Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Quick Start Guide

   EMBED


Share

Transcript

DE/EN/FR/IT/ES Quick Start Guide Unter folgendem Link finden Sie die MindWave Mobile Anleitung und Konfigurationsmöglichkeiten: mindwavemobile.neurosky.com/tutorial Sollten Sie kein Laufwerk haben, können Sie den auf der CD vorhandenen Inhalt auch unter folgendem Link runterladen: mindwavemobileplus.neurosky.com DE MindWave Mobile Headset Grundlagen Wie man das MindWave Mobile Headset richtig trägt Das Headset Justierbares Stirnband Sensor Fläche auf der Stirn Sensor Arm & Sensor Fläche Ohrschleife Prüfen Sie diese Bereiche um den besten Sitz zu bekommen & Ohrklammer 90° Rotationssensor Klammer am Ohr Linker Sensor Hinter dem Ohr Bevor Sie beginnen Headset wird ausgeschaltet OFF Das LED wird ausgeschaltet OFF Setzen Sie eine AAA Batterie ein Rotieren Sie den Sensor Arm runter Der An/Aus Schalter befindet sich hier Headset wird eingeschaltet ON Wenn das Headset eingeschaltet ist Wird das LED blau aufleuchten . Sie können das Headset jederzeit verbinden so lange es eingeschaltet ist LED Copyright © 2016 by TITAN Commerce Continental Services GmbH. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher. Das Headset sollte wie abgebildet mit der Sensor Fläche an der Stirn, auf dem Kopf sitzen. Die Ohrschleife sollte dabei hinter dem Ohr verlaufen und Die Klammer daran befestigt sein. Signal Status & Werte Signal Status Um das MindWave mit Ihrem Gerät benutzen zu können, müssen Sie es zuerst per Bluetooth verbinden und ein gutes EEG Signal von dem MindWave empfangen. Diese Symbole zeigen Ihnen den Status Ihrer Verbindung in der oberen rechten Ecke in den meisten NeuroSky Apps an. Schnelle Lösungen & ältere Symbole Wenn Ihr Gerät verbunden ist und sich eine neue Batterie in dem Headset befindet, versuchen Sie diese Tipps um sicher zu stellen das eine gute EEG Verbindung aufgebaut ist. Ältere Apps benutzen eventuell noch die unten aufgeführten Status Symbole. 4 oder weniger Balken Schwaches Signal Verbunden Sitz prüfen Kein Signal 5 Balken Verbunden Pressen Sie auf die Ohrklammer so das die Sensoren das Ohr berühren Pressen Sie den Sensor gegen die Stirn so das Sie Hautkontakt haben eSense Werte Die Werte sind Spuren von bestimmten Geisteszuständen welche das MindWave Mobile erkennen kann. Sie können versuchen diese zu kontrollieren um Reaktionen in einer App hervorzurufen, oder die App kann darauf reagieren wie Ihr Geisteszustand in dem Moment ist. Aufmerksamkeit / Fokus Meditation / Entspannung Blinzeln • Identifizieren und konzentrieren Sie sich auf einen einzelnen Gedanken • Starren Sie auf ein bestimmtes Objekt • Konzentrieren Sie sich auf etwas das Sie mögen • Lösen Sie Mathematik Aufgaben • Hören Sie jemandem aufmerksam beim Sprechen zu • Atmen Sie tief ein und atmen Sie langsam aus • Entspannen Sie alle Muskeln • Leeren Sie alle Ihre Gedanken • Lassen Sie Ihren Verstand wandern • Schließen Sie Ihre Augen • Blinzeln Sie so natürlich wie möglich • Sie müssen eventuell stärker oder schwächer blinzeln um gewisse Dinge kontrollieren zu können iOS Konfiguration 1 Schalten Sie das Headset ein. Die blaue LED sollte sich einschalten. 2 Besuchen Sie mindwavemobile.neurosky.com/tutorial Sie können auch den QR Code auf der ersten Seite dieses Leitfadens scannen, um schnell dorthin zu navigieren. 3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um das „MindWave Mobile+ Tutorial“ herunterzuladen, installieren und zu starten. Folgen Sie dann den Anweisungen in der App um Ihr Headset zu konfigurieren. 4 Besuchen Sie den NeuroSky Store unter http://store.neurosky.com/collections/apps/ios um dort Apps für iOS herunterzuladen. Android Konfiguration 1 Schalten Sie das Headset ein. Die blaue LED sollte . sich einschalten. Sie können das Gerät jederzeit per Bluetooth verbinden. 2 Starten Sie den Bluetooth Verbindungsprozess auf Ihrem Smartphone. Wenn das MindWave Mobile Gerät erscheint, wählen Sie es aus. Sollten Sie dazu aufgefordert werden ein Passwort einzugeben, geben Sie bitte „0000“ ein. 3 Sobald das Headset verbunden ist, besuchen Sie bitte mindwavemobile.neurosky.com/tutorial Sie können auch den QR Code auf der ersten Seite dieses Leitfadens scannen, um schnell dorthin zu navigieren. 4 Gehen Sie zum Google Play Store und suchen dort nach „NeuroSky“ oder „MindWave Mobile“ um Apps herunterzuladen. Mac OS X Konfiguration Achtung Legen Sie die App CD noch nicht in das Laufwerk ein. Sie müssen zuerst das Gerät erfolgreich verbinden. Stellen Sie bitte auch sicher, dass Sie die OS X Version 10.5.8 oder neuer installiert haben, einen Intel Prozessor verbaut haben und Administrator . Rechte haben. Stellen Sie bitte auch sicher, dass alle Antivirus Programme und Firewalls während der Installation deaktiviert sind. 1 2 Schalten Sie das Headset ein. Die blaue LED sollte . sich einschalten. Sie können das Gerät jederzeit per Bluetooth verbinden. Fahren Sie mit dem Verbindungsprozess fort. Für Mac OS X 10.7.5 ~ 10.8: a Öffnen Sie Systemeinstellungen b Klicken Sie Bluetooth Symbol c Klicken Sie auf das “ + “ Symbol d Wenn Sie aufgefordert werden den e Wählen Sie Passwort Optionen f Wählen Sie das MindWave Mobile g Geben Sie 0000 wenn Sie aufge- i Klicken Sie auf Schließen um den Gerätetyp auszuwählen, wählen Sie „Jedes Gerät“ fordert werden für ein Passwort Setzen Sie es auf „Ein spezifisches Passwort verwenden“ h Verwenden Sie die Standardein- stellung, wenn Sie nach einem Service gefragt werden und gehen Sie auf Weiter Prozess abzuschließen Für Mac OS X 10.9 ~ 10.10.4: a Öffnen Sie Systemeinstellungen b Klicken Sie Bluetooth Symbol c Wählen Sie das MindWave Mobile d Klicken Sie auf Verbinden um den Prozess abzuschließen (stellen Sie sicher das Ihr Bluetooth eingeschaltet ist) 3 Sobald das Headset verbunden ist, besuchen Sie mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. Den QR Code finden Sie auf Seite 1. *Das MindWave Mobile wird als „verbunden“ angezeigt nachdem es einige Sekunden verbunden ist, danach wechselt es wieder zu „getrennt“ Der Status wird automatisch wieder zu „verbunden“ gewechselt, sobald eine MindWave Mobile App gestartet wird. 4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das „MindWave Mobile+ Tutorial“ herunterzuladen und zu installieren. Mit dieser App können Sie Ihr Headset weitergehend konfigurieren. 