HAE01表紙
HAE01 ① CT083
■十分に光を当てて充電してからご使用ください■ ご使用中に時計の秒針がCHARGEを指したら、充電不足を お知らせしています。特に冬場は衣類などで時計が隠れ、 光が当たりにくくなりますので、月に一度は直射日光に 当てて充電してください。快適にご使用いただくために は、常に充電を心がけてご使用いただくことをおすすめ いたします。
http://citizen.jp/
■Please fully charge your watch
before use by exposing it to light ■
If the second hand of the watch points to the CHARGE position during use, this means that the watch is insufficiently charged. Since the watch may be covered by clothing and so forth particularly during the winter preventing it from being exposed to light, charge the watch once a month by exposing to direct sunlight. In order to ensure that the watch is used comfortably, it is recommended to try to keep the watch charged at all times.
取扱説明書
Cal.E820
各部の名称
Names of Components
機能針
Function hand
時針
Hour hand
(B) ボタン Button (B)
秒針
Second hand
L-TM
CHAR GE
L TME A
R
7
M
AL F OF
Alarm ON/OFF
H L-TM C
ON
アラーム ON/OFF
TME CH
R
M
G NIN WAR
分針
りゅうず (通常位置)
.4
Crown (Nomal position)
日付
.6
12 ALARM
24 hour hand
.2
ST OP
24時間針
.8
6
18
Minute hand
.0
24
T SE
(A) ボタン
Date
Button (A)
モード針
Mode hand
お買い上げいただいた時計と取扱説明書のイラストは異なる場合があります。 The illustrations shown in this manual may differ from the actual watch you have purchased.
この取扱説明書をお読みになるときは、 左の「各部の名称」のページを開いて、 時計のイラストを見ながら操作を行なってください。
When reading this instruction, open the foldout page “Names of Components” on the left to show the illustration of this watch.
各
部
の
名
称 ■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■
HAE01表紙
HAE01 ① CT083
■十分に光を当てて充電してからご使用ください■ ご使用中に時計の秒針がCHARGEを指したら、充電不足を お知らせしています。特に冬場は衣類などで時計が隠れ、 光が当たりにくくなりますので、月に一度は直射日光に 当てて充電してください。快適にご使用いただくために は、常に充電を心がけてご使用いただくことをおすすめ いたします。
http://citizen.jp/
■Please fully charge your watch
before use by exposing it to light ■
If the second hand of the watch points to the CHARGE position during use, this means that the watch is insufficiently charged. Since the watch may be covered by clothing and so forth particularly during the winter preventing it from being exposed to light, charge the watch once a month by exposing to direct sunlight. In order to ensure that the watch is used comfortably, it is recommended to try to keep the watch charged at all times.
取扱説明書
Cal.E820
各部の名称
Names of Components
機能針
Function hand
時針
Hour hand
(B) ボタン Button (B)
秒針
Second hand
L-TM
CHAR GE
L TME A
R
7
M
AL F OF
Alarm ON/OFF
H L-TM C
ON
アラーム ON/OFF
TME CH
R
M
G NIN WAR
分針
りゅうず (通常位置)
.4
Crown (Nomal position)
日付
.6
12 ALARM
24 hour hand
.2
ST OP
24時間針
.8
6
18
Minute hand
.0
24
T SE
(A) ボタン
Date
Button (A)
モード針
Mode hand
お買い上げいただいた時計と取扱説明書のイラストは異なる場合があります。 The illustrations shown in this manual may differ from the actual watch you have purchased.
この取扱説明書をお読みになるときは、 左の「各部の名称」のページを開いて、 時計のイラストを見ながら操作を行なってください。
When reading this instruction, open the foldout page “Names of Components” on the left to show the illustration of this watch.
