Transcript
POWER TOWER
GB NL
IMPORTANT: Please read this manual before commencing assembly of this product.
140611
BELANGRIJK: Lees deze handleiding aandachtig door alvorens dit product te monteren.
FR
IMPORTANT :Veuillez lire attentivement les instructions avant l’assemblage du produit
I
IMPORTANTE: leggere il presente manuale prima di iniziare a montare il prodotto.
DE
WICHTIG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit der Montage dieses Produkts beginnen
ES
IMPORTANTE: Lea este manual antes de comenzar a ensamblar el producto.
RU
ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, прочтите данное руководство перед сборкой изделия.
Table of Contents / Inhoudsopgave / Tables des Matieres / Sommario / Inhalt / Índice / Содержание 1.
English
P2
2.
Netherlands
P 10
3.
Français
P 18
4.
Italiano
P 26
5.
Deutsch
P 34
6.
Español
P 42
7.
Русский язык
P 50
1
Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS This bench is built for optimum safety. However, certain precautions apply whenever you operate a piece of exercise equipment. Be sure to read the entire manual before you assemble or use your bench. In particular, note the following safety precautions: 1. Keep children and pets away from the bench at all times. Do not leave children unattended in the same room with the bench. The bench is not a toy and therefore parents and guardians should be aware of the natural tendency for children to play, leading to situations and behaviour for which the bench is not intended. 2. If children are allowed to use the bench their physical/mental development and above all, temperament should be taken into account. Constant supervision is therefore needed. 3. Only one person at a time should use the bench. 4. If the user experiences dizziness, nausea, chest pain or any other abnormal symptoms, STOP the workout at once. Consult a physician immediately. Injuries may occur due to incorrect or excessive exercise. 5. Position the bench on a clear levelled surface which is clear of all obstacles as not to restrict movement whilst exercising. DO NOT use the bench near water or outdoors. 6. Keep hands away from all moving parts 7. Always wear appropriate clothing when exercising. DO NOT wear robes or other clothing that could become caught in the bench. Running or aerobic shoes are also required when using the bench. 8. Use the bench only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by the manufacturer. 9. Do not place any sharp objects around the bench 10. Disabled persons should not use the machine without a qualified person or physician in attendance. 11. Before using the bench to exercise, always do stretching exercises to properly warm up. 12. Never use the bench if it is not functioning properly. 13. This product is intended for H=Domestic use only.
WARNING: BEFORE BEGINNING ANY EXERCISE PROGRAM, CONSULT YOUR PHYSICIAN. THIS IS ESPECIALLY IMPORTANT FOR INDIVIDUALS OVER THE AGE OF 35 OR PERSONS WITH PRE-EXISTING HEALTH PROBLEMS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. TUNTURI NEW FITNESS B.V. ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
2
Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
IMPORTANT ASSEMBLY INFORMATION Tools Required for Assembling the Bench: Two Adjustable Wrenches and Allen Wrenches. NOTE: It is strongly recommended that this machine is assembled by two or more people to avoid possible injury. Ensure Carriage Bolts are inserted through the SQUARE holes on components that need to be assembled. Attach washer only to end of the Carriage Bolt. Use Allen Bolts or Hex Bolts inserted through the ROUND hole on components that need to be assembled. Always wait until all bolts are assembled onto the bench before tightening the bolts. Do not fasten each bolt right after it is installed
Fasten Nuts and Bolts
Securely tighten all Nuts and Bolts after all components have been assembled in current and previous steps. NOTE: Do not over tighten any component with pivotal function. Make sure all pivotal components are able to move freely.
Do not tighten all Nuts and Bolts in this step.
3
Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
WARNING LABEL PLACEMENT
Warning label affixed here. 4
Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
CARE AND MAINTENANCE 1. Lubricate moving parts with WD-40 or light oil periodically. 2. Inspect and tighten all parts before using the equipment. 3. The machine can be cleaned using a damp cloth and mild non-abrasive detergent. DO NOT use solvents. 4. Examine the equipment regularly for signs of damages or wear. 5. Replace any defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair. 6. Failure to examine regularly may affect the safety level of the equipment.
WEIGHT CAPACITY AND DIMENSION 1. Maximum user weight: 150kg 2. Assembled Dimension (L x W x H): 130.5cm x 118cm x 216cm
OPERATING SET UP Please refer to exercise set up diagrams from page-15 to page-20 in assembly manual.
5
Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
PARTS LIST KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 6
DESCRIPTION Left Base Right Base Cross Brace Left Rear Support Right Rear Support Upright Backrest Board Support Frame Foam Roll Frame Right Dip Support Left Dip Support Chin-up Frame Left Chin-up Bar Right Chin-up Bar Dip Support Connect Bracket Foam Tube Bracket Backrest Board Arm Pad Foam Roll Rubber Bumper Foot Support Cover Chin-up Bar Grip Grip Foam Roll End Cap End Cap End Cap End Cap Base Floor Cap Hook Single Handle Hex Bolt Hex Bolt Hex Bolt Hex Bolt Carriage Bolt Hex Bolt Allen Bolt
Tunturi Pure Strength
SIZE
QUANTITY
183mm x 115mm
100mm x 38mm Ø 50mm x 150mm Ø 32mm x 548mm Ø 26mm x 150mm Ø 76mm Ø 28mm Ø 32mm
M10 x 20mm M10 x 25mm M10 x 55mm M10 x 65mm M10 x 75mm M10 x 135mm M8 x 20mm www.tunturi-fitness.com
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 4 4 4 6 2 4 2 2 4 6 4 1 4 1 12
38 39 40 41 42 43 44 45 46
7
Hex Bolt Washer Washer Washer Aircraft Nut Aircraft Nut Cover Cap Cover Cap End Cap Allen Wrench (Tool)
Tunturi Pure Strength
M12 x 30mm Ø 20mm x Ø10.5mm Ø 16mm x Ø8.4mm Ø 23mm x Ø13mm M10 M12 M10 M12 Ø 6mm 5#
www.tunturi-fitness.com
4 22 12 8 6 4 22 8 2 1
EXPLODED DIAGRAM
8
Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
LIMITED WARRANTY Tunturi New Fitness B.V. warrants this product to be free from defects in workmanship and material, under normal use and service conditions, for a period of two years on the frame and one year on all other parts and components from the date of purchase. This warranty extends only to the original purchaser. Tunturi New Fitness B.V.’s obligation under this Warranty is limited to replacing damaged or faulty parts at Tunturi New Fitness B.V.’s option. All returns must be pre-authorised by Tunturi New Fitness B.V. This warranty does not extend to any product or damage to a product caused by or attributable to freight damage, abuse, misuse, improper or abnormal usage, purchasers own repairs or for products used for commercial or rental purposes. No other warranty beyond that specifically set forth above is authorised by Tunturi New Fitness B.V. Tunturi New Fitness B.V. is not responsible or liable for indirect, special or consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product or other damages with respect to any economic loss, loss of property, loss of revenues or profits, loss of enjoyments or use, costs of removal, installation or other consequential damages or whatsoever natures. The warranty extended hereunder is in lieu of any and all other warranties and any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in its scope and duration to the terms set forth herein. Your statutory rights are not affected.
ORDERING REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be ordered by calling our Customer Service Department Monday to Friday, 9am - 5 pm GMT + 1 hour: Email:
[email protected] When ordering replacement parts, always give the following information. 1. 2. 3. 4.
