Transcript
Operator'sIVianual ®
3000 MAX PSI* 2.7 MAXGPiVi
iViodelNo. 580.752531
HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions.
ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,,iVlaintenance ,, Parts ,, Espafiol, p. 36
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 312340GS Draft - (01/29/2010)
WARRANTY ..........................................
2
STORAGE...........................................
21
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................
2
TROUBLESHOOTING..................................
22
SAFETYRULES......................................
3-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
6
ASSEMBLY ........................................
7-10
OPERATION.......................................
11-15
SPECIFICATIONS.....................................
16
MAINTENANCE....................................
NOTES .............................................
23
REPLACEMENTPARTS..............................
24-29
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
30-31
ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................
32.55 BACKPAGE
17-20
CRAFTSMANLIMITEDWARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental purposes. This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Sears wiil NOT pay for: •
Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, filters and spark plugs.
•
Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
•
Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: *
Expert service by our 10,000 professional repair specialists
,
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs
,
Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed
,
Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check
,
Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual".
© 2010
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can carl anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For fuji details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®.
Read this pressure manual carefully become familiar with your washer. and Knowits applications, its limitations, and any hazards involved.
_i, WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Important Safety Information _i, WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product.
Safety Symbols and Meanings
Toxic Fumes
Slippery Surface
Fire
Kickback
ElectricalShock
Fall
FluidInjection
Explosion
Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects ChemicalBurn
Hot Surface
_i, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. • Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vaporsmay be inhaled. • Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors.
,_, The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis used to address practices not relatedto personal injury. _i, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. _i, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. _i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not related to personal injury.
_i, WARNING ChemicalBurn Hazard. Chemicals damage or could death.cause bodily injury, property • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
A. WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
result in bodily injury. Kickback will pull hand and ,_arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDING OR DRAININGFUEL
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.
* Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure.
, DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A. WARNING Risk of electrocution. "_.dh Contact with power source can cause electric shock or burn. • NEVERspraynearpowersource. A. WARNING
The high pressure stream of water that
, Fill or drain fuel tank outdoors. , If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. , Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. , DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT * Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. * DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT , DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. , DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT
and underlying tissues, can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal.
, Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. , DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. , Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK * Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine.
A. WARNING
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• Allow equipment to cool before touching.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.
_
Contact with muffler area can result in serious burns.
_
• It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.
_i, WARNING _'
Use of pressure washer can create
A, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects.
Kickback fromslippery spray gun can cause you puddles and surfaces. to fall.
• Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A, WARNING _¢
Unintentional sparking can result in fire or electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK • Use approved spark plug tester. • DO NOT check for spark with spark plug removed.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAXspray pattern in selectornozzle. = NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOT by-pass any safety device on this machine.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
• DO NOT tamper with governed speed. • DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
entangle hands, hair, clothing, or accessories. . NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor covers. . DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe caughtin thestarteror otherrotatingparts. * Tieup longhairand removejewelry.
• DO NOT modify pressure washer in any way. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER Read the the Operator's Manual rules beforetooperating pressure Compare illustrations with and yoursafety pressure washer familiarizeyour yourself with washer. the locations of various controls and adjustments.
Save this manual for future reference.
A - AccessoryTray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, nozzle extension, etc. B - Hose Wrap and High PressureHose -- Hose wrap provides easy transport and handling of the high pressure hose. Connect one end of hose to water pump and the other end to spray gun. C - Recoil Starter--
Used for starting the engine manually.
D - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. E - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. F - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. G - EngineIdentiDcation-- Provides model, type and code of engine. Pleasehavethese readily available if calling for assistance.
IVi- EngineRocker Switch -- Pushthis switch to on position (I or ON) before using recoil starter. Push switch to off position (0 or OFF) for shutting off engine. N - Selector Nozzle -- Contains five different spray pattern nozzles for various applications. P - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. R - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. S - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch betweenselector nozzle and optional nozzle accessories. T - Fold Down Handle-- Handleand accessory tray fold fiat atop cold engine for space-saving storage. U - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
H - Water Inlet -- Connection for garden hose.
items Not Shown:
J - Pump-- Develops high pressure.
identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance.
K - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internalpump damage. L - DetergentSiphoning Tube/Filter-- Useto siphon pressurewasher safe detergentsinto the low pressurestream.
HighPressure Outlet-- Connectionfor high pressure hose. Warning/Operating instructionsTag -- Identifies hazardsand proper procedure to start/stop pressure washer.
Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.
6. 7.
Connect pressure hose to spray gun and pump. Connectwater supply to pump.
8.
Attach nozzleextension to spray gun.
If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1=800-222-3136.
9.
Attach quick connect selector nozzle to nozzle extension.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1.
Removeeverything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
Attach Handleand Accessory Tray 1.
Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports.
CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. • Main Unit •
Handle
•
Accessory Tray
.
•
High Pressure Hose
•
Spray Gun
• •
Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Quick Connect Selector Nozzle
•
Oil Bottle
• • • •
Hose Wrap DetergentSiphoning Hose/Filter Bottle Bracket Wireform (2) PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
•
Parts Bag (which includes the following): • Operator's Manual • Owner's Registration Card • HandleFasteningHardwareKit (which includes): • Handle Bolts (2) • •
Carriage Bolt (2) Rope Guide (1)
•
Plastic Knobs for Handle (2)
• •
Plastic Knob (3) Tree Clips (4)
insert handle carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store fiat atop the cold engine.
NOTICE DONOT fold the handle down while the engine is hot. 3. Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle (viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit fiat against the accessory tray.
Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. 3.
Attach handle and accessory tray. Connect detergent siphon hose to pump.
4. 5.
Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank.
/ .
insert supplied accessories in spaces provided in accessorytray. See How to Use Accessory Tray.
.
Attach rope guide (A) through handle with plastic knob (B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through guide.
Standard Siphon Tube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectlViWMExtreme Concentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.)
Attach ProjectPro@PerfectiVIWMSiphon to Pump .
Align hose wrap (C) to the back side of accessory tray. Locate notch with "unlock" icon (B) on hose wrap. Position notch at top with hose wrap in vertical position. Clips in the back of accessory tray should slide into the grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until "locked" icon (E) is in vertical position. Hose wrap is easily removed from the accessory tray for wrapping and unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure the hose on the reel makes it easy to wrap the hose while it is detachedfrom the accessory tray.
Attach the hose end of the blue PerfectMWMSiphon (J) to the barbed hose fitting (K) on the pump.
Attach PerfectiVlixTM DetergentSiphon to ConcentrateBottle Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the PerfectMixTM Siphon (L). Screw the siphon unit to the top of the bottle (IV]).Use the clip on the cap (L) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
® .
Attach bottle brackets (F) to handle with carriage bolts (G) and black plastic knobs (H). Tighten by hand.
Add Engine Oil
2-iN-1 Soap System The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses.
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure.
Project Pro PerfectMWMSiphon Blue tube with blue bottle cap: When using the blue PerfectMixTM siphon, use the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight from the bottle.
4.
Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
Fuel mustmeet these requirements: •
Clean, fresh, unleaded gasoline.
•
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude.
•
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. • DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85. • DONOTmix oil in gasoline. • DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially tiffed, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. HighAltitude
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). _i, WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment wiii cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. Fresh Start@ Fuel Cap
Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDINGFUEL • Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
The Fresh Start@fuel cap (C) is designed to hold a cartridge (D) which contains fuel preserver. Adding fuel preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for easier starting all season long. The Fresh Start@fuel cap, if equipped with a cartridge, automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it yourself.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
.
2.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. To allow for fuel expansion, do not fill above the bottom of the fuel tank neck.
N N J
3.
NN NN
N
NNNNNN NNNNNN
N_
NN_NNN
NN
N
NN
_-"_
NN
Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
NOTICE Fresh Start@fuel preserver cartridge is availableas an optional accessory, retail item 7133386. it is not included with the pressure washer. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge designed for the Fresh Start@fuel cap installed on this engine. Readand follow all instructions and warnings given in the Fresh Start@fuel preserver cartridge package.
4.
ConnectHose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. = Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty.
5.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.
A, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. _i, WARNING
The high pressure stream of water that
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.
2.
Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand.
Checklist BeforeStarting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 1.
.
2.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing.
10
Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100%).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.7 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose.
PressureWasher Location PressureWasher Clearance _k WARNING Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire. • Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressure washer.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty.
_k WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen.
5.
Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.
6.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
.
Pull back on collar of nozzle extension, insert selector nozzle and releasecollar. Tug on selector nozzle to make sure it is securely in place. See How to Use Selector Nozzle.
|l ml I|
8.
\ 11
Push engine rocker switch (B) to on position (I or ON).
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below.
_i, WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin
_i, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects.
and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. = DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.
= Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. = NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
= DO NOTsecure spray gun in open position.
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A ReadyStart® engine means there is no priming or choking required. 9.
= DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. = NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order.
When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine.
= Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. _i, WARNING _
Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. = Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. = It is a violation of California PuNic ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. = Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.
Howto Stop YourPressureWasher 1.
_i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and _,_ arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes.
Push engine rocker switch to off position (0 or OFF).
.
3.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
• After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. = Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
0. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap back" against starter. 11. Point spray gun in a safe direction, push the red button to releasethe trigger lock, and pull the trigger.
12
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected.
Follow these instructionsto changenozzle patterns: 1.
Howto Use Accessory Tray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun and nozzle extension. There is also a detachable hose wrap at the back of the accessory tray to hold your high pressure hose. 1.
Place nozzle extension and selector nozzlethrough hole on accessory tray on left side of unit.
i,
Select desired spray pattern: * MAX - For stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease,wax, etc.). GENERAL- For most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc.. DELICATE- For gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc.. FLUSH- For quick high flow clean up and long reach cleaning of second story siding and windows. SOAP- For general soap applications or to launch soap to second story siding and windows.
2.
Push button on selector nozzle, nozzledial will pop up.
3.
Turn dial until desired spray pattern lines up with button on selector nozzle.
4.
Push dial in until it locks into place.
\
2.
Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit.
NOTICE You may also use the spray gun holder on the accessory tray to store your spray gun, nozzle extension and selector nozzle as shown in Featuresand Controls section. 3. 4.
Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose wrap to back of accessory tray.
Usage Tips *
Hook provided on back of accessory tray for safely storing safety goggles.
For most effective cleaning, keep selector nozzle from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. If you get selector nozzletoo close, especially using a high pressure spray pattern nozzle,you may damage surface being cleaned.
Howto Use Selector Nozzle The selector nozzle allows you to switch between five different spray pattern nozzles. Spray patterns can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger safety lock is engaged.The spray patterns vary as shown below.
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires.
A, WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist selectornozzlewhilespraying.
13
Cleaning and Applying Detergentwith the Standard Clear Siphon
2-1N-1Soap System _i, WARNING Chemical Burn Hazard. _-_
Chemicals could cause bodily injury, property damage or death.
• DONOTusecausticliquid with pressurewasher. • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions.
Cleaning and Applying Detergent with the Project Pro® PerfectMW MSiphon To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM siphon, follow these steps: 1. Review use of selector nozzle. 2.
/__
To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps: 1. Review use of selector nozzle. 2.
Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.
3.
Mix detergent solution as required by job.
4.
Placesmall filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above.
NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution.
Attach PerfectMixTM siphon hose to pump and PerfectMixTM concentrate bottle.
NOTICE Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot muffler.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler.
3.
5.
Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on selector nozzle.
Make sure SOAP spray pattern nozzle is selected on selector nozzle.
NOTICE Detergent cannot be applied with the MAX, GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.
NOTICE Detergentcannot be applied with the MAX, GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles.
4.
6.
Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump.
NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.
5.
Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer.
7.
Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer.
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.
8.
7.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking).
Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.
9.
Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes.
14
Pressure Washer Rinsing For Rinsing: 1. Select and change to desired spray pattern nozzle on selector nozzle. See How To Use Selector Nozzle. 2.
Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray.
_i, WARNING
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning.
Automatic Cool DownSystem(Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground.
Cleaning DetergentSiphoningTube If you used the clear detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1.
Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water.
2.
Select and change to SOAP spray pattern nozzle on selector nozzle. See How To Use Selector Nozzle.
3.
Flush for 1-2 minutes.
ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.
• Operate pressure washer from a stable surface.
4.
5.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
fall.
Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage, if no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing.
Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected.
Kickback from spray gun can cause you to
3.
4.
15
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
PRODUCTSPECIFICATIONS
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine, it is a low emissions engine.
PressureWasher Specifications Max Outlet Pressure ...................... Max Flow Rate.............................
In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual.
Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature ..........
3,000 PSI* 2.7 GPM Use as directed Not to exceed 100%
EngineSpecifications Bore ................................. Stroke ............................... Displacement ........................ SparkPlug Type: ......................
Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine wiii not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
2.69 in. (68mm) 2.04 in. (52mm) 11.58 in. (190 cc) Briggs & Stratton 692051
SetGapTo: ...................... 0.020inch (0.50mm) Armature Air Gap: ........... 0.010-0.014in.(0.25-0.36mm) Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in. (6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold). Intake .................... 0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm) Exhaust .................. 0.004-0.008 in.(0.10-0.20mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts 0il Capacity........................
20 Ounces(0.6 liter)
NOT/CE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°. * This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
16
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
EmissionsControl
Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiii_iiiiiiiJii!iiiiiiiiiiiiJiJiiiiiiiiiiiiiJiiJiiiHH_iiiJi iiiiii_iiiii!iii_ii_iii_:_:_ii iiW_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimust be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. • Changeengine oil
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
Before EachUse 1. 2.
Checkengine oil level. Cleandebris.
3.
Checkwater inlet screen for damage.
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
, Cleandebris
5. 6.
Checkgun and nozzle extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants.
, Check engine oil level
PRESSURE WASHERMAINTENANCE
• Check/clean water inlet screen' * Check high pressure hose * Check detergent siphoning hoses , Check spray gun and assembly for leaks
Clean Debris
f
, Cleanengine air cleaner_
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed.
, Changeengine oil_ , inspect muffler and spark arrester iiiiii
J
, Replace engine air cleaner_
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
, Replace spark plug , Cleancooling system_
NOTICE improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service.
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand Clean Inlet Screen
The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage.
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn.
CheckHigh Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above.
_lL WARNING The high pressure stream of water that
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. , NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit.
Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. 17
CheckSpray Gunand Nozzle Extension
O-Ring Maintenance
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests.
Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663) or online at www.sears.com, it is not includedwith the pressurewasher.This kit includes replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto the instructionsheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings.
Selector Nozzle Maintenance
A. WARNING The high pressure stream of water that
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzlesfollowing these instructions: 1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. * NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal.
ENGINEMAINTENANCE A. WARNING _¢
_lLWARNING The high pressure stream of water that
4.
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. .
Unintentional sparking can result in fire or
* Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK * Useapproved spark plug tester. * DO NOT check for spark with spark plug removed.
Oil Oil Recommendations
Remove selector nozzle from end of nozzle extension.
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting each nozzle (A) in the selector nozzle.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected.
oF
oc \
.
6.
Remove nozzle extension from spray gun. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds.
104___ 506886 32 .o
_coo__
40
;_30 _°_20 _m
m
10 0
14 -4 7.
Reinstall selector nozzle into nozzle extension.
8.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
-22
--_C
-20 ° -30
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting. ** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently.
10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer.
certification mark and service symbol with NOTICE Synthetic oil API meeting ILSAC GF-2, API "SJ/0F ENERGYCONSERVING"or higher, is an
11. Test pressure washer by operating in each spray pattern.
acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals.
18
Checking OilLevel 1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level.
3.
4.
Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position.
5.
Slowly pour recommended oil (about 20 oz. (0.6 I)) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to Full mark on dipstick.
6.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill.
7.
Replaceand tighten dipstick.
8.
Wipe up any remaining oil.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace and tighten dipstick.
Full
Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center.
Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2.
Check oil level as described in Checking Oil Level
3.
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL mark on dipstick. DONOT overfill.
To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen fastener (A) and remove air cleaner cover (B).
NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting. • DO NOT overfill. • If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick.
4.
Replace and tighten dipstick.
Changing Engine Oil if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. _lL CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. • Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. • Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
2.
Removeair cleaner (C) from base (D).
3.
To loosen debris, gently tap air cleaner on a fiat surface. If excessively dirty, replace with a new air cleaner.
4.
Install the air cleaner into the base. Make sure air cleaner fits securely in the base.
5.
Install cover and secure with fastener. Make sure fastener is tight.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663). Change oil while engine is still warm from running, as follows:
ServiceSparkPlug
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty.
Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean.
3.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications.
3.
19
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications).
.
AFTEREACHUSE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1.
5.
install spark plug and tighten firmly.
_ILWARNING The high pressure stream of water that
NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-iVlY-NOiVlE (469-4663).
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.
inspectiVluffler and Spark Arrestor inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts. A, WARNING
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool.
Contact with muffler area can result in serious burns.
_
Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
.
• Allow equipment to cool before touching.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump.
.
• Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrestor, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictionsmay havesimilar laws.
Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessorytray.
.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrestor designed for the exhaust system installed on this engine.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page.
_ILWARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive.
• Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts.
Fire or explosion can cause severe burns or death.
Air CoolingSystem
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors.
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
Carburetor Adjustment The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer. _IL CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to pressure washer. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governed speed. Pressure washer supplies correct ratedfrequency and voltage when running at governed speed. • DO NOTmodify pressure washer in any way.
2O
WINTERSTORAGE
Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty.
Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver.
To protectthe unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2.
Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container.
LONGTERIViSTORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
Other Storage Tips 1.
It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit.
.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
A WARNING Storage covers can be flammable.
Protect Fuel System Fuel Additive:
• DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer.
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge.
• Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness.
21
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Cause
Correction
1.
Soap spray pattern nozzle is selected.
1.
Select high pressure spray pattern nozzle on selector nozzle.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
inadequatewater supply.
3.
Provide adequate water flow.
inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
High pressure hose is blocked or leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Selector nozzle is obstructed.
9.
Cleannozzles in selector nozzle.
4. Pump has following probJems: 5. failure to producepressure, erratic pressure, chattering, Joss 6. of pressure, Jowwater volume. 7.
Detergent fails to mix with spray.
EnginewiJl not start; startsand runs roughor shutsdown during operation.
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility.
1.
Detergentsiphoning tube is not submerged.
1.
insert detergent siphoning tube into detergent.
2.
Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked.
2.
Cleanor replacefilter/detergent siphoning tube.
3.
High pressure spray pattern nozzle is selected.
3.
Select soap spray pattern nozzle on selector nozzle.
1.
Engine rocker switch set to off (0) position.
1.
Set engine rocker switch to on (J) position.
2.
Dirty air cleaner.
2.
Cleanor replaceair cleaner.
3.
Out of fuel.
3.
Fill fuel tank.
4.
Stale fuel.
4.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5.
Spark plug wire not connected to spark plug.
5.
Connectwire to spark plug.
6.
Bad spark plug.
6.
Replace sparkplug.
7.
Water in fuel.
7.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
Excessively rich fuel mixture.
8.
Contact local service facility.
8. Engine lacks power.
Dirty air filter.
Replace air filter.
22
23
CRAFTSMAN3000 PSi PressureWasher 580.752531 Main Unit = ExplodedView and Parts List
3
m5
/ 11 13
ml m
16
Jj 24
Item Part # 1 312024GS 205413GS 2 204257ZGS 3 311147GS B1797GS 4 196138GS 5 209261GS 6 23139DGS 7 208673GS 8 201496GS 9 201497GS 10 192914GS 11 B2384GS 12 310975GS 13 205910GS 14 B2203GS 15 205912GS 16 206566GS 17 204658GS 18 205964GS 192050GS 200517GS 19 204684GS 20 204627GS 21 200595GS 22 200199GS 23 209093GS 24 192310GS 900 NSP
PartsNot Illustrated Part # 312340GS AB3061BGS 189332GS 208813GS 794693 194256GS
Description BASE AXLE HANDLE BILLBOARD CLIP HOSE PUMP KEY VALVE-THERMALRELIEF KIT-WATERINLET FITTING KIT-CHEMICALINJ FILTER-GARDENHOSE HOSE-CHEMICAL KIT-HARDWAREHANDLE KIT-HARDWAREHANDLE GUIDE-ROPE WIREFORM HOSE KIT-WHEEL E-RING HUBCAP WRAP-HOSE GUN EXTENSION-QC KiT-HARDWAREPUMP MOUNTING NOZZLE-QC MOUNT-VIBRATiON ENGINE(12S902-0142-B1) (see pages 25-29)
Optional Accessories 7175187 7175197 7175124 7175122 7175116 7175129 7175121 7174402 7174403 7133386 7174404 7174405 7174406
24
Description MANUAL-OPERATOR'S OIL PLUG-HOLE DECAL-Shroud LABEL-Warning TAG-WARNING Not Illustrated Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 30' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel Pump Saver CARTRIDGE,Fresh Start Project Pro® PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner
is
ENGINE,Briogs& $tratton, 12S902- ExplodedView
1376 48
SHORT
BLOCK
_I_
]
1264
505 Q
1263
562
_
615 _Ip
(_
404
307_ 616
_I
718
L
30
0
89
B 32A_32_ 741
24_
15231
287
27_=_
Y 524
20
25
_
ENGINE,Briogs & $tratton, 12S902- ExplodedView
238
337
1034
1022
1029
51 623
4s_ 914 _
88_ 88__
26
ENGINE,Briogs & $tratton, 12Sg02- ExplodedView
968
601
1°° i
957
535
670
% 957A@
_0 216
o27_
1395
497 347
883@_ 883
@
@
/
o21_
365
209 76 0
® 276
51
6
623 0
27
ENGINE,Briogs& $tratton, 12S902- ExplodedView
1095 VALVE
GASKET SET
592
623 O
883A_ 993
868
(_
51 1022 3O4 163
J 121
925
CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
332
I04_
455
276 0 163
356A
1005 358
ENGINE
GASKET
SET
524_
623
842
¢
883A
_
868
851
_o_
_°_l__ 1430
28
ENGINE,8riggs& Stratton, 12S902- Parts List item 1 3 4 5 7 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 48 51 58 60 78 81 89 104 117 118 121 122 125 133 134 137 163 187 190 192 202 209 216 222 227 238 276 287 291 300 304 306 307 332
Pa_ # 796509 299819s 493279 796471 796475 796478 692232 796451 691680 796467 399781s 691092 796623 222698s 797302 797303 797304 797305 691588 298909 796470 691664 695759 499642 795443 691304 691304 796536 692194 796650 690977 694039 797363 796596 791362 281434s 793480 691740 692348 691242 697355 494870 796612 796595 796608 398187 398188 796610 691894 796491 793479 796631 796631 793604 796485 796482 796487 691300 271716 793479 796486 796495 796692 796534 691127 690662
item 333 334 334A 337 347 356 356A 358 365 404 445 455 497 505 523 524 525 535 562 592 601 608 613 615 616 621 623 627 635 670 676 677 718 741 83O 832 836 842 847 851 868 883 883A 886 914 925 957 957A 968 972 975 993 1005 1022 1023 1026 1029 1034 1059 1095 1263 1264 1375 1376 1395 1430
Description Cylinder Assembly Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Crankcase Cover/Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) (Short) Screw (Connecting Rod) (Long) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Short Block Gasket-Intake Rope-Starter (Cut to required length) Grip-Starter Rope Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Plug-Oil (Cylinder) Pin-Float Hinge Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Spacer-Carburetor Carburetor Float-Carburetor Kit-Needle/Seat Gasket-Float Bowl Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Formed) Screw (Fuel Tank) Adjuster-Rocker Arm Link-Mechanical Governor Spring-Governor (Purple) Link-Choke Bracket-Control Lever-Governor Control Cap-Valve Washer-Sealing Screw (Dipstick Tube) Thermostat Muffler Housing-Blower Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel)
29
Part# 796500 793454 796537 692051 795333 695630 692602 796661 793458 690272 795066 796615 691044 793515 796503 692296 796502 796254 793514 793481 791850 796497 796496 690340 796488 692310 793628 796702 66538s 793485 692010 690661 690959 795755 796472 796494 793500 691031 796501 493880s 795440 793497 796677 796474 794451 796531 796577 692046 796493 796489 796611 796473 796614 796480 796479 796481 691230 691343 793471 796662 697124 793453 796476 794451 690349 796477
Description Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Stud (Magneto Armature) Plug-Spark Switch-Rocker Wire-Stop Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Washer (Governor Crank) Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Screw (Stopswitch Bracket) Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Filter-Air Cleaner Foam Bolt (Governor Control Lever) Nut (Rewind Starter) Clamp-Hose (Green) Starter-Rewind Screw (Muffler) Retainer-GovernorShaft Crank-Governor Switch-Stop (Control Bracket) Seai-O Ring (Carburetor Spacer) Bracket-Stopswitch Boot-Spark Plug Spacer-Fuel Tank Deflector-Muffler Screw (Muffler Deflector) Pin-Locating Gear-Timing Stud-Rocker Arm Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Seai-O Ring (Dipstick Tube) Dipstick!Tube Assembly Terminal-Spark Plug Seal-Valve Gasket-Exhaust Gasket-Exhaust Gasket Kit-Cylinder Head Plate Screw (Rocker Cover) Cover-Linkage Cap-Fuel Tank (Service Cap) Cap-Fuel Tank (E-85) (Original Cap) Cover-Air Cleaner Tank-Fuel Bowl-Float Gasket-Cylinder Head Plate Fan-Flywheel Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Rod-Push Arm-Rocker Guide-Push Rod Kit-Screw/Washer (FuelTank) Gasket Set-Valve Reed-Breather Screw (Breather Reed) Cover-Breather/Reed Screw (Breather/Reed Cover) Screw (Air Cleaner Baseto Carburetor) Gasket-Breather/Reed
California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement YourWarranty RightsAnd Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment. In California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or impropermaintenance of your small offroad engine.