5 Sie können nun die App CD einlegen und Ihre Apps installieren. Sollten Sie kein CD Laufwerk haben, können sie die Apps auch unter mindwavemobileplus.neurosky.com herunterladen. Den QR Code finden Sie auf Seite 1. *Öffnen Sie Ihren Laufwerk Ordner und doppelklicken sie auf „Prerequisites.pkg“. Nachdem die Installation vollständig ist, klicken Sie auf „Setup.pkg“ um den Installationsprozess zu beginnen. Windows Konfiguration Achtung Legen Sie die App CD noch nicht in das Laufwerk. Sie müssen das Headset zuerst erfolgreich verbinden. 1 2 Schalten Sie das Headset ein. Die blaue LED sollte . sich einschalten. Sie können das Gerät jederzeit per Bluetooth verbinden. Für WINDOWS 10: a Klicken Sie auf Einstellungen b Klicken Sie auf Gerät hinzufügen d Selektieren Sie das MindWave Mobile und klicken c Klicken Sie auf Bluetooth e Sollte ein Passwort abgefragt werden geben Sie bitte 0000 ein c Selektieren Sie das MindWave Mobile und klicken Sie auf Weiter Sie auf verbinden. Sollten Sie mehrere Geräte sehen mit der Bezeichnung MindWave Mobile, wählen Sie das Gerät mit einem Headset Symbol. Für WINDOWS 8 & 8.1: a b Klicken Sie auf Start, und dann auf Systemsteuerung d Es kann einen Moment dauern bis alle nötigen Dateien auf Ihrem System installiert sind Klicken Sie auf Geräte hinzufügen e Sollte ein Passwort abgefragt werden geben Sie bitte 0000 ein Für WINDOWS 7: Klicken Sie auf Start, und dann auf Systemsteuerung d Klicken Sie auf Schließen um den Prozess abzuschließen a Klicken Sie auf Geräte hinzufügen c Selektieren Sie das MindWave Mobile e Sollte ein Passwort abgefragt werden und klicken Sie auf Weiter geben Sie bitte 0000 ein b Für WINDOWS XP: a Klicken Sie auf Start, und dann auf Systemsteuerung d Checken Sie „Mein Gerät ist eingerichtet und bereit gefunden zu werden” g Klicken Sie auf Fertig um den Prozess abzuschließen 3 4 5 b Klicken Sie auf Bluetooth Geräte c Selektieren Sie Geräte e Selektieren Sie das f MindWave Mobile und klicken Sie auf Weiter und klicken Sie auf hinzufügen Wählen Sie „Eignes Passwort wählen”, und geben Sie 0000 ein Sobald das Headset verbunden ist, besuchen Sie mindwavemobile.neurosky.com/tutorial Den QR Code finden Sie auf Seite 1. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das "MindWave Mobile+ Tutorial" herunterzuladen und zu installieren. Mit dieser App können Sie Ihr Headset weitergehend konfigurieren. Sie können nun die App CD einlegen und Ihre Apps installieren. Sollten Sie kein CD Laufwerk haben, können sie die Apps auch unter mindwavemobileplus.neurosky.com herunterladen. Den QR Code finden Sie auf Seite 1. Reise Hinweise für alle Plattformen MindWave Mobile ist empfindlich gegenüber wechselnder elektrischer Normen welche in anderen Ländern verwendet werden. Wenn Sie in ein anderes Land reisen, besuchen Sie mindwavemobile.neurosky.com/tutorial um Ihr Headset neu zu konfigurieren. EN Quick Start Guide View the MindWave Mobile+ Tutorial and configuration tools here: mindwavemobile.neurosky.com/tutorial If you don’t have a disc drive, you can download the disc contents here: mindwavemobileplus.neurosky.com MindWave Mobile Headset Basics The Headset Adjustable Head Band Sensor Tip on Forehead Sensor Arm & Tip Ear Loop Check these areas to get the best fit & Ear Clip 90° Rotate Sensor Clip on Ear Sensor on Left Behind Ear Before You Start Headset will be OFF The LED will be OFF Headset will be ON When the headset is powered on the LED will light up blue. You can pair the headset at any time while it is powered on. Insert One (1) AAA Battery Rotate the Sensor Arm Down Power Located Here LED Copyright © 2016 by TITAN Commerce Continental Services GmbH. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher. How to Wear the MindWave Headset The headset should rest on the head as shown with the sensor tip touching the forehead, the ear loop behind the ear and the clip attached. Signal Status & Meters Signal Status To operate the MindWave with your device you will need to achieve Bluetooth pairing with the device first and also get a good EEG signal with the MindWave. These icons show the status of your connection in the upper right hand corner of most NeuroSky apps. Quick Fixes & Older Icons If your device is properly paired and there is a fresh battery in the headset, try these tips to help ensure good EEG connection. Older applications may use the signal status icons below. 