Transcript
Heronhill - for all your Marstair requirements
CC 600 & CC 875 LOW TEMP INSTALLATION INSTRUCTION
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
UNPACKING THE UNIT
DÉBALLAGE
AUSPACKEN DES GERÄTES
2
OPTIONAL KITS
OPTIONS
ZUBEHÖR
2
DIMENSIONS AND WEIGHTS
DIMENSIONS ET POIDS
ABMESSUNGEN & GEWICHTE
2
REMOVAL OF CHASSIS
DÉPOSE DU CHÂSSIS
GEHÄUSEABBAU
3
INSTALLATION
INSTALLATION
MONTAGE
3
PIPEWORK
TUYAUTERIES
ROHRLEITUNGEN
3
CONDENSATE DRAIN PIPING
EVACUATION CONDENSATS
KONDENSWASSERLEITUNG
3
FUSE RATINGS
DISJONCTEURS
SICHERUNGEN
4
INSULATION
ISOLATION
ISOLIERUNG
4
FAN SPEED SELECTION
SÉLECTION VITESSE VENTILATION
LÜFTERSTUFENAUSWAHL
4
INTERCONNECTING WIRING
INTERCONNEXIONS
VERBINDUNGSVERDRAHTUNG
4
DISCHARGE BLANKING
OBTURATION D’UN SOUFFLAGE
ABSPERRUNG DES LUFTAUSLASSES
5
REINSTALLING THE CHASSIS
REPOSE DU CHÂSSIS
GEHÄUSEEINBAU
5
FITTING THE FASCIA
FIXATION DU PLENUM
MONTAGE DER BLENDE
5
CHECK-LIST
CHECK-LIST
PRÜFLISTE
6
The Installer must provide and fit the appropriate:
Thermal Expansion Valve. Evaporator Pressure Regulator. Return Air Sensor & Thermostat.
Tel: 01823 665660
www.heronhill.co.uk
Fax: 01823 665807
Heronhill - for all your Marstair requirements UNPACKING / DÉBALLAGE / GERÄT AUSPACKEN
INSTALLATION INSTRUCTIONS +
x8
x4
x2
x4 CFD e
x2
x1
OPTIONS - (Fit any of these kits before installing the unit: some may also be factory fitted) OPTIONS - (A monter avant d’installer l’unité) ZUBEHÖR - (Alle Bausätze einbauen bevor das Gerät montiert wird: viele sind auch werkseingebaut lieferbar) 55200306 ADJACENT ROOM SPIGOT PIQUAGE DÉRIVATION NEBENRAUMANSCHLUSS
100Ø
55200305 FRESH AIR SPIGOT PIQUAGE AIR NEUF FRISCHLUFTANSCHLUSS
100Ø
55500316 FOAM BLANKING KIT
55500304 ADJACENT ROOM SPIGOT PIQUAGE DÉRIVATION NEBENRAUMANSCHLUSS
150Ø
55200305 FRESH AIR SPIGOT PIQUAGE AIR NEUF FRISCHLUFTANSCHLUSS
100Ø
55500316 FOAM BLANKING KIT
x
SCHAUMSTOFF ABDECKUNG
x6
x
SCHAUMSTOFF ABDECKUNG
x6
DIMENSIONS & WEIGHTS / DIMENSIONS ET POIDS / ABMESSUNGEN & GEWICHTE kg 24
600 60
kg 44
875 140
306 55200306
314
55500304
580 x 580 30
900 x 900
30
55200305
55200305
913
333 300
55500304 333
966 x 966
300
55200306 187.5
675 x 675
187.5
610
Tel: 01823 665660
www.heronhill.co.uk
Fax: 01823 665807
Heronhill - for all your Marstair requirements REMOVAL OF CHASSIS / DÉPOSE DU CHASSIS / ABBAU DES GEHAÜSES FOR EASIER ACCESS (SOLID CEILINGS) POUR UN MONTAGE FACILE AU PLAFOND FÜR BESSERE ZUGÄNGLICKEIT (ABGEHÄNGTE DECKEN)
2
1
4
2 3
5
875 ONLY
5
INSTALLATION / INSTALLATION / MONTAGE
600= 610mm 875= 913mm
600 x 4 875 x 4
4 x M8 (M10, M12)
600=300mm 875=314mm
600 = 300mm 875 = 308mm
600=580 min 875=900 min 450 min
REFRIGERATION PIPEWORK / TUYAUTERIES / ROHRLEITUNGEN CC 600
A Suction / Aspiration / Saug B Expansion
D
60 5/8” 3/8”
CC 875
A Suction / Aspiration / Saug B Expansion
D
A
140 3/4” 1/2”
A
B
B
CONDENSATE DRAIN PIPING / EVACUATION CONDENSATS / KONDENSWASSERLEITUNG <5 m <1.5 m
80 mm
>1:100
OIL / HUILE / ÖL 15 mm o.d. (Cu)
GRAVITY DRAIN
Tel: 01823 665660
6 mm
16 mm
www.heronhill.co.uk
Fax: 01823 665807
Heronhill - for all your Marstair requirements FUSES / DISJONCTEURS / SICHERUNGEN (EN60269) - MCBs (EN60898) (fuses are for indoor unit only with independent supply) CC600 – 60 13 Amp 16 Amp
S H
CC875 - 140 13 Amp 25 Amp
S = No Electric Heating / Sans Batterie Electrique / Ohne Elektroheizung H = + Electric Heaters / + Batterie Electrique / Mit Elektroheizung H1= 0.92kW, H2 = 1.84kW, H3 = 2.76kW,
PIPEWORK CONNECTION / RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES / ROHRLEITUNGEN
FAN SPEED SELECTION / SÉLECTION DES VITESSES DE VENTILATION / LÜFTERSTUFENAUSWAHL The fan speed is factory Terminal set at medium. (Terminal 3) To alter the speeds, remove 1 the black link wire from terminal 3 to the required 2 speed terminal. 3