各
部
の
名
称 ■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■
HAE01表紙
HAE01 ① CT083
■十分に光を当てて充電してからご使用ください■ ご使用中に時計の秒針がCHARGEを指したら、充電不足を お知らせしています。特に冬場は衣類などで時計が隠れ、 光が当たりにくくなりますので、月に一度は直射日光に 当てて充電してください。快適にご使用いただくために は、常に充電を心がけてご使用いただくことをおすすめ いたします。
http://citizen.jp/
■Please fully charge your watch
before use by exposing it to light ■
If the second hand of the watch points to the CHARGE position during use, this means that the watch is insufficiently charged. Since the watch may be covered by clothing and so forth particularly during the winter preventing it from being exposed to light, charge the watch once a month by exposing to direct sunlight. In order to ensure that the watch is used comfortably, it is recommended to try to keep the watch charged at all times.
取扱説明書
Cal.E820
各部の名称
Names of Components
機能針
Function hand
時針
Hour hand
(B) ボタン Button (B)
秒針
Second hand
L-TM
CHAR GE
L TME A
R
7
M
AL F OF
Alarm ON/OFF
H L-TM C
ON
アラーム ON/OFF
TME CH
R
M
G NIN WAR
分針
りゅうず (通常位置)
.4
Crown (Nomal position)
日付
.6
12 ALARM
24 hour hand
.2
ST OP
24時間針
.8
6
18
Minute hand
.0
24
T SE
(A) ボタン
Date
Button (A)
モード針
Mode hand
お買い上げいただいた時計と取扱説明書のイラストは異なる場合があります。 The illustrations shown in this manual may differ from the actual watch you have purchased.
この取扱説明書をお読みになるときは、 左の「各部の名称」のページを開いて、 時計のイラストを見ながら操作を行なってください。
When reading this instruction, open the foldout page “Names of Components” on the left to show the illustration of this watch.
各
部
の
名
称 ■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■■■■■■■
Thank you for your purchase of this Citizen watch. Before using the watch, read this instruction manual carefully to ensure correct use. After reading the manual, store it in a safe place for future reference. Visit the Citizen website (http://www.citizenwatch-global.com/) to view visual guides for operation of your watch. Some models may be equipped with external features (calculation scale, tachymeter, etc.). Visual guides for operation of such external features can also be found on the website.
To check the movement number
A case number—4 alphanumeric characters and 6 or more alphanumeric characters—is engraved on the case back. (Figure on the right) The first 4 characters of the case number represent the movement number of the watch. " is the In the example on the right, " movement number.
Engraving position example
The engraving position may differ depending on watch model.
51
Safety precautions (IMPORTANT) This manual contains the following instructions that should be strictly followed at all times to prevent injury to yourself and other persons as well as damage to property. ■Safety advisories are categorized and depicted in this manual as follows:
DANGER WARNING CAUTION
Highly likely to cause death or serious injury
Can cause serious injury or death Can or will cause minor or moderate injury or damage
■Important instructions are categorized and depicted in this manual as follows: Warning (caution) symbol followed by instructions that should be followed or precautions that should be observed. Warning (caution) symbol followed by prohibited matters. 52
• Protective Stickers
Be sure to remove any protective stickers that may be on your watch (case back, band, clasp, etc.). Otherwise, perspiration or moisture may enter the gaps between the protective stickers and the parts, which may result in a skin rash and/or corrosion of the metal parts.
• Band adjustment
We recommend seeking the assistance of an experienced watch technician for sizing of your watch. If adjustment is not done correctly, the bracelet may unexpectedly become detached leading to loss of your watch or injury. Consult your nearest authorized Citizen Service Center.
53
Table of Contents About Eco-Drive Watches ……………………………………………… Guide to Charging Time……………………………………………… 1. Switching the Mode (Display Function)……………………………… 2. Setting the Time and Calendar……………………………………… Setting the Time…………………………………………………………… Setting the Calendar……………………………………………………… 3. Using the Chronograph……………………………………………… 4. Setting the Local (Secondary) Time…………………………………… 5. Using the Alarm………………………………………………………… 6. Checking and Correcting the Reference or 0-Position of Each Hand……… 7.All-Reset Operation……………………………………………………
54
55 58 65 66 66 68 71 73 75 77 82
Eco-Drive Watch Handling Precautions………………………………………… 84 Precautionary Items and Usage Limitations……………………………………… 86 Warranty and Service……………………………………………………………… 94 Specifications……………………………………………………………………… 96 Customer Support Center………………………………………………………… 98
About Eco-Drive Watches • This Eco-Drive watch features a solar panel under the dial and is powered by converting solar energy into electrical energy. • This watch also features functions such as a perpetual calendar ( which automatically adjusts the date at month ends and leap years) a daily alarm (that can be set according to a 24-hour system), and a chronograph (capable of measuring up to 59 minutes, 59.95 seconds, in 1/20 second units).