4 or less bars Poor Signal Connected Check Fit No Signal 5 bars Connected Squeeze ear clip to press contacts to touch ear. Press sensor to forehead to get skin contact. eSense Meters The meters are gauges of certain mental states that the MindWave can detect. You can try to control them to cause action in an app, or the app can react to how you happen to be feeling in the moment. Attention / Focus Meditation / Relaxation Blink • Identify and maintain a single thought • Stare at a specific object • Focus on something you like • Calculate math • Listen intently to someone talking • Take a deep breath and slowly exhale • Deliberately relax all muscles • Clear mind of any specific thoughts • Let mind wander and drift • Close eyes • Blink eyes as naturally as possible • You may need to blink harder or softer to control certain things iOS Setup 1 Turn on the headset. The blue LED will turn on.  2 Visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. You can use the QR code on the first page of this guide to easily navigate there. 3 Follow the on-screen guide to download, install and run the "MindWave Mobile+ Tutorial" app, then follow instructions from the app to further configure your headset. 4 Go to the NeuroSky Store at http://store.neurosky.com/collections/apps/ios to download apps. Android Setup 1 Turn on the headset. The blue LED will turn on. You can pair the device at anytime. 2 Refer to your Android Bluetooth™ pairing procedure. Select “MindWave Mobile” device when it appears. Enter “0000” as the Bluetooth™ authentication key if prompted. 3 Once the headset is paired, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. You can use the QR code on the first page of this guide to easily navigate there. 4 Go to the Android Market then search for “NeuroSky” or “MindWave Mobile” to download apps. Mac OS X Setup Note Do not insert the application disc yet. You will need to pair the device successfully and connect first. Please also ensure that you are running OS X version 10.5.8 or later with an Intel processor, and that you have Administrator Privileges. Please also ensure that all antivirus and firewall programs are disabled during installation. 1 Turn on the headset. The blue LED will turn on. You can pair the device at anytime. 2 Proceed with pairing procedure. For Mac OS X 10.7.5 ~ 10.8: a Open System Preferences b Click Bluetooth icon c Click on the “ + “ icon d If asked to “Select Device e Click Passkey Options. Set f Select MindWave Mobile g Enter 0000 if prompted for h Use the Default setting if i Click Close to complete b c Type”choose Any Device passkey to “Use a specific passkey” asked about services and click Next pairing For Mac OS X 10.9 ~ 10.10.4: a Open System Preferences Click Bluetooth icon Select MindWave Mobile d Click Pair to complete pairing (Ensure that your Bluetooth is turned on) 3 Once the headset is paired, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. QR code on page one. *MindWave Mobile will show as "Connected" after paired in first few seconds, then turn to "Not Connected". The status will switch back to “Connected” automatically when you start a MindWave Mobile App. 4 Follow the on-screen guide to download, install and run the "MindWave Mobile+ Tutorial" app to further configure your headset. 5 You may now insert the application disc and install your apps. If you don’t have a disc drive you can download your apps from mindwavemobileplus.neurosky.com. QR code on page one. *Open your disc drive folder and double-click on “Prerequisites.pkg”. After Prerequisites installation is complete double-click “Setup.pkg” to begin the installation process. Windows Setup Note Do not insert the applications disc yet. You will need to pair the device successfully first. 1 Turn on the headset. The blue LED will turn on. You can pair the device at anytime. 2 For WINDOWS 10: a Click Settings b Click Devices d Select MindWave Mobile and click Pair. If you c Click Bluetooth e If it requires a pass key, please enter 0000 see multiple devices named MindWave Mobile, select the option with a headset icon. For WINDOWS 8 & 8.1: a Click Settings, Control Panel then b Click Add Device d It may take several minutes to install necessary files on your system e c Select MindWave Mobile and click Next If it requires a pass key, please enter 0000 For WINDOWS 7: a Click Start, then Control Panel b d Click Close to complete pairing e If it requires a pass key, Click Add Device c Select MindWave Mobile click Next please enter 0000 For WINDOWS XP: a Click Start, then Control Panel b Click Bluetooth Devices c Select Devices d Check “My device is setup and e Select MindWave Mobile f ready to be found” g and click Next click Add Select “Let me choose my own passkey”, enter 0000 Click Finish to complete pairing 3 Once the headset is paired, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. QR code on page one. 4 Follow the on-screen guide to download, install and run the "MindWave Mobile+ Tutorial" app to further configure your headset. 