Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Oslon Square Version 1.0 Luw Cqar (streetwhite) Datasheet

   EMBED


Share

Transcript

2012-02-16 OSLON Square Datasheet Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Small size high-flux LED for slim designs (between 200 mA and 1.5 A constant current). 264 lm, 120 lm/W at 700 mA. Kompakte Lichtquelle für platzsparende Designs (für konstanten Strom zwischen 200 mA und 1,5 A). 264 lm, 120 lm/W bei 700 mA. Features: • Package: SMT ceramic package with silicone Besondere Merkmale: • Gehäusetyp: SMT ceramic package with silicone resin with lens • Technologie: ThinGaN (UX:3) • Farbe: streetwhite; CRI (typ.) = 70; CTR = 5000 K - 6500 K • ESD-Festigkeit: 8 kV nach JESD22-A114-F resin with lens • Technology: ThinGaN (UX:3) • Color: streetwhite; CRI (typ.) = 70; CTR = 5000 K - 6500 K • ESD-withstand voltage: 8 kV acc. to JESD22-A114-F • Viewing angle at 50 % IV: 120° • Lumen Maintenance: Testing according to IESNA LM-80 in progress • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° • Lichtstromerhaltung: Tests nach IESNA LM-80 im Gange Applications Anwendungen • • • • • • • • • • outdoor lighting tunnel lighting street lighting industrial lighting marker lights (e.g. steps, exit ways, etc.) 2012-04-05 1 Außenbeleuchtung Tunnelbeleuchtung Straßenbeleuchtung Industriebeleuchtung Markierungsbeleuchtung (Stufen, Fluchtwege, u.ä.) Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Ordering Information Bestellinformation Color Temperature Luminous Flux 1) Type Ordering Code page 20 Typ Farbtemperatur Lichtstrom 1) Seite 20 Bestellnummer IF = 700 mA φV(lm) (K) LUW CQAR-MUNQ-JPJR-1 5700 LUW CQAR-MTNP-JPJQ-1 LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 LUW CQAR-MUNQ-HPJR-1 6000 LUW CQAR-MTNP-HPJR-1 259 ... 330 Q65111A2739 240 ... 304 Q65111A2539 224 ... 280 Q65111A2158 259 ... 330 Q65111A2538 240 ... 304 Q65111A2733 LUW CQAR-MSMU-HPJR-1 224 ... 280 Q65111A2732 LUW CQAR-MRMT-HPJR-1 210 ... 259 Q65111A1661 259 ... 330 Q65111A2736 LUW CQAR-MTNP-HPHR-1 240 ... 304 Q65111A2735 LUW CQAR-MSMU-HPHR-1 224 ... 280 Q65111A2734 LUW CQAR-MUNQ-HPHR-1 Note: 6500 The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page for explanation). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 means that only one group MS, MT, MU will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on any one packing unit. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page In order to ensure availability, single color chromaticity groups groups will not be orderable (see page for explanation). In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing unit. E. g. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 means that only one forward voltage group 3,4,5A,5B will be shippable. In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page for explanation). Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen MS, MT, MU enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z.B. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen enthalten ist (siehe Seite für nähere Informationen). LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LUW CQAR-MSMU-JPJR-1 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 3,4,5A,5B enthalten (siehe Seite für nähere Informationen). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden. 2012-04-05 2 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... 110 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 110 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 125 °C Forward current Durchlassstrom (TS = 25 °C) IF 200 ... 1500 mA Surge current Stoßstrom (t <= 10 μs; D = 0.005; TS = 25 °C) IFM 2000 mA Reverse current 2) page Sperrstrom 2) Seite 20 IR 200 mA 2012-04-05 20 3 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Characteristics (TS = 25 °C; IF = 700 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV typ. 2ϕ 120 ° min. typ. max. VF VF VF 2.75 3.15 3.50 V V V Reverse voltage Sperrspannung (IR = 20 mA) max. VR 1.2 V "Electrical" thermal resistance junction / solder point "Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad typ. max. Rth JS el Rth JS el 3.8 5 K/W K/W Forward voltage 3) page 20 Durchlassspannung 3) Seite 2012-04-05 20 4 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Brightness Groups Helligkeits-Gruppierungsschema Group Luminous