Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Quick Reference Guide

   EMBED


Share

Transcript

Quick Reference Guide Freedom Par Tri-6 QRG EN About This Guide The Freedom Par Tri-6 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details. Disclaimer The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice. Safety Notes These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance. • • • • • • • • • This product is not intended for permanent installation. Only connect this product to a grounded and protected circuit. Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse. Do not look at the light source when the product is on. Make sure the power cord is not crimped or damaged. Never disconnect this product from power by pulling on the cord. When mounting this product overhead, use a safety cable. Do not allow flammable materials close to the unit while operating. Do not touch this product when it is operating because it may be hot. The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product. • This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture. • Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces. • Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked. • Never connect this product to a dimmer or rheostat. • Replace the fuse with another of the same type and rating. • Only use the handle to carry this product. • The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures. • In the event of a serious operating problem, stop using immediately. • Do not open this product. It contains no user-serviceable parts. • To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it. Contact Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Belgium contact your distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com for contact information. • 2 Freedom Par Tri-6 QRG EN What is Included • Freedom Par Tri-6 • Power Cord • IRC-6 To Begin Unpack your Freedom Par Tri-6 and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet. The Freedom Par Tri-6 is a wireless, battery-operated, tri-color LED Par with a built-in D-Fi transceiver. It works with the FlareCON app and IRC-6 for wireless triggering and control. You can wirelessly master/slave this fixture with other Freedom fixtures for a coordinated light show. Shine light where it is needed using the built-in adjustable kickstand. Extend the battery’s lifespan with built-in discharge protection. Safely store and transport your fixtures from gig to gig in the CHS-FR4 carry bag available from Chauvet. The Freedom Par Tri-6’s compact and lightweight design easily fits inside sticks of TRUSST®. Description On/Off Switch • Warranty Card • Quick Reference Guide Kickstand Infrared Sensor DMX Out DMX In Carry Handle Glare Shield Menu Buttons Overview Microphone Fuse Holder Power In Display Power Out Battery Life Indicator LEDs D-Fi™ AUTO Sync/Clear Button AC Power This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz. To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it. Power Linking For the maximum number of Freedom Par Tri-6 products that you can power link at each voltage, see the User Manual or the sticker on the product. 3 Freedom Par Tri-6 QRG Fuse Replacement Charging the Battery EN 1. 2. Disconnect the product from power. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder. 3. Pry the safety cap out of the housing. 4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating. 5. Re-insert the fuse holder and reconnect power. The Freedom Par Tri-6 comes with a rechargeable lithium battery for cable-free operation. To charge the battery, simply plug in the power cord at any time before, during, or after operation. To charge the battery before or after operation with all the LEDs off, leave the power switch in the Off postion. For optiomal battery life, charge the Freedom Par Tri-6 battery 24 hours prior to initial use. Battery Life The battery life indicator shows the remaining amount of internal battery life Indicator when the the menu buttons are inactive. 100% Battery Run Time 75% 50% 25% Maximum Run Time (all colors on) Maximum Run Time (single color on) Recharge Time Up to 8 hours Up to 20 hours 6 hours IRC-6 The Freedom Par Tri-6 is compatible with the IRC-6 from Chauvet. For (Infrared Remote more information on the IRC or to download instructions, go to www.chauvetlighting.com. Control) 4 Freedom Par Tri-6 QRG EN Mounting Before mounting this product, read the Safety Notes. Safety Cable Mounting Clamp (works with CH-05 from Chauvet) (such as CLP-15 or CLP-15N clamp from Chauvet) Product Mounting Diagram Threaded Mounting Hole Size M12 DMX Linking The Freedom Par Tri-6 can work with a DMX controller when linked by DMX serial connections or wirelessly via D-Fi. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com. Starting Address Master/Slave Connection Control Panel Description To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 504. The Freedom Par Tri-6 uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this product for Master/Slave operation are in the User Manual. Button Function Exits from the current menu or function Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a function Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function 5 Freedom Par Tri-6 QRG EN Menu Options Main Function DMX Personalities and Starting Address Programming Levels 3-CH 4-CH 5-CH 9-CH C-P-S-- Static Colors Auto Programs Program Speed Sound-Active Mode Sound Sensitivity SenS Custom Color Mixing U-- Dimmer dIM Infrared SET d 1–d512 Snd drAS 2.4 G WiFi S-tr drCH dtAS dtCH C 1–C 7 P 1–P 4 S 1–S100 u r g b 0–u100 0–r255 0–g255 0–b255 OFF dIM1 dIM2 dIM3 ON OFF Description Selects the DMX personality and starting address Selects static color Selects auto program Selects auto program speed (slow to fast) Selects Sound-Active mode Selects sound sensitivity Red (0–100%) Green (0–100%) Blue (0–100%) Selects the dimming curve dIM1 (fast) to dIM3 (slow), or OFF Turns infrared on or off Automatically select receive frequency (for DMX use) Manually select receive frequency dr 1–dr16 (for DMX use) Automatically select transmit frequency dtAU (for DMX use) Manually select transmit frequency dt 1–dt16 (for DMX use) drAU 6 Freedom Par Tri-6 QRG EN DMX Values 9-CH Channel Function 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Value Dimmer Red Green Blue 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  030 031  050 051  070 071  090 091 110 111  130 131  150 151  170 171  200 Manual Color + 201  205 Color Temperature 206  210 211  215 216  220 221  225 226  230 231  235 236  240 241  245 246  250 251  255 000  010 Strobe 011  255 000  010 011  060 061  120 Auto Programs 121  180 181  240 241  255 Auto Speed 000  255 000  051 052  101 Dim Mode 102  152 153  203 204  255 7 Percent/Setting 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% No function R: 100% G: 0–100% B: 0 R: 100%–0 G: 100% B: 0 R: 0 G: 100% B: 0–100% R: 0 G: 100%–0 B: 100% R: 0–100% G: 0 B: 100% R: 100% G: 0 B: 100%–0 R: 100% G: 0–100% B: 0–100% R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100% R: 100% G: 100% B: 100% Color temperature 1 Color temperature 2 Color temperature 3 Color temperature 4 Color temperature 5 Color temperature 6 Color temperature 7 Color temperature 8 Color temperature 9 Color