Sears EmissionsControl Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. it is in addition to the Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internalparts
Your emissions control system may includeparts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor.
• Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air Induction System • Air cleaner • intake manifold
Manufacturer'sWarranty Coverage:
• Purge and vent line
Small off-road engines are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
c. ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system
Owner'sWarranty Responsibilities:
d. Catalyst System
* As the small engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listedin your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lackof receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
• Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in aii material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased.
• You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance information.
3O
Thewarranty onemissions-related partsisasfollows:
LookFor ReJevantEmissionsDurability Period and Air Index Information On Your Engine EmissionsLabeJ
• Any warranted part that is not scheduled for replacementas required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:
• Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
• Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replacedby Searsat no charge to the owner. Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainderof the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
• Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of
Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements.
warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. 3. ConsequentialCoverage
For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours
Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and CoverageExclusions
For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts.
31
GARANTIA ..........................................
32
ESPECIFICACIONES..................................
CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........
32
MANTENIMIENTO ..................................
REGLASDE SEGURiDAD.............................
33.35
469 47-51
ALMACENAMlENTO ...................................
52
36
REPARACIONDE DAVIes REPUESTOS ....................
53
MONTAJE ........................................
37-40
GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............
54-55
OPERACION.......................................
41-45
COMe ORDENARPARTES ...............
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
PAGINAPOSTERIOR
GARANTJA LllVlITADA DECRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el glaze de dos a_os a partir de la fecha de compra, devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia SOLOcubre defectos de materiales y de mane de obra. Sears NO pagard: =
Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normaies dentro dei periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
•
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas.
•
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla Ilamadateief6nica para programar un servicio. Puede Ilamara cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones.
A continuaci6nse rnenciena Jeque eJcentrate de pretecci6n para reparaciones* conternpJa: *
Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaci6n.
,
Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
,
Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar.
,
Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive.
,
Apiican aJgunaslirnitacienes y exciusienes. Para conocerprecies y obtener inforrnaci6n adicional en EE. UU., JJarneaJ 1-800-827-6655. * La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para obtener redes los detaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ 1-800-361-6665,
Serviciede instaiaci6nde Sears Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOIViE®.
Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuario parlante".
32
_lL ADVERTENCIA El escape dei motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo.
Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el funcionamiento desum_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslirnitacionesy los peligrosinvolucrados.
Informaci6nimportantede seguridad _lL ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este producto.
SirnboJos sobre Jaseguridady significados
GasesT6xicos
SuperficieCaliente DescargaEl(ictrica _lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon0xido de carbono, un gas inodoro y
5SuperficiesResbalosas
Caer
PartesenMovimiento ObjetosVoiadores
venenoso. Respirar mon0xido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion, ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte. Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la n_.usea severa, desmayando o para envenenar. • Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.
InyeccidnLiquida
Manualdel Operafio
• Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse. • NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.
Fuego
• Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibiiidad de inhaiar vapores.
Explosi6n Quemadura Quimica Contragolpe
_lL El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabra de se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica. J_.PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad.
• Leatodas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de vapores nocivos.
_lLADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
_lL ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. _ Los productos quimicos podrian provocar lesiones, da_os materialesde gravedado la muerte.
_lL ADVERTENCIA Riesgo de eiectrocuci0n. _.l|h El contacto con los cables el6ctricos puede provocar electrocuci0n y quemaduras. • NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctfica.
J_.PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AI/ISO hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesi6n fisica.
33
e
NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
e
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.
A ADVERTENCIA
A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y
El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones 0 esguinces. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso.
_
explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO
,_
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume.
A ADVERTENCIA ,_:_,,_
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO
El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves.
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el fiitro de aire est_n instaiados.
_
Los gases y ei calor de escape pueden inflamar los matefiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea alta temperatura.
• NO arranque el motor sin la bujia instaiada.
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF).
CUANDOOPEREELEQUIPO • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamabies.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor.
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALIVlACENE 0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A ADVERTENCIA
A AI:IVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede ,_
crearresbalosas.lOs charcos y superficies El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n.
_._
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
• NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
• Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola.
34
A. ABVERTENCIA
AVISO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_.giles, incluyendo ei vidrio. * NO dirija la pistola rociadora hacia cristaies cuando use ei patr6n de rociado MAX (m_imo) en el boquiNade selector.
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
* NUNCAapunte la pistola a plantas.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede daSarlo y acortar su vida productiva. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de ias finalidades de uso dei generador, preg0nteie a su concesionario o contacte a Sears.
• NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina limpiadoraa presi6n. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. • NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la veiocidad controlada.
• NUNCAutilice ning0n tipo de seNadorpara reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquiNa.
• NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
• Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
• NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatiNo para descargar la presi6n.
• Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en cNmafrio, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que no se hayaformado hieio sobre eNas.
• NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. UtiNcela manija que viene con la unidad.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento.
• Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa presi6n.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatiNo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.
• El equipo de alta presi6n est6,dise_ado para ser utiNzado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener "_=h, como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESI6N • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR • UtiNceun comprobador de bujbs homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta.
35
CONOZCASU iViAQUINALIIViPIADORA A PRESI6N Leael Manualdel Operafioy lasreglas antes deponerenmarcha sulimpiadora a presi6n. Compare las ilustraciones con su limpiadoradesegufidad a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
A - Bandeja de accesorios - Permite almacenar cOmodamente los accesorios de serie.
M - Interrupter basculante del motor-- Deber_ estar en la posiciOn de en (I o ON) para darle arranque al motor. ColOqueloen la posici6n de lejos (0 o OFF)para detener un motor en funcionamiento.
B - Abrazadera para manguera y manguera de alta presibn - La abrazadera para manguera facilita el transporte y el manejo de la manguera de alta presi6n. Oonecteun extremo de la manguera a la bomba de agua y el otro a la pistola rociadora.
H - Boqnilla de selector -- Contiene cinco boquillas con patrones de rociado diferentes para diversas aplicaciones. P - Filtrode aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidadde suciedady polvo que se introduce en el motor.