Model Description of Parts Part Number Date of Purchase
If you require contact information and product manuals in an additional language, please refer to our web site: www.tunturi-fitness.com
9
Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit fitnessapparaat is ontworpen voor optimale veiligheid. Neem echter bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u fitnessapparatuur gebruikt. Lees de volledige handleiding voordat u het apparaat gaat monteren of gebruiken. Let met name op de volgende veiligheidsinstructies: 1. Houd kinderen en huisdieren te allen tijde uit de buurt van het apparaat. Laat kinderen. NOOIT zonder toezicht in dezelfde ruimte als het apparaat. 2. Het apparaat mag door slechts één persoon per keer worden gebruikt. 3. Als de gebruiker last krijgt van duizeligheid, misselijkheid, pijn op de borst of enige andere abnormale symptomen, dient de oefening direct te worden gestaakt. NEEM ONMIDDELLIJK CONTACT OP MET EEN ARTS. 4. Plaats het apparaat op een vlak oppervlak. Gebruik het apparaat NIET buitenshuis of in de buurt van water. 5. Houd handen uit de buurt van de bewegende delen. 6. Draag tijdens de training altijd geschikte sportkleding. Draag GEEN lange kamerjas of andere kleding die vast kan komen te zitten. Draag tijdens de oefeningen hardloopof aerobicschoenen. 7. Dit apparaat is alleen bedoeld voor het gebruik zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik alleen accessoires aanbevolen door de fabrikant. 8 Plaats geen scherpe objecten in de buurt van het apparaat. 9. Het apparaat mag niet worden gebruikt door gehandicapte of minder valide personen. 10. Voer voordat u het apparaat gaat gebruiken strekoefeningen uit als warming-up. 11. Gebruik het apparaat niet als het niet naar behoren functioneert. 12. Tijdens oefeningen wordt de aanwezigheid van een spotter aangeraden. 13. Dit apparaat is ontworpen en bedoeld voor thuisgebruik en niet voor commerciële doeleinden. WAARSCHUWING: RAADPLEEG EERST UW ARTS VOORDAT U AAN EEN TRAININGSPROGRAMMA BEGINT. DIT IS MET NAME BELANGRIJK VOOR PERSONEN OUDER DAN 35 OF PERSONEN MET BEPAALDE GEZONDHEIDSKLACHTEN. LEES ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U FITNESSAPPARATUUR GEBRUIKT. TUNTURI NEW FITNESS BV IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR PERSOONLIJK LETSEL OF SCHADE AAN EIGENDOMMEN VEROORZAAKT DOOR OF TEN GEVOLGE VAN HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GOED.
10 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
BELANGRIJKE MONTAGE-INFORMATIE Gereedschap benodigd voor het monteren van de bank: twee verstelbare steeksleutels en een set inbussleutels. BELANGRIJK! Voorkom letsel en monteer dit apparaat met twee of meer personen. Gebruik slotbouten voor de VIERKANTE gaten in de te monteren componenten. Gebruik alleen aan het einde van de slotbout een onderlegring. Gebruik inbusbouten of zeskantbouten in de RONDE gaten in de te monteren componenten. Wacht tot alle bouten zijn gemonteerd voordat u ze vastdraait. Draai een bout niet direct na het plaatsen vast.
Bouten en moeren aandraaien
Draai de bouten en moeren pas aan nadat alle componenten zijn gemonteerd. BELANGRIJK! Componenten die moeten kunnen scharnieren, mogen niet te strak worden aangedraaid. Alle scharnierende componenten moeten vrij kunnen bewegen.
Draai de bouten en moeren in deze stap niet aan.
11 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
LOCATIE VAN HET WAARSCHUWINGSLABEL
Plaats waarschuwingslabel hier. 12 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
ZORG EN ONDERHOUD 1. Smeer bewegende onderdelen regelmatig met WD-40 of lichte olie. 2. Inspecteer en draai alle onderdelen aan voordat u het apparaat gebruikt. 3. Maak het apparaat schoon met een doek bevochtigd met een mild, niet-schurend schoonmaakmiddel. Gebruik GEEN oplosmiddelen. 4. Controleer het apparaat regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging. 5. Vervang defecte componenten direct en/of stel het apparaat buiten gebruik tot het is gerepareerd. 6. Indien het apparaat niet regelmatig wordt gecontroleerd, kan het gebruik ervan onveilig worden
MAXIMALE BELASTING EN AFMETINGEN 1. Maximum gebruikersgewicht: 150kg 2. Geassembleerde Afmeting (L x B x H): 130.5cm x 118cm x 216cm
OPZET GEBRUIK Graag de opzet van oefeningen bekijken op pagina 15 tot 20 van de montage handleiding.
13 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
ONDERDELENLIJST ONDERDEELNR. OMSCHRIJVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 14 Tunturi Pure Strength
Left Base Right Base Cross Brace Left Rear Support Right Rear Support Upright Backrest Board Support Frame Foam Roll Frame Right Dip Support Left Dip Support Chin-up Frame Left Chin-up Bar Right Chin-up Bar Dip Support Connect Bracket Foam Tube Bracket Backrest Board Arm Pad Foam Roll Rubber Bumper Foot Support Cover Chin-up Bar Grip Grip Foam Roll End Cap End Cap End Cap End Cap Base Floor Cap Hook Single Handle Hex Bolt Hex Bolt Hex Bolt Hex Bolt Carriage Bolt Hex Bolt Allen Bolt
MAAT
183mm x 115mm
100mm x 38mm Ø 50mm x 150mm Ø 32mm x 548mm Ø 26mm x 150mm Ø 76mm Ø 28mm Ø 32mm
M10 x 20mm M10 x 25mm M10 x 55mm M10 x 65mm M10 x 75mm M10 x 135mm M8 x 20mm www.tunturi-fitness.com
AANTAL 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 4 4 4 6 2 4 2 2 4 6 4 1 4 1 12
38 39 40 41 42 43 44 45 46
15 Tunturi Pure Strength
Hex Bolt Washer Washer Washer Aircraft Nut Aircraft Nut Cover Cap Cover Cap End Cap Allen Wrench (Tool)
M12 x 30mm Ø 20mm x Ø10.5mm Ø 16mm x Ø8.4mm Ø 23mm x Ø13mm M10 M12 M10 M12 Ø 6mm 5#
www.tunturi-fitness.com
4 22 12 8 6 4 22 8 2 1
OVERZICHTSSCHEMA
16 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
BEPERKTE GARANTIE Tunturi New Fitness garandeert dat dit product, bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van defecten in materiaal en fabricage voor een periode van twee jaar op het frame en één jaar op alle andere onderdelen en componenten na de datum van aankoop. Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper en geldt alleen voor thuisgebruik. De aansprakelijkheid van Tunturi New Fitness onder deze garantie is beperkt tot het vervangen van beschadigde of defecte onderdelen, zulks uitsluitend ter beoordeling door Tunturi New Fitness. Alle retourzendingen moeten vooraf worden geautoriseerd door Tunturi New Fitness. Deze garantie is niet toepasbaar voor een product of schade aan een product ten gevolge van het transport, misbruik, verkeerd of oneigenlijk gebruik, eigen reparaties door de koper of voor producten gebruikt voor commerciële doeleinden of verhuurdoeleinden. Enkel de bovengenoemde specifieke garanties zijn goedgekeurd door Tunturi New Fitness. Tunturi New Fitness is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor bijzondere, indirecte of gevolgschade die voortkomt uit of verband houdt met het gebruik of de prestaties van het product of andere schade met betrekking tot verlies van eigendom of kapitaal, winstderving of inkomstenverlies, gebruiks- of genotsderving, kosten voor verwijdering, installatie of andere gevolgschade van welke aard dan ook. Bovenbedoelde garantie komt in de plaats van alle overige garanties. Het bereik en de duur van alle impliciete garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt tot de voorwaarden beschreven in dit document. Uw wettelijke rechten worden niet beïnvloed door deze voorwaarden.
