com/dref/3896170
@@@@@@Le voyant correspondant s'allumera. @@@@@@Il faut appuyer sur cette touche après avoir sélectionné le programme souhaité et avant d'appuyer sur la touche "départ/pause". En enclenchant cette touche le décompte commence. Si par exemple vous avez choisi l'option "9 heures" (voyant 9h allumé ), après 3 heures ce voyant s'éteint et le voyant "6 heures" s'allume. Au bout de 3 heures, il s'éteint et le voyant 3h s'allume. Lorsque celui-ci s'éteint, le programme commence. Durant le décompte du départ différé il n'est pas possible de changer le programme sélectionné ou le départ différé. Si cela est nécessaire, tournez le programmateur sur "O", sélectionnez le nouveau programme, le départ différé et appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Par contre, si vous souhaitez changer les options sélectionnées, cela ne sera possible que si la nouvelle option est compatible avec le programme choisi. Mettez l'appareil en PAUSE, enclenchez la(les) touche(s) option et appuyez à nouveau sur la touche DEPART/PAUSE. Si vous devez ouvrir la porte pour ajouter d'autre linge il faut tout d'abord mettre l'appareil en PAUSE en enclenchant la touche correspondante. Appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE après fermeture de la porte pour que le décompte recommence. Voyants déroulement programme Ces voyants vous indiquent les différentes phases du programme que l'appareil est en train d'effectuer et vous rappellent des opérations d'entretien: Appuyez sur cette touche pendant 1 seconde environ pour mettre le sèchelinge en fonctionnement après avoir sélectionné le programme et les options. Le voyant correspondant arrête de clignoter et reste fixe. Si l'option Delay (DEPART DIFFERE) a été choisie, le compte à rebours commence. Si la porte de l'appareil ou le portillon en bas sont ouverts en cours de programme, cette touche doit être enclenchée à nouveau après fermeture pour que le programme démarre là où il a été interrompu. Cette touche doit être enclenchée aussi après une coupure de courant et après avoir remis en place le bac d'eau de condensation s'il a été vidé en coursafter de programme. Le voyant au-dessus de la touche clignote pour vous rappeler que la touche départ doit être enclenchée à nouveau. . Sélectionnez Delay Start Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme de 3, 6 ou 9 heures (pour profiter éventuellement d'un tarif de nuit avantageux). utilisation electrolux 39 Voyant de SECHAGE -"Drying" Ce voyant indique que l'appareil est en phase de séchage. Voyant phase de REFROIDISSEMENT - "Cooling" Ce voyant indique que l'appareil est en phase de refroidissement. En fin de séchage, une phase de refroidissement de 10 minutes est prévue pour éviter le froissement du linge. Voyant FIN de programme -End/Anticrease Il est allumé pendant la phase anti-froissage et reste allumé à la fin du programme. Voyant FILTRES Il s' allume à la fin du programme pour vous rappeler que les filtres doivent être nettoyés. Voyant BAC PLEIN Il s' allume à la fin du programme pour vous rappeler que le bac d'eau de condensation doit être vidé. S'il s'allume au cours du programme cela signifie que le bac est plein. Un signal sonore retentit (si la touche n'a pas été enclenchée), le programme s'interrompt, le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote. Voyant CONDENSEUR Il s' allume tous les 80 cycles de séchage pour vous rappeler que le condenseur doit être nettoyé. Pour effacer de nouveau une programmation sélectionnée par mégarde, désactiver l'appareil à l'aide du bouton rotatif et le réactiver au bout d'environ. A la fin du programme Si le linge n'est pas retiré en fin de cycle, le sèche-linge effectue la phase anti-froissage (durée: 30 minutes maximum). Si vous n'intervenez pas durant cette phase, le sèche-linge s'arrête automatiquement à la fin de la phase anti-froissage. Des signaux acoustiques retentissent pendant 2 minutes. Les voyants "End/Anticrease, et restent allumés . Tournez le programmateur sur "O", tous les voyants s'éteignent. Si vous ouvrez et puis fermez la porte avant de tourner le programmateur sur "O", les voyants correspondant aux phases du programme qui vient d'être achevé s'allument et la durée de ce programme apparaît sur l'écran d'affichage. Sortez le linge. F Après chaque utilisation · Nettoyez les filtres. · Videz le bac d'eau de condensation. Important! Si le programme de séchage doit être arrêté avant qu'il soit terminé, nous vous conseillons de tourner la manette du minuteur sur la position (refroidissement) et d'attendre la fin de cette phase pour retirer le linge. Cela évitera une accumulation de chaleur à l'intérieur de l'appareil. Cela évitera une accumulation de chaleur à l'intérieur de l'appareil. A cet effet tournez d'abord le programmateur sur "0", après sur aet donnez le départ. Modification du programme Pour changer un programme en cours il faut d' abord annuler celui - ci en 0 tournant le programmateur sur "0", sélectionnez le nouveau programme et pressez la touche "Start". 40 electrolux guide de séchage Guide de séchage G Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-éponges. Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne s'enroulent et forment des noeuds. Avant d'introduire le linge G G Ne faites jamais sécher en machine: - les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....). - les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...) - les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits inflammables - les tissus ayant tendance à s'effilocher.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EDC66130W user guide http://yourpdfguides.com/dref/3896170