55
• Periodically expose the watch dial to daylight
This watch uses a rechargeable cell to store electrical energy. This is an environmentally clean cell that does not use any harmful substances such as mercury. Once the rechargeable cell is fully charged, (and the power saving feature is operative) the watch will function for approximately 2 years without additional exposure to light.
56
• For optimal performance
For optimal performance, perform the following: • Expose the watch with the dial facing towards direct sunlight for five to six hours at least once a month. • Avoid leaving the watch in a dark place for long periods of time. • When the watch is regularly covered with long sleeves, it may not be charged sufficiently. Try to keep the watch exposed to light sufficient for charging. • Do not charge the watch at a high temperature (about 60ºC or higher).
57
Guide to Charging Time Below are the approximate times needed for charging when exposing the watch dial to light continuously. Please use this table as a reference only. Charging time (approx.) Environment
Illuminance To work for (Lx) one day
To start working normally when the cell is discharged
To become fully charged when the cell is discharged
Outdoors (sunny)
100,000
2 minutes
1 hour
6 hours
Outdoors (cloudy)
10,000
11 minutes
4 hours
45 hours
20 cm from a fluorescent lamp (30W)
3,000
35 minutes
13 hours
150 hours
Interior lighting
500
3.5 hours
80 hours
—
*T o charge the rechargeable cell fully, it is recommended to expose the dial to direct sunlight. A fluorescent lamp or interior lighting does not have sufficient illumination to charge the rechargeable cell fully. 58
• How to use a specially designed crown
Some models are equipped with a specially designed crown to prevent accidental operation. Screw down crown Unlock the crown prior to operate your watch. Unlock Screw down crown
Rotate the crown counterclockwise until it releases from the case.
Lock Push the crown in to the case. With gentle pressure towards the case, rotate the crown clockwise to secure it to the case. Be sure to tighten firmly.
59
If the watch becomes insufficiently charged, the second hand will automatically move to the low charge warning, informing you of a “Charge warning” and “Time setting warning”. Always take care to charge your watch so that the charge does not become insufficient. [Normal time display] If watch becomes insufficiently charged
As the watch recharges
If the second hand points to the SET position, it indicates that the time must be set. Set the correct time. (Refer to “2. Setting the Time and Calendar”.) Note: Normal time display will not be restored unless the time is set. (Refer to “Setting the Time and Calendar”.)
60
[If the charge becomes insufficient during normal time display]
If the charge becomes insufficient, quickly charge the watch to restore normal operations (normal time display). [Insufficient charge warning]
[Stopped status]
The second hand points to CHARGE.
The second hand points to STOP.
When the watch is left without charging
[Time setting warning display] The second hand points to SET.
When charging the watch by subjecting it to light, the second hand will move from the STOP position to the SET position.
Note: C ontinue to subject the watch to light until the second hand moves to the “SET” position (approximately 30 minutes or more).
61
Regardless what mode the watch is in, if the power becomes very low, the watch will switch to the time display and the second hand will move to the ‘CHARGE’ position indicating that recharging is necessary. After the second hand has moved to the ‘CHARGE’ position, the watch will switch to display the time in the following sequence, 24-hour hand, hour hand, minute hand, date (function hand). Although the watch is functioning properly in this low charge state, it will stop within approximately 11 days (approximately 2 days if the display switches from charge warning operations to time change movement). Restore the 1-second interval movement of the second hand by exposing the watch to light sufficient for charging. If the watch stops due to insufficient charge, be sure to fully charge it, perform the all reset and 0-positioning procedure and then reset the time as well as the calendar.
Note, during low power:
• The chronograph will stop, even during measurement, and reset. • The time set for local time (time difference) is maintained. • The alarm sound will not be emitted even if the alarm has been set. • C rown (changing modes) and button operations will not function.
62