Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Présentation Des Motos

   EMBED


Share

Transcript

Motos exposées dans le hall du mac LYON LYON / Bikes presented in the entrance of the mac FN (FABRIQUE NATIONALE) Modèle / Model : FN 700 quatre cylindres Numéro de série / Serial number : 70361 Année de production / Year of production : 1920 110 x 220 x 50 cm Collection Musée Henri Malartre (autos - motos - cycles), Rochetaillée-sur-Saône www.fnherstal.com www.musee-malartre.com Marque pionnière et pendant longtemps plus important constructeur belge de motos, la Fabrique Nationale était avant tout une manufacture d’armes installée à Herstal. Elle se rendit très rapidement célèbre pour ses machines haut de gamme, à transmission par arbre et moteur à 4 cylindres en ligne (dès 1904), dont la cylindrée progressa de 363 à 780cc jusqu’à leur abandon en 1926. La FN 700 quatre cylindres peut atteindre une vitesse de 80 km/h. Moteur 4 cylindres en ligne, longitudinal, 748cc, cycle 4 temps à soupapes latérales en T (admission à gauche/échappement à droite), embrayage commandé au pied gauche, boîte 3 vitesses commandée par levier au réservoir, transmission par arbre et couple conique, suspension avant à roue poussée, par ressorts hélicoïdaux, pas de suspension arrière, double frein à l’arrière (tambour et sangle), pas de frein à l’avant. Fabrique Nationale was a pioneering brand and, for a long time, the most important Belgian motorcycle manufacturer, as well as a weapon factory based in Herstal. It rapidly became famous for its upmarket machines, with transmission shafts and four-cylinder in-line engines (as early as 1904). The size of the engine grew from 363 to 780cc before being given up in 1926. The FN 700 four cylinders can reach a speed of 80 km/h (49 mph). Four-cylinder in-line engine, longitudinal axis, 748cc, four-stroke cycle with T-shaped lateral valves (intake valve on the right/evacuation on the left), clutch pedal controlled with the left foot, three-gear transmission controlled by a stick in the fuel tank, transmission shaft and helical bevel gear, front suspension with thrust wheel, coil spring, no rear suspension, double rear brakes (drum and strap), no front brake. Motos exposées dans le hall du mac LYON LYON / Bikes presented in the entrance of the mac SPRINTBEEMER Prototype moto / Motorcycle prototype Année de construction / Year of production : 2013 95 x 240 x 70 cm Courtesy Lucky Cat Garage http://theluckycatgarage.com/ La Sprintbeemer, construite par Lucky Cat Garage sous la supervision de Sébastien Lorentz, est issue de l’assemblage d’une variété de pièces des années 1950 et 1990. Elle est faite pour la vitesse et l’accélération puisque le but du constructeur était de remporter la course de sprint Starr Wars au festival Glemseck 101 en Allemagne. Sébastien Lorentz affirme qu’il voulait que la moto ait l’air rapide, afin d’impressionner ses adversaires. The Sprintbeemer, was built by Lucky Cat Garage under the supervision of Sébastien Lorentz, from various parts dating from the 1950s and 1990s. It was meant for speed and acceleration as the manufacturer aimed at winning the Starr Wars sprint race at the Glemseck 101 festival in Germany. Sébastien Lorentz asserts that the motorcycle was intended to look fast, so as to impress his opponents. Cadre / Frame : BMW/2 Fourche / Front fork : BMW/5 modifiée / shortened BMW/5 Roue avant / Front wheel : moyeu BMW/5 réusiné - jante aluminium Excel / machined BMW/5 hub, excel alloy rim Pneu avant / Front tyre : Avon Speedmaster 19" Moteur / Engine : BMW R100RS Arbre à cames / Camshaft : 336 type Carburateurs / Carbs : Dell Orto PHM 40 Allumage / Ignition : Silent Hektik Carter inférieur / Oil pan : MOMBAERTS Race & Restauration Carter supérieur / Engine cover : MOMBAERTS Race & Restauration Coudes d'échappement / Exhaust headers : Vattier racing modifiés / modified Vattier racing headers Sorties d'échappement / Exhaust mufflers : Wassell megas Boîte de vitesses / Gearbox : BMW R100R Pont arrière / Read end : BMW/6 Roue arrière / Rear wheel : moyeu BMW/6 réuisiné – jante aluminium Morad / machined BMW/6 hub – Morad alloy rim Pneu arrière / Rear tyre : M&H Racemaster 18" Suspensions arrière / Rear suspensions : barres rigides réglables en longueur / rigid, adjustable billet alluminium struts Réservoir / Tank : marque inconnue / unknown brand Selle / Seat : sur mesure en aluminium avec un arceau soudé au cadre sur mesure / one off aluminium seat with loop frame Carénage / Fairing : Air-Tech Streamlining type MV 175 modifié / modified Air-Tech Streamlining type MV 175 Récupérateur d'huile / Oil catch can : réservoir d’urgence MOONEYES modifié / modified MOONEYES emergency tank Commandes reculées / Rearset : Tarozzi avec supports sur mesure / Tarozzi with one off brackets Motos exposées dans le hall du mac LYON LYON / Bikes presented in the entrance of the mac MARLEY Prototype