temperature 10 Color temperature 11 No function Slow to fast No function Auto program 1 Auto program 2 Auto program 3 Auto program 4 Sound-Active mode Auto program speed (slow to fast) Dimmer mode manually set in Menu Options Dimmer mode off Dimmer mode 1 (fast speed) Dimmer mode 2 (medium speed) Dimmer mode 3 (slow speed) Freedom Par Tri-6 QRG EN DMX Values (cont.) 5-CH 4-CH Channel Function 1 2 3 4 Dimmer Red Green Blue 5 Strobe Channel Function 1 3-CH Value Blackout Red Green Blue Green + Blue Red + Blue Red + Green Red + Green + Blue Color Chase 1 (R + G) Color Chase 2 (G + B) Color Chase 3 (R+G+B) Color Chase 4 (R+G+B+GB) Color Chase 5 (R+G+B+GB+RB) Color Chase 6 (R+G+B+GB+RB+RG) Color Chase 7 (R+G+B+GB+RB+RG+RGB) 000  008 009  028 029  048 049  068 069  088 089  108 109  128 129  143 144  152 153  161 162  170 RGB Mode 207  215 Color Snap 216  224 Color Fade 225  233 Auto Run (Sound-Active Only) 234  255 Channel Function 1 2 3 Value 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  255 Red Green Blue 171  179 180  188 189  197 Percent/Setting 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% No function Slow to fast CH. 2 CH. 3 CH. 4 Flash Speed 000  249 Run Speed Automatic 000  127 Sound-Active 250  255 Sound-Active 128  255 198  206 Red (0–100%) Fade Speed 000  255 Fade Speed 000  255 Run Speed Automatic 000  127 Green (0–100%) Sound-Active 128  255 Value Percent/Setting 000  255 0–100% 000  255 0–100% 000  255 0–100% 8 Blue (0–100%) Freedom Par Tri-6 GRR Acerca de Esta Guía ES La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Freedom Par Tri-6 contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetlighting.com para una información más detallada. Exención de La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a Responsabilidad cambio sin previo aviso. Notas de Seguridad Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Este producto no está cocebido para una instalación permanente. Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible. NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido. Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o tirando del cable. Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad. NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento. NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente. La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto. ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad. Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes. Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada. Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato. Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría. Use SOLAMENTE la asa de transporte para mover este producto. La máxima temperatura ambiente es de 104 ºF (40 ºC). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. 9 Freedom Par Tri-6 GRR Contacto Qué va Incluido ES Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México, o Bélgica póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto. • Freedom Par Tri-6 • Tarjeta de Garantía • Cable de Alimentación • Guía de Referencia Rápida • IRC-6 Para Empezar Desembale su Freedom Par Tri-6 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet. Descripción El Freedom Par Tri-6 es un foco LED tricolor inalámbrico por batería con un transceptor D-Fi integrado. Funciona con la aplicación FlareCON y con el IRC-6, para puesta en marcha y control sin cables Puede enlazar sin cables en maestro/esclavo con otros dispositivos Freedom para un espectáculo de luces coordinado. Ilumine donde lo necesite usando el caballete integrado regulable. Aumente la vida de la batería con la protección contra descarga integrada. Guarde y transporte sus dispositivos con seguridad de una actuación a otra en la bolsa de transporte CHS-FR4 disponible en Chauvet. El diseño compacto y ligero del Freedom Par Tri-6 se ajusta fácilmente en las barras del TRUSST®. Interruptor On/Off Entrada DMX Sensor de Infrarrojos Caballete Salida DMX Asa de Transporte Panatalla Antirreflectante Botones del Menú Vista General Micrófono Portafusibles Entrada Alimentación Corriente Alterna Salida Alimentación Pantalla Botón D-Fi™ AUTO Sincro/Borrar Indicadores LED de Vida de la Batería Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. 10 Freedom Par Tri-6 GRR ES Alimentación Para saber el máximo número de productos Freedom Par Tri-6 que para cada en Cadena tensión puede conectar alimentando en cadena, consulte el Manual de Usuario o el adhesivo del producto. Sustitución del 1. Desconecte el producto de la alimentación. Fusible 2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del Cargar la Batería portafusibles. 3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa. 4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría. 5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación. El Freedom Par Tri-6 viene con una batería de litio recargable para un funcionamiento sin cables. Para cargar la batería, simplemente enchufe el cable de alimentación en cualquier momento, antes, durante o después del funcionamiento. Para cargar la batería antes o después del funcionamiento con todos los LED apagados, deje el interruptor de alimentación en la posición de Apagado. Para una vida de la batería óptima, cargue la batería del Freedom Par Tri-6 24 horas antes de su uso inicial. Indicador de El indicador de vida de la batería muestra la vida restante de la batería interna Duración de la cuando los botones de menú están inactivos. Batería 100% Tiempo de Funcionamiento de la Batería 75% 50% 25% Máximo Tiempo de Funcionamiento (todos los colores encendidos): Máximo Tiempo de Funcionamiento (un solo color encendido): Tiempo de Recarga Hasta 8 horas Hasta 20 horas 6 horas 11 Freedom Par Tri-6 GRR ES IRC-6 (Control El Freedom Par Tri-6 es compatible con el control remoto por infrarrojos Remoto por IRC-6 de Chauvet. Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetlighting.com. Infrarrojos) Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Abrazadera de Montaje Cable de Seguridad (funciona con CH-05 de Chauvet) (como las abrazaderas CLP-15 o CLP-15N de Chauvet) Diagrama de Montaje Orificio de Montaje Roscado Tamaño M12 Enlace DMX El Freedom Par Tri-6 puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX o de forma inalámbrica a través de D-Fi. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de Usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com. Dirección de Inicio Conexión Maestro/Esclavo Descripción del Panel de Control Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 504. El Freedom Par Tri-6 usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de Usuario. Botón Función Sale del menú o función actual Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada 12 Freedom Par Tri-6 GRR ES Opciones de Menú Función Principal Niveles de Programación Personalidades DMX y Dirección de Inicio Colores Estáticos Programas Automáticos Velocidad Programa Modo Activo por Sonido Sensibilidad al Sonido 3-CH 4-CH 5-CH 9-CH C-- d 1–d512 Selecciona la personalidad DMX y la dirección de inicio C 1–C 7 Selecciona el color estático P-- P 1–P 4 Selecciona el programa automático S-- S 1–S100 Selecciona la velocidad del programa automático (lento a rápido) Snd SenS Mezcla de Color Personalizada U-- Atenuador dIM Infrarrojo SET drAS 2,4 G WiFi Descripción S-tr drCH dtAS dtCH Selecciona el modo Activo por Sonido u 0–u100 Selecciona la sensibilidad al sonido r 0–r255 g 0–g255 b 0–b255 OFF dIM1 dIM2 dIM3 ON OFF Rojo (0–100%) Verde (0–100%) Azul (0–100%) Selecciona la curva de atenuación de dIM1 (rápida) a dIM3 (lenta) o OFF (apagado) Activa o desactiva los infrarrojos Selecciona automáticamente la frecuencia de recepción (para uso DMX) Selecciona manualmente la frecuencia de dr 1–dr16 recepción (para uso DMX) Selecciona automáticamente la frecuencia dtAU de transmisión (para uso DMX) Selecciona manualmente la frecuencia de dt 1–dt16 transmisión (para uso DMX) drAU Valores DMX 5-C Canal Función 1 2 3 4 Atenuador Rojo Verde Azul 5 Estroboscopio Valor 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  255 13 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Sin función Lento a rápido Freedom Par Tri-6 GRR ES Valores DMX (cont.) 9-C Canal Función 1 2 3 4 Atenuador Rojo Verde Azul 5 Color Manual + Temperatura de Color 6 Estroboscopio 7 Programas Automáticos 8 Velocidad Automática Valor 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  030 031  050 051  070 071  090 091 110 111  130 131  150 151  170 171  200 201  205 206  210 211  215 216  220 221  225 226  230 231  235 236  240 241  245 246  250 251  255 000  010 011  255 000  010 011  060 061  120 121  180 181  240 241  255 000  255 000  051 9 Modo Atenuador 052  101 102  152 153  203 204  255 14 Porcentaje/Configuración 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Sin función R: 100% V: 0–100% A: 0 R: 100%–0 V: 100% A: 0 R: 0 V: 100% A: 0–100% R: 0 V: 100%–0 A: 100% R: 0–100% V: 0 A: 100% R: 100% V: 0 A: 100%–0 R: 100% V: 0–100% A: 0–100% R: 100%–0 V: 100%–0 A: 100% R: 100% V: 100% A: 100% Temperatura de color 1 Temperatura de color 2 Temperatura de color 3 Temperatura de color 4 Temperatura de color 5 Temperatura de color 6 Temperatura de color 7 Temperatura de color 8 Temperatura de color 9 Temperatura de color 10 Temperatura de color 11 Sin función Lento a rápido Sin función Programa automático 1 Programa automático 2 Programa automático 3 Programa automático 4 Modo activo por sonido Velocidad del programa automático (lento a rápido) Modo Atenuador configurado manualmente en las Opciones de Menú Modo atenuador desactivado Modo atenuador 1 (velocidad rápida) Modo atenuador 2 (velocidad media) Modo atenuador 3 (velocidad lenta) Freedom Par Tri-6 GRR ES Valores DMX (cont.) 4-C Canal 1 3-C Canal 1 2 3 Función Valor Blackout Rojo Verde Azul Verde + Azul Rojo + Azul Rojo + Verde Rojo + Verde + Azul Secuencia de Color 1 (R+V) Secuencia de Color 2 (V+A) Secuencia de Color 3 (R+V+A) Secuencia de Color 4 (R+V+A+VA) Secuencia de Color 5 (R+V+A+VA+RA) Secuencia de Color 6 (R+V+A+VA+RA+RV) Secuencia de Color 7 (R+V+A+VA+RA+RV+RVA) 000  008 009  028 029  048 049  068 069  088 089  108 109  128 129  143 Modo RVA 207  215 Ajuste de Color 216  224 Fade de Color 225  233 Ejecución Automática (solo Activo por Sonido) 234  255 Función Rojo Verde Azul C. 2 162  170 171  179 180  188 189  197 C. 4 Velocidad de Flash 000  249 144  152 153  161 C. 3 Velocidad de Ejecución Automático 000  127 Activo por Sonido 250  255 Activo por Sonido 128  255 198  206 Rojo (0–100%) Velocidad de Fade 000  255 Velocidad de Fade 000  255 Velocidad de Ejecución Automatico 000  127 Verde (0–100%) Activo por Sonido 128  255 Valor Porcentaje/Configuración 000  255 0–100% 000  255 0–100% 000  255 0–100% 15 Azul (0–100%) Freedom Par Tri-6 MR FR À Propos de ce Manuel Le Manuel de Référence du Freedom Par Tri-6 reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations. Clause de NonResponsabilité Consignes de Sécurité Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis. Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente. Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre. Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou au remplacement de son fusible. Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé. Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon. Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur. Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité de l'unité lors de son fonctionnement. Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer brûlant. La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à l'arrière de ce dernier. Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement. (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité. Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes. Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée. Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat. Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage. Transportez cet appareil UNIQUEMENT par la poignée de transport. La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 104 °F (40 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées. En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement. N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur. 16 Freedom Par Tri-6 MR Contact Ce Qui est Inclus Débuter Description FR En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique, ou du Belgique contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de renvoyer votre produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées. • Freedom Par Tri-6 • Une Fiche de Garantie • Un Cordon d'Alimentation • Un Manuel de Référence • IRC-6 Déballez votre Freedom Par Tri-6 et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le immédiatement au transporteur et non à Chauvet. Le Freedom Par Tri-6 est un projecteur Par à LED tricolore fonctionnant sur batterie, car sans fil et doté d'un émetteur-récepteur D-Fi intégré. Il peut être commandé et déclenché au moyen de la télécommande IRC-6 ou de l'app FlareCON. Il peut fonctionner en tant que maître ou esclave avec d'autres unités de la gamme Freedom pour un jeu de lumières coordonné. Projetez la lumière là où vous le souhaitez grâce à la béquille intégrée ajustable. Augmentez la durée de vie de la batterie grâce à la protection contre les décharges. Stockez et transportez vos unités de concerts en concerts dans le sac de transport CHS-FR4 de Chauvet. Le Freedom Par Tri-6 est compact et léger afin de s'intégrer au mieux dans une structure de type TRUSST®. Interrupteur Marche/Arrêt Capteur Infrarouge Béquille Sortie DMX Entrtée DMX Poignée de Transport Écran anti-Éblouissement Boutons de Menu Aperçu Microphone Porte-fusible Entrée d'Alimentation Écran Voyants LED Indicateur de Durée de Vie de la Batterie Sortie d'Alimentation Bouton Annulation/ Synchronisation Automatique D-FI™ Alimentation Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. CA 17 Freedom Par Tri-6 MR FR Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur. Connexion Pour connaître le nombre maximal de Freedom Par Tri-6 pouvant être Électrique raccordé ensemble selon la tension, veuillez vous référer au Manuel d'Utilisation ou l'étiquette apposée sur l'unité. Remplacement 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. du Fusible 2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte- Chargement de la Batterie fusible. 3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du portefusible. 