VERVANGENDE ONDERDELEN BESTELLEN Neem voor het bestellen van vervangende onderdelen contact op met onze klantenservice: maandag t/m vrijdag van 9:00 tot 17:00 uur GMT +1 uur. E-mailadres:
[email protected] Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u vervangende onderdelen bestelt: 1. Model 2. Omschrijving van onderdelen 3. Onderdeelnummer 4. Datum van aankoop Ga voor contactgegevens en producthandleidingen in andere talen naar onze website: www.tunturi-fitness.com 17 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil a été fabriqué pour une sécurité optimale. Cependant il faut prendre des précautions quand vous utilisez votre équipement. Veuillez lire le manuel en entier avant l’assemblage ou l’utilisation de l’appareil, notamment les préconisations suivantes :1.
2.
3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Ne pas laissez les enfants ou les animaux s’approcher de la machine. Ne laissez JAMAIS l’appareil à la portée des enfants sans surveillance. Ce produit n’est pas un jouet, la tendance des enfants à s’amuser peut conduire à l’utilisation incorrecte. Si vous permettez aux enfants d’utiliser ce banc il faut prendre en considération leur développement physique et mental et leur tempérament et les superviser constamment L’appareil doit être utilisé par une personne à la fois. Si vous avez des vertiges, des nausées, mal à la poitrine ou d’autres symptômes anormaux, ARRETEZ de faire l’exercice tout de suite, et CONSULTEZ VOTRE MEDECIN IMMEDIATEMENT. Vous pouvez vous blesser si vous faites les exercices incorrectement ou trop souvent. L’appareil doit être situé sur une surface plane et sans obstacle. N’UTILISEZ PAS l’appareil près de l’eau où à l’extérieur. Ne pas approcher les mains de toutes les pièces mobiles. NE PORTEZ PAS de robes ou jupes longues ou des vêtements qui puissent enrayer l’appareil. Portez des chaussures de sport pour utiliser cet appareil. Utilisez cet appareil en suivant les instructions de ce manuel. N’UTILISEZ PAS des pièces non recommandées par le fabricant. N’utilisez aucun objet tranchant autour de la machine. Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser l’appareil sans l’assistance d’une personne qualifiée. Avant chaque séance d’exercices nous vous recommandons un échauffement. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il faut, ne l’utilisez pas. Ce produit est destiné à l’usage personnel uniquement.
ATTENTION ! AVANT DE COMMENCER N’IMPORTE QUEL PROGRAMME D’EXERCICES, CONSULTER VOTRE MEDECIN. NOTAMMENT SI VOUS ETES AGE(E) DE 35 ANS OU SI VOUS AVEZ DES ANTECEDENTS MEDICAUX PREEXISTENTS. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER N’IMPORTE QUEL EQUIPMENT. TUNTURI NEW FITNESS BV DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES BLESSURES PERSONELLES OU DEGATS DE MATERIELS CAUSES PAR L’UTILISATION DE CE PRODUIT. VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS 18 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANTS Outils nécessaires pour l’assemblage de l’appareil: Deux clés à mollette et deux clés Allen. ATTENTION: Il est fortement recommandé que cet appareil soit assemblé par au moins deux adultes pour éviter des blessures. Assurez vous que les boulons a tête ronde soient insérés dans les trous carré sur les pièces qui doivent êtres assemblées. La rondelle doit être fixé uniquement au bout du boulon a tête ronde. Sur les pièces qui doivent êtres assemblées avec les trous ronds utilisez les Boulons Allen ou Boulons Hex. Attention il faut attendre que tous les boulons soient en place avant de les serrez. Ne pas serrez les boulons une à la fois après leurs installations.
Bien serrez tous les boulons Bien serrez tous les boulons après que toutes les pièces installées pendant cette étape ou les étapes précédentes sont assemblées. NB: Ne pas trop serrez les pièces qui doivent pivoter. Vérifiez que toutes les pièces a pivot puissent pivoter.
Ne pas serrez les boulons pendant cette étape.
19 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT
COLLER L’ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT ICI 20 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
ENTRETIEN ET MAINTENANCE 1. Lubrifiez périodiquement les parties mobiles avec de la WD-40 ou de l'huile légère. 2. Vérifier et si nécessaire serrez toutes les pièces avant l’utilisation de l’appareil. 3. L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide en utilisant un détergent. Ne pas utiliser de solvants. 4. Manquement de vérifier régulièrement le banc peut avoir une incidence sur le niveau de sécurité du banc. 5. Inspectez régulièrement votre banc pour des signes d’usures. 6. Replacez toutes les pièces défectueuses immédiatement et ne pas utiliser le banc en attendant la réparation.
CHARGE ET DIMENSIONS 1. Charge maximale: 150kg 2. Dimensions assemblés: (L x W x H): 130.5cm x 118cm x 216cm
RÉGLAGES OPÉRATIONNELS Reportez-vous aux diagrammes de réglage des exercices aux pages 15 à 20 du manuel d'assemblage.
21 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
LIST DE PIECES DE RECHANGE KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
DESCRIPTION Base gauche Base droite Traverse Support arrière gauche Support arrière droit Montant Cadre de support de dossier Cadre de rouleaux en mousse Support de plongée droit Support de plongée gauche Support pour chin-ups Barre pour chin-ups gauche Barre pour chin-ups droite Patte de raccord pour support de plongée Tube en mousse Bride Dossier Coussin pour les bras Rouleau en mousse Tampon en caoutchouc Capot de repose-pied Poignée de barre pour chin-ups Poignée Capuchon d'extrémité de rouleau en mousse Capuchon d'extrémité Capuchon d'extrémité Capuchon d'extrémité Capuchon de sol de la base Crochet Poignée simple Vis hexagonale Vis hexagonale Vis hexagonale Vis hexagonale Boulon à tête ronde
22 Tunturi Pure Strength
Qté
TAILLE
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
183mm x 115mm
100mm x 38mm Ø 50mm x 150mm Ø 32mm x 548mm Ø 26mm x 150mm
Ø 76mm Ø 28mm Ø 32mm
M10 x 20mm M10 x 25mm M10 x 55mm M10 x 65mm M10 x 75mm www.tunturi-fitness.com
1 1 1 1 2 4 2 2 2 4 4 4 6 2 4 2 2 4 6 4 1 4
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Vis hexagonale Vis à tête bombée six pans creux Vis hexagonale Rondelle Rondelle Rondelle Écrou à embase Écrou à embase Capot Capot Capuchon d'extrémité Clé Allen (outil)
23 Tunturi Pure Strength
M10 x 135mm M8 x 20mm M12 x 30mm Ø 20mm x Ø10.5mm Ø 16mm x Ø8.4mm Ø 23mm x Ø13mm M10 M12 M10 M12 Ø 6mm 5#
www.tunturi-fitness.com
1 12 4 22 12 8 6 4 22 8 2 1
SCHÉMA ÉCLATÉ
24 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
GARANTIE Tunturi New Fitness BV garantie que ce produit est sans défaut de fabrication, pour toutes usage normal ce produit est garanti a partir du moment d’achat pour 2 ans sur le châssis et 1 an pour les pièces d’usage. Cette garantie s’entend uniquement à l’acheteur d’origine. L’obligation d’Tunturi New Fitness BV pour cette garantie se limite au remplacement des pièces endommagées ou défectueuses. Tous les retours des produits doivent être autorisés par Tunturi New Fitness BV. Cette garantie ne s’applique pas au dommage suite au ou attribué au transport, l’abus, mauvaise utilisation ou utilisation incorrecte, réparation du produit par l’acheteur ou à l’utilisation professionnelle. Cette garantie se limite aux termes cités ci-dessus. Tunturi New Fitness BV n’est ni responsable ou passible pour toute perte indirecte émanant ou en rapport avec la performance ou l’utilisation de ce produit ou pour tous dommages ou perte économique, pertes immobilières, perte des revenus ou profits et perte de plaisir ou d’utilisation. La garantie est étendue en vertu des présentes au lieu de toute et toutes les autres garanties et toutes les garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier est limitée dans sa portée et de durée pour les termes qui y sont énoncés. Vos droits statutaires ne sont pas touchés.