moto / Motorcycle prototype Année de construction / Year of construction : 2013 120 x 200 x 65 cm Courtesy Magazine Cafe Racer, Paris www.cafe-racer.fr Marley est la seconde création des ateliers du magazine Cafe Racer, dirigé par Bertrand Bussillet. La moto a été assemblée entre 2011 et 2013. Elle a été construite autour d’un moteur Harley-Davidson Sportster 883 de 1986. Ce moteur v-twin américain a été reconditionné dans les ateliers Jad & HD. Il est suspendu dans un cadre-poutre, créé par le spécialiste français Georges Martin au début des années 70. Le châssis est complété par une fourche et un bras oscillant de Kawasaki 1100 Zephyr. Le réservoir et la selle en aluminium ont été façonnés à la main par le chaudronnier Corki Racing. Ce projet, conduit sur une période de deux ans par le journaliste Albin Carrière, permettra à Cafe Racer de disputer quelques courses en 2014 avant d’entrer dans une seconde phase : homologuer la Marley pour la route. Marley was the second creation of the workshop of Cafe Racer magazine, headed by Bertrand Bussillet. The motorcycle was assembled between 2011 and 2013. It was built from a 1986 Harley-Davidson Sportster 883 engine. The American v-twin engine was reconditioned in the Jad & HD workshops. It was suspended in a mono-backbone frame which was created in the early 1970s by the French expert Georges Martin. The chassis was completed by a Kawasaki 1100 Zephyr front fork and oscillating arm. The fuel tank and aluminium seat were handmade by the boilermaker Corki Racing. The project, led by the journalist Albin Carrière, over a period of two years, will enable Cafe Racer to enter a few races in 2014 before initiating a new phase: having the vehicle approved for the road. Motos exposées dans le hall du mac LYON LYON / Bikes presented in the entrance of the mac SQUALE Prototype moto / Motorcycle prototype Année de construction / Year of construction : 1988 115 x 220 x 60 cm Courtesy Boxer Design, Toulouse www.boxer-design.com La Squale a été réalisée par Thierry Henriette, directeur de Boxer Design, fabricant français de motos en petite série à Toulouse. Elle possède un moteur V2 1400 cm3 Suzuki Intruder. La particularité de ce modèle est que le poste de pilotage, monté sur solénoïde, se referme complètement à l'arrêt permettant d'avoir une ligne de carrosserie courbe et continue. The Squale was created by Thierry Henriette, director of Boxer Bike Design, a French motorcycle builder which produces limited series products in Toulouse, France. It is equipped with a V2 1400cc Suzuki Intruder engine. The particularity of the model is that the cockpit, which was mounted on solenoid, completely shuts up when the motorcycle is at a standstill, preserving the smooth, curvy silhouette of the bodywork. Motos exposées dans le hall du mac LYON LYON / Bikes presented in the entrance of the mac IMPOSSIBLE TRITON Prototype moto / Motorcycle prototype Année de construction / Year of construction : 2012 120 x 210 x 60 cm Courtesy Vincent Prat/ Southsiders, Toulouse http://southsiders-mc.blogspot.fr/ La moto Impossible Triton a été construite par Southsiders MC, sous la supervision de Vincent Prat pour la réalisation et Olivier Prat pour la direction artistique. Cette édition unique représente à elle seule 800 heures de travail. Elle a été construite pour participer à des courses de vitesse sur le Grand Lac Salé de Bonneville dans l’Utah, aux États-Unis. À cette occasion, la moto a atteint une vitesse maximum de 188 km/h. The Impossible Triton was built by Southsiders MC, under the supervision of Vincent Prat, in charge of production, and Olivier Prat, in charge of artistic direction. This unique edition was the result of 800 hours of work. It was built to enter speed races on the Great Salt Lake in Bonneville, Utah, United States. On that occasion, the motorcycle reached a maximum speed of 188 km/h (116 mph) Catégorie / Category : Bonneville Lakester (1958 APG 650) A= modifié / modified P= culbuté / overhead valve engine G= essence / petrol Cadre / Frame : Featherbed Norton Modifié Carrosserie / Bodywork : Momo Bike Services (MBS) Échappements / Exhaust pipes : Momo Bike Services (MBS) Motorisation / Motorisation : T120 Henri Lao Martinez (HLM) Suspensions avant, fourche / Front suspensions, front work : Norton Roadholder Suspensions arrière, amortisseurs / Rear suspensions, shock absorber : Hagon Pneus / Tyres: Dunlop K81 - 18" Freins / Brakes : Grimeca – TLS Guidon bracelets / Handlebar bracelets : John Tickle Commandes reculées / Rearset : Tommaselli Peinture / Paint : Momo Bike Services (MBS) Sellerie / Seat : Claude Carrière Motos exposées dans le hall du mac LYON LYON / Bikes presented in the entrance of the mac BSA B33 LAZER DEATH Prototype moto, reg 972 uxs/Motorcycle prototype reg 972 uxs Année de construction/Year of construction : 2012 100 x 200 x 70 cm Courtesy Maxwell Paternoster, Londres