Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Prospekt "ascendo Serie C"

   EMBED


Share

Transcript

Serie C Perfektion und Freude Perfection and Pleasure Serie C Perfektion und Freude Die Monitore der Serie C verbinden authentische Signalreproduktion und dreidimensionale Raumabbildung in Perfektion. Der Anwendungsbereich ist außergewöhnlich weit: unter den verschiedenen individuellen Abhörbedingungen bleibt die authentische Signalreproduktion bestehen. Stark vereinfachte Darstellung der Abstrahlcharakteristika: a) Halbkugel b) Dipol a) Die Wiedergabe akustischer Ereignisse und Räume wird Erleben. Für den Hörer. Serie C. b) Perfection and Pleasure The Series C monitors provide a perfect combination of authentic acoustic signal reproduction and three dimensional imaging. The range of application is exceptionally wide: the genuine signal reproduction is totally preserved. The reproduction of acoustic incidents and rooms becomes an experience. For the listener. Series C. 2 Simplified illustration of directivity: a) hemisphere b) dipole Standmonitor C8-C Standmonitor C8 Renaissance 4-7 8-11 Standmonitor C7 12-15 Standmonitor C6 16-19 Monitor C5 MK II 20-23 3 Serie C Standmonitor C8-C 8 Die C8-C verbindet die Vorteile der Einpunktschallquelle mit der Leistungsfähigkeit großer Mehrwegsysteme. Hervorragendes Zeitverhalten, pegelkonstante und ausgewogene natürliche tonale Balance, holographische Raumabbildung und immense, verzerrungsfreie Tiefbassfähigkeit sind das Resultat dieser Verbindung. Einzigartig ist das Zusammenwirken des rückwärtigen und zuschaltbaren Bändchenhochtöners mit der Einpunktschallquelle und dem 22 cm Tieftöner im Inneren der C8-C. Diese Kombination ermöglicht, bei Beibehaltung des perfekten Impulsverhaltens, zwischen der Abstrahl- Monitor C8-C The C8-C combines the advantages of the single point source with the performance of large systems. Result of this rare combination is excellent timing, constant timbre and sound quality at low and high volume levels combined with a spacious holographic imaging and extreme distortion-free low bass reproduction. Unique to ASCENDO’s loudspeakers is the combination of the switchable ribbon tweeter placed in the back of the loudspeaker with the single point source driver in the front and the 22cm woofer inside. This combination keeps the impulse response perfect and adds, if desired, the Dipole like characteristics of a lar- 4 charakteristik eines Flächenwandlers und der eines sehr guten Studiomonitors zu wählen: TOS AN – Dipol / Flächenwandler TOS AUS – Halbkugel / Studiomonitor Die Konzeption mit jeweils vier Finite Elemente Cerabase Dämpfern und spezieller C8-C Base sichert selbst bei schwierigen Bodenverhältnissen, wie z.B. Altbauböden oder schwimmend verlegtem Parkett, die hohe Signaltreue – auch mit bodenschonender Aufstellung ohne Spikes. Aufgrund ihres klaren Designs und ihrer geringen Höhe lässt sich die C8-C mit verschiedenen Einrichtungsstilen kombinieren. ge surface transducer yet allows the choice of having perfect Studio Monitor characteristics: TOS ON – Dipole / Large Surface Transducers TOS OFF – Hemisphere / Studio Monitor With the special base, and four Finite Elemente Cerabase dampers each, the C8-C is well decoupled from the floor. The combination of FE dampers and the base ensures even in difficult floor conditions, such as old floors or floating parquet floors, high signal fidelity. Due to the low height and clear design, the C8-C combines very well with different fixtures of a house. Serie C Standmonitor C8-C Technische Merkmale 8 • Hervorragendes Zeitverhalten • SASB-Technologie (SASB = stromdynamisch bedämpfter Außentreiber und semisymmetrischer Bandpass): extreme Tiefbassfähigkeit bei hohem linearem Hub • Schaltbare Abstrahlcharakteristiken (TOS = Treibergestützte Optimierung der Summenachhallzeiten): a) Halbkugel: Einpunktschallquelle mit homogener Halbkugel-Abstrahlcharakteristik b) Dipol: 4-Wege-Dipol-Abstrahlcharakteristik mit TOS-Einheit • Entkopplung: Perfekte Bodenentkopplung durch die Kombination von FE Dämpfern und C8-C Base • Ausschließlicher Einsatz von selektierten Hochleistungsbaugruppen • Anwendungsbereiche Monitor C8-C Technical Features – Zwei-Kanal-Stereo – Full-Range-Audio-Mehrkanal – Home Cinema • Superior time coherence • SASB Technology: Extreme low bass capability Homogeneous semi-spherical dispersion • Switchable for directivity (TOS Unit): a) Hemisphere: point source with hemispherical directivity b) Dipole: 4-way dipole characteristic with TOS Unit • Extended frequency response • Superior isolation from floor with FE damper and C8-C base • Very high grade chassis and filter parts • Typical applications 6 – Two channel stereo – Multi channel audio – Home Cinema Technische Daten C8-C Prinzip – Drei Wege in SASB-Technologie (TOS aus) Außentreiber (Coax) 25 mm Neodym-Gewebe-Hochtöner 18 cm Tieftöner mit XP Membran Innentreiber 21 cm Chassis, Kevlar Membran Magnetostaten Flächenstrahler – Vier Wege in SASB-Technologie (TOS an) TOS Treiber SASB = Stromdynamisch bedämpfter Außentreiber und semisymmetrischer Bandpass TOS Einheit Schaltbar Anschlüsse Si / BiWiring Furutech Rhodium Terminals Maße (B/H/T) 28 / 95 / 40 cm Ausführungen • Klavierlack schwarz und weiß Gewicht 46 kg Frequenzbereich 29 Hz – 32.000 Hz (-3 dB) Andere Farben in Klavierlack auf Anfrage Technische Änderungen vorbehalten. Belastbarkeit Program 350 W (min.) Impedanz 6 Ohm Empfindlichkeit 88 dB / 1W/m • Furnier Rosenholz + Klavierlack – Three-Way with SASB bass unit (TOS Off) Outer Chassis (Coax) 25 mm Neodymium-fabric-tweeter 18 cm Woofer with XP cone – Four-Way with SASB bass unit (TOS On) Inner Chassis 22 cm Chassis, Kevlar cone SASB = current damped outer driver with semi symmetrical band pass TOS Chassis Ribbon-tweeter TOS function switchable Dimensions (W/H/D) 28 / 95 / 40 cm Sockets Si / Bi Wiring Furutech Rhodium Terminals Weight 46 kg Versions • Piano laquer black, white Frequency Range 29 Hz – 32.000 Hz (-3 dB) Power 350 W Program (min.) Other colors piano lacquer on demand Impedance 6 Ohm Technical data may change without notice Sensivity 88 dB / 1W/m Technical Data C8-C Principle • Rosewood (piano laquer) 7 Serie C Standmonitor C8 Renaissance 8 Die C8 Renaissance vereinigt das Ideal der Einpunktschallquelle mit der breitbandigen Signaltreue der patentierten SASB-Technologie. Aus dieser Vereinigung resultiert das perfekte Impulsverhalten der C8 Renaissance: Homogenität, extreme Tiefbassfähigkeit und holographische Raumabbildung sind die Vorteile für den Hörer. Die Konzeption der C8 Renaissance beinhaltet die schaltbare TOS-Einheit. Dabei wirken SASB, Einpunktschallquelle, Filter, rückwärtiges Chassis und Raum perfekt zusammen. Monitor C8 Renaissance The floorstanding monitor C8 Renaissance combines the advantages of an omni-directional point-source radiator with the extended bandwidth signal integrity of ASCENDO’s patented SASB-Technology: impeccable homogeneity and ultra low bass capability. The C8 Renaissance provides perfect impulse response and so delivers accurate holographic imaging complemented by defined and powerful low bass performance. Its wider bandwidth, linear frequency response and inherent smoothness go far beyond other speaker systems’ capabilities. 8 Mit dieser integrierten Einheit werden spektral inhomogene Summennachhallzeiten optimiert: Das Gesamtsystem bietet entsprechend zwei komplementäre Betriebsmodi: Es kann von der Charakteristik eines Halbkugelstrahlers auf die Charakteristik eines Dipolstrahlers umgeschaltet werden. Unter verschiedenen Abhörbedingungen (von Nahfeld, wandnahe Aufstellung bis Fernfeld mit hohem Diffusschallanteil) bleibt die Signalreproduktion hervorragend. The immaculate C8 Renaissance reproduces the acoustic imaging of recordings with perfect accuracy. The back firing TOS Unit allows adjustment to varying decay times of different listening rooms. This flexibility ensures true reproduction and perfect signal integrity from near field to free field setups. Serie C Standmonitor C8 Renaissance Technische Merkmale 8 • Hervorragendes Zeitverhalten • Bodenentkopplung: Sockelmodul • SASB-Technologie (SASB = stromdynamisch bedämpfter Außentreiber und semisymmetrischer Bandpass): extreme Tiefbassfähigkeit bei hohem linearem Hub • Ausschließlicher Einsatz von selektierten Hochleistungsbaugruppen • Schaltbare Abstrahlcharakteristiken (TOS = Treibergestützte Optimierung der Summenachhallzeiten): • Anwendungsbereiche – Zwei-Kanal-Stereo – Full-Range-Audio-Mehrkanal – Home Cinema a) Halbkugel: Einpunktschallquelle mit homogener Halbkugel-Abstrahlcharakteristik b) Dipol: 4-Wege-Dipol-Abstrahlcharakteristik mit TOS-Einheit Monitor C8 Renaissance Technical Features • Superior time coherence • Superior isolation from floor with base • SASB Technology: Extreme low bass capability Homogeneous semi-spherical dispersion • Very high grade chassis and filter parts • Switchable for directivity (TOS Unit): a) Hemisphere: point source with hemispherical directivity b) Dipole: 4-way dipole characteristic with TOS Unit • Extended frequency response 10 • Typical applications – Two channel stereo – Multi channel audio – Home Cinema Technische Daten C8 Renaissance Prinzip Außentreiber (Coax) 25 mm Neodym-Gewebe-Hochtöner 18 cm Tieftöner mit XP Membran Innentreiber 21 cm Chassis, Kevlar Membran – Vier Wege in SASB-Technologie (TOS an) TOS Treiber Magnetostaten Flächenstrahler SASB = Stromdynamisch bedämpfter Außentreiber und semisymmetrischer Bandpass TOS Einheit Schaltbar Anschlüsse Si / BiWiring – Drei Wege in SASB-Technologie (TOS aus) Maße (B/H/T) 28 / 110,5 / 40 cm Gewicht 46 kg Frequenzbereich 29 Hz – 32.000 Hz (-3 dB) Belastbarkeit 350 W Programm (min.) Impedanz 6 Ohm Empfindlichkeit 88 dB / 1W/m Ausführungen • Klavierlack schwarz • Furnier Vogelaugen-Ahorn + Klavierlack • Furnier Rosenholz + Klavierlack • Furnier Tineo natur matt • Furnier Walnuss natur matt Andere Farben in Klavierlack auf Anfrage Technische Änderungen vorbehalten. – Three-Way with SASB bass unit (TOS Off) Outer Chassis (Coax) 25 mm Neodymium-fabric-tweeter 18 cm Woofer with XP cone – Four-Way with SASB bass unit (TOS On) Inner Chassis 21 cm Chassis, Kevlar cone SASB = current damped outer driver with semi symmetrical band pass TOS Chassis Ribbon-tweeter TOS function switchable Dimensions (W/H/D) 28 / 110,5 / 40 cm Sockets Si / BiWiring Weight Versions • Piano laquer black Technical Data C8 Renaissance Principle 46 kg Frequency Range 29 Hz – 32.000 Hz (-3 dB) • Maple (piano laquer) Power 350 W Program (min.) • Rosewood (piano laquer) Impedance 6 Ohm • Tineo matt Sensivity 88 dB / 1W/m • Walnut matt Rückwärtiges Chassis der TOS-Einheit Rückwärtiges Chassis der TOS-Einheit Other colors piano lacquer on demand Technical data may change without notice 11 Serie C Standmonitor C7 C7-C 7 Die C7 vereinigt die Vorteile der Einpunktschallquelle mit der breitbandigen Signaltreue der patentierten SASB-Technologie: Homogenität, extreme Tiefbassfähigkeit und holographische Raumabbildung distanzieren herkömmliche Systeme. Die Konzeption der C7 beinhaltet die schaltbare TOS-Einheit. Dabei wirken SASB, Einpunktschallquelle, Filter, rückwärtiges Chassis und Raum perfekt zusammen. Mit dieser integrierten Einheit werden spektral inhomogene Summennachhallzeiten optimiert – das Gesamtsystem bietet entsprechend zwei komplementäre Betriebsmodi: Monitor C7 C7-C The floorstanding monitor C7 combines the advantages of an omni-directional point-source radiator with the extended bandwidth signal integrity of ASCENDO’s patented SASB-Technology: impeccable homogeneity and ultra low bass capability. The C7 provides perfect impulse response and so delivers accurate holographic imaging complemented by defined and powerful low bass performance. Its wider bandwidth, linear frequency response and inherent smoothness go far beyond other speaker systems’ capabilities. 12 Es kann von der Charakteristik eines Halbkugelstrahlers auf die Charakteristik eines Dipolstrahlers umgeschaltet werden. Unter verschiedenen Abhörbedingungen (von Nahfeld, wandnahe Aufstellung bis Fernfeld mit hohem Diffusschallanteil) ist die Signalreproduktion hervorragend. Die C7-C Version ermöglicht mit der kompromisslos optimierten S.E. Bodenentkopplung und Furutech Rhodium Polklemmen eine nochmals gesteigerte Transparenz und Detailauflösung – selbst bei schwierigsten Bodenverhältnissen und mit bodenschonender Aufstellung ohne Spikes The immaculate C7 reproduces the acoustic imaging of recordings with perfect accuracy. The back firing TOS Unit allows adjustment to varying decay times of different listening rooms. This flexibility ensures true reproduction and perfect signal integrity from near field to free field setups. The C7-C version, featuring the uncompromisingly optimized S.E. decoupling system and Furutech Rhodium binding posts, allows a further increase in transparency, detail and resolution – even in the most difficult floor conditions and for a floor-saving placement without spikes. 13 Serie C Standmonitor C7 C7-C Technische Merkmale 7 • Hervorragendes Zeitverhalten C7-C Version: • SASB-Technologie (SASB = stromdynamisch bedämpfter Außentreiber und semisymmetrischer Bandpass): extreme Tiefbassfähigkeit bei hohem linearem Hub • ASCENDO S.E. Bodenentkopplung • Schaltbare Abstrahlcharakteristiken (TOS = Treibergestützte Optimierung der Summenachhallzeiten): a) Halbkugel: Einpunktschallquelle mit homogener Halbkugel-Abstrahlcharakteristik b) Dipol: 4-Wege-Dipol-Abstrahlcharakteristik mit TOS-Einheit • Ausschließlicher Einsatz von selektierten Hochleistungsbaugruppen • Anwendungsbereiche – Zwei-Kanal-Stereo – Full-Range-Audio-Mehrkanal – Home Cinema Monitor C7 C7-C Technical Features – 8 Finite Elemente Cerabase • Furutech Rhodium Polklemmen Durch das Zusammenwirken der FE Dämpfer mit den Basen A oder B wird die Anregung schwingender Böden sehr stark reduziert. Die Böden wirken somit nicht als Sekundärschallquelle, die das Originalsignal überlagert. C7-C version: • SASB Technology: Extreme low bass capability Homogeneous semi-spherical dispersion • ASCENDO S.E. decoupling system • Extended frequency response • Very high grade chassis and filter parts • Typical applications – Two channel stereo – Multi channel audio – Home Cinema 14 – Base A oder Base B (bündig zur C7), • Superior time coherence • Switchable for directivity (TOS Unit): a) Hemisphere: point source with hemispherical directivity b) Dipole: 4-way dipole characteristic with TOS Unit C7 Base A – C7 base A or B – 8 Finite Elemente Cerabase decoupling feet • Furutech Rhodium binding posts. Through the teamwork of the FE damping and the C7 Base A or B the excitation of vibrating floors is reduced very strong. The floor therefore cannot act as a secondary sound source that interferes with the original signal. C7 Base B Technische Daten Standmonitor C7 Innentreiber 21 cm Chassis, Kevlar Membran Prinzip – Drei Wege in SASB-Technologie (TOS aus) TOS Treiber 27 mm Magnesium Hochtöner Ferrofluridfrei Schaltbar – Vier Wege in SASB-Technologie (TOS an) TOS Einheit SASB = Stromdynamisch bedämpfter Außentreiber und semisymmetrischer Bandpass Anschlüsse Si / BiWiring Finish Klavierlack schwarz Sonderanfertigungen auf Anfrage Maße (B/H/T) 27 / 100 / 40 cm Technische Daten C7 Tonbase A Gewicht 30 kg Maße (B/H/T) 37 / 8,5 / 50 cm Frequenzbereich 28 Hz – 25.000 Hz (-3 dB) Gewicht 11 kg Belastbarkeit 350W Programm (min.) Technische Daten C7 Tonbase B Impedanz 6 Ohm Maße (B/H/T) 27 / 8 / 40 cm Empfindlichkeit 88dB / 1W/m Gewicht 10 kg Außentreiber (Coax) 25 mm Neodym-Gewebe-Hochtöner, 18 cm Tieftöner mit XP Membran Technische Änderungen vorbehalten. Inner Chassis 21 cm Chassis, Kevlar cone – Three-Way with SASB bass unit (TOS Off) TOS Chassis 27 mm Magnesium tweeter no Ferro fluid – Four-Way with SASB bass unit (TOS On) TOS function switchable SASB = current damped outer driver with semi symmetrical band pass Sockets Si / BiWiring Finish Piano lacquer black Other colors and special dimensions on demand Technical Data C7 Principle Dimensions (W/H/D) 27 / 100 / 40 cm Weight 30 kg Frequency Range 28 Hz – 25.000 Hz (-3 dB) Technical Data C7 Base A Dimensions (W/H/D) 37 / 8,5 / 50 cm Weight 11 kg Power 350 W Program (min.) Impedance 6 Ohm Sensivity 88 dB / 1W/m Outer Chassis (Coax) 25 mm Neodymium-fabric-tweeter 18 cm Woofer with XP cone Technical Data C7 Base B Dimensions (W/H/D) 27 / 8 / 40 cm Weight 10 kg Technical data may change without notice 15 Serie C Standmonitor C6 6 Als echte Einpunktschallquelle besticht die C6 durch Ihre Homogenität und ihre Fähigkeit akustische Räume holographisch abzubilden. Dabei verbindet sehr wohnraumfreundliche Abmessungen mit der Tieftonfähigkeit deutlich größerer Mehrwegsysteme. Floorstanding Monitor C6 Aufgrund ihrer Konzeption kann die C6 in Wohn/Hörräumen sehr wandnah aufgestellt werden. Selbstverständlich spielt sie auch frei im Raum stehend exzellent. Ihr Zeitverhalten ist im kompletten weiten Übertragungsbereich perfekt. Alle Frequenzen eines Impulses treffen wie beim Originalsignal zur gleichen Zeit am Hörplatz ein. Die Kombination von jeweils vier Finite Elemente Dämpfern und der spezieller C6 Base sichert selbst bei schwierigen Bodenverhältnissen, wie z.B. Altbauböden oder schwimmend verlegtem Parkett, die hohe Signaltreue der C6. As a true point source, the C6 stands out with a holographic reproduction and homogeneity reproducing acoustical spaces. Due to its design, the C6 can be placed in listening rooms very close to the wall. Of course, it also plays very well free standing by flipping the positioning switch. Her very living-room friendly dimensions paired with the bass power of much bigger loudspeaker systems make her a first choice for lifestyle oriented customers with high quality standards. The time behavior is perfect in a wide frequency range, this means that all frequencies arrive at the same time at the listening position. 16 Das Resultat dieser Technologie ist ein sehr natürliches authentisches Klangbild. Even with very difficult floors, that tend to be a second source of sound, the C6 can perform very well. This is due to its base being decoupled by special Finite Elemente dampers from the loudspeaker enclosure and the base being decoupled again from the floor. Serie C Standmonitor C6 Technische Merkmale 6 • Homogene Halbkugel-Abstrahlcharakteristik • Ideales Zeitverhalten • weiter Übertragungsbereich • Schaltbare Aufstellungsanpassung – Freifeldaufstellung – wandnahe Aufstellung • Magnetische Abschirmung • Ausschließlicher Einsatz von selektierten Hochleistungsbaugruppen • Hervorragende Bodenentkopplung durch die Kombination von jeweils 4 Finite Elemente Ceraballs und C6 Base Floorstanding Monitor C6 Technical Features Technical features: • Homogeneous semi-spherical dispersion • Superior time coherence • wide frequency range • Switchable for positioning: – Free field – Bookshelf / near wall position • Magnetic shielding • Very high grade chassis and filter parts • Superior isolation from floor with FE damper und C6 base 18 Technische Daten Standmonitor C6 Prinzip Zwei Wege Bassreflex Maße (B/H/T) 20 / 90 / 21 cm inklusive Sockel Gewicht 17 kg Frequenzbereich 44 Hz - 25.000 Hz (-3 dB) Belastbarkeit 80 W Impedanz 6 Ohm Empfindlichkeit 88 db / 1W/m Chassis Geschirmter Coax 25 mm Neodym-Gewebe-Hochtöner 18 cm Tieftöner mit XP Membran Technical Data floorstanding Monitor C6 Principle Aufstellung Anpassung schaltbar – F: Freifeld-Aufstellung – R (B): Wandnahe-Aufstellung Finish Klavierlack schwarz und weiß Furnier auf Anfrage Sonderanfertigung auf Anfrage Technische Änderungen vorbehalten Setup Adjustment switch able – F: free field – R (B): Bookshelf Finish Piano lacquer black and white Two way vented Dimensions (W/H/D) 20 / 90 / 21 cm (with base) Weight 17 kg Frequency Range 44 Hz - 25.000 Hz (-3 dB) Power 80 W Program (min.) Impedance 6 Ohm Sensitivity 88 db / 1W/m Chassis Shield Coax 25 mm neodymium dome tweeter 18 cm woofer with XP membrane Other colors on demand Technical data may change without notice 19 Serie C Monitor C5 MKII 5 Die C5 MK II verbindet die Vorteile der idealen Einpunktschallquelle mit hervorragendem Impulsverhalten. Das Zusammenwirken beider Eigenschaften ermöglicht die holographische Signalreproduktion: akustische Räume werden perfekt reproduziert. Additiv umfasst die Konzeption der C5 MK II die schaltbare Anpassung an unterschiedliche Hörsituationen. Die C5 MK II verfügt auch hier über einen wesentlich breiteren Anwendungsbereich als herkömmliche Systeme. Monitor C5 MKII C5 MK II combines the advantages of an ideal OnePoint-Source with outstanding impulse performance. The synergy of both properties leads to a holographic signal reproduction: the acoustics of different venues are reproduced to perfection. Furthermore the conception of the C5 MKII incorporates a switchable adjustment for various listening environments. This monitor offers a wider range of application and delivers superior acoustic results than common systems. 20 Serie C Monitor C5 MKII Technische Merkmale 5 Technische Merkmale • Homogene Halbkugel-Abstrahlcharakteristik • Ideales Zeitverhalten • Schaltbare Aufstellungsanpassung – Freifeldaufstellung – wandnahe Aufstellung / Regalaufstellung • Magnetische Abschirmung • Ausschließlicher Einsatz von selektierten Hochleistungsbaugruppen • Anwendungsbereiche – Zwei-Kanal-Stereo – Full-Range-Audio-Mehrkanal – Home Cinema Monitor C5 MKII Technical Features Technical features: • Homogeneous semi-spherical dispersion • Superior time coherence • Switchable for positioning: – Free field – Bookshelf / near wall position • Magnetic shielding • Extended frequency response • Very high grade chassis and filter parts • Typical applications – Two channel stereo – Multi channel audio – Home Cinema 22 C5 Center Technische Daten Monitor C5 MK II Prinzip: Zwei Wege Bassreflex Maße (B/H/T) C5: 22 / 34 / 32,7 cm C5 Center: 44 / 22 / 28,5 cm Gewicht 9,1 kg Frequenzbereich 47 Hz – 25.000 Hz (-3dB) (Schalterstellung F) Belastbarkeit 80 W Programm (min.) Impedanz 6 Ohm Empfindlichkeit 87,5 dB / 1W/m (Schalterstellung R) Chassis Geschirmter COAX 25mm Neodym-Gewebe-Hochtöner 18cm Tieftöner mit XP Membran Technical Data Monitor C5 MKII Principle Aufstellung Anpassung schaltbar – F: Freifeld-Aufstellung, – R (B): Regal- (Wand-) Aufstellung Ausführungen C5 C5 Center Finish Klavierlack schwarz / weiß Sonderanfertigungen auf Anfrage Technische Änderungen vorbehalten. Setup Adjustment switchable – F: free field – R (B): Bookshelf Versions C5 C5 Center Finish Piano lacquer black and white Two way vented Dimensions (W/H/D) C5: 22 / 34 / 32,7 cm C5 Center: 44 / 22 / 28,5 cm Weight 9,1 kg Power 80 W Program (min.) Impedance 6 Ohm Sensitivity 87,5 db / 1W/m Driver 2 way coaxial tweeter/woofer magnetically shielded 25 mm neodymium dome tweeter 18 cm woofer with XP membrane Special dimensions on demand Technical data may change without notice 23 ASCENDO® GmbH Jürgen Scheuring Stefan Köpf Galgenmühle 5 ▪ 91522 Ansbach ▪ Germany [email protected] · www.ascendo.de Administration + Sales Germany Tel. +49 (0) 721 / 95 13 99-29 Fax +49 (0) 721 / 95 13 99-28 Sales International Tel. +49 (0) 163 / 8 88 88 58 Fax +49 (0) 711 / 658356-36 Research + Development: Tel. +49 (0) 7024 / 9288-84 Fax +49 (0) 7024 / 9288-64 ©2012 Technische Änderungen vorbehalten. 2012 · NOVUM Verlag & Werbung, www.novum.de · Photographs: 2D-Studios Andreas Krebs, www.2d-studios.de Serie C