C - Arrancador de retroceso -- Usado para arrancar el motor manualmente. ID- Mangaera de inyecci6n Project Pro@ PerfectMix TM - Mezcla el concentrado con el rociado de la limpiadora a presiOn.
R - Tanqnedel combustible -- Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaciOnde hoja para la expansion del combustible.
E - Tapa del dep6sito del aceite -- Llene el motor con aceite aqui.
S - Extensi6n de la boquilla con conectorr;_pido- Le permite cambiar entre el boquilla de selector y los accesorios opcionales para boquilla.
F - Soporte para bolella - La botella de soluci6n limpiadora se adaptaa la forma del soporte de alambre. Botellacon concentrado no incluida.
T - Asa piegable -- El asa y la bandeja de accesorios se pliegan sobre el motor cuando est_ frio para reducir el espacio necesario para el almacenamiento.
G - Identificaci6n de motor -- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. H - Eatrada de agua -- Conexi6npara la manguerade jardin.
U - Pistoia de rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
J - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua.
No mostrado:
K - Autom_tico se eafria sisiema -- Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargarAde la bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interno de bomba.
Etiquetade identificaci6n(el trasero cercano de plato despreciable) -Proporciona el modelo y el nOmero de serie de limpiadora a presi6n. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.
L - Tubo/filtro de inyecci6n de detergente - Permite inyectar detergentes para limpiadora a presiOn en el circuito de baja presiOn.
Toma de alia presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n. Etiquela de advertencia e instrucciones-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuadode puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presi6n.
36
Sulimpiadora apresi6n requiere decierto ensamble yestar_ lista para serusado _nicamente despu_s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensambiedesum_quinalimpiadoraa presi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136=
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arfiba abajo.
3.
Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la boquilla.
Conecteel manubrio y bandejade accesorios
Desembalela limpiadoraa presi6n 1.
6.
1. Coloque el manubfio (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya estAnadheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo manubrio.
Contenido de la caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Manubrio • • •
Bandeja de accesofios La mangueradealta presi6n Pistola de rociado
• = • • •
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Boquilla de selector de conexi6n rApida Aceite para motor Abrazaderade la manguera Soportes para botellas (2)
• •
Manguera de sif6n del detergente Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM
•
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): • Pernos para manubrio (2) • Perilla pl_stica para manubrio (2) • •
Guia de la cuerda (1) Pernos de cabeza redonda (2)
•
Perilla pl_stica (3)
•
Pinzas de Arbol (4)
2.
Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de pl_stico (E) desde la parte exterior. Apfiete a mano. Si se aflojan los dos pomos de la parte intermediadel perno de sujeci6n, el asa superior se puede plegar sobre el motor cuando est_ ffio.
AVISO [/O pliegue el asa si el motor estAcaliente. 3.
Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del manubfio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesofios.
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la mAquina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la pAgina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
iViONTAJEDELLllViPIADORA A PRESION Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su fimpiadora a presi6n: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2.
Conecte manubrio y bandeja de accesorios.
3.
Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba.
4.
A_ada aceite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
/ .
37
Inserte los accesofios suministrados en los espacios correspondientes en la bandeja de accesorios. Consulte CSmo Usar la Bandejade Accesorios.
Fije la guia de la cuerda (A) al asa con el pomo de pl_stico negro (B). Apriete a mane. Pasela cuerda del arrancador per el fijador.
5.
Tubede inyecci6nest_ndartransparente Tubetransparenteconfiltro:
__
diluya1 partede concentrado per 16 partesde agua.(120ml uandoutilicedeconcentrado el tubede inyecci6n est_ndar transparente, permiten obtener1,90litrosdemezcla.)
Conecteel sistema de inyecci6nProject Pro@ PerfectiVlixTM a la bomba .
Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM (J) al acoplamiento dentado de la manguera (K) de la bomba.
Alinee la o las abrazaderasde la manguera (O) con la parte trasera de la bandejade accesofios. Alinee las muescas y coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la parte trasera de la bandeja de accesofios. Los pasadoresde la parte trasera de la bandeja de accesofios deben penetrar en las ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera (D). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (E).
Conecteel sistema de inyecci6nde detergente PerfectMixTM a la botella de concentrado Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM (L). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (M). Utilice el clip del tap6n (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est(i en una botella de concentrado.
7.
Fije los soportes para botellas (F) al asa con pernos de cabeza redonda (G) y pomos de plAstico negro (H). Apfiete a mane.
Agregueaceite de motor 1.
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada.
Sistema de inyecci6n"2 en 1"
2.
La limpiadoraa presi6n estA equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente.
Limpie la zona de alrededor del orificio de llenadode aceite y quite el tap6n amarillo.
3.
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo el contenido de la botella de aceite per el orificio de llenadode aceite.
Sistema de inyecci6n Project Pro@ PedectMW M Tube azul con tap6n de botella azul:
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener come resultado una averia del motor.
Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n jabonosa.)
4.
38
Vuelva a colocar el tap6n y apri(itelo firmemente.
Aoreoueoasolina
iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer ia humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los gases_cidos pueden daSarei circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento.
El combustible debe reunir los siguientes requisites: • •
Gasolina sin plomo limpia y nueva. Un minimo de 87 octanes/87 AKI (91 RON). Para use a gran altitud, consulte Gran altitud.
•
El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutilico).
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
AVI$O Evite el da_o dei iimpiadora a presiOn. El fracaso para seguir Manual de Operario para ei combustible reccomendations garanfia de vacios. • NO utilice gasolina no autorizada; per ejemplo, E85. • NO mezcleaceite con gasolina.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes.
• NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros combustibles.
(;ran altitud
Para evitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenambnto. NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanes / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su use a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consume de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
_k ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y
Tap6n de combustible Fresh Start@
f explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE EL DEPOSITO
El tap6n de combustible Fresh Start® (C) est_ diseSado para albergar un cartucho (D) con aditivo para combustible. La adici6n de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en buen estado y los carburadores limpios para facilitar el arranque durante toda la temporada. El tap6n de combustible FreshStart®, si est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de forma que usted no tenga que agregarlo.
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d6jelo enfriar al menos per 2 minutes antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. = Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. .
Limpie el _rea alrededor de latapa de llenadodel combustible, retire la tapa.
AVISO El cartucho de aditivo para combustible Fresh Start® est_ disponible come un accesorio opcionai, n0mero de cat6Jogo 7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el distribuidor para obtener un cartucho diseSado para ei tap6n de combustible FreshStart® instalado en este motor.
2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Para permitir la expansi6n del combustible, no Ilene per encima de la boca del tanque de combustible.
Leay siga todas las instrucciones y advertencias del paquete del cartucho de aditivo para combustible Fresh Start®.
-._ _
3.
f -,_- J_"_.,,*'_f
_,.,_'r
-,_,._,_-_*N,_"_-_r
_
Jr
_
'
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algOn combustible rociado para evaporar.
39
Conectela manouera y el suministrode aoua a la bomba
4.
AIflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto.
Alfl$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfrb (menos que 100°F).
• El da_oa la limpiadoraa presidn,resultadode la desatencidn a estaprecaucidn,no ser_cubiertopor la garantb. AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de b bomba. 1.
Retroceda la manguera a alta presidn y conecte a la base de la pistola rocbdora. Apriete con la mano.
AV/SO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. • DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presidny cualquier dispositivo,como un igualadorde presidno unav_lvulade retencidn). • Elda_oa la limpiadoraa presidn,resultadode la desatencidn a estaprecaucidn,no ser_cubiertopor la garantb. 5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
_lL ADVERTENOIA Riesgo de lesiones ocubres. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
_lLADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. • Aseg_reseentodo momentode conectarcorrectamente la pistola rociadora,lasboquillasy losaccesorios. 2.
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6n indirect& 6.
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presidn de la bomba. Apriete con la mano.
Lista de revisionprevia ai arranque del motor
3.
Revise la unidad para asegurarse que ha Ibvado a cabo los siguientes procedimientos: 1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n.
Antes de que conecte b manguera de jardin a b entrada de agua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el colador si tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO haga fuflcionar la limpiadora a presi6nsi el flltro de entrada falta o est_ dafiado.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est(in apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F).