5 You may now insert the application disc and install your apps. If you don’t have a disc drive you can download your apps from mindwavemobileplus.neurosky.com. QR code on page one. Travel Note for ALL PLATFORMS MindWave Mobile is sensitive to different electrical standards used in other countries. If you travel to another country, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial to reconfigure. FR Quick Start Guide Voir MindWaveMobile+ mobiles+Tutorial et la configuration outils ici : View theles MindWave Tutorial and configuration tools here: mindwavemobile.neurosky.com/tutorial mindwavemobile.neurosky.com/tutorial youdon don’t drive, pas you d‘un can download discvous contents here: IfIfyou Si have vous anedisc disposez lecteur de the disque, pouvez mindwavemobileplus.neurosky.com télécharger le contenu du disque ici: mindwavemobileplus.neurosky.com MindWave Mobile Headset MindWave MobileBasics Headset Basics Comment porter casque MindWave casque doit reposer la How to Wear theleMindWave Headset. LeThe headset should rest sur on the Le Thecasque Headset Bandeau Adjustable réglable Head Band Sonde de détection sur le front Sensor Tip on Forehead Bras de détection & Sensor Arm & Tip dispositif oreillette Ear Loop & attache & auricuEar Clip laire Vérifiez ces zones le fit meilleur ajustement Check these areaspour to getobtenir the best 90° Capteur Rotatif Rotate Sensor ClipClip sur on l‘oreille Ear Avant commencer BeforedeYou Start on/ Capteur Gauche Sensorà on Left appariement Le Headset casque doit sur OFF willêtre be OFF La The Led LED doit will être sur OFF be OFF Insérez une(1) (1) Insert One PileBattery AAA AAA Tourner le bras du Rotate the Sensor capteur Arm vers Downle bas Puissance Située ici Power Located Here LED Derrière Behindl‘oreille Ear on/ appariement Le casquewill doitbeêtre Headset ONsur ON When the headset is powered on Lorsque le casque branché, la the LED will light upest blue. LED devient bleue You can pair the headset at any Vous pouvezitapparier le on. time while is powered casque à tout moment, pendant qu‘il est branché. Copyright © 2016 by TITAN Commerce Continental Services GmbH. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher. tête indiqué avec la pointe du capteur touchanttheleear front, boucle headcomme as shown with the sensor tip touching the forehead, looplabehind derrière l‘oreille et attached. le clip fixé. the ear and the clip Etat du signal Signal Status&&Compteurs Meters Etat du Status signal Pour faire fonctionner le MindWave avecyou votre Signal To operate the MindWave with your device will Icônes de Corrections & Dépannage Si votre Quick Fixes & Older Icons If your devicerapide is properly pairedappareil and appareil, vous aurez d‘abord besoin Bluetooth need to achieve Bluetooth pairing with d‘activer the devicelefirst and alsodu getdisa positif et aussi un bon signal EEGicons avecshow le MindWave. good EEG signald‘obtenir with the MindWave. These the status ofCes icônes indiquentinl‘état de votre le coin supérieur your connection the upper right connexion hand cornerdans of most NeuroSky apps. droit de la plupart des applications NeuroSky. est correctement apparié qu‘il y atry une batterie dans legood there is a fresh battery in theetheadset, these tips toneuve help ensure casque, suivez ces pourmay voususe aider avoirstatus une bonne EEG connection. Olderconseils applications the àsignal icons connexion EEG. Les anciennes applications peuvent utiliser les below. icônes d‘état de signal ci-dessous. 4 barres 4 orou lessmoins bars signal faible Poor Signal Connecté(e) Connected VérifiezFit Check ajustement de NoPas Signal signal 5 barres 5 bars connecté Connected Squeeze ear Squeeze earclip clipto press contacts to to press contacts touch ear to touch ear. Press to to Presssensor sensor forehead to to getget skin forehead contact skin contact. eSense compteurs sont are desgauges jaugesofpourvues de certains étatsthe mentaux quecan le MindWave détecter. Vous essayer dean eSense Les Meters The meters certain mental states that MindWave detect. You peut can try to control thempouvez to cause action in les provoquer application, ou l‘application peut réagir à la façon dont vous vous sentez à un moment. app,contrôler or the apppour can react to howune youaction happendans to beune feeling in the moment. Attention / Mise Focusau point • Identifier maintenir une pensée • Identify andetmaintain a single thought unique sur un objet spécifique • Stare at a specific object • Vous concentrer sur quelque chose que • Focus on something you like vous aimez • Calculate • Calculer math • Listen intently to someonequelqu‘un talking parler • Écoutez attentivement Méditation Meditation//Relaxation Relaxation • • Prenez une grande respiration et Take a deep breath and slowly exhale expirez lentement • Deliberately relax all muscles • • Détendre tous les muscles Clear mindvolontairement of any specific thoughts • • Vider l‘esprit de toute pensée spécifique Let mind wander and drift • • Laisser l‘esprit vagabonder et garder les Close eyes yeux clos Clignement Blink • •Clignez des as yeux aussi as naturellement Blink eyes naturally possible que possible • You may need to blink harder or • Vous devrez peut-être softer to control certainclignoter things plus ou moins fortpour contrôler certaines choses Configuration iOS SetupiOS 1 Activez casque. La LED bleue seLED met en Turn onlethe headset. The blue willmarche. turn on.  2 Visitez mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. Vous pouvez utiliser le QR sur lathe première pageofdethis ce guide Visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. You can use the QRcode code on first page guidepour to naviguer facilement. easily navigate there. 3 Suivez le guide à l‘écran pour télécharger, installer et exécuter l‘application «Mobile Tutorial MindWave“, puis suivez les Follow the on-screen guide to download, install and run the "MindWave Mobile+ Tutorial" app, then follow instructions de l‘application pour ensuite configurer votre casque. instructions from the app to further configure your headset. 4 MetersGo magasinStore NeuroSky à http://store.neurosky.com/collections/apps/ios pourto télécharger applications. Go to the au NeuroSky at http://store.neurosky.com/collections/apps/ios downloaddes apps. Configuration Android Android Setup 1 Activez casque. La LED bleue coupler tout moment. Turn onlethe headset. The blues‘allume. LED willVous turnpouvez on. You can l‘appareil pair the àdevice at anytime. 