PIECES DETACHÉES Si vous avez besoin de pièces de remplacement veuillez prendre contact avec le magasin ou vous avez effectué l’achat de votre produit Quand vous commandez des pièces détachées merci de fournir l’information suivante : 1. 2. 3. 4.
Modèle Description des pièces Numéro des pièces Date d’achat.
Email
[email protected] Si vous souhaitez obtenir des données de contact ou des manuels de produit dans une autre langue, veuillez vous rendre sur nos sites Internet: www.tunturi-fitness.com
25 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
PRECAUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Queste attrezzature sono costruite per garantire la massima sicurezza. È tuttavia necessario adottare alcune precauzioni durante l’uso. Assicurarsi di leggere interamente il manuale prima di assemblare o utilizzare l’attrezzo. In particolare, annotare le seguenti precauzioni per la sicurezza: 1. Mantenere le attrezzature lontano dalla portata di bambini e animali. Non lasciare che i bambini restino da soli nella stanza con i macchinari. I macchinari non sono un giocattolo e pertanto i genitori o i supervisori devono essere consapevoli della tendenza naturale dei bambini a giocare, che può condurre a situazioni o comportamenti per cui le attrezzature non sono adatte. 2. Se le attrezzature possono essere utilizzate dai bambini, è necessario tenere in considerazione il loro sviluppo fisico e mentale e soprattutto il loro temperamento. È quindi necessario sorvegliarli costantemente durante l’uso. 3. Le attrezzature devono essere utilizzate soltanto da una persona alla volta. 4. Se l’utente avverte vertigini, nausea, dolore al petto o altri sintomi anomali, INTERROMPERE immediatamente l’allenamento. Consultare immediatamente un medico. Un esercizio fisico eccessivo o inadatto può comportare lesioni. 5. Posizionare le attrezzature su una superficie piana libera da qualsiasi ostacolo per non limitare i movimenti durante l’allenamento. NON usare le attrezzature vicino a fonti d’acqua o in ambienti esterni. 6. Tenere le mani lontano da tutte le parti in movimento. 7. Indossare sempre indumenti adatti all’allenamento. NON indossare vestiti o altri capi che potrebbero restare incastrati nelle attrezzature. Sono necessarie scarpe da corsa o da aerobica per utilizzare i macchinari. 8. Utilizzare le attrezzature solo per l’uso previsto dal manuale. NON utilizzare accessori non raccomandati dal produttore. 9. Non lasciare oggetti appuntiti in prossimità delle attrezzature. 10. Le persone disabili non devono utilizzare il macchinario in assenza di una persona qualificata o di un medico. 11. Prima di utilizzare il macchinario per allenarsi, eseguire sempre esercizi di allungamento per riscaldare i muscoli. 12. Non utilizzare mai l’attrezzatura nel caso in cui non stia funzionando correttamente. 13. Le attrezzature sono state progettate esclusivamente per uso H=domestico. ATTENZIONE: PRIMA DI INIZIARE UN PROGRAMMA DI ALLENAMENTO, CONSULTARE IL PROPRIO MEDICO. QUESTA INDICAZIONE È IMPORTANTE IN PARTICOLARE PER PERSONE DI ETÀ SUPERIORE A 35 ANNI O CON PROBLEMI DI SALUTE PREESISTENTI. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE ATTREZZATURE PER IL FITNESS. TUNTURI NEW FITNESS BV NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI LESIONI PERSONALI O DANNI MATERIALI SOSTENUTI PER CAUSA O ATTRAVERSO L'USO DEL PRESENTE PRODOTTO. 26 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL MONTAGGIO Attrezzi necessari per il montaggio della macchina: Due chiavi regolabili e chiavi a brugola. NOTA: per evitare possibili lesioni, è fortemente consigliabile che la macchina venga montata da due o più persone. Assicurarsi che i bulloni a testa tonda vengano inseriti nei fori QUADRATI nei componenti che devono essere montati. Inserire la rondella all'estremità del bullone a testa tonda. Inserire brugole o bulloni esagonali nei fori TONDI nei componenti che devono essere montati. Inserire tutti i bulloni sulla panca prima di serrarli. Non serrare i bulloni subito dopo averli inseriti
Serraggio di dadi e bulloni Serrare saldamente tutti i dadi e i bulloni dopo aver montato tutti i componenti nella fase corrente e in quelle precedenti. NOTA: non serrare eccessivamente i componenti che fungono da cardine. Assicurarsi che tutti i componenti che fungono da cardine possano muoversi liberamente.
Non serrare i dadi e i bulloni in questa fase.
27 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
APPLICARE QUI L'ETICHETTA DI AVVERTENZA
28 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
CURA E MANUTENZIONE 1. Lubrificare periodicamente le parti in movimento utilizzando del WD-40 o dell'olio leggero. 2. Controllare e serrare tutti i componenti prima di utilizzare la macchina. 3. Per pulire la macchina utilizzare un panno umido e un detergente neutro non abrasivo. Non utilizzare solventi. 4. Il mancato controllo regolare della macchina può compromettere il livello di sicurezza dell'attrezzatura. 5. Verificare regolarmente l'assenza di segni di danni o usura dalla macchina. 6. Sostituire immediatamente i componenti difettosi e/o non utilizzare la panca fino a riparazione avvenuta.
CARICO E DIMENSIONI 1. Peso massimo utente: 150kg 2. Dimensioni attrezzatura montata (L x W x H): 130.5cm x 118cm x 216cm
CONFIGURAZIONE OPERATIVA Fare riferimento agli schemi di configurazione degli esercizi dalla pagina 15 alla pagina 20 del manuale di montaggio.