4O
COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESI6N
Para poneren rnarchael lirnpiadora a presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Para darle arranque a su iimpiadora a presi6n movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando vaya a darle arranque ai motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia.
Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n Espaciolibre alrededordel limpiadoraa presi6fl IL ADVERTENCIA Los gases y el caior de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)airededordel Nmpiadora a presi6n,incluidala partesuperior. Coloque ia Nmpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegOresede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del Nmpiadora a presi6n.
1.
Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.7 gaiones por minuto en no menos que 20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga dei jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje.
3.
AsegOreseque la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprietela con la mano.
AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la Nmpiadora a presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa.
IL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. • Opereel Nmpiadora a presi6nSOLAMENTE al aire Nbre. • AsegOrese de quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen ei quepuedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
5.
Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eNminar eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquiNaa la pistola rociadora. Apri_tela con las manos.
7.
Tire hacia atr_s el aniNodel prolongador de la boquiNa, inserte el boquiNa de selector y Nbereei aniNo.Tire del boquilla de selector para comprobar que est_ bien montado. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.
ii
.
\ 41
SitOe el interruptor basculante del motor (B) en la posici6n de en (I OON).
AV/SO Antesdearrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede ponersegafasde seguridadcomose describea continuaci6n.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar ia piei y
A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
los tejidos subcut_.neos,provocando iesiones de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • NOpermitaen ning_nmomentoque NII_IOS operenla m_quina limpiadora a presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 6i, siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. AV/SO Esta unidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento. 9.
Cuando arranque el motor, col6quese en ia posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_iela r_pidamente.
• NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios. A. ADVERTENCIA
El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves. Los gasesy ei caior de escape pueden infiamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a aita temperatura. _
_
, Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior. • Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en este motor.
10. Jaie la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. A. ADVERTENCIA
Ei retroceso (repliegue r_.pido) dei
cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. ,_
• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaiadas en la misma posici6n.
C6rnodetener su limpiadora a presi6n
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
f.
Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos.
2.
Sit_e el interruptor En/Apagado (On/Off) del motor en la posici6n "Off (Apagado).
3.
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.
,4V150 La pistola rociadora contieneagua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada.
11. Apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo para liberar la cerradura del disparador, y apriete el gatillo.
42
C6mousar el boquilla de seieclor
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiGnque
El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquillas con patrones de rociado diferentes. Siempre que est_ activado el pestillo de seguridad del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar los patrones de rociado con la limpiadora a presiGn en funcionamiento. Los patrones de rocbdo varbn tal como se muestra a continuaciGn.
los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciGn de un miembro. La pistoia rociadoracontieneagua a alta presiGnincluso con ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presiGnque
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecciGnsegura,presioneei seguro(botGnrojo) y aprieteei gatilloparadescargarlapresiGny evitarei retroceso.
los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciGn de un miembro. • NUNCAcambielos patronesde rociadosinactivarei segurodei gatillode lapistolarociadora. • NOgire ei boquilladeselectormientrasrealizael rociado.
C6mousar la bandeja de accesorios La unidad est_ equipada con una bandejade accesorios con compartimentos para guardar la pistoia rociadora y el prolongador de la boquilb. La partetrasera de la bandejatambi_n incluye una abrazaderade la manguera desmontable para sujetar la manguerade alta presiGn. 1.
Para cambiar los patrones de rociado, siga estas inslrucciones: 1. Seleccione el patrGnde rocbdo deseado: •
MAX - Para superficies dificiles de iimpiar o de alcanzar, como las que se encuentran en segundos pisos; o bien, para quitar pintura, manchasde aceite, 6xido u otras sustancias resistentes (alquitr_n, caucho, grasa, cera, etc.).
•
GENERAL- Para la mayoria de lastareas de limpiezaen recubrimientos laterales, patios con piso de tabique, pisos de madera, caminos y andadores, piso de garajes, entre otros.
•
DELICATE- Para una limpieza suave de carros/camiones, bores,vehiculos recreativos (RV), muebles de jardin, equipo de jardinerb, etc..
•
FLUSH- Para una limpieza r_pida de alto flujo y largo alcance para recubrimientos y ventanas en segundos pisos.
Coloque ei prolongador de la punta de rociado en ei pasador de la partetrasera de la bandejade accesorios. ...............
\
\, \
• 2.
Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandejade accesorios.
2.
/IV/SO Tambi_n puede usar el soporte de la pistoia rociadora en la bandeja de accesorios para aimacenar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla y la boquilla con selector, como se muestra en la secciGn Caracterfsticasy mandos. 3.
Sujete la manguera de alta presiGn con la abrazaderade la manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja de accesorios.
4.
La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un gancho para colocar correctamente la m_scara de seguridad.
43
SOAP- Para aplicar jabGno propulsarlo hacia recubrimientos y ventanas en segundos pisos. Oprima el botGnen la boquilla con selector y el disco de la boquilla se botar&
3.
Gire el disco hasta que el patrdn de rociado deseado quede alineado con el botdn en la boquilla con selector.
4.
Oprima el disco hasta que encaje en su lugar.
Uso inclina
7.
•
Para obtener un resultado 6ptimo, mantenga el boquilla de selector a una distancia de entre 20 y 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie que se limpia.
•
Si io aproxima demasiado, especialmentecon una boquilla de patr6n de rociado de alta presi6n, podria daSarla superficie.
•
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas.
Limpieza y aplicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6n estdndar transparente Siga estos pasos para diluido con el tubo de aplicar detergente inyecci6n est_ndar
Sistema de inyecci6n"2 en 1" _i, ADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica. i_ e e
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicado cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.
transparente: 1. Revise el uso del boquilla de selector.
Los productos quimicos podrian provocar lesiones, dafios materialesde gravedado la muerte.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.
NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
3.
Prepare una soluci6n de detergente adecuada para ei trabajo.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaiespara la limpiadoraa presi6n. Siga todas las instrucciones dei fabricante.
4.
Introduzca el extremo dei filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descrito anteriormente.
Limpiezay aplicaci6n de detergenteconel sistemade inyecci6nProjectPro® PerfectlViW M Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con ei sistema de inyecci6n azul PerfectMWM: 1.
Revise el uso dei boquilla de selector.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a ia bombay a la botella de concentrado PerfectMixTM.
AVISO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n. AI/I$O Ei contacto con el silenciador a aita temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente. • Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei silenciador caliente.
ii
5.
Aseg_rese de que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP (jab6n) est_ seleccionadaen el boquilla de selector.
AVI$O No se puede aplicar detergente con las boquillas de los patrones de rociado MAX (m_ximo), GENERAL(general), DELICATE (deiicado) o de FLUSH(limpieza).
AVISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura puede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente. • Cuando coloque el filtro en la botella dei detergente,coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentaimentecon el silenciador caliente.
6.
3.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Arrancar el motor sin tenor todas las mangueras conectadasy sin el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el da_o de la bomba.
Aseg_resede que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP (jab6n) est_ seleccionada en el boquilla de selector.
AVISO No se puedeaplicar detergente con las boquiflas de los patrones de rociado MAX (m_imo), GENERAL(general), DELICATE (deficado) o de FLUSH(limpieza). 4. Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_ el da_o de la bomba. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. 5. 6.
Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la aiimentaci6n de agua.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
7.
Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en funcionambnto de la limpbdora a presi(_n.
8.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
9.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicado cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.
AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
Aplique ei detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior dei _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
44
Enjuagede la mziquinalimpiadoraa presi6n
Limpiezadel tubo de inyecci6nde detergente Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
Despu_sde haber aplicado el detergente, refriegue Ja superficie y efljuageJade Jasiguiente manera: 1. 2.
1.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado deseada. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia.
2.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado para jab6n. Consulte C6mo usar el boquilla de selector.
3.
Lavede 1 a 2 minutos.
4.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
5.
SiEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n.
Ak.ADVERTENCIA
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocarcaidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 3.
Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no aprecia da_os, continue en el paso 4.