2 Refer to your Android Bluetooth™ pairing procedure. Mobile”appareil device „MindWave when it appears. Reportez-vous à votre procédure d‘appariement BluetoothSelect ™ pour“MindWave Android . Sélectionnez MobiEnter “0000” as theEntrez Bluetooth™ key if prompted. le“quand il apparaît. „0000“ authentication comme clé d‘authentification Bluetooth ™ si vous êtes invité. 3 Oncefois theque headset is paired, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. You pouvez can useutiliser the QRlecode Une le casque est apparié, visitez mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. Vous code QR on first pagepage of this guide easily navigate there. là. surthe la première de ce guidetopour naviguer facilement 4 Aller ou „MindWave Mobile“ pour télécharger des applications. Go tosur thel‘Android Android Market Marketpuis thenrecherchez search for„NeuroSky“ “NeuroSky” or “MindWave Mobile” to download apps. Configuration OS X Mac OS XMac Setup Remarque insérer le disque d‘application. Voustodevrez d‘abord l‘appareil succès et Please vous connecter. notpas insert the encore application disc yet. You will need pair the devicecoupler successfully andavec connect first. also ensure Note DoNe Veuillez vous assurer que vous utilisez une version 10.5.8 ou ultérieure OS X avec un processeur Intel, et que vous avez des that you are running OS X version 10.5.8 or later with an Intel processor, and that you have Administrator Privileges. privilèges d‘administrateur. Vous assurer que tous les programmes antivirus et pare-feu sont désactivés lors de l‘installation. Please also ensure that all antivirus and firewall programs are disabled during installation. 1 Activez casque. La LED s‘allume. Vous à tout moment. Turn onlethe headset. The bleue blue LED will turn on. pouvez You cancoupler pair thel‘appareil device at anytime. 2 Procédez à l‘appariement. Proceed with pairing procedure. Pour MacOS OSXX10.7.5 10.7.5~ ~10.8: 10.8: For Mac Système a Préférences Open System Preferences CliquezBluetooth sur l‘icône Bluetooth b Click icon Cliquez Options de mot de passe. demandé Type d‘appa- e Click Passkey Options. Set d Si If asked to „Choisir “Selectun Device Choisir „Utiliser un mot de passe reil“, choisir Tous périphériques to “Use a specific passkey” Type”choose Any Device spécifique“ g Entrer h 0000 si vous êtes invité à entrer Utilisez réglage setting par Défaut Use theleDefault if si cela Enter 0000 if prompted for un mot de passe est demandé asked about services passkey l‘icône c Cliquez Click onsurthe “ + “„Enregistrer“. icon MindWave mobile f Sélectionner Select MindWave Mobile et cliquez sur Suivant and click Next i Cliquez sur Fermer pour Click Close to complete compléter pairing l‘appariement Pour MacOS OSX X10.9 10.9~ ~10.10.4: 10.10.4: For Mac Système a Préférences Open System Preferences sur l‘icône Bluetooth b Cliquez Click Bluetooth icon MindWave Mobile Select MindWave Mobile c Sélectionnez sur Pair pour terminer l‘appariement que votreisBluetooth est activé) d Cliquez Click Pair to complete pairing (Ensure(Assurez-vous that your Bluetooth turned on) 3 Une le casque est apparié, visitez mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. QR code sur la one. première Oncefois theque headset is paired, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. QR code on page *MindWave MobileMobile will show as "Connected" in first few then turn to "Notpuis Connected". page. *MindWave s‘affiche «Connecté»after aprèspaired appariement dansseconds, les premières secondes, devient „Non connecté“. The status will switch back to “Connected” automatically whendémarrez you startune a MindWave Le statut repasse automatiquement à „Connecté“ lorsque vous applicationMobile mobile App. MindWave. 4 Suivez guide à l‘écranguide pour télécharger, installer exécuter application „Mobile+ MindWave Mobile+Tutorial“ Followlethe on-screen to download, installetand run thel‘ "MindWave Tutorial" app to further etconfigure configurer votre casque. your headset. 5 Vous pouvez maintenant le disque et installer applications. disposez pasdownload d‘un You may now insert theinsérer application discd‘application and install your apps. vos If you don’t haveSiavous disc ne drive you can lecteur de disque, vous pouvez télécharger vos applications à QR partir de mindwavemobileplus.neurosky.com. QR your apps from mindwavemobileplus.neurosky.com. code on page one. *Opensur your drive folder and* double-click “Prerequisites.pkg”. Afteret Prerequisites code ladisc première page. Ouvrez votre on dossier de lecture de disque double-cliquez sur „Prerequisites.pkg“. Lorsque l‘installation installation complete double-click “Setup.pkg” to begin the des Prérequisisest complète, double-cliquez sur „Setup.pkg“ pourinstallation commencerprocess. le processus d‘installation. Configuration WindowsWindows Setup Remarque pasinsert insérerthe encore le disque des applications. Vousneed aurezto besoin de coupler l‘appareilfirst. avec succès. Note DoNenot applications disc yet. You will pair d‘abord the device successfully 1 Activez casque. La LEDThe bleue s‘allume. Vous coupler l‘appareil à toutatmoment. Turn onlethe headset. blue LED will turnpouvez on. You can pair the device anytime. 