29 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
LISTA PARTI DI RICAMBIO KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
DESCRIZIONE Base sinistra Base destra Barra incrociata Supporto posteriore sinistro Supporto posteriore destro Verticale Telaio supporto asse schienale Telaio rotolo schiuma Supporto flessione destro Supporto flessione sinistro Telaio mento Barra mento sinistra Barra mento destra Staffa connessione supporto flessione Tubo in schiuma Staffa Asse schienale Imbottitura braccio Rotolo schiuma Protezione in gomma Coperto supporto piede Impugnatura barra mento Impugnatura Coperchio terminale rotolo schiuma Coperchio terminale Coperchio terminale Coperchio terminale Coperchio pavimento base Gancio Maniglia singola Bullone esagonale Bullone esagonale Bullone esagonale Bullone esagonale Bullone a testa tonda
30 Tunturi Pure Strength
DIMENS
PZ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
183mm x 115mm
100mm x 38mm Ø 50mm x 150mm Ø 32mm x 548mm Ø 26mm x 150mm
Ø 76mm Ø 28mm Ø 32mm
M10 x 20mm M10 x 25mm M10 x 55mm M10 x 65mm M10 x 75mm www.tunturi-fitness.com
1 1 1 1 2 4 2 2 2 4 4 4 6 2 4 2 2 4 6 4 1 4
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Bullone esagonale Bullone a brugola Bullone esagonale Rondella Rondella Rondella Dado aeronautico Dado aeronautico Coperchio copertura Coperchio copertura Coperchio terminale Chiave a brugola (utensile)
31 Tunturi Pure Strength
M10 x 135mm M8 x 20mm M12 x 30mm Ø 20mm x Ø10.5mm Ø 16mm x Ø8.4mm Ø 23mm x Ø13mm M10 M12 M10 M12 Ø 6mm 5#
www.tunturi-fitness.com
1 12 4 22 12 8 6 4 22 8 2 1
VISTA ESPLOSA
32 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
GARANZIA LIMITATA Tunturi New Fitness BV garantisce che questo prodotto è esente da difetti di fabbricazione e del materiale, in normali condizioni di uso e servizio, per due anni sul telaio e un anno su tutte le altre parti e i componenti a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia si estende solo all'acquirente originale. L'obbligo di garanzia di Tunturi New Fitness BV, a propria discrezione, è limitato alla sostituzione di parti danneggiate o difettose. Tutti i resi devono essere preventivamente autorizzati da Tunturi New Fitness BV. La presente garanzia non copre prodotti o danni a un prodotto causati da, o attribuibili a, trasporto, abuso, uso non conforme, uso improprio o anomalo, riparazioni effettuate autonomamente dagli acquirenti o per prodotti utilizzati per scopi commerciali o di noleggio. Tunturi New Fitness BV non autorizza altre garanzie oltre a quella specificamente summenzionata. Tunturi New Fitness BV non è responsabile né perseguibile per danni indiretti, speciali o conseguenti, dovuti all'uso o legati all'uso o alle prestazioni del prodotto, o altri danni che comportano perdite economiche, perdita di proprietà, perdita di utili o profitti, perdita di godimento dell'uso, spese per la rimozione, l'installazione o altri danni conseguenti di qualsivoglia natura. La garanzia supplementare seguente sostituisce qualsivoglia garanzia e qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità o idoneità a un uso particolare è limitata, relativamente a portata e durata, ai termini di seguito indicati. I diritti legali degli utenti non sono pregiudicati.
ORDINAZIONE DI PARTI DI RICAMBIO Contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata la macchina per tutte le parti di ricambio necessarie. In fase di ordinazione di parti di ricambio, fornire i dati seguenti, 1. 2. 3. 4.
Modello Descrizione del componente Codice articolo Data di acquisto
Email:
[email protected] Per informazioni di contatto e manuali sui prodotti in un'altra lingua, fare riferimento al nostro sito web: www.tunturi-fitness.com
33 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Diese Bank wurde für optimale Sicherheit gebaut. Gewisse Vorsichtsmaßnahmen sind jedoch geboten, wenn Sie eine Trainingsmaschine benutzen. Lesen Sie auf jeden Fall das gesamte Handbuch, bevor Sie die Bank montieren oder verwenden. Folgende Sicherheitsvorkehrungen sind besonders zu beachten: 1. Kinder und Tiere sind immer von dieser Bank fernzuhalten. Kinder dürfen nie allein mit der Bank in einem Raum gelassen bleiben. Die Bank ist kein Spielzeug, Eltern bzw. Vormund dürfen nicht vergessen, dass Kinder natürlicherweise zum Spielen neigen, was zu Situationen und Verhalten führen kann, für welche die Bank nicht gedacht ist. 2. Wenn Kinder die Bank benutzen dürfen, ist deren körperliche und geistige Entwicklung, aber vor allem ihr Temperament zu berücksichtigen. Daher ist andauernde Aufsicht nötig. 3. Es darf nur eine Person zur Zeit die Bank benutzen. 4. Wenn der Benutzer Schwindel, Übelkeit, Schmerzen im Brustkasten oder andere abnormale Symptome hat, STOPPEN Sie das Training sofort. Suchen Sie sofort einen Arzt auf. Falsches oder übermäßiges Training kann Verletzungen verursachen. 5. Platzieren Sie die Bank auf einer freien ebenen Oberfläche ohne Behinderungen, so dass Bewegung während des Trainings nicht eingeschränkt wird. Diese Bank darf NICHT am Wasser oder im Freien verwendet werden. 6. Hände sind von allen beweglichen Teilen fernzuhalten. 7. Beim Training ist immer geeignete Kleidung zu tragen. Tragen Sie KEINE Mäntel oder andere Kleidung, die sich in der Bank verfangen könnte. Lauf- oder Aerobikschuhe sind für dei Benutzung der Bank auch nötig. 8. Verwenden Sie die Bank nur zweckentsprechend und wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie KEINE Nachrüstungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. 9. Legen Sie im Bereich der Bank keine scharfen Gegenstände ab. 10. Behinderte dürfen die Maschine nur im Beisein einer qualifizierten Person oder eines Arztes benutzen. 11. Wärmen Sie sich vor dem Benutzen der Bank immer richtig mit Streckübungen auf. 12. Bank niemals benutzen, wenn sie nicht richtig funktioniert. 13. Dieses Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. WARNUNG: LASSEN SIE SICH VON IHREM ARZT BERATEN, BEVOR SIE MIT TRAINING BEGINNEN. DAS IST BESONDERS WICHTIG FÜR PERSONEN ÜBER 35 UND PERSONEN MIT BESTEHENDEN GESUNDHEITSPROBLEMEN. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE TRAININGSGERÄTE BENUTZEN. TUNTURI NEW FITNESS BV HAFTET NICHT FÜR PERSÖNLICHE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHADEN, DIE DURCH VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ENTSTEHEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF.
34 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
WICHTIGE MONTAGE-INFORMATIONEN Zur Maschinenmontage benötigte Werkzeuge: Zwei Engländer und Inbussschlüssel. ANMERKUNG: Es wird sehr empfohlen, dass die Maschine von mindestens zwei Personen montiert wird, um Verletzungsgefahr zu vermeiden. Stellen Sie Sicher, dass Schlossschrauben durch die QUADRATISCHEN Löcher an Komponenten gesteckt werden, die montiert werden müssen. Unterlegscheiben sind nur am Ende einer Schlossschraube zu verwenden. Stecken Sie Inbus- oder Sechskantbolzen durch das RUNDE Loch an Komponenten, die montiert werden. Warten Sie immer, bis alle Bolzen an der Bank eingesteckt sind, bevor Sie sie festziehen. Einzelne Bolzen nicht unmittelbar nach dem Einstecken festziehen.
Muttern und Bolzen festziehen Alle Muttern und Bolzen sind festzuziehen, nachdem alle Komponenten im laufenden und vorherigen Schritt montiert wurden. ANMERKUNG: Komponenten mit Drehfunktion dürfen nicht zu fest angezogen werden. Stellen Sie sicher, dass sich alle Drehkomponenten frei bewegen können.
Muttern und Bolzen dürfen in diesem Schritt noch nicht festgezogen werden.