4.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
A. ADVERTENCIA
El chorro de agua a aita presi6n que
los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. • Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • SiEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Sistema de enfriamiento
autom_tico
(alivio t6rrnico) El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
45
INFORMACIONTECNICASOBREEL
ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO
MOTOR
Espe.cificaciones de la mziquina limpiadoraa preseon
El motor es de uno cilindros, de vAIvulasen cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisi6n.
Presi6n de saiida m_xima ........................
3,000 PSI*
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietafio o el usuafio ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual.
Mezcla de quimicos ..................
Use seg0n instrucciones
Temperatura del suministro de agua ............................
Que no exceda los 100°F
DiAmetrode camisa ...................
68 mm (2,69 pulgadas)
Potencianominal
Carrera .............................
52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ......................
190 cc (11,57 pulgadas)
Caudalm_ximo ..................................
2.7 GPM
Especificacionesdel motor
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y dependerA,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las vafiaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesofios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o capacidad.
Bujia Tipo: ...........................
Briggs & Stratton 692051
Caiibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: .......................
0.020 pulgadas (0.50 mm) 0,25-0,36 mm (0,010-0,014 pulgadas)
Holgura de la v_ivula con mueiles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ...............
0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)
Escape .................
0,10-0,20 mm (0,004-0,008 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite ......................
1.6 Cuartos 0.6 litros (20 onzas)
At/ISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°. * Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
46
RECOIViENDACIONES GENERALES
Recornendacionesoenerales
Plan de rnantenirniento
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida _til del limpiadora a presidn. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesado un mantenimiento m_s frecuente.
La garantia de la m_quina limpiadora a presi6n NO cubre los elementosque han sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel operador.Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el operador deber_mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en el manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se describeen lasecci6n Almacenambnto en el Inviemo y Almacenambnto prolongado.
• Cambie el aceite del motor
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
Alf!$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada.
• Revise la manguera de alta presiOn • Revise la mangueras del detergente
Bomba de aceite
• Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til.
• Limpie los residuos • Compruebe el nivel de aceite
Control de ernisiones Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparaci6nde rnotoresque no sean de autornoci6n puede encargarse dei rnantenirniento,ia sustituci6ny la reparaci6n de los dispositivos y sistemasde control de emisiones,No obstante, para reaiizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa de emisiones.
• Mantenimiento del filtro de aire2 • Cambie el aceite del motor2 • Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Antes de carlauso
• Mantenimiento del filtro de aire2
• Servicio a la bujia • Limpie el sistema de refrigeraciOn_ Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revise si existen da_os en el mangueras del detergente.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
47
iVlANTENliVllENTO DELA iViAQUINA LllViPIADORA A PRESION
2.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Limpie los residuos
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de b zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenersefimpias y despejadas.
los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecabntamiento e ignici6n de los residuos acumulados. •
= Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. = SiEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
AI/I$O El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. 3. • NOinsertecualquierobjetoa trav_sde bs ranurasde enfriamiento.
Extraigael boquilla de selector del extremo del prolongador de la boquilla.
4.
Utilice un peque_o clip para papei para eliminar ei material extra_o que obstruye cadaboquilla (A) en el boquilb de selector.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o rempbcelo si est_ roto.
5.
Retire la extensidn para boquilbs de la pistola.
Revise ia manguerade aita presi6n
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquilla. Haga 6sto de 30 a 60 segundos.
7.
Vuelva a montar el boquilla de selector en ei prolongador de la boquilla.
8.
Conectede nuevo laextensi6nde la boquillaa lapistob rociadora.
9.
Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est,, conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua.
•
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.
•
Puede usar una m_quina aspiradora para efiminar sucbdad y residuos sueltos.
Revise y iimpie ei coladorde entrada
Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al desgaste,dobleces o abuso. Reviseb mangueraantes de cadauso. Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera de estas condiciones,rempbce b manguera inmedbtamente.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCArepareia manguerade altapresi6n.Rempbceb. • Rempbceiacon unamangueraquecumpb conla capacidad minimade presi6nde su limpiadoraa presi6n.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de ia secci6n CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presiSn.
Revise ia pistolay ia extensi6n para boquiiias
11. Compruebe ia limpiadora a presi6n utiliz_ndola con cada patr6n de rociado.
Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y aseg_resede que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n rojo para asegurarse de que ei gatillo vuelve a su posici6n original cuando se suelta. No debe ser posible apretar el gatillo sin apretar el bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si bib cualquiera de estas pruebas.
iVlantenimiento de los anillos 'o' Compre una O-Juego de Reparaci6n de Aniiio en sus Sears locales o Ilamando 1-808-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro de cab de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
iVlantenimiento dei boquillade selector Si la presi6n de la bomba es excesiva, puede notar una sensaci6n de pulsaci6n al apretar el gatillo de la pistola rociadora. La causa m_s probable del exceso de presi6n es la obstrucci6n de b boquifla debido a la suciedad u otro material extra_o. Para eliminar el
_i, ADVERTENCIA
problema, limpie inmedbtamente las boquillas de acuerdo con las siguientes instrucciones: 1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
El chorro de agua a aita presi6n que
los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAutilice ning_n tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
48
MANTENIMIENTODELMOTOR
Comprobaci6n dei nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Reiiene si es necesario.
_i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener "_dh como resultado el fuego o el golpe el6ctrico.
1.
Coloque ei limpiadoraa presi6n sobre una superficie niveiada.
2.
Retire la varilla de medici6n y limpiela varilia de medici6n. Instaleei varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nivei dei aceite.
3.
Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de lavariiia de medici6n. Instaleei varilla de medici6n, apriete firmemente.
CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACIONES A SU MAQUINA UMPIADORA A PRESION • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6queIo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR • Utiiice un comprobador de bujbs homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
LLENO
Aceite Recomendaciones sobre el aceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utiiizar aceites certificados con garantb Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Adici6n de aceite del motor
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF 104 _
_
3.
Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente.
AV/SO El Ilenadode aceiteen excesopuede impedir el arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque. 20304010 • NOlleneen exceso.
__' 0
--
--
• Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) de la variiia, vacie aceite para reducir el nivei hasta la marca FULL (LLENO)de la varilla.
0
14 "4
Compruebe ei nivel de aceite tal como se indica en la secci6n ComprobaciSn del nivel de aceite.
__
6850_eOmCUm_
-22
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
oC
86
32
1.
----__---10
-20
4.
-30
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambio de Aceite del Motor * Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque.
Si est_ utiiizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o poivo, o en un clima demasiado caliente, haga ei cambio de aceite m_s frecuentemente.
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia.
O
_i, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piei de ia causa en ciertos animales del laboratorio.
especificaciones ILSACGF-2,con marcade VI$O Todo aceite sint_tico que cumpla lascertificaci6n API y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda)
• Completamente lavadoexpuso _reas con el jab6n y el agua.
con "SJ/OFENERGYCONSERVING" o superior es un aceite aceptablea todas las temperaturas. El uso de aceitesint_tico no altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NII_IOS.NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
49
Cambie el aceite cuandoeJmotor siga estafldo caJiefltedespuHs de haber funcionado: 1.
Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la mAquina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.
2.
Desconectealambre de bujb y Io mantiene lejos del bujb.
3.
Limpie el Areaalrededor de b abertura para Ibnado de aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4.
Incline su mAquina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav_s del orificio de Ibnado en un recipiente adecuado asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujb. Cuando la caja del cig_Je_alest_ vacb, vuelva a colocar la mAquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5.
.
Cambie la bujia ayudarA a su motor a arrancar mAs fAcilmente y funcionar mejor. 1.
Limpie el Area alrededor de la bujb y retirela.
2.
Retire y revise la bujb.
3.
Cambie la bujb si los electrodos estAn picados o quemados o si la porcelana estA agrietada. Utilice la bujb de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
Compruebe b separaci6n del ebctrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujb a la medida recomendada si fuera necesario (v_ase Especificaciones).
Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Fuji" de b varilb de medici6n.
/
,
Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso.
7.
Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
8.
Limpie los residuos de aceite.
9.
Conecte de nuevo alambre de bujb al bujb.
Serviciodel depuradorde aire Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio mAs frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o pobo. Los repuestos se encuentran disponibbs en su centro de servicio local Sears. Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaciHn: 1.