Painted Leather Jacket, 2013 Peinture émail, feuille d'or sur blouson de cuir/Enamel paint, gold leaf on leather jacket 70 x 70 x 10 cm Courtesy Maxwell Paternoster, Londres Ruby Castel Custom Helmet, Coste, 2013 Peinture émail, feuille d’or sur casque de moto /Enamel paint, gold leaf on helmet 30 x 30 x 30 cm Courtesy Maxwell Paternoster, Londres CFH x Ruby, 2013 Vidéo, 4’52" Caméra et montage/Camera and editing: Richard Baybutt Courtesy Maxwell Paternoster, Londres Ruby Castel Custom Helmet, Jusqu'ici ça va, 2013 Peinture émail, feuille d’or sur casque de moto/Enamel paint, gold leaf on helmet 30 x 30 x 30 cm Courtesy Maxwell Paternoster, Londres CX 500 Tank, 2013 Vidéo, 4’34" Caméra et montage/Camera and editing: Richard Baybutt Courtesy Maxwell Paternoster, Londres http://datanoster.tumblr.com/ Maxwell Paternoster a construit la BSA B33 Lazer Death en rassemblant les pièces une par une. Il a toujours cherché à conserver l’aspect des divers éléments, tout en s’efforçant de les rendre plus solides sur le plan mécanique. Le cadre, par exemple, a passé vingt ans à macérer dans l’huile de carter et la boue, dans le jardin du légendaire et excentrique Capitaine Maurice Seddon. L’effet patiné qui en résulte pourrait difficilement être reproduit. Maxwell Paternoster estime que sa moto est un exemple de ce que l’ont peut construire avec un budget serré, à force de creuser, chercher et échanger. La moto se compose d’un cadre BSA m20 et d’un moteur BSA 500cc B33 datant tous deux de 1955. Le moteur est modifié avec des pièces Goldstar. Maxwell Paternoster présente également deux casques et une veste en cuir qu’il a customisés, ainsi que deux vidéos et une série de dessins, exposés dans le Café du musée. Maxwell Paternoster built this motorcycle using the “one piece at a time” method. He always sought to maintain the original cosmetic condition of the parts, while making them mechanically sound. The frame, for instance, sat in the garden of the legendary and eccentric Captain Maurice Seddon for around 20 years, marinating in old sump oil and mud. The resulting patina could not easily by reproduced. According to Maxwell Paternoster, the bike is a budget build, and an example of what can be created from obsessive digging, searching and dealing. The motorcycle consists of a 1955 BSA m20 frame and a 1995 BSA 500cc B33 engine, which has been modified with Goldstar parts. Maxwell Paternoster presents two customized helmets and a customized leather jacket, as well as two videos and a series of drawings, exhibited in the Café du musée. Motos exposées dans le hall du mac LYON LYON / Bikes presented in the entrance of the mac 1000 FZR TURBO Prototype moto / Motorcycle prototype Année de construction / Year of construction : 2006 90 x 230 x 65 cm Collection particulière Courtesy Lazareth Auto Moto, Annecy-le-Vieux www.lazarethautomoto.com La 1000 FZR Turbo est la première moto modifiée par le constructeur Ludovic Lazareth, lors de la création de sa société en 1998. L’entreprise est à présent référencée comme petit constructeur français et construit divers véhicules homologués. La moto de base qui a servi à la préparation est une Yamaha 1000 FZR Exup de 1992. Le moteur à été modifié pour un gain de puissance par la pose d’un turbo. L’inspiration de ce modèle provient de l’aviation, plus précisément les avions de chasse. Ainsi, de nombreux détails rappellent ce type d’avion : la peinture grise mat, les décorations noires et jaunes, les inscriptions et indications, le tableau de bord avec ses multiples compteurs, la sonde Pitot factice pour la prise de vitesse, le rabaissement extrême de la moto, la modification de sa longueur, et enfin l’absence de phares visibles et le feu rouge arrière. Les lignes de la moto et de son carénage créent une vision dynamique, agressive et furtive. La moto a roulé, et son aspect un peu vieilli et patiné a été conservé volontairement pour donner vie à cette moto. The 1000 FZR Turbo was the first motorcycle designed by the French manufacturer Ludovic Lazareth, when he opened his firm in 1998. The firm is now indexed as a small motorcycle manufacturer and builds various vehicles that have been approved. The motorcycle used for the preparation was a 1992 Yamaha 1000 FZR Exup. A turbo was added to the engine to increase its power. The model was inspired by aviation, more particularly fighter planes, as is apparent from many details: the mat grey paint, the yellow and black decorations, the numerous inscriptions and indications, the dashboard with its many meters, the fake speed-measuring Pitot probe, the red rear light, the absence of visible headlights and the bike’s modified height and length. The curves of the motorcycle and the fairing produce a dynamic, aggressive and furtive vision. The bike has been ridden, and its slightly old-looking, polished appearance has been kept on purpose, to breathe life into the vehicle.