35 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
PLATZIEREN DER WARNSCHILDER
WARNSCHILD HIER ANBRINGEN 36 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
PFLEGE UND WARTUNG 1. Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig mit WD-40 oder Leichtöl. 2. Inspizieren und ziehen Sie alle Teile fest an, bevor Sie die Maschine benutzen. 3. Die Maschine kann mit einem feuchten Tuch und einem nicht reibenden Waschmittel gereinigt werden. Keine Lösungsmittel verwenden. 4. Wenn die Maschine nicht regelmäßig inspiziert wird, kann die Sicherheit der Ausrüstung beeinträchtigt werden. 5. Untersuchen Sie die Maschine regelmäßig auf Schaden und Verschleiß. 6. Defekte Komponenten sind unverzüglich zu erneuern, und/oder nehmen Sie die Bank außer Betrieb, bis sie repariert wird.
TRAGKRAFT UND ABMESSUNG 1. Maximales Nutzergewicht: 150 kg 2. Abmessungen im montierten Zustand (L x B x H): 130,5 cm x 118 cm x 216 cm
EINRICHTEN FÜR DIE VERWENDUNG Informationen zum Einrichten für die Übungen finden Sie auf Seite 15 bis Seite 20 der Montageanleitung.
37 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
ERSATEILLISTE KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Beschreibung Linker Basis Rechte Basis Querstrebe Linke hintere Stütze Rechte hintere Stütze Ständer Rückenlehnenbrett-Stützrahmen Schaumstoffrollenrahmen Rechte Dip-Stütze Linke Dip-Stütze Chinup-Rahmen Linke Chinup-Stange Rechte Chinup-Stange Dip-StützenVerbindungshalterung Schaumstoffrohr Halterung Rückenlehnenbrett Armpolster Schaumstoffrolle Gummidämpfer Fußstützenabdeckung Chinup-Stangengriff Griff Abschlusskappe Schaumstoffrolle Abschlusskappe Abschlusskappe Abschlusskappe Basisbodenkappe Haken Einzelgriff Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantschraube Schlossschraube Sechskantschraube Inbusschraube Sechskantschraube
38 Tunturi Pure Strength
Größe
Menge 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
183mm x 115mm
100mm x 38mm Ø 50mm x 150mm Ø 32mm x 548mm Ø 26mm x 150mm Ø 76mm Ø 28mm Ø 32mm
M10 x 20mm M10 x 25mm M10 x 55mm M10 x 65mm M10 x 75mm M10 x 135mm M8 x 20mm M12 x 30mm www.tunturi-fitness.com
1 1 1 1 2 4 2 2 2 4 4 4 6 2 4 2 2 4 6 4 1 4 1 12 4
39 40 41 42 43 44 45 46
Beilagscheibe Beilagscheibe Beilagscheibe Flugzeugmutter Flugzeugmutter Abdeckkappe Abdeckkappe Abschlusskappe Inbusschlüssel (Werkzeug)
39 Tunturi Pure Strength
Ø 20mm x Ø10.5mm Ø 16mm x Ø8.4mm Ø 23mm x Ø13mm M10 M12 M10 M12 Ø 6mm 5#
www.tunturi-fitness.com
22 12 8 6 4 22 8 2 1
EXPLOSIONSZEICHNUNG
40 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
BESCHRÄNKTE GARANTIE Tunturi New Fitness BV garantiert für zwei Jahre ab Kaufdatum, dass dieser Rahmen unter normalen Einsatz- und Servicebedingungen frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist, und gibt eine einjährige Garantie für alle anderen Teile und Komponenten. Diese Garantie gilt nur für den Originalkäufer. Tunturi New Fitness BV ist gemäß dieser Garantie nur verpflichtet, nach eigenem Gutdünken beschädigte oder fehlerhafte Teile zu erneuern. Alle Rücksendungen müssen im Vorab von Tunturi New Fitness BV genehmigt werden. Diese Garantie gilt nicht für Produkte oder Schäden an Produkten, deren Schaden durch Transport, Missbrauch, unsachgemäßen oder unnormalen Gebrauch, Reparaturen, die vom Käufer durchgeführt wurden und für Produkte, die für kommerziellen Gebrauch oder zur Miete verwendet werden. Keine weitere Garantie außer der hier oben angegebenen wird von Tunturi New Fitness BV autorisiert. Tunturi New Fitness BV haftet nicht und ist nicht verantwortlich für indirekte, spezielle oder Folgeschäden, die aufgrund oder im Zusammenhang mit der Benutzung oder Leistung des Produkts eintreten, sowie für irgendwelche anderen Schäden bezüglich wirtschaftlichen Verlustes, Verlust von Eigentum, Einkommen oder Gewinn, Verlust von Genusss des Produkts, Kosten für Entsorgung, Installation oder anderen Folgeschäden oder irgendwelchen anderen Folgen. Die hiermit angebotene Garantie besteht anstelle von irgendwelchen und allen anderen Garantien, und implizite Garantien der Marktgängigkeit und besonderen Gebrauchstauglichkeit sind in ihrem Umfang und ihrer Dauer nur beschränkt auf die hierin dargelegten Bedingungen. Ihre gesetzlich festgelegten Rechte sind davon nicht berührt.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN Wenn Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, von dem Sie die Maschine gekauft haben. Wenn Sie Ersatzteile Informationen an: 1. 2. 3. 4.
bestellen,
geben
Sie
bitte
folgende
Modell Beschreibung der Teile Teilnummer Kaufdatum
Email:
[email protected] Kontaktinformationen und Produkthandbücher in weiteren Sprachen finden Sie auf unseren website: www.tunturi-fitness.com 41 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este equipamiento ha sido construido para una seguridad óptima. Sin embargo, hay ciertas precauciones a tener en cuenta al utilizar una máquina de entrenamiento. Lea detenidamente todo el manual antes de instalar o utilizar su equipamiento y, en especial, tenga en cuenta las recomendaciones siguientes: 1.
2.
3. 4.
5.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Mantenga los niños y animales alejados de la máquina en todo momento. No deje a los niños solos en la misma habitación. El equipamiento no es un juguete y por lo tanto los padres y tutores deben ser conscientes de la tendencia natural de los niños a querer jugar, lo que puede resultar en un uso indebido del equipamiento. En el caso de que se permita a los niños usar el equipamiento, deberá tenerse en cuenta su desarrollo físico y mental así como su temperamento. Es imprescindible mantener una vigilancia constante. El equipamiento sólo podrá ser usado por una sola persona a la vez. Si el usuario se siente mareado, tiene náuseas, dolor al pecho o cualquier otro síntoma anormal, deberá PARAR el entrenamiento de inmediato. Consulte a un médico inmediatamente. Las lesiones pueden ser causadas por una práctica incorrecta o excesiva. Coloque el equipamiento en una superficie llana y despejada, sin obstáculos que puedan limitar los movimientos durante el ejercicio. NO use el equipamiento cerca del agua o al aire libre. Mantenga las manos lejos de las partes en movimiento. Lleve la ropa adecuada durante el entrenamiento. NO use ropa o prendas que puedan quedar atrapadas en la máquina. Utilice el equipamiento sólo por el uso previsto tal y como se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por el fabricante. No coloque objetos afilados cerca del equipamiento. Las personas discapacitadas no deben usar la máquina sin que una persona cualificada o un médico esté presente. Antes de usar el equipamiento para entrenarse, debe hacer ejercicios de estiramiento para calentar correctamente. El equipo no deberá usarse si no funciona correctamente. Este equipamiento está previsto para uso H=Domestico exclusivamente. ADVERTENCIA: ANTES DE COMENZAR UN PROGRAMA DE EJERCICIOS, CONSULTE CON SU MÉDICO. EN ESPECIAL, ESTO ES IMPORTANTE PARA QUIENES TENGAN MÁS DE 35 AÑOS O TENGAN PROBLEMAS DE SALUD PREEXISTENTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CUALQUIER EQUIPO DE EJERCICIO. TUNTURI NEW FITNESS BV NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LESIONES PERSONALES O DAÑO A LA PROPIEDAD QUE PODRÍA PROVOCAR EL USO DE ESTE PRODUCTO.