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin d'éviter les épaisseurs longues à sécher. G Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder au séchage. G G Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous économiserez de l'énergie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge. L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage (en lave-linge) permet de réduire l'électricité statique sur le linge. Choisissez, pour les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend le linge prêt au repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d'humidité uniforme. Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par conséquent, sélectionner une durée de séchage très courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir compte des possibilités de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles acquisitions. G Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d'entretien de votre linge et assurez-vous que l'article peut être séché en machine. Séchage en tambour permis G G Séchage en tambour à haute température Séchage en tambour à température modérée Séchage en tambour interdit G G Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez les boutons si nécessaire. Veillez à nouer les ceintures et les rubans des vêtements avant de les introduire dans le tambour. G guide de séchage electrolux 41 Si le linge devait être encore humide à la fin du séchage, affichez un temps d'au moins 30 minutes pour parfaire le séchage. Pour éviter que le linge ne forme des boules : fermez les fermetureséclair, boutonnez les garnitures, attachez les bandes déliées (par ex. les attaches de tabliers). Videz les poches. Enlevez les objets en métal (agrafes de bureau, épingles de sûreté,... ). Retournez les pièces doublées (par ex. retournez les anoracs côté doublure en coton). Ils sécheront d'autant mieux. G mandé de réduire encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de séchage et pourrait être cause du froissement du linge. Charge Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus communes: drap nappe culotte d'homme sheet blouse Torchon Serviette Serviette-éponge Peignoir Taie d'oreiller Chemise d'homme Chemise de nuit pyjama Charge maximale Respecter la chagre maximale de remplissage (voir tableau des programmes) Générale règle: Il est souvent difficile d'estimer le poids des articles à sécher. C'est pourquoi nous vous conseillons de remplir le tambour: · en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis; · à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques; · au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles. Ne surchargez pas le tambour de votre sèche-linge. Pour les articles particulièrement fragiles, il est recom- 1200 g 100 g 100 g 500 g 100 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g F 42 electrolux temps de séchage Temps de séchage Programmes Type de linge Blanc/Couleurs Fonctions Dryness Extra très sec Strong sec Dryness Cupboard prêt à ranger Damp llégèrement humide Iron prêt à repasser Extra très sec Blanc/Couleurs Utilisation/propriétés Séchage complet de textiles épais ou multicouches, par ex. du linge en tissu éponge ou des peignoirs de bain. Séchage complet de textiles épais, par ex. du linge en tissu éponge ou des serviettes éponge. Séchage intégral de textiles d'épaisseur homogène, par ex. du linge en tissu éponge, des serviettes éponge ou des lainages. Pour textiles fins à repasser, par ex. les lainages, les chemises en coton. Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur normale, par ex. le linge de lit ou de table. Séchage intégral de textiles épais ou multicouches, par ex. les pulls, le linge de lit ou de table. Pour les textiles fins ne nécessitant pas de repassage, par ex. les chemises en textiles mélangés, le linge de table, les vêtemens de bébé, les chaus-settes, les gaines et les corsets. Pour les textiles fins à repasser, par ex. les lainages, les chemises en coton. Blanc/Couleurs Dryness Dryness Blanc/Couleurs Blanc/ Couleurs Dryness Dryness Synthétiques Synthétiques Cupboard prêt à ranger Dryness Synthétiques Dryness Iron prêt à repasser Time 30 min 60 min Synthétiques Cotton Pour sécher des pièces de linge séparées ou de petites quantités de linge n'excédant pas 1kg. temps de séchage electrolux 43 Temps de séchage Programmes Spécial Mix Type de linge Fonctions Utilisation/propriétés Programme spécial pour Cotton ou Synthétiques. Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour un léger repassage des textiles mélangés tels que les chemises et les blouses. Le résultat dépend du type de textile et de leur finition. (la charge complète correspond à env. 5 à 7 chemises.) Recommandation : Mettez le linge dans le séche linge immédiate ment après l'essorage. Enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspendezle sur un porte-manteau. Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de résistances diverses (par ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures). Programme spécial, d'env. 10 minutes permettant de rafraîchir des textiles. Ce programme peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop prononcée, antimites par exemple, ou par rafraîchir le linge.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EDC66130W user guide http://yourpdfguides.com/dref/3896170