2 Pour WINDOWS 10 For WINDOWS 10:: a CliquezSettings Paramètres Click b Cliquez Dispositifs Click Devices MindWave mobileand et cliquez sur Suivant d Sélectionner Select MindWave Mobile click Pair. If you Si vous voyez plusieurs périphériques nommés see multiple devices named MindWave Mobile, MindWave Mobile, sélectionnez l‘option avec une select the option with a headset icon. icône de casque. c Cliquez Click Bluetooth Bluetooth une cléad‘identification, e S‘il If itfaut requires pass key, veuillez pleaseentrer enter0000 0000 Pour ForWINDOWS WINDOWS8 8&&8.1: 8.1: a d Cliquez Paramètres, Panneau de then Click Settings, Control Panel configuration puis Cela peuttake prendre plusieurs minutestopour installer It may several minutes les fichiers nécessairesfiles sur votre système install necessary on your system CliquezAdd Ajouter un appareil b Click Device une cléa d‘identification, e S‘il If itfaut requires pass key, veuillez please entrer enter 0000 0000 MindWave Mobile c Sélectionner Select MindWave Mobile et cliquez Suivant and clicksurNext Pour For WINDOWS WINDOWS77:: a d Cliquez Paramètres, Panneau de Click Start, then Control Panel configuration puis Cliquez sur Fermer pour compléter Click Close to complete pairing l‘appariement Ajouter un appareil b Cliquez Click Add Device une cléad‘identification, e S‘il If itfaut requires pass key, veuillez please entrer enter 0000 0000 MindWaveMobile Mobile c Sélectionner Select MindWave etclick cliquez sur Suivant Next Pour For WINDOWS WINDOWSXP: XP: CliquezStart, Paramètres, PanneauPanel de confia Click then Control guration puis CliquezBluetooth périphérique Bluetooth b Click Devices Dispositif cliquez c Sélectionner Select Devices Ajouter click Add Vérifier „Mon estsetup configuré d Check “My appareil device is and et prêt à être détecté“ ready to be found” MindWave mobile et e Sélectionner Select MindWave Mobile cliquez sur Suivant f Sélectionner Select “Let„Permettez-moi me choose my de choisir mon propre mot de own passkey”, enter 0000 passe“, Entrer 0000 g Cliquez terminer achever pairing l‘appariement Click Finish topour complete and click Next 3 Une le casque est apparié, visitez mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. QR première Oncefois theque headset is paired, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. QRcode codesur onlapage one. page. 4 Suivez guide à l‘écranguide pour télécharger, installer exécuter APPLICATIONMobile+ Tutorial" app to further Followlethe on-screen to download, installetand run thel‘ "MindWave „configure MINDWAVE et configurer votre casque. your MOBILE+TUTORIAL“ headset. 5 Vous pouvez maintenant le disque et installer applications. disposez pasdownload d‘un You may now insert theinsérer application discd‘application and install your apps. vos If you don’t haveSiavous disc ne drive you can lecteur de disque, vous pouvez télécharger vos applications depuis mindwavemobileplus.neurosky.com. QR code sur your apps from mindwavemobileplus.neurosky.com. QR code on page one. la première page. Note deNote Voyage pourPLATFORMS toutes les plateformes MindWave est sensible aux différentes normes électriques Travel for ALL MindWave MobileMobile is sensitive to different electrical standards used utilisées in other dans d‘autresIf pays. Si voustovoyagez dans un autre pays, visitez mindwavemobile.neurosky.com/tutorial pour reconfigurer. countries. you travel another country, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial to reconfigure. IT Quick Start Guide Vedi i Tutorial e gli strumenti di configurazione MindWave Mobile+ qui: View the MindWave Mobile+ Tutorial and configuration tools here: mindwavemobile.neurosky.com/tutorial mindwavemobile.neurosky.com/tutorial Se nondon’t disponi di un‘unità disco, puoi scaricare il contenuto del discohere: If you have a disc drive, you can download the disc contents qui: mindwavemobileplus.neurosky.com mindwavemobileplus.neurosky.com Nozioni diMindWave base per l‘Auricolare MindWave Mobile Headset Basics Mobile Come indossare L‘auricolare deve poggiare How to Wear thel‘Auricolare MindWaveMindWave Headset The headset should rest on the L‘Auricolare The Headset Fascia per la Adjustable testa Headregolabile Band Punta delTip Sensore sulla Fronte Sensor on Forehead Braccetto e Punta del SensorSensore Arm & Tip Anello Ear Loop e clip&per l‘orecchio Ear Clip Controllare aree Check thesequeste areas to getper theottenere best fit la miglior vestibilità 90° Ruotare Sensore Rotateil Sensor ClipClip all‘Orecchio on Ear Prima Beforedell‘inizio You Start on/ accoppia L’auricolare saràbe SPENTO Headset will OFF Il LED Thesarà LED SPENTO will be OFF Inserire una(1) (1) Insert One Batteria AAA AAA Battery Sensore sulla Sensor on Sinistra Left Ruotare il braccetto Rotate the Sensor del Armsensore Down verso il basso L‘Accensione si Power Located Here trova qui LED Dietro l‘Orecchio Behind Ear on/ accoppia L’auricolare ACCESO Headset willsarà be ON When the headset is powered on Quando l’auricolare è acceso the LED will light up blue. Il LED si illuminerà di blu You can pair the headset at any E’ possibile accoppiare l’auricolare time while it is powered on. in ogni momento quando è acceso Copyright © 2016 by TITAN Commerce Continental Services GmbH. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher. sulla come mostrato, contiplatouching punta del la behind fronte, head testa as shown with the sensor thesensore forehead,che thetocca ear loop l‘anello dietro e la clip collegata. the ear and thel‘orecchio clip attached. Stato del Segnale Contatori Signal Status & eMeters Stato Segnale per utilizzare il MindWave condevice il dispositivo Signaldel Status To operate the MindWave with your you will èneed necessario prima accoppiarlo con the il dispositivo, to achieve Bluetooth pairing with device first inoltre and alsoil Mindget a Wave deve avere unthe buon segnale EEG. icone good EEG signal with MindWave. TheseQueste icons show themostrano status of lo stato della connessione nell‘angolo alto aofdestra della maggior your connection in the upper right handincorner most NeuroSky apps. parte delle app NeuroSky. Correzioni e Vecchie Se il dispositivo è accoppiato Quick FixesRapide & Older Icons IfIcone your device is properly paired and correttamente e nell‘auricolare è presente nuova,good there is a fresh battery in the headset, try theseuna tipsbatteria to help ensure provare questi suggerimenti per aiutare una buona EEG connection. Older applications may usead theottenere signal status icons connessione EEG. Le applicazioni più vecchie possono utilizzare le below. icone di stato del segnale indicate di seguito. 4 barre o meno 4 or less bars segnale scarso Poor Signal Connesso Connected Controllo Check Fit Vestibilità Nessun No Signal Segnale 55barre bars Connesso Connected Premere la clip per Squeeze ear clip fare in modo che i to presstocchino contacts contatti to touch ear. l‘orecchio Premere il sensore Press sensor to sulla fronte per forehead to get ottenere il contatto skin con la contact. pelle eSense contatoriThe sono rilevatori di alcuni stati mentali che il that MindWave grado di E‘ possibile a controllarli proeSense IMeters meters are gauges of certain mental states the MindWave canrilevare. detect. You can try toprovare control them to cause per action in an vocare l‘azione in una o l‘app può reagire baseina the come ci si sente in un determinato momento. app, or the app can reactapp, to how you happen to be in feeling moment. Attenzione Focus Attention / /Focus • Identificare e mantenere unthought unico pensiero • Identify and maintain a single • Fissare un oggetto specifico Focalizzarsi • Stare at a specific object • su qualcosa che piace • Focus on something you like • Calcolo matematico • Calculate math • Ascoltate attentamente qualcuno che parla • Listen intently to someone talking Meditazione Relax Meditation // Relaxation • • Fare respiro profondo e espirare Take un a deep breath and slowly exhale lentamente • Deliberately relax all muscles • • Rilassare tutti i muscoli Clear minddeliberatamente of any specific thoughts • • Consapevolezza di ogni pensiero specifico Let mind wander and drift • • Lasciar vagare la mente alla deriva Close eyes • Chiudere gli occhi Sbattere Blink le palpebre • Sbattere le palpebre nel modo più • Blink eyes as naturally as possible naturale possibile • You may need to blink harder or • Potrebbe essere necessario sbatterle softer to control certain things con maggiore o minore delicatezza per controllare determinate cose Installazione iOS SetupiOS 1 Accendere l‘auricolare. LEDblue blu siLED accende. Turn on the headset. IlThe will turn on.  2 Visitare mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. È possibile utilizzare il codice QR sulla questa guida Visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. You can use the QR code on theprima first pagina page ofdithis guide to per esservi guidati facilmente. easily navigate there. 3 Seguire la guida su schermo per scaricare, installare ed eseguire l‘applicazione „MindWave Mobile+ Tutorial“, quindi Follow the on-screen guide to download, install and run the "MindWave Mobile+ Tutorial" app, then follow seguire le istruzioni dalla app per configurare ulteriormente l‘auricolare. instructions from the app to further configure your headset. 4 Meters Andare nel NeuroSky all‘indirizzo http://store.neurosky.com/collections/apps/ios per scaricare Go to the NeuroSky Store atStore http://store.neurosky.com/collections/apps/ios to download apps. le app. Installazione Android Android Setup 1 Accendere l‘auricolare. LED blue blu siLED accende. È possibile accoppiare dispositivo momento. Turn on the headset.IlThe will turn on. You can pairil the deviceinatqualsiasi anytime. 2 Refer to your Android Bluetooth™ pairing procedure. “MindWave Mobile” device„MindWave when it appears. Fare riferimento alla procedura di accoppiamento BluetoothSelect ™ Android. Selezionare il dispositivo Enter “0000” thevisualizzato. Bluetooth™Inserire authentication key ifchiave prompted. Mobile“ quandoas viene „0000“ come di autenticazione Bluetooth ™, se richiesto. 3 Once theche headset is paired, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. YouÈcan use the QR code Una volta l‘auricolare è accoppiato, visitare mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. possibile utilizzare il on theQRfirst page of this guide to easily navigate there. codice sulla prima pagina di questa guida per esservi guidati facilmente. 4 Andare nell‘Android cercarefor „NeuroSky“ o „MindWave Mobile“ per scaricare app. Go to the Android Market Marketquindi then search “NeuroSky” or “MindWave Mobile” to le download apps. Installazione OS X Mac OS XMac Setup Nota Non ancora il disco dell‘applicazione. prima cosa necessario accoppiare il dispositivo conalso successo Doinserire not insert the application disc yet. You willPer need to pair thesarà device successfully and connect first. Please ensure Note e collegarsi. Si pregaOSdiXassicurarsi anche che sia esecuzione la versione di OS numero 10.5.8 o successiva con un that you are running version 10.5.8 or later withinan Intel processor, and that youXhave Administrator Privileges. processore Intel, e di disporre dei Privilegi di Amministratore. Assicurarsi anche che tutti i programmi antivirus e firewall Please also ensure that all antivirus and firewall programs are disabled during installation. siano disattivati durante ​​ l‘installazione. 