42 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL ENSAMBLAJE Herramientas requeridas para ensamblar la máquina: dos llaves inglesas y llaves Allen. NOTA: Se recomienda que dos o más personas ensamblen la máquina para evitar posibles lesiones. Asegúrese de que los pernos de coche estén insertados en los orificios CUADRADOS ubicados en los componentes que deben ensamblarse. Utilice arandelas sólo en el extremo del perno de coche. Use pernos Allen o hexagonales insertados en los orificios REDONDOS ubicados en los componentes que deben ensamblarse. Espere a que estén colocados todos los pernos en el banco para ajustarlos. No ajuste cada perno después de haberlo colocado.
Ajustar tuercas y pernos Ajuste con fuerza todos los pernos y tuercas una vez que se hayan ensamblado todos los componentes en los pasos actuales y en los mencionados anteriormente. NOTA: No ajuste en exceso ningún componente que haga movimientos giratorios. Asegúrese de que todos los componentes giratorios puedan moverse libremente.
No ajuste todos los pernos y tuercas en este paso.
43 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
UBICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA
COLOCAR AQUÍ LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA 44 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Lubrique periódicamente las piezas móviles con WD-40 u aceite ligero. 2. Inspeccione y ajuste todas las piezas antes de usar la máquina. 3. La máquina puede limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave no
abrasivo. No use disolventes. 4. Si no examina la máquina con regularidad, podría verse afectado el
nivel de seguridad del equipo. 5. Examine la máquina con regularidad en busca de signos de daño o desgaste. 6. Reemplace los componentes defectuosos de inmediato y/o no utilice la máquina hasta que lo repare
PESO MÁXIMO ADMISIBLE Y DIMENSIONES 1. Peso máximo del usuario: 150 kg 2. Dimensiones montado (l x a x h): 130,5 cm x 118 cm x 216 cm
CONFIGURACIÓN OPERATIVA Consulte los diagramas de configuración de ejercicios que figuran entre la página 15 y la página 20 del manual de montaje.
45 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
LISTA DE PIEZAS KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
DESCRIPTION Base izquierda Base derecha Barra transversal Soporte trasero izquierdo Soporte trasero derecho Soporte vertical Bastidor del soporte del panel de respaldo Bastidor de rodillos de espuma Soporte derecho de fondos Soporte izquierdo de fondos Bastidor de dominadas Barra izquierda de dominadas Barra derecha de dominadas Fijación de unión del soporte de fondos Tubo de soporte de rodillos Fijación Panel de respaldo Apoyo acolchado Rodillo de espuma Amortiguador de goma Cubierta del soporte de pie Mango de la barra de dominadas Empuñadura Tapa de cierre del rodillo de espuma Tapón de extremo Tapón de extremo Tapón de extremo Tapa de suelo de base Enganche Tirador Tornillo de cabeza hexagonal Tornillo de cabeza hexagonal Tornillo de cabeza hexagonal
46 Tunturi Pure Strength
UNIDA DES
DIM
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
183mm x 115mm
100mm x 38mm Ø 50mm x 150mm Ø 32mm x 548mm Ø 26mm x 150mm
Ø 76mm Ø 28mm Ø 32mm
M10 x 20mm M10 x 25mm M10 x 55mm www.tunturi-fitness.com
1 1 1 1 2 4 2 2 2 4 4 4 6 2 4 2 2 4 6 4
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Tornillo de cabeza hexagonal Tornillo de transporte Tornillo de cabeza hexagonal Tornillo Allen Tornillo de cabeza hexagonal Arandela Arandela Arandela Tuerca aeronáutica Tuerca aeronáutica Tapón de cubierta Tapón de cubierta Tapón de extremo Llave Allen (herramienta)
47 Tunturi Pure Strength
M10 x 65mm M10 x 75mm M10 x 135mm M8 x 20mm M12 x 30mm Ø 20mm x Ø10.5mm Ø 16mm x Ø8.4mm Ø 23mm x Ø13mm M10 M12 M10 M12 Ø 6mm 5#
www.tunturi-fitness.com
1 4 1 12 4 22 12 8 6 4 22 8 2 1
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
48 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
GARANTÍA LIMITADA Tunturi New Fitness BV garantiza que este producto no posee defectos en la mano de obra y el material, bajo condiciones de uso y servicio normales, durante un período de dos años respecto del armazón y de un año respecto del resto de las piezas y los componentes, ambos períodos a ser contados desde la fecha de compra. Esta garantía se extiende sólo al comprador original. La obligación de Tunturi New Fitness BV bajo esta Garantía se limita al reemplazo de piezas dañadas o defectuosas, a elección de Tunturi New Fitness BV. Todas las devoluciones deben ser autorizadas previamente por Tunturi New Fitness BV. Esta garantía no se extiende a ningún producto o daño a un producto causado por o atribuible a daños en el transporte, abuso, mal uso, uso incorrecto o anormal, reparaciones por parte del comprador o productos usados con fines comerciales o de alquiler. Tunturi New Fitness BV no autoriza ninguna otra garantía que no sea la establecida específicamente en el párrafo anterior. Tunturi New Fitness BV no es responsable por daños indirectos, especiales o emergentes relacionados con el uso o el rendimiento el producto, u otros daños relacionados con pérdidas económicas, pérdida de la propiedad, pérdida de ganancias o ingresos, pérdida de usufructos o usos, costos de remoción, instalación u otros daños emergentes o de cualquier otro tipo. La garantía extendida de acuerdo con este documento reemplaza cualquier otra garantía, y cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado está limitada en su alcance y duración por los términos incluidos en el presente. Sus derechos legales no se verán afectados.
SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Comuníquese con el comerciante minorista al que compró la máquina para obtener información sobre los requisitos de las piezas de repuesto. Cuando solicite piezas de repuesto, suministre esta información. 1. 2. 3. 4.
Modelo Descripción de piezas Número de pieza Fecha de compra
Email:
[email protected] Información de contacto y manuales de los productos en otros idiomas se pueden encontrar en nuestros sitios web: www.tunturi-fitness.com 49 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Данный тренажер выполнен для оптимальной безопасности. Тем не менее, при сборке оборудования следует принимать некоторые меры предосторожности. Прочитайте полностью руководство перед сборкой или использованием тренажера. Уделите особое внимание следующим мерам предосторожности: 1. Никогда не допускайте к тренажеру детей и животных. Не оставляйте детей без присмотра в комнате с тренажером. Тренажер не является игрушкой, поэтому родители и воспитатели должны помнить о детском любопытстве и не позволять им играть с тренажером. 2. Вы можете разрешить детям использовать тренажер, но при этом Вам следует принимать во внимание их характер, а также физическое и моральное состояние. Дети должны заниматься на тренажере только под постоянным присмотром. 3. Одновременно на тренажере может заниматься только один человек. 4. При появлении головокружения, тошноты, боли в груди или других болезненных симптомов следует немедленно прекратить выполнения всех упражнений на тренажере. При появлении описанных симптомов необходимо немедленно показаться врачу. Причиной недомогания может быть неправильная техника выполнения упражнений или же выполнение их сверх меры. 5. Тренажер следует устанавливать на чистую выровненную поверхность, свободную от посторонних предметов, при этом ничто не должно мешать выполнению упражнений. Запрещается устанавливать тренажер возле воды или вне помещения. 6. Будьте внимательны и не подставляйте руки под подвижные части тренажера. 7. Всегда одевайте подходящую для упражнений одежду. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заниматься на тренажере в платье или в любой другой просторной одежде. Также для занятий на тренажере следует обувать спортивную обувь, рекомендованную для бега и занятий аэробикой. 8. Тренажер следует использовать только по прямому назначению, описанному в этом руководстве. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать приспособления, не рекомендованные производителем. 9. Возле тренажера нельзя оставлять острые предметы. 10. Инвалиды должны заниматься на тренажере только под присмотром специалиста или врача. 11. Перед занятиями на тренажере следует разогреться, выполняя упражнения на растяжку. 12. Запрещается заниматься на тренажере, имеющем повреждения. 13. Данный тренажер является изделием категории H и предназначена только для домашнего использования.
ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ УПРАЖНЕНИЙ НА СКАМЬЕ СЛЕДУЕТ ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВРАЧЕМ. ЭТО ТРЕБОВАНИЕ ОСОБО ВАЖНО ДЛЯ ЛИЦ СТАРШЕ 35 ЛЕТ И ДЛЯ ЛИЦ, ИМЕВШИХ ПРОБЛЕМЫ СО ЗДОРОВЬЕМ. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 50 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
ЛЮБОГО СПОРТИВНОГО ОБОРУДОВАНИЯ НУЖНО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ВСЕ ПУНКТЫ ИНСТРУКЦИИ. КОМПАНИЯ TUNTURI NEW FITNESS BV НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСВЕННОСТИ ЗА ПОЛУЧЕННЫЕ ТРАВМЫ И ПОВРЕЖДЕНИЯ ИМУЩЕСТВА СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО СБОРКЕ Инструменты, необходимые для сборки тренажера: Два разводных гаечных ключа и универсальные гаечные ключи. ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание повреждения составных частей и травм мы настоятельно рекомендуем собирать тренажер вдвоем. Поместите крепежные болты в КВАДРАТНЫЕ отверстия скрепляемых элементов. Наденьте шайбу на конец крепежного болта. Поместите обычные болты или болты под шестигранный ключ в КРУГЛЫЕ отверстия скрепляемых элементов. Закручивать гайки можно только после установки всех болтов. Не затягивайте болты сразу после их установки.
Крепежные гайки и болты
Аккуратно затяните все гайки и болты после присоединения всех частей, описанных в данном этапе и ранее. ПРИМЕЧАНИЕ: Не затягивайте слишком сильно вращающиеся элементы. Убедитесь, что все вращающиеся элементы могут свободно вращаться.
Не затягивайте все гайки и болты на данном этапе.
51 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЙ ЭТИКЕТКИ
Предупреждающую надпись разместить здесь. 52 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. Периодически наносите на подвижные детали смазку WD-40 или легкое масло. 2. Проверьте и затяните все детали перед эксплуатацией тренажера. 3. Тренажер следует протирать материей, смоченной в неагрессивном моющем средстве 4. АПРЕЩАЕТСЯ протирать скамью растворителями 5. Для обеспечения надлежащего уровня безопасности следует регулярно осматривать тренажер.
МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА И РАЗМЕРЫ 1. Максимальный вес пользователя: 150 кг 2. Габариты в собранном виде (Д х Ш х В): 130,5 x 118 x 216 см
УСТАНОВКА См. диаграммы настройки упражнений на стр. 15-20 руководства по сборке.
53 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
Список деталей No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ОПИСАНИЕ Левое основание Правое основание Подпорка стоек Левая задняя опора Правая задняя опора Стойка Рама опоры спинки Рама мягкого валика Правая опора для отжиманий Левая опора для отжиманий Рама для подтягивания Левая перекладина для подтягивания Правая перекладина для подтягивания Соединительный кронштейн опоры для подтягивания Перекладина для валиков Кронштейн Спинка Подушка для рук Мягкий валик Резиновый амортизатор Покрытие опоры для ног Рукоятка перекладины для подтягивания Рукоятка Торцевая заглушка мягкого валика Торцевая заглушка Торцевая заглушка Торцевая заглушка Напольная заглушка основания Карабин Рукоятка для одной руки Шестигранный болт Шестигранный болт Шестигранный болт Шестигранный болт
54 Tunturi Pure Strength
РАЗМЕРЫ
КОЛИЧЕСТВО 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
100mm x 38mm Ø 50mm x 150mm
1 1 1 1 2 4 2 2
Ø 32mm x 548mm Ø 26mm x 150mm
2 4
183mm x 115mm
Ø 76mm Ø 28mm Ø 32mm
M10 x 20mm M10 x 25mm M10 x 55mm M10 x 65mm www.tunturi-fitness.com
4 4 6 2 4 2 2 4 6 4 1
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Крепежный болт Шестигранный болт Болт с шестигранной головкой Шестигранный болт Шайба Шайба Шайба Авиационная гайка Авиационная гайка Колпачок Колпачок Торцевая заглушка Шестигранный ключ (инструмент)
55 Tunturi Pure Strength
M10 x 75mm M10 x 135mm M8 x 20mm M12 x 30mm Ø 20mm x Ø10.5mm Ø 16mm x Ø8.4mm Ø 23mm x Ø13mm M10 M12 M10 M12 Ø 6mm
4 1 12 4 22 12 8 6 4 22 8 2
5#
1
www.tunturi-fitness.com
РАЗНЕСЕННЫЙ ЧЕРТЕЖ
56 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ Компания Tunturi New Fitness BV гарантирует, что данное изделие не содержит дефектов изготовления и дефектов материала, при нормальных условиях эксплуатации предоставляется 2 года гарантии на раму и 1 год гарантии на остальные элементы, причем срок действия гарантии начинается с момента покупки. Гарантия распространяется только на первого покупателя. По гарантии можно заменить поврежденные и бракованные детали компании Tunturi New Fitness BV.. Любой возврат деталей должен быть согласован с компанией Tunturi New Fitness BV. Действие данной гарантии не распространяется на детали, поврежденные вследствие некачественной перевозки, неправильного обращения, неправильной эксплуатации, неправильного или неестественного использования, самостоятельного ремонта и использования в рекламных и коммерческих целях. Компания Tunturi New Fitness BV признает лишь действие гарантии, описанной в данном документе. Компания Tunturi New Fitness BV не несёт ответственности за любые косвенные, особые или побочные убытки, возникающие из или в связи с использованием/исполнением продукта или других повреждений, сопровождаемых экономическими потерями, утратой имущества, потерей доходов или прибыли, потерей прав на использование, расходами по демонтажу, установке или иными косвенными убытками любой природы. Данная расширенная гарантия заменяет собой любую другую гарантию, включая подразумевающуюся гарантию товарной пригодности или пригодности для какой-либо определённой цели, и является ограниченной рамками и продолжительностью, оговоренными данными условиями. Ваши законные права не нарушаются.
ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Заказать запасные детали можно по телефону или факсу. Наш центр технической поддержки работает с понедельника по пятницу с 9.00 до 17.00.
Email:
[email protected] При заказе запасных частей, пожалуйста, указывайте следующую информацию: 1. 2. 3. 4.
Модель Описание деталей Номер детали Дата покупки
Получить контактную информацию и скачать руководство по эксплуатации на другом языке можно на нашем веб-сайте: www.tunturi-fitness.com 57 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com
Tunturi New Fitness B.V. P.O. Box 60001 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi-fitness.com
[email protected]
58 Tunturi Pure Strength
www.tunturi-fitness.com