CC 600 Speed
m³/s
Ultra Low
CC600 - 60
0.256 0.209 0.173 0.146
0.12
CC 875
Low m³/s
Medium
4
High
5
Boost
CC875 - 140
0.50
0.43
0.35
0.30
INTERCONNECTING WIRING / INTERCONNEXIONS / VERBINDUNGSVERDRAHTUNG FUSED SUPPLY (230V 1Ph 50Hz) DISJONCTEUR A FOURNIR (230/1/50) ABGESICHERTS VERSORGUNG (230V 1Ph 50Hz)
PE
N
L
CC 600 CC 875 PE
N
L
Tel: 01823 665660
WAGO
Max Ø (mm) (mm²) 3.5 2.5 4.0 4.0 5.5 6.0 6.0 10
www.heronhill.co.uk
Fax: 01823 665807
Heronhill - for all your Marstair requirements AIR OUTLET BLANKING - KIT 55500316 OBTURATION D’UN CÔTÉ DE SOUFLAGE - KIT 55500316 ABSPERRUNG DES LUFTAUSLASSES - KIT 55500316
x6
600
=
875
kW
+
kW
=
+
55200313 55200317
=
55500311 55500312 55500313
REINSTALLING THE CHASSIS / REPOSE DU CHÂSSIS / GEHÄUSEEINBAU
4
875
FITTING THE FASCIA / FIXATION DU PLENUM / BLENDEMONTAGE
x4
Tel: 01823 665660
www.heronhill.co.uk
Fax: 01823 665807
Heronhill - for all your Marstair requirements Page
CC 600 & 875 INSTALLATION CHECK LIST 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Is the unit square and level with the ceiling ? Are refrigerant pipes the correct diameters for the pipe run ? (also see outdoor unit) Is the pipework correctly supported throughout its length ? Is the expansion and suction pipework insulated right up to the unit ? Have all pipework joints been carefully checked for leaks ? Is the refrigerant charge / oil addition correct ? Is the fuse size correct ? Is the selected fan speed appropriate for the application ? Is the interconnecting wiring correct ? Is the condensate drain correctly sized, connected, supported and insulated ? Has the effectiveness of condensate removal system been tested and there are no leaks ? Is the air distribution as required? Have you fitted kit 55500316 if 3-way air discharge is required ?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
L’unité est-elle fixée de niveau ? Avez-vous passé les bons diamètres de tuyauteries ? Les tuyauteries sont-elles correctement fixées ? Avez-vous isolé les tuyauteries jusqu’au chássis de l’unité ? Avez-vous effectué une recherche de fuites ? La charge de réfrigérant et d’huile est-elle correcte ? La taille du disjoncteur est-elle correcte ? Avez-vous séllectionné les vitesses de ventilation approprié ? Les câblages d’interconnexions sont-ills corrects ? L’evacuation des condensats est-ell correctement raccordée, supportée et isolée ? Avez-vous vérifié le bon fonctionnement de l’évacuation des condensats et qu’il n’y a pas de fuites ? La distribution d’air est-elle correcte ? Désirez vous un soufflage sur 3 côtés ? Kit 55500316
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Ist das Gerät waagerrecht und eben eingebaut ? Sind die richtigen Rohrleitungsgrößen verlegt worden ? (siehe auch Aussengerät) Sind alle Rohrleitungen über deren gesamte Länge richtig befestigt ? Sind beide Leitungen bis zum Gerätegehäuse isoliert worden ? Sind alle Rohrleitungen und Verbindungen auf Leckagen untersucht worden ? Ist die Kältemittel und Ölfüllung richtig ? Ist die Sicherungsgröße richtig ? Ist die richtige Lüfterdrehzahl eingestellt worden ? Ist die Verbindungsverdrahtung richtig ? Ist die Tauwasserleitung richtig angeschlossen, aufgehängt und isoliert ? Prüfen Sie nach, ob daß Kondenswasser richtig abfliessen kann und keine Leckstellen vorhanden sind ? Ist die Luftverteilung wie gewünscht ? 3 Wege Ausblas? Bausatz 55500316
CHECK LIST DE L’INSTALLATION DE CC 600 & 875
CC 600 & 875 MONTAGE PRÜFLISTE
12 13
Checked
3 4 4 4 4 3 3 5 5
Page
Vérifié
3 4 4 4 4 3 3 5 5
Seite
Geprüft
3 4 4 4 4 3 3 5 5
TEV LTD, ARMYTAGE ROAD, BRIGHOUSE, WEST YORKSHIRE, HD6 1QF. TEL: + 44 (0) 1484 405600 FAX: +44 (0) 1484 405620 EMAIL:
[email protected] WEB: www.marstair.com
Tel: 01823 665660
www.heronhill.co.uk
Fax: 01823 665807