1 2 Accendere LED blu accende. possibile associare il dispositivo Turn on thel‘auricolare. headset. TheIl blue LEDsiwill turn on.È You can pair the device at anytime. in qualsiasi momento. Procedere conpairing la procedura di accoppiamento. Proceed with procedure. Per ForMac MacOS OSXX10.7.5 10.7.5 ~~ 10.8: 10.8: a Open Preferenze di Sistema Aperto System Preferences Se viene richiesto „Selezionare d If asked to “Select Device il Tipo di Dispositivo“scegliere Type”choose Any Device Qualsiasi Dispositivo g Enter Inserire0000 0000ifseprompted viene richiesta for la chiave di accesso passkey b Click Cliccare l‘icona Bluetooth Bluetooth icon Cliccare su Opzioni Chiave di e Click Passkey Options. Set Accesso. Impostare su „Utilizzare una to “Use achiave specific passkey” specifica di accesso“ h Use Usarethe le Impostazioni di Default se Default setting if vengonoabout richiesti i servizi asked services c Fare Clickclic onsull‘icona the “ + “„+“. icon b Cliccare l‘icona Bluetooth Click Bluetooth icon Select MindWave MindWaveMobile Mobile c Selezionare MindWaveMobile Mobile f Selezionare Select MindWave e fare clic su Avanti and click Next su Chiudi per completare i Cliccare Click Close to complete l‘accoppiamento pairing Per OS XX 10.9 10.9~~10.10.4: 10.10.4: For Mac Mac OS a Open System Preferences Preferenze di Sistema Aperto su Accoppia per completare l‘accoppiamento (Assicurarsi Bluetooth d Cliccare Click Pair to complete pairing (Ensure that your Bluetoothche is ilturned on) sia acceso) 3 Una l‘auricolare è accoppiato, visitare mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. alla prima Oncevolta theche headset is paired, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. QR code Codice on pageQRone. *MindWave Mobile will show as "Connected" after paired first few seconds, then turn topoi "Not Connected". pagina. *MindWave mobile visualizzerà „Connesso“ i primiinsecondi dopo l‘accoppiamento, passerà a „Non Connesso“. The status will switch back to “Connected” automatically whenMindWave you start aMobile MindWave Lo stato tornerà automaticamente a „Connesso“ all‘avvio della App. Mobile App. 4 Seguite su schermo ed eseguire l‘ app „MindWave Mobile+ Tutorial“ Follow la theguida on-screen guideper to scaricare, download,installare install and run the "MindWave Mobile+ Tutorial" app to further per configurare configure yourulteriormente headset. l‘auricolare. 5 AYou questo è possibile inserire il disco applicazioni e installare applicazioni. Se non si dispone un‘unità maypunto now insert the application discdelle and install your apps. If youledon’t have a disc drive you candidownload disco è possibile scaricare le applicazioni da mindwavemobileplus.neurosky.com. Codice QR alla prima pagina. your apps from mindwavemobileplus.neurosky.com. QR code on page one. *Aprire la cartella nell‘unità e fare doppioonclic su „Prerequisites.pkg“. che l‘installazione dei Prerequisiti è completa, *Open your disc drive folderdisco and double-click “Prerequisites.pkg”. AfterDopo Prerequisites fare doppio clic su „Setup.pkg“ per iniziare il processo di installazione. installation is complete double-click “Setup.pkg” to begin the installation process. Installazione Windows Windows Setup Nota inserire ancorathe il disco delle applicazioni. PerYou prima cosa saràtonecessario il dispositivofirst. con successo. NoteNonDo not insert applications disc yet. will need pair the accoppiare device successfully 1 Accendere l‘auricolare. LED blue blu siLED accende. È possibile il dispositivo in qualsiasi momento. Turn on the headset.IlThe will turn on. Youaccoppiare can pair the device at anytime. 2 Per 10:10: ForWINDOWS WINDOWS a Cliccare su Impostazioni Click Settings b Cliccare su Dispositivi Click Devices MindWave Mobileand e fare clicPair. su Accoppia d Selezionare Select MindWave Mobile click If you Se si vedono più dispositivi denominati MindWave Mobisee multiple devices named MindWave Mobile, le, selezionare l‘opzione con l‘icona di un auricolare. select the option with a headset icon. c Cliccare su Bluetooth Click Bluetooth richiesta una chiave e Se If itviene requires a pass key, di accesso, si prega di inserire 0000 please enter 0000 Per 8 e88.1: ForWINDOWS WINDOWS & 8.1: su Impostazioni, di a Cliccare Click Settings, ControlPannello Panel then Controllo poi essere necessari alcuni minuti d Potrebbero It may take several minutes to per installare i file necessari sul on sistema install necessary files your system CliccareAdd su Aggiungi b Click Device Dispositivo richiesta una chiave e Se If itviene requires a pass key, di accesso, si prega di inserire 0000 please enter 0000 MindWave Mobile Mobile c Selezionare Select MindWave eand fareclick clic suNext Avanti Per 7: 7: ForWINDOWS WINDOWS a Cliccare su Impostazioni, Pannello Click Start, then Control Panel di Controllo poi su Chiudi per completare d Cliccare Click Close to complete pairing l‘accoppiamento b Cliccare su Aggiungi Click Add Device Dispositivo e Se richiesta una chiave If itviene requires a pass key, di accesso, si prega di inserire 0000 please enter 0000 MindWave Mobile c Selezionare Select MindWave Mobile eclick fare clic su Avanti Next Per XP: ForWINDOWS WINDOWS