Rernpiacela bujia
Afioje el pasador (A) y quite la tapa del filtro de aire (B).
5.
Instale la bujb y aprieteb firmemente.
AVISO Puede adquirir nuevos bujb al n_mero tebf6nico 1-800-4-1ViY-HOIViE (469-4663).
Inspeccione el siienciadory la pantalia apagachispas Inspeccione que el silencbdor no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalb apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar sobmente piezas de recambio originales para el equipo. All/SO Para obtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-MYHOME(469-4663). A. ADVERTENCIA
El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves.
--_,_,_,,_ _ Los gases y el calor de escape pueden -inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el depOsito de combustible y provocar un incendio. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
2.
Quite el filtro de aire (C) de b base (D).
3.
Golpeteeel filtro de aire contra una superficb plana para desprender los residuos. Si el filtro de aire estA excesivamente sucio, cAmbielo por otro nuevo.
4.
Instale el filtro de aire en la base.Aseg_rese de que el filtro de aire encaje bien en la base.
5.
Instale la tapa y fijeb con el pasador. Aseg_rese de que el pasador est_ firmemente apretado.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalb apagachispas, de acuerdo a b definici6n de b Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. * Las piezas de recambio deben ser bs mismas que bs piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.
AI/ISO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME (469-4663).
5O
$isterna de refrioeraci6nde aire
DESPUESDECADAUSO
Con eltiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpb los Residuos.
No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre ia alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatiNo para descargar la presi6n. Deje enfriar ei motor.
A. ABVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
Ajuste del carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos, con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton.
los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida.
A. PRECAUCiON Las velocidades de operaci6n en exceso, aumentan los riesgos de heridas y da_os al limpiadora a presi6n. Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. • NOcambieningunavelocidaddeterminada. El Nmpiadora a presi6nsuministraunafrecuenciay un voltajecaiificadocuando funcionaa unaveiocidaddeterminada.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatiNoparadescargarla presi6ny evitarel retroceso. 2.
Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. DesagOeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquiNa.Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saque todos los Nquidosde la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayoria del iiquido de la bomba.
4.
EnroNela manguera y cu_iguela dei gancho situado en el bandeja de accesorios. AImacene la unidad en una _rea Nmpia y seca.
• NOmodifiqueal Nmpiadora a presi6nen ningunaform&
5. 6.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
A. ABVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y _
explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ALMACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE • Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadores deagua, secadorasde ropau otrosaparatoselectrodom_sticos que poseanpNotosu otrasfuentesde ignici6n,porqueenospueden encenderlosvaporesde la combustible.
51
ALIViACEHAIVllENTO PARAIHVIERHO
Cambiode aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al. Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar.
Protecci6n de la bomba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies.
4.
AI/I$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. * Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. * La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
ALMACENAMIENTO PROLONGABO Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado.
Otras sugerenciaspara el almacenarniento
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad.
_i, AI:IVERTENCIALas cubiertas para almacenamiento
Proteja el sisiema de combustible
_
Aditivo para combustible: El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener ei combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
e
NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadora a presidn caiiente.
e
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta.
4.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que ei estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado.
52
pueden ser inflamables.
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Problema
La bombapresentalos siguientes problemas: no producepresi6no produceuna presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo volumende agua.
EI detergentenose mezcJacon el rociado.
1.
La boquilla del patr6n de rociado para SOAP 1. (jab6n) est_ seieccionada.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado de alta presi6n.
2.
La entrada de agua est_ bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione fiujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado.
5.
Revisey limpie ei colador de la manguera de entrada.
6.
El suministro de agua est_ por encima de los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_s fria.
7.
La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7. o presenta fugas.
Retire las obstrucciones de la manguera de salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9. El boquilla de selector est_ obstruido. 10. Bomba defectuosa.
9.
Limpie las boquiilas en el boquilla de selector.
f.
EItubo de succi6n de detergente no est_ sumergido.
1.
Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente.
2.
El filtro de quimicos est_ tapado.
2.
Limpie o remplace ei filtro/tubo de succi6n de detergente.
3.
La boquilla dei patr6n de rociado de aita presi6n est_ seleccionada.
3.
En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado para SOAP(jab6n).
1.
Interruptor basculante del motor en la posici6n de lejos (O o OFF).
1.
Coloque dei interruptor basculante dei motor en la posici6n de en (I o ON).
2.
Depurador de aire sucio.
2.
Limpie o remplace ei depurador de aire.
3.
Sin gasolina.
3.
Liene eltanque de combustible.
4.
Gasolinavieja.
4.
Drene ei tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco.
El motor no arranca,arrancay funcioflamaJo apagaduranteJa 5. operaci6n.
EJmotornotiene fuerza.
Soluci6n
Cagsa
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.
El alambre de la bujia no est_ conectado a la 5. bujia.
Conecte el aiambre a la bujia.
6.
Bujia mala.
6.
Remplace la bujia.
7.
Agua en la gasolina.
7.
Drene el tanque de gasolina; II(inelo con combustible fresco.
8.
Mezcla de combustible demasiado rica.
Filtro de aire sucio.
.
P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.
Remplace el filtro de aire.
53
Garantiade controlde ernisionesde California, U.S. EPAy Sears
Disposicionesde la garantia contradefectos deJ sistema de control de emisiones de Sears A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario.
Berechosy obliga¢iones de la garantia California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck and Co. U.S.A. (Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo modeio 2008 y posteriores. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado. Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motor/equipo durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o para m_.quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en trio (estrangulador electr6nico)
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes come el carburadoroei sistemade inyecci6n de combustible, el tanque de combustible, ei sistema de arranquey el convertidor cataiitico.Tambi6n puede inciuir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con ias emisiones. Si se cumpien las condicionesde ia garantia, Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra.
• Carburador y piezas internas • Bomba de combustible • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire
Cobertura de la garantia del fabricante:
• Filtro de aire
Los motores peque_os para m_quinas de servicio tienen dos a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_..
• Colector de admisi6n • Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de encendido • Bujia(s)
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
• Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador
* Come propietariodel motor/equipo peque_o,usted es responsabiede Ilevar a cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdei propietario.Sears recomiendaconservartodas las facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantiabas_.ndose Onicamenteen ia faita de facturas o en la imposibilidad per parte del propietariode asegurarla correcta realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
• Convertidor catalitico • Colector de escape • Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas anteriores • V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados
. Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a un use indebido o negiigente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
• Conectores y unidades .
Duraci6n de la cobertura Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo propietarioposterior que ei motor est,. dise_ado,fabricado y equipadoconformea la normativavigente adoptadaper el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de materialesni de mane de obra que provoquenel fallo de un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los aspectosmateriaiesai motor descrito en la aplicaci6nde certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantia comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor.
• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivaiente, segOn corresponda, en ei memento en que surja un probiema. Las reparacionescubiertas per la garanfia se ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos y responsabiiidades relatives a la garanfia, p6ngase en contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos.
54
Lagaranfia deloscomponentes relacionados conlas emisiones eslasiguiente:
Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados.
• Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia que no se deba sustituir como parte dei plan de mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_. ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por la garanfia durante el periodo de garantia restante.
Consulte la informaci6nsobreel periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de emisiones del motor Motores peque_os para m_.quinasde servicio con certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaciOnal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaciOn de certificaciOn.
• Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia restante.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
• Los failos de todo componente cubierto por la garanfia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detailado en el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
• No se podr_.nutilizar componentes complementarios o modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_. responsable de los falios de componentes cubiertos por la garanfia que se deban ai uso de un componente complementafio o modificado no exento.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
3. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente reiacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originales de Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garanfia de motores
55
Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA =
de menos de 225 cc: 125 horas 250 horas 500 horas.
Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA =
de 225 cc o m_.s: 250 horas 500 horas 1000 horas.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime,
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio,
y para ordenar
1-888-SU-HOGAR
1-800-361-6665
Au Canada pour service en fran(_ais:
piezas:
1-800-LE-FOYER
®
Trademark
/
TM
Trademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
Mc
(1-800-533-6937) www.sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered
(Canada)
LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
LLC © Sears Brands,
LLC