Flux 1) page Luminous Flux 1) page Luminous Intensity 4) 20 20 page 20 Gruppe Lichtstrom 1) Seite min. ΦV(lm) max. ΦV(lm) typ. IV(cd) MR 210 224 72 MS 224 240 77 MT 240 259 82 MU 259 280 89 NP 280 304 96 NQ 304 330 105 Forward Voltage Groups 3) page 20 Durchlassspannungsgruppe 3) Seite 20 Lichtstrom 1) Seite 20 Group min.VF[V] max.VF[V] 3 Gruppe 2.75 3.00 4 3.00 3.25 5A 3.25 3.375 5B 3.375 3.5 2012-04-05 5 20 Lichtstärke 4) Seite 20 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Chromaticity coordinate groups 5) page Farbortgruppen 5) Seite 20 20 0,400 Cy 0,380 KR KQ 0,360 KP JR JQ 0,340 GQ 9000 K 0,300 0,280 HP streetwhite 6000 K 6500 K GP 7000 K 10000 K FR FQ 12000 K 14000 K 4500 K 5000 K 5500 K HQ 8000 K GR 5700K JP HR 6500K 0,320 LP FP ER EQ 0,260 20000 K 0,240 0,220 0,250 EP DR DQ CR DP CQ CP 0,270 0,290 0,310 0,330 0,350 0,370 0,390 0,410 0,430 0,450 0,470 Cx 2012-04-05 6 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Color Chromaticity Groups 5) page Farbortgruppen 5) Seite 20 Group Gruppe HR HQ HP Cx 20 Cy Group Gruppe Cx JR Cy 0.3037 0.3295 0.3152 0.3520 0.3051 0.3226 0.3160 0.3440 0.3152 0.3520 0.3295 0.3799 0.3160 0.3440 0.3296 0.3704 0.3051 0.3226 0.3160 0.3440 0.3074 0.3114 0.3173 0.3315 0.3160 0.3440 0.3296 0.3704 0.3173 0.3315 0.3297 0.3564 JQ 0.3074 0.3114 0.3173 0.3315 0.3092 0.3023 0.3184 0.3211 0.3173 0.3315 0.3297 0.3564 0.3184 0.3211 0.3298 0.3444 JP Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: MS-3-JP Beispiel: MS-3-JP Brightness Helligkeit Color Chromaticity Group Farbortgruppe Forward Voltage Durchlassspannung MS HQ 4 Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2012-04-05 7 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 4) page 20 , 1) page 20 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 4) Seite 20 , 1) Seite 20 Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 700 mA OHL13926 100 % Φrel 80 Vλ 60 40 20 0 400 450 500 550 600 650 700 nm 750 λ Radiation Characteristics 4) page Abstrahlcharakteristik 4) Seite 20 20 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C 58R ϕ[°] -20° -10° 0° -30° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90° 1.0 : 0° : 45° -40° 0.8 -50° 0.6 -60° 0.4 -70° -80° 0.2 -90° 0.0 -100° 2012-04-05 8 Irel Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Forward Current 4) page 20 Durchlassstrom 4) Seite 20 Relative Luminous Flux 4) page Relativer Lichtstrom 4) Seite 20 , ΦV/ΦV(700 mA) = f(IF); TS = 25 °C IF = f (VF); TS = 25 °C Φv Φv(700mA) 58UI20015005 IF [mA] 1500 20 , 1400 1.5 1300 1200 1100 1000 900 1.0 800 700 600 500 0.5 400 300 200 2.6 2.8 3.0 3.2 3.4 500 3.6 UF [V] Chromaticity Coordinate Shift 4) page Farbortverschiebung 4) Seite 20 20 ΔCx,ΔCy = f(IF); TS = 25 °C ΔCx, ΔCy 0.03 : Cx : Cy 0.02 0.01 0.00 -0.01 -0.02 -0.03 2012-04-05 500 1000 1500 ΙF [mA] 9 1000 1500 ΙF [mA] Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Relative Forward Voltage 4) page 20 Relative Vorwärtsspannung 4) Seite Relative Luminous Flux 4) page Relative Lichtstrom 4) Seite 20 20 ΔVF = VF - VF(25°C) = f(Tj); IF = 700 mA ΔUF [V] ΦV/ΦV(25 °C) = f(Tj); IF = 700 mA 58UT-40120 0.3 20 ΦV 1.2 ΦV (25°C) 0.2 1.0 0.1 0.8 0.0 0.6 -0.1 0.4 -0.2 0.2 -0.3 -40 -20 0 0.0 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 Tj [°C] Chromaticity Coordinate Shift 4) page Farbortverschiebung 4) Seite 20 20 Cx, Cy = f(Tj); IF = 700 mA 0.03 ΔCx; ΔCy : Cx : Cy 0.02 0.01 0.00 -0.01 -0.02 -0.03 -40 -20 2012-04-05 0 20 40 60 80 100 Tj [°C] 10 20 40 60 80 100 Tj [°C] Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Max. Permissible Forward Current Maximal zulässiger Durchlassstrom IF = f (T) ΙF [mA] 1600 1400 1200 1000 800 600 400 TS 200 do not use currents below 200 mA 0 0 20 40 60 80 100 120 TS [°C] Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) D: Duty cycle parameter, TS = 25 °C D: Duty cycle parameter, TS = 85 °C IF [A] 2.2 IF [A] :D=1 : D = 0.5 : D = 0.2 : D = 0.1 : D = 0.05 : D = 0.02 : D = 0.01 : D = 0.005 2.1 2.0 1.9 2.2 1.8 1.6 1.8 1.4 1.7 1.2 1.6 1.0 1.5 0.8 1.4 0.6 1.3 0.4 1.2 10-5 10-4 10-3 0.01 0.1 1 0.2 10-5 10 Pulse Time t{p} [s] 2012-04-05 :D=1 : D = 0.5 : D = 0.2 : D = 0.1 : D = 0.05 : D = 0.02 : D = 0.01 : D = 0.005 2.0 11 10-4 10-3 0.01 0.1 1 Pulse Time tp [s] Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Package Outline 6) page 20 Maßzeichnung 6) Seite 20 Note Package not suitable for ultra sonic cleaning. Anm. Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet. Approximate Weight: 29 mg Gewicht: 29 mg Mark: Cathode Markierung: Kathode ESD information: LED is protected by ESD device which is connected in parallel to LED-Chip. ESD Information: Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum Chip geschalten ist. 2012-04-05 12 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Recommended Solder Pad 6) page 20 Empfohlenes Lötpaddesign 6) Seite 20 foot print Cu area Reflow soldering Reflow soldering solder resist solder stencil Notes: For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere. For further information please refer to our Application Note “Handling and Processing Details for Ceramic LEDs“. Anmerkungen: Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter Standardstickstoffatmosphäre zu löten. Weitere Informationen finden Sie in der Applikationsschrift „Handling and Processing Details for Ceramic LEDs“. 2012-04-05 13 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Reflow Soldering Profile Reflow Lötprofil Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to J-STD-020D.01 OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t OHA04612 Profil-Charakteristik Profile Feature Symbol Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum Ramp-up Rate to Preheat*) 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up Rate to Peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Einheit Unit K/s s K/s Liquidus Temperature TL 217 Time above Liquidus temperature tL 80 100 s Peak Temperature TP 245 260 °C Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down Rate* TP to 100 °C 480 Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2012-04-05 °C 14 s Version 1.0 Method of Taping 6) page Gurtung 6) Seite 20 2012-04-05 LUW CQAR (streetwhite) 20 15 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Tape and Reel Gurtverpackung 12 mm tape with 600 pcs. on ∅ 180 mm reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Gurtvorlauf: 400 mm Leader: 400 mm Gurtende: Trailer: 160 mm 160 mm OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) Tape dimensions in mm (inch) W P0 P1 P2 D0 E F 12 +0.3/-0.1 4 ± 0.1 (0.157 ± 0.004) 4 ± 0.1 (0.157 ± 0.004) or 8 ± 0.1 (0.315 ± 0.004) 2 ± 0.05 (0.079 ± 0.002) 1.5 ± 0.1 (0.059 + 0.004) 1.75 ± 0.1 (0.069 ± 0.004) 5.5 ± 0.05 (0.217 ± 0.002) Reel dimensions in mm (inch) Reel dimensions in mm (inch) A W Nmin W1 W2max 180 (7) 12 (0.472) 60 (2.362) 12.4 + 2 (0.488 + 0.079) 18.4 (0.724) 2012-04-05 16 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) OSRAM Opto BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 ML Temp ST 2 260 °C R (1T) LOT NO: 1234567890 (9D) D/C: 1234 Pack: R18 DEMY 022 B_R999_1880.1642 R (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print Barcode label L VE l LE k, see labe code blan If bar ). (RH . idity N s IVE RS Otain TO SIT UC TIcon SEN U < RH hum 0% e tive d ˚C/6 kag rela are 30 _ < infr pac of 90% to ak ns ed (pe or rs e). ND Hou rs rs rs Hou and ject ditio cod ˚C, 72 sing Hou e 5 bag E 48 ˚C sub Hou con ± s UR ICO ces 24 6 dat 40 be time ˚C ory ThiISTSEM pro < time or 23 time at t will ˚C). or l with fact ent MO . Flo time s TO at or at Flo l tica d tha or ival ure nth OP Flo 4 if: rea w Flo labe mo ices iden 5 ced equ el n e 5a is el ing, belo or 24 pro 6 Lev e dev : el cod e , unt whe Lev el re ow, see bag Lev l dat re mo bak bar ned Lev refl istu 10% re led time sea for istu ore> re ope e Mo see istu k, is or . sea is has k, Mo bef istu d 033 Mo in Flo RH blan Mo or-p blan in bag Car ing, r TDlife (if If with t. r lf 10%bak or J-S thisvapp. Yea _ eks rs < r ed icat med, C 1 Yea tem She ow, at uire not > y 1 WeHou unt DE Afte Ind 4 uire refl is red req bod Mo /JE time 168 req : 2b a) Sto ices idity time or is IPC or time b) ned Flo or Hum ing ce time or Dev 2a e Flo a) ope or 3. b) bakren Flo 1 l dat Flo If 2 refe time el 2a 4. el sea 3 Lev el and Lev el re Bag e Lev re Lev istu Dat re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo A C 1. O S R A M 2. Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM Desiccant OSR OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2012-04-05 17 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien Barcode label DE MY 8 P1+ Q1 R1 GR P: lti LS TO Y T6 PL 76 D/C ) (9D (G) Mu : 4 20 23 Y: QT O H1 BA TC 3G : 12 (6P ) NO T LO ) (1T : NO (X) PR 5 14 2 110 0 (Q) Se SR mi AM co nd O uc pt to o H rs NO 998 021 210 44 ). OD see labe : 01 l k, N O TI U A C 00 L VE LE code (RH blan If y bar . idit RH hum 60% e tive d ˚C/ kag rela are 30 E S s _ < infr pac OR of tainITIV 90% to ak urs CT < e). or urs ted (pe ons con NS Ho g urs SE DU Ho and jec diti cod ˚C, 72 sin Ho urs e 5 bag E ON 48 ˚C sub e Ho con ± s UR ces 24 6 dat e MIC 40 be tim ˚C e ThiISTSE pro < tory tim . or t with 23 tim e at t will ˚C) or fac MO . Flo al len tim s TO at or at Flo d or iva ure el nth s tha OP ntic Flo 4 if: rea Flo , lab ow mo ice equ ide 5 ced el e 5a is el ingen bel or 24 pro 6 Lev e dev, : el cod e , unt wh Lev el re ow see bag Lev l dat re mo bak e bar ned Lev refl istu 10% re tim sea for istu ore> re ope e Mo see 3 istu is or . sea is has Mo nk, bef istu nk, Flo , rd -03 Mo in RH bla Mo or-p bla in bag ingCa r TD life (if If with t. r lf vapp. 10%baktor J-S this Yea , _ eks < r ed ica med, C 1 urs Yea tem She ow at uire not > y 1 WeHo unt DE Afte Ind 1. e 4 uire refl red req 2. bod Mo e ity is /JE tim s 168 req : e 2b a) Sto tim or mid is IPC tim e vice or b) ned Flo or Hu tim ing ce or De e 2a Flo a) ope or 3. b) bakren Flo e 1 l dat Flo If 2 el refe tim 2a 4. el sea 3 Lev el and Lev el re Bag te Lev re Lev istu Da re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo OU Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Tem 2a 220 3 240 p ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: Barcode label MY DE 1 8 GR P- 1+ Q- R1 Mu lti LS TO Y T6 PL 76 8 : 01 99 D/C ) SR AM 21 00 (9D 00 21 : 4 20 QT Y: (Q) SR 23 O H BA TC 3G H1 (6P ) : 12 O OD (X) PR NO : (1T ) 11 00 LO T 14 2 NO 5 Se m A ico M nd O uc pt to o rs NO 44 (G) OU P: Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Te 2a 220 mp 3 240 ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: led Packing Sealing label OHA02044 Dimensions of transportation box in mm (inch) Width / Breite Length / Länge Height / Höhe 195 ±5 (7,677 ±0,1968) 195 ±5 (7,677 ±0,1968) 30 ±5 (1,181 ±0,196) Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Moderate risk (exposure time 0,25s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Moderate risk (Expositionsdauer 0,25s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. 2012-04-05 18 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended(a) to be implanted in the human body,or(b) to support and/or maintain and sustain human life.If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. 2012-04-05 *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 19 Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Glossary Glossar 1) 1) Brightness: Brightness values are measured during a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 8 % and an expanded uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 2) Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 2) Reverse Operation: A minimum of 10 hours of reverse operation is permisable in total. 3) 4) forward voltage is measured during a current pulse of typical 8 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,05 V and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k=3). 3) Typical Values: Due to the special conditions of 4) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 5) Farbortgruppen: Forward Voltage: The Chromaticity coordinate groups: Tolerance of Measure: Dimensions Farbkoordinaten werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,005 und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,01 gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 6) are specified as follows: mm (inch). 2012-04-05 Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k=3). Chromaticity coordinates are measured during a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,005 and an expanded uncertainty of +/- 0,01 (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 6) Betrieb in Sperrrichtung: Eine Gesamtbetriebszeit von wenigstens 10 Stunden in Sperrrichtung ist gewährleistet. the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 5) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines Maßtoleranz: Maße angegeben: mm (inch). 20 werden wie folgt Version 1.0 LUW CQAR (streetwhite) Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2012-04-05 21