Blanc prêt à Dryness ranger Synthétiques Spécial Easy Synthétiques F Spécial Jeans Blanc Dryness prêt à ranger spécial Blanc/ Couleurs Cooling Synthétiques Charge maxi: Coton: Synthétiques: Time: Spécial Mix: Spécial Jeans: 6 kg 3 kg 1 kg 3 kg 6 kg 44 electrolux possibilités de programmations Possibilités de pogrammations Utilisation Réalisation L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductibilité. Des variations importantes de la conductibilité, par rapport aux valeurs affichées par l'usine, pourraient légèrement influeucer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre séche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductibilité de l'eau au moyen de la procédure suivante: Pour accéder à la modalité de réglage: 1. Mettre l'appareil sous tension en tournant le sélecteur. 2. Dans la modalité de sélection, appuyer en même temps sur les touches START et DRYNESS. Maintenir appuyées les touches jusqu'à ce que les voyants situés au-dessus des touches clignotent et qu'une de ces voyants , et . Pour modifier la valeur de conductibilité: Appuyer en séquence sur la touche «depart/pause»:le degré de conductibilité est signalé par l'allumagedes voyants de phase dans différentescombinaisons. LED allumée Degré de conductibilité Valeur indicative µS/cm Réglage de la conductibilité Faible <300 Moyen 300-600 Élevé >600 Normalement, l'appareil est réglé à l'usine sur le niveau le plus haut; certains modèles pourraientcependant être configurés de façon différente. Pour mémoriser le réglage:Appuyer en même temps sur les touches START et DRYNESS;Maintenir appuyées les touches jusqu'à ce que lesvoyants situés au-dessus des touches arrêtent declignoter et que l'avertisseur émette un son. O = Arrêtez/OFF Pour effacer de nouveau une programmation sélectionnée par mégarde, désactiver l'appareil à l'aide du bouton rotatif et le réactiver au bout d'environ. entretien et nettoyage electrolux 45 Entretien et nettoyage Le filtre à l'intérieur de la porte doit être enlevé pour pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée vers le haut. Débranchez l'appareil avant toute opérationd'entretien Nettoyage extérieur Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Important: N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Nettoyage de la porte Nettoyez périodiquement l'intérieur de la porte pour enlever d'éventuelles peluches des joints autour du filtre. Un nettoyage soigneux est indispensable pour un séchage correct. Nettoyage des filtres Situés à l'intérieur de la porte et dans l'ouverture du hublot, les filtres doivent être nettoyés après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon humide avant de sortir le linge. L'allumage du voyant correspondant sur le bandeau de commandes vous rappelle cette opération d'entretien. La quantité de peluches recueillies ne doit pas vous inquiéter, elle est due à une usure normale du linge et non à un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un frottement des fibres et du tissu se produit pendant l'utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches s'envolent, tandis qu'à l'intérieur du sèche-linge elles s'accumulent et se gonflent fortement sous l'action du séchage. Si une légère couche blanchâtre due aux résidus de lessive dans le linge, se forme sur les filtres, ceux-ci doivent être nettoyés à l'eau chaude à l'aide d'une brosse. En ce cas, enlevez aussi le filtre situé dans l'ouverture du hublot comme indiqué dans le croquis. Il peut être remis en place la languette tournée à gauche ou à droite. F N'utilisez jamais votre sèche-linge sansfiltres. 46 electrolux entretien et nettoyage Nettoyage du condenseur d'air Nettoyez le condenseur d'air lorsque le voyant correspondant sur le bandeau de commandes est allumé Le condenseur d'air est situé à la partie avant, en bas, derrière un portillon. Pour ouvrir ce dernier, pressez la touche se trouvant à l'intérieur, comme indiqué dans le croquis. Nettoyez le condenseur avec une brosse et rincez éventuellement comme indiqué sur la figure. Nettoyez aussi l'extérieur du condenseur d'air et le cas échéant, enlevez également les peluches. Nettoyez le joint autour du condenseur à l'avant et à l'arrière ainsi que le joint à la partie intérieure du portillon à l'aide d'un chiffon humide. N'utilizez jamais d'objets pointus pour le nettoyage du condenseur, vous risqueriez de l'endommager. Remettez le condenseur à sa place, tournez les deux butées vers le haut et fermez le portillon. Pendant ou à la fin du cycle de séchage, il est normal de trouver de l'eau sur le plan d'introduction du condensateur. Pour pouvoir sortir le condenseur, tournez d'abord les deux butées rouges vers le bas et après retirez le condenseur en le saisissant par sa poignée. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans condenseur d'air. Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation à la fin dechaque cycle de séchage de manière à obtenir unséchage correct entretien et nettoyage electrolux 47 du linge au cours du séchagesuivant (l'eau extraite du linge pendant le séchagese condense à l'intérieur du sèche-linge et estrécupérée dans le bac d'eau de condensation). Pour cela, tirez le bac, videz l'eau et remettez le bacen place en prenant soin de bien l'engager au fond de son logement.
You're reading an excerpt. Click here to read official AEGELECTROLUX EDC66130W user guide http://yourpdfguides.com/dref/3896170
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)