4. Retirez le fusible obsolète du clip se trouvant à l'avant du couvercle de sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent. 5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil. Le Freedom Par Tri-6 est doté d'une batterie au lithium rechargeable pour un fonctionnement sans fil. Pour charger la batterie, il vous suffit de brancher le cordon d'alimentation à tout moment, avant, pendant ou après son utilisation. Pour charger la batterie avant ou après utilisation, quand toutes les LED sont éteintes, assurez-vous de positionner l'interrupteur marche/arrêt sur Off. Pour un fonctionnement optimal de la batterie, veillez à charger 24 heures le Freedom Par Tri-6 avant de l'utiliser pour la première fois. Indicateur de L'indicateur de vie de la batterie indique le niveau de la batterie interne quand les Vie de la boutons de menu sont désactivés. Batterie Autonomie de la Batterie 100% 75% 50% 25% Temps de Fonctionnement Maximal (toutes couleurs) Temps de Fonctionnement Maximal (une couleur) Durée de Chargement Jusqu'à 8 heures Jusqu'à 20 heures 6 heures 18 Freedom Par Tri-6 MR FR IRC-6 Le Freedom Par Tri-6 est compatible avec la télécommande à infrarouge (Télécommande IRC-6 de Chauvet. Pour de plus amples informations concernant l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous sur à Infrarouge) www.chauvetlighting.com. Installation Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité. Clip de Fixation Élingue de Sécurité (comme le CLP-15 ou CLP-15N de Chauvet) (fonctionne avec le CH-05 de Chauvet) Schéma de Montage Orifice Fileté de Montage Taille M12 Raccordement Le Freedom Par Tri-6 peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand raccordé par des connexions DMX en série ou sans fil via D-Fi. Vous DMX trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX sur www.chauvetlighting.com. Adresse de Départ Connexion Maître/Esclave Description du Tableau de Commandes Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse DMX la plus élevée recommandée est 504. Le Freedom Par Tri-6 utilise une connexion de données DMX pour son mode maître/esclave. Vous trouverez les instructions de connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en maître/esclave dans le Manuel d'Utilisation. Bouton Fonction Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée 19 Freedom Par Tri-6 MR FR Options du Menu Fonctions Principales Adresse de départ et personnalités DMX Niveaux de Programmation 3-CH 4-CH 5-CH 9-CH C-- Description d 1–d512 Sélection de la personnalité DMX et l'adresse de départ C 1–C 7 Sélection des couleurs statiques P-- P 1–P 4 Sélection du programme automatique Vitesse du programme S-- S 1–S100 Mode musical Sensibilité au son SenS Couleurs statiques Programmes automatiques Mélange personnalisé des couleurs U-- Gradateur dIM Infrarouge SET Snd drAS 2,4 G WiFi S-tr drCH dtAS dtCH u r g b 0–u100 0–r255 0–g255 0–b255 OFF dIM1 dIM2 dIM3 ON OFF Sélection de la vitesse du programme automatique (lent à rapide) Sélection du mode musical Configuration de la sensibilité au son Rouge (0 à 100%) Vert (0 à 100%) Bleu (0 à 100%) Sélection de la courbe de gradation dIM1 (rapide) à dIM3 (lente) ou OFF - la désactive Active ou désactive l'infrarouge Sélection automatique de la fréquence de réception (pour utilisation DMX) Sélection manuelle de la fréquence de dr 1–dr16 réception (pour utilisation DMX) Sélection automatique de la fréquence dtAU d'émission (pour utilisation DMX) Sélection manuelle de la fréquence dt 1–dt16 d'émission (pour utilisation DMX) drAU Valeurs DMX 5 Canaux Canal Fonction Valeur 1 2 3 4 Gradateur Rouge Vert Bleu 5 Stroboscope 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  255 20 Pourcentage/Configuration 0 à 100% 0 à 100% 0 à 100% 0 à 100% Pas de fonction Lent à rapide Freedom Par Tri-6 MR FR Valeurs DMX (suite) 9 Canaux Canal Fonction Valeur 1 2 3 4 Gradateur Rouge Vert Bleu 5 Température des Couleurs + Couleur Manuelle 6 Stroboscope 7 Programmes Automatiques 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  030 031  050 051  070 071  090 091 110 111  130 131  150 151  170 171  200 201  205 206  210 211  215 216  220 221  225 226  230 231  235 236  240 241  245 246  250 251  255 000  010 011  255 000  010 011  060 061  120 121  180 181  240 241  255 8 Vitesse Auto 000  255 000  051 9 Mode Gradation 052  101 102  152 153  203 204  255 21 Pourcentage/Configuration 0 à 100% 0 à 100% 0 à 100% 0 à 100% Pas de fonction R: 100% V: 0 à 100% B: 0 R: 100% à 0 V: 100% B: 0 R: 0 V: 100% B: 0 à 100% R: 0 V: 100% à 0 B: 100% R: 0 à 100% V: 0 B: 100% R: 100% V: 0 B: 100% à 0 R: 100% V: 0 à 100% B: 0–100% R: 100% à 0 V: 100% à 0 B: 100% R: 100% V: 100% B: 100% Température de la couleur 1 Température de la couleur 2 Température de la couleur 3 Température de la couleur 4 Température de la couleur 5 Température de la couleur 6 Température de la couleur 7 Température de la couleur 8 Température de la couleur 9 Température de la couleur 10 Température de la couleur 11 Pas de fonction Lent à rapide Pas de fonction Programme automatique 1 Programme automatique 2 Programme automatique 3 Programme automatique 4 Mode musical Vitesse du programme automatique (lent à rapide) Mode de gradation manuel à définir dans les Options du Menu Mode de gradation désactivé Mode de gradation 1 (vitesse rapide) Mode de gradation 2 (vitesse moyenne) Mode de gradation 3 (vitesse lente) Freedom Par Tri-6 MR FR Valeurs DMX (suite) 4 Canaux Canal 1 Fonction Noir Général Rouge Vert Bleu Vert+Bleu Rouge+Bleu Rouge+Vert Rouge+Vert+Bleu Chenillard de Couleurs 1 (R+V) Chenillard de Couleurs 2 (V+B) Chenillard de Couleurs 3 (R+V+B) Chenillard de Couleurs 4 (R+V+B+VB) Chenillard de Couleurs 5 (R+V+B+VB+RB) Chenillard de Couleurs 6 (R+V+B+VB+RB+RV) Chenillard de Couleurs 7 (R+V+B+VB+RB+RV+RVB) Mode RVB Aperçu de Couleur Fondu de Couleur Fonctionnement Automatique (Musical Uniquement) 3 Canaux Canal 1 2 3 Fonction Rouge Vert Bleu Valeur Canal 2 Canal 3 Canal 4 000  008 009  028 029  048 049  068 069  088 089  108 109  128 129  143 Vitesse du Flash 000  249 144  152 153  161 162  170 171  179 180  188 Vitesse de Fonctionnement Automatique 000  127 Musical 250  255 Musical 128  255 189  197 198  206 Rouge Vert Bleu (0 à 100 %) (0 à 100 %) (0 à 100 %) Vitesse de Fondu 216  224 000  255 Vitesse de Fondu 225  233 000  255 Vitesse de Fonctionnement Automatique 234  255 000  127 207  215 Musical 128  255 Valeur Pourcentage/Configuration 000  255 0 à 100% 000  255 0 à 100% 000  255 0 à 100% 22 Freedom Par Tri-6 SAL DE Über diese Schnellanleitung In der Schnellanleitung des Freedom Par Tri-6 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMXWerte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter. Haftungsausschluss Sicherheitshinweise Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation. SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen und abgesicherten Stromkreislauf an. Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln. NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist. Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel. Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden. KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern. NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird. Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist. Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind. Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an. Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden. Das Gerät NUR an den Tragegriff tragen. Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb. Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts. Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei. Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. 23 Freedom Par Tri-6 SAL Kontakt Packungsinhalt Start Beschreibung DE Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko, Belgien oder wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetlighting.com. • Freedom Par Tri-6 • Garantiekarte • Netzkabel • Schnellanleitung • IRC-6 Packen Sie Ihr Freedom Par Tri-6 aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Der Freedom Par Tri-6 ist eine drahtlose, akkubetriebene und dreifarbige LED-PAR-Kanne mit integriertem Transceiver D-Fi. Sie ist kompatibel mit der FlareCON App und der IRC-6 für eine drahtlose Auslösung und Steuerung. Sie können dieses Gerät drahtlos in eine Master/SlaveKonfiguration mit anderen Freedom-Geräten umwandeln, um so koordinierte Lichtshows zu erhalten. Ein neigbarer Scheinwerferkopf mit Seitenständer erlaubt eine fokussierte Beleuchtung. Die Lebensdauer des Akkus durch ist durch den integrierten Tiefentladeschutz gewährleistet. Die bei Chauvet erhältliche CHS-FR4-Tragetasche ermöglicht eine sichere Aufbewahrung und einen geschützten Transport von Show zu Show. Die kompakte und leichte Bauweise des Freedom Par Tri-6 eignet sich perfekt für eine Montage zwischen den Streben eines TRUSST®. Schalter DMX- Ein/Aus Eingang Seitenständer DMXAusgang Tragegriff Infrarotsensor Blendschutz Anzeige Überblick Mikrofon Sicherungshalter Stromzufuhr Stromausgang 24 MenüSchaltflächen D-Fi™ AUTOSync/Löschen-Taste Anzeige-LEDs für Akkuladestand Freedom Par Tri-6 SAL Wechselstrom DE Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten. Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Reihenschal- Um die maximal mögliche Anzahl der bei jeder Spannung in Serienschaltung tung der Geräte zusammenschließbaren Freedom Par Tri-6 die Bedienungsanleitung oder Auswechseln der Sicherung lesen Sie das Typenschild. 1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters. 3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab. 4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten. 5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. 25 Freedom Par Tri-6 SAL DE Laden des Der Freedom Par Tri-6 wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem LithiumAkkus Ionen-Akku betrieben. Um den Akku zu laden, verbinden Sie einfach das Ladekabel vor, während oder nach dem Betrieb mit einer Schukosteckdose. Um den Akku vor oder nach dem Betrieb bei ausgeschalteten LEDs zu laden, lassen Sie den Geräteschalter in der Position Off (Aus). Um eine optiomale Lebensdauer des Akkus zu erhalten, laden Sie den Akku des Freedom Par Tri-6 24 Stunden vor der ersten Verwendung auf. Akkustands- Die Akkuladezustands-Anzeige zeigt die verbliebene Ladung des Akkus an, wenn Anzeige die Menü-Schaltflächen inaktiv sind. Akkulaufzeit 100% 75% 50% 25% Maximale Laufzeit (alle Farben angeschaltet) Maximale Laufzeit (nur eine Farbe angeschaltet) Ladezeit Bis zu 8 Stunden Bis zu 20 Stunden 6 Stunden 26 Freedom Par Tri-6 SAL DE IRC-6 Der Freedom Par Tri-6 ist kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung IRC-6 (Infrarot- von Chauvet. Weitere Informationen zur IRC-6 oder herunterladbare Anweisungen finden Sie auf www.chauvetlighting.com. Fernbedienung) Montage Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Befestigungsschelle Sicherheitskabel (wie mit Schelle CLP-15 oder CLP-15N von Chauvet) (kompatibel mit CH-05 von Chauvet) Montageansicht Montagebohrung mit Gewinde, Größe M12 DMX- Der Freedom Par Tri-6 kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt oder drahtlos via D-Fi. Verbindung Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMX-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung” unter www.chauvetlighting.com herunter. Startadresse Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 504. Master/Slave- Der Freedom Par Tri-6 verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMXSchaltung Datenverbindung. Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Beschreibung des Bedienfeldes Lesen Taste Funktion Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben oder erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten oder verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt 27 Freedom Par Tri-6 SAL DE Menüoptionen Hauptfunktion DMX-Modi und Startadresse Statische Farben Auto-Programme Programmgeschwindigkeit MusiksteuerungsModus Musikempfindlichkeit Programmierebenen 3-CH 4-CH d 1–d512 5-CH 9-CH C-C 1–C 7 P-P 1–P 4 S-- S 1–S100 Snd SenS Benutzerdefinierte Farbmischung U-- Dimmer dIM Infrarot SET S-tr Wählt DMX-Modi und Startadresse aus Wählt die statische Farbe aus Wählt das Auto-Programm aus Wählt Geschwindigkeit des AutoProgramms aus (langsam bis schnell) Wählt den Musiksteuerungs-Modus aus u r g b drAS 2,4 G WiFi Beschreibung drCH dtAS dtCH 0–u100 0–r255 0–g255 0–b255 OFF dIM1 dIM2 dIM3 ON OFF Wählt die Musikempfindlichkeit aus Rot (0–100%) Grün (0–100%) Blau (0–100 %) Wählt die Dimmerkurve dIM1 (schnell) bis dIM3 (langsam), oder OFF aus Schaltet Infrarot ein oder aus Wählt automatisch die Empfangsfrequenz aus (für die Verwendung von DMX) Wählt manuell die Empfangsfrequenz aus dr 1–dr16 (für die Verwendung von DMX) Wählt automatisch die Sendefrequenz aus dtAU (für die Verwendung von DMX) Wählt manuell die Sendefrequenz aus dt 1–dt16 (für die Verwendung von DMX) drAU DMX-Werte 5 Kanäle Kanal Funktion 1 2 3 4 Dimmer Rot Grün Blau 5 Stroboskopeffekt Wert 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  255 28 Prozent/Einstellung 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Keine Funktion Langsam bis schnell Freedom Par Tri-6 SAL DE DMX-Werte (Fortsetzung) 9 Kanäle Kanal Funktion 1 2 3 4 Dimmer Rot Grün Blau 5 Manuelle Farbe + Farbtemperatur 6 Stroboskopeffekt 7 Auto-Programme 8 Geschwindigkeit des AutoProgramms Wert 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Keine Funktion R: 100% G: 0–100% B: 0 R: 100%–0 G: 100% B: 0 R: 0 G: 100% B: 0–100% R: 0 G: 100%–0 B: 100% R: 0–100% G: 0 B: 100% R: 100% G: 0 B: 100%–0 R: 100% G: 0–100% B: 0–100% R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100% R: 100% G: 100% B: 100% Farbtemperatur 1 Farbtemperatur 2 Farbtemperatur 3 Farbtemperatur 4 Farbtemperatur 5 Farbtemperatur 6 Farbtemperatur 7 Farbtemperatur 8 Farbtemperatur 9 Farbtemperatur 10 Farbtemperatur 11 Keine Funktion Langsam bis schnell Keine Funktion Auto-Programm 1 Auto-Programm 2 Auto-Programm 3 Auto-Programm 4 Musiksteuerungs-Modus Geschwindigkeit des Auto-Programms 000  255 (langsam bis schnell) 000  051 9 Dimmer-Modus Prozent/Einstellung 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  030 031  050 051  070 071  090 091 110 111  130 131  150 151  170 171  200 201  205 206  210 211  215 216  220 221  225 226  230 231  235 236  240 241  245 246  250 251  255 000  010 011  255 000  010 011  060 061  120 121  180 181  240 241  255 052  101 102  152 153  203 204  255 29 Dimmer-Modus manuell in Menüoptionen eingestellt Dimmer-Modus aus Dimmer-Modus 1 (hohe Geschwindigkeit) Dimmer-Modus 2 (mittlere Geschwindigkeit) Dimmer-Modus 3 (niedrige Geschwindigkeit) Freedom Par Tri-6 SAL DE DMX-Werte (Fortsetzung) 4 Kanäle Kanal 1 Funktion 000  008 RGB-Modus 207  215 Farb-Snap Farb-Fade Automatischer Ablauf (nur Musiksteuerung) 3 Kanäle Kanal 1 2 3 Wert Verdunkelung Rot Grün Blau Grün + Blau Rot + Blau Rot + Grün Rot + Grün + Blau Farb-Chase 1 (R + G) Farb-Chase 2 (G + B) Farb-Chase 3 (R+G+B) Farb-Chase 4 (R+G+B+GB) Farb-Chase 5 (R+G+B+GB+RB) Farb-Chase 6 (R+G+B+GB+RB+RG) Farb-Chase 7 (R+G+B+GB+RB+RG+RGB) Funktion Rot Grün Blau Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 009  028 029  048 049  068 069  088 089  108 109  128 Blitzfrequenz 000  249 129  143 144  152 Musiksteueru 153  161 ng Ablaufge162  170 schwindigkeit 250  255 171  179 Automatisch 000  127 180  188 Musiksteuerung 189  197 128  255 198  206 Rot (0–100%) FadeGeschwindig216  224 keit 000  255 FadeGeschwindig225  233 keit 000  255 Ablaufgeschwindigkeit Automatisch 000  127 234  255 Grün (0–100%) Musiksteuerung 128  255 Wert Prozent/Einstellung 000  255 0–100% 000  255 0–100% 000  255 0–100% 30 Blau (0–100%) Freedom Par Tri-6 GR IT Informazioni sulla Guida La Guida Rapida di Freedom Par Tri-6 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com. Esclusione di Responsabilità Note di Sicurezza Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso. Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione. • • • • • • • • • Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente. Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto. Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica. NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato. Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il cavo. Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza. NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione. NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda. La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore. • Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità. • Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie. • Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita. • Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato • Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe. • Trasportare l'unità SOLTANTO dalla maniglia da trasporto. • Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'apparecchiatura a temperature superiori. • In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo. • NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente. • Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo. Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti, Contatti Regno Unito, Irlanda, Messico, o Belgio contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com. • 31 Freedom Par Tri-6 GR IT Che Cosa è • Freedom Par Tri-6 Incluso • Cavo di Alimentazione Per Iniziare Descrizione • Scheda di Garanzia • Guida Rapida • IRC-6 Disimballare Freedom Par Tri-6 ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet. Freedom Par Tri-6 è un proiettore Par a LED tri-color, wireless, alimentato a batteria con ricetrasmettitore D-Fi integrato. Funziona con l'applicazione FlareCON e con il telecomando IRC-6 per attivazione e controllo. È possibile il collegamento wireless Master/Slave con altre apparecchiature Freedom per uno spettacolo luminoso coordinato. Possibilità di dirigere la luce dove si desidera grazie al cavalletto regolabile integrato. Maggior durata della batteria grazie alla protezione scariche integrata. Possibilità di riporre e trasportare in modo sicuro le apparecchiature grazie alla borsa CHS-FR4 di Chauvet. Compatto e leggero, può essere facilmente montato nel sistema a traliccio TRUSST®. Interruttore On/Off Ingresso DMX Cavalletto Sensore a Infrarossi Uscita DMX Maniglie da Trasporto Schermo Antiabbagliamento Pulsanti del Menù Vista d'Insieme Microfono Portafusible Ingresso Alimentazione Display Uscita Alimentazione Pulsante Sync/Clear Automatico D-Fi™ Indicatori a LED per Stato Batteria Alimentazione CA Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz. Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo. Collegamento Per il numero massimo di apparecchiature che è possibile collegare su ciascuna presa elettrica fare riferimento a Manuale Utente o alle note riportate sull'etichetta apposta sul prodotto. 32 Freedom Par Tri-6 GR IT Sostituzione 1. Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica. Fusibile 2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento del fusibile. 3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza. 4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico. 5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica. Ricarica della Freedom Par Tri-6 viene fornito con una batteria ricaricabile al litio per il Batteria funzionamento senza cavo. Per caricare la batteria è sufficiente collegare il cavo di alimentazione in qualsiasi momento, prima, durante o dopo il funzionamento. Per caricare la batteria prima o dopo il funzionamento, con tutti i LED spenti, lasciare l'interruttore di accensione in posizione Off. Per una durata ottimale, caricare la batteria 24 ore prima dell'utilizzo iniziale. Indicatore di Quando i pulsanti del menù non sono attivi, l'indicatore di carica mostra la carica Carica della residua della batteria interna. Batteria 100% Tempo di Funzionamento della Batteria 75% 50% 25% Tempo Massimo di Funzionamento (tutti i colori accesi): Tempo Massimo di Funzionamento (con un solo colore acceso): Tempo di Ricarica: Fino a 8 ore Fino a 20 ore 6 ore IRC-6 Freedom Par Tri-6 è compatibile con il telecomando a infrarossi IRC-6 di (Telecomando a Chauvet. Per maggiori informazioni sul IRC-6, o per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito www.chauvetlighting.com. Infrarossi) 33 Freedom Par Tri-6 GR IT Montaggio Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Morsetto di Montaggio Cavo di Sicurezza (utilizzare con CH-05 di Chauvet) (CLP-15 o CLP-15N di Chauvet) Schema di Montaggio Foro di Montaggio Filettato M12 Collegamento Freedom Par Tri-6 può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX o in modalità wireless tramite DMX D-Fi. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer dal sito www.chauvetlighting.com. Indirizzo Iniziale Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente raccomandato è 504. Collegamento In modalità Master/Slave, Freedom Par Tri-6 utilizza il collegamento dati Master/Slave DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente. Descrizione del Pannello di Controllo Pulsante Funzione Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata 34 Freedom Par Tri-6 GR IT Opzioni del Menù Funzioni Principali Livelli di Programmazione Colori Statici Programmi Auto 3-CH 4-CH 5-CH 9-CH C-P-- Velocità Programma S-- Caratteristiche DMX e Indirizzamento Iniziale Modalità Sound-Active Sensibilità Sonora d 1–d512 C 1–C 7 P 1–P 4 S 1–S100 Snd SenS Mixaggio Colore Personalizzato U-- Dimmer dIM Infrarossi SET WiFi 2,4 G S-tr drCH dtAS dtCH Seleziona la funzione DMX e l'indirizzo iniziale Seleziona il colore statico Seleziona i programmi automatici Seleziona la velocità del programma Auto (lento-veloce) Seleziona la modalità Attivazione sonora u r g b drAS Descrizione 0–u100 0–r255 0–g255 0–b255 OFF dIM1 dIM2 dIM3 ON OFF Seleziona la sensibilità sonora Rosso (0–100%) Verde (0–100%) Blu (0–100%) Seleziona la curva dimmer da dIM1 (veloce) a dIM3 (lenta), oppure OFF Attiva/disattiva infrarossi Selezione automatica della frequenza di ricezione (per utilizzo DMX) Selezione manuale della frequenza di dr 1–dr16 ricezione (per utilizzo DMX) Selezione automatica della frequenza di dtAU trasmissione (per utilizzo DMX) Selezione manuale della frequenza di dt 1–dt16 trasmissione (per utilizzo DMX) drAU Valori DMX 5-CH Canale 1 2 3 4 5 Funzione Dimmer Rosso Verde Blu Stroboscopio Valore 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  255 35 Percentuale/Impostazione 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Nessuna funzione Da lento a veloce Freedom Par Tri-6 GR IT Valori DMX (continua) 9-CH Canale 1 2 3 4 Funzione Dimmer Rosso Verde Blu 5 Colore Manuale + Temperatura Colore 6 Stroboscopio 7 Programmi Automatici 8 Velocità Automatica Valore 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  030 031  050 051  070 071  090 091 110 111  130 131  150 151  170 171  200 201  205 206  210 211  215 216  220 221  225 226  230 231  235 236  240 241  245 246  250 251  255 000  010 011  255 000  010 011  060 061  120 121  180 181  240 241  255 Modalità Dim 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Nessuna funzione R: 100% V: 0–100% B: 0 R: 100%–0 V: 100% B: 0 R: 0 V: 100% B: 0–100% R: 0 V: 100%–0 B: 100% R: 0–100% V: 0 B: 100% R: 100% V: 0 B: 100%–0 R: 100% V: 0–100% B: 0–100% R: 100%–0 V: 100%–0 B: 100% R: 100% V: 100% B: 100% Temperatura colore 1 Temperatura colore 2 Temperatura colore 3 Temperatura colore 4 Temperatura colore 5 Temperatura colore 6 Temperatura colore 7 Temperatura colore 8 Temperatura colore 9 Temperatura colore 10 Temperatura colore 11 Nessuna funzione Da lento a veloce Nessuna funzione Programma automatico 1 Programma automatico 2 Programma automatico 3 Programma automatico 4 Modalità Sound Active (attivazione sonora) 000  255 Velocità programma Auto (lento-veloce) 000  051 9 Percentuale/Impostazione 052  101 102  152 153  203 204  255 36 Modalità dimmer impostata manualmente nelle Opzioni del Menù Modalità dimmer disattivata Modalità dimmer 1 (molto veloce) Modalità dimmer 2 (media velocità) Modalità dimmer 3 (lenta) Freedom Par Tri-6 GR IT Valori DMX (continua) 4-CH Canale Funzione 1 Blackout (oscuramento) Rosso Verde Blu Verde + Blu Rosso + Blu Rosso + Verde Rosso + Verde + Blu Chase Colore 1 (R + V) Chase Colore 2 (V + B) Chase Colore 3 (R + V + B) Chase Colore 4 (R + V + B + V-B) Chase Colore 5 (R + V + B + V-B + R-B) Chase Colore 6 (R + V + B + V-B + R-B + R-V) Chase colore 7 (Rosso + Verde + Blu + Verde-Blu + Rosso-Blu + Rosso-Verde + Rosso-Verde-Blu) Valore CH. 2 009  028 029  048 049  068 069  088 089  108 109  128 129  143 144  152 153  161 162  170 3-CH Canale Funzione 1 2 3 Rosso Verde Blu CH. 4 Velocità di Lampeggio 000  249 Attiv. Sonora Velocità di 171  179 Funzionamento 250  255 Automatico 180  188 000  127 189  197 Attiv. Sonora 128  255 198  206 Rosso (0–100%) Velocità di Color Snap 216  224 Dissolvenza 000  255 Velocità di Dissolvenza colore 225  233 Dissolvenza 000  255 Velocità di Funzionamento Funzionamento automatico Automatico (Solo in modalità Attivazione 234  255 000  127 Sonora) Attiv. Sonora 128  255 Modalità RVB CH. 3 000  008 207  215 Valore Percentuale/Impostazione 000  255 0–100% 000  255 0–100% 000  255 0–100% 37 Verde (0–100%) Blu (0–100%) Freedom Par Tri-6 BH NL Over Deze Handleiding De Freedom Par Tri-6 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage, menu-opties, en de DMX waarden. Voor meer informatie, download de Handleiding van de Chauvet website www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Veiligheidsinstructies Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud. • Het product is niet bedoeld voor permanente installatie. • Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd circuit. • Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het stopcontact. • KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld. • Zorg ervoor dat de stroomkabel niet gesmolten of beschadigd is. • Maak het product nooit van het stopcontact los door aan het snoer te rukken of te trekken. • Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt gemonteerd. • GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik. • RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn. • Zorg ervoor dat de spanning van de stroombron die voor het product wordt gebruikt binnen het vermelde bereik op de sticker of het achterpaneel van het product ligt. • Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! Het heeft een vermogen van IP20. • Stel het product niet bloot aan regen of vocht. • Installeer het product op een plaats met voldoende ventilatie en laat ten minste 20 inch (50 cm) ruimte tussen het product en de aangrenzende oppervlakken. • Laat de ventilatiesleuven van de behuizing van het product niet blokkeren. • Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand. • Vervang de zekering van het product uitsluitend door een zekering van hetzelfde type. • Gebruik alleen het handvat om dit product te dragen. • Gebruik het product niet bij een omgevingstemperatuur hoger dan 104 °F (40 °C). • Als er een ernstige operationele problemen zijn, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het product. • Gebruik dit product niet open. Het bevat geen te onderhouden onderdelen. • Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af. 38 Freedom Par Tri-6 BH Contact Wat is inbegrepen Om te beginnen Product Beschrijving NL Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico, of België kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie. • Freedom Par Tri-6 • Garantiekaart • Stroomkabel • Beknopte Handleiding • IRC-6 Pak uw Freedom Par Tri-6 uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet. De Freedom Par Tri-6 is een draadloze, batterij-aangedreven, tri-color led Par (Prcision Approach Radar) met een ingebouwde D-Fi zender. Het werkt met de FlareCON app en IRC-6 voor draadloze triggering en bediening. U kunt draadloos master-/slave met deze armatuur gebruiken in combinatie met andere Freedom armaturen voor een gecoördineerde lichtshow. Laat licht schijnen waar het nodig is met behulp van de ingebouwde verstelbare standaard. Verlengt de batterijlevensduur met ingebouwde bescherming tegen ontlading. Veilig opslaan en vervoeren van uw armaturen van optreden naar optreden in de CHS-FR4 draagtas, verkrijgbaar van Chauvet. Het Freedom Par Tri-6's compacte en lichtgewicht ontwerp past gemakkelijk past binnen de buizen van TRUSST®. Aan/Uit Schakelaar Zijstandaard Infrarood Sensor DMX-uitgang DMX-ingang Draaggreep Beschermhoes Menu Toetsen Overzicht Microfoon Zekeringhouder Stroomingan Vermogensuitgang 39 Display D-Fi™ AUTO Sync/Reset Toets Batterij Levensduur Indicator leds Freedom Par Tri-6 BH NL product heeft een auto-bereik voeding die AC-stroom Dit ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz. kan werken met een Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af. Power Linking Voor het maximum aantal Freedom Par Tri-6 p producten die via Power Linking kan worden gekoppeld bij elke spanning, zie de gebruikershandleiding of de sticker op het product. Vervangen van 1. Ontkoppel het apparaat van de stroom. de Zekering 2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder. 3. Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing. 4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type. 5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in. Ontkoppel het product van de stroom voordat u de zekering vervangt. IRC-6 De Freedom Par Tri-6 is compatibel met de IRC-6 van Chauvet. Voor (Infrarood meer informatie over de IRC-6 of download instructies op Afstandsbediening) www.chauvetlighting.com. Opladen van de De Freedom Par Tri-6 wordt geleverd met een oplaadbare lithium batterij voor batterij kabelloze werking. Steek om de batterij op te laden steeds voor, tijdens of na gebruik gewoon de stekker in het stopcontact. Laat om de batterij voor of na gebruik met alle leds uit op te laden de schakelaar in de uit-positie. Voor een optimale levensduur van de batterij laadt u de Freedom Par Tri-6 accu 24 uur voorafgaand aan het eerste gebruik op. 40 Freedom Par Tri-6 BH NL Batterij De Batterij Levensduur Indicator toont de resterende hoeveelheid interne Levensduur levensduur van de batterij terwijl de menutoetsen inactief zijn. Indicator D-Fi™ AUTO Sync/ Reset Toets 100% Batterij levensduur 75% Maximale levensduur (alle kleuren aan) Tot 8 uur 50% Maximale levensduur (enkele kleur aan) Tot 20 uur 25% Heroplaadtijd 6 uur Mountage Lees voor montage van dit product de veiligheidsvoorschriften. Montageklem (bijvoorbeeld CLP-15 klem van Chauvet) Veiligheidskabel (bijvoorbeeld CH-05 van Chauvet) Montage Diagram Schroefmontagegat Afmeting M12 41 Freedom Par Tri-6 BH NL DMX Linking Indien verbonden door seriële DMX-aansluitingen of draadloos via D-Fi.werkt de Freedom Par Tri-6 met een DMX-controller Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de Gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX Primer op www.chauvetlighting.com. Startadres Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX modus te garanderen is het hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 504. Master-/Slave- De Freedom Par Tri-6 maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar verbinding Master-/Slave-modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor DMX-bediening staan in de Gebruikershandleiding. Configuratiescherm Beschrijving Toets Functie Beweegt door functies van het hoofdmenu of sluit een submenu Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie Beweegt in een menu of stelt de momenteel weergegeven waarde 42 Freedom Par Tri-6 BH NL Menu Opties Hoofd Functie Programmeerniveaus Statische Kleuren Auto Programma's 3-CH 4-CH 5-CH 9-CH C-P-- Programma Snelheid S-- DMX individuele instellingen en Startadres Geluidsactieve Modus Geluidsgevoeligheid d 1–d512 C 1–C 7 P 1–P 4 S 1–S100 Snd SenS Aangepaste Kleurenmenging U-- Dimmer dIM Infrarood SET 2.4 G WiFi S-tr drCH dtAS dtCH Selecteert DMX individuele instellingen en startadres Selecteert statische kleur Selecteert autoprogramma Selecteert automatische programmasnelheid (langzaam naar snel) Selecteert Geluidsactieve modus u r g b drAS Beschrijving 0–u100 0–r255 0–g255 0–b255 OFF dIM1 dIM2 dIM3 ON OFF Selecteert geluidsgevoeligheid Rood (0–100%) Groen (0–100%) Blauw (0–100%) Selecteert het dimniveau dIM1 (snel) naar dIM3 (langzaam), of OFF Schakelt infrarood aan of uit Selecteert automatisch de te ontvangen frequentie (voor DMX gebruik) Selecteert handmatig de te ontvangen dr 1–dr16 frequentie (voor DMX gebruik) Selecteert automatisch de te zenden dtAU frequentie (voor DMX gebruik) Selecteert handmatig de te zenden dt 1–dt16 frequentie (voor DMX gebruik) drAU 43 Freedom Par Tri-6 BH NL DMX-waarden 9-CH Kanaal Functie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dimmer Rood Groen Blauw Waarde 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  030 031  050 051  070 071  090 091 110 111  130 131  150 151  170 Handmatige 171  200 Kleuren + 201  205 Kleurtemperaturen 206  210 211  215 216  220 221  225 226  230 231  235 236  240 241  245 246  250 251  255 000  010 Stroboscoop 011  255 000  010 011  060 061  120 Auto Programma's 121  180 181  240 241  255 Auto Snelheid 000  255 000  051 052  101 Dim Modus 102  152 153  203 204  255 44 Percentage/Instelling 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Geen functie R: 100% G: 0–100% R: 100%–0 G: 100% R: 0 G: 100% R: 0 G: 100%–0 R: 0–100% G: 0 R: 100% G: 0 R: 100% G: 0–100% R: 100%–0 G: 100%–0 R: 100% G: 100% Kleurtemperatuur 1 Kleurtemperatuur 2 Kleurtemperatuur 3 Kleurtemperatuur 4 Kleurtemperatuur 5 Kleurtemperatuur 6 Kleurtemperatuur 7 Kleurtemperatuur 8 Kleurtemperatuur 9 Kleurtemperatuur 10 Kleurtemperatuur 11 Geen functie Langzaam naar snel Geen functie Auto Programma 1 Auto Programma 2 Auto Programma 3 Auto Programma 4 Geluidsactieve modus Langzaam naar snel B: 0 B: 0 B: 0–100% B: 100% B: 100% B: 100%–0 B: 0–100% B: 100% B: 100% Preset dimmersnelheid van het display menu Dimmer snelheidsmodus uit Dimmer snelheidsmodus 1 (snel) Dimmer snelheidsmodus 2 (middelsnel) Dimmer snelheidsmodus 3 (langzame snelheid) Freedom Par Tri-6 BH NL DMX-waarden 5-CH 4-CH Kanaal Functie 1 2 3 4 Dimmer Rood Groen Blauw 5 Stroboscoop Kanaal Functie 1 Waarde 000  255 000  255 000  255 000  255 000  010 011  255 Waarde Blackout Rood Groen Blauw Groen + Blau Groen + Blauw Rood + Groen Rood + Groen + Blauw Kleuren Achtervolging 1 (R + G) Kleuren Achtervolging 2 (G + B) Kleuren Achtervolging 3 (R+G+B) Kleuren Achtervolging 4 (R+G+B+GB) Kleuren Achtervolging 5 (R+G+B+GB+RB) Kleuren Achtervolging 6 (R+G+B+GB+RB+RG) Kleuren Achtervolging 7 (R+G+B+GB+RB+RG+RGB) 000  008 009  028 029  048 049  068 069  088 089  108 109  128 129  143 RGB Modus 207  215 Color Snap Color Fade Auto Run (Alleen Geluidsactief) Percentage/Instelling 0–100% 0–100% 0–100% 0–100% Geen functie Langzaam naar snel CH. 2 CH. 4 Flash Snelheid 000  249 144  152 153  161 162  170 Run Snelheid Automatisch 000  127 171  179 180  188 CH. 3 Geluidsactief 250  255 Geluidsactief 128  255 189  197 198  206 Rood (0–100%) Fade Snelheid 216  224 000  255 Fade Snelheid 225  233 000  255 Run Snelheid Automatisch 000  127 234  255 Geluidsactief 128  255 45 Groen (0–100%) Blauw (0–100%) Freedom Par Tri-6 BH NL DMX-waarden 3-CH Kanaal Functie 1 2 3 Rood Groen Blauw Waarde Percentage/Instelling 000  255 0–100% 000  255 0–100% 000  255 0–100% 46 Freedom Par Tri-6 QRG Multi-Language 47 Freedom Par Tri-6 BH NL Contact Us USA WORLD HEADQUARTERS General Information Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084 Technical Support Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.com EUROPE General Information Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Voice: +32 9 388 93 97 Technical Support Email: [email protected] General Information Address:Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 Technical Support Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.eu World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk MEXICO General Information Address:Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Voice: +52 (728) 285-5000 Technical Support Email: [email protected] World Wide Web www.chauvet.com.mx Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer of record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details. Freedom Par Tri-6 QRG – Rev. 4 ML6 © Copyright 2016 Chauvet All rights reserved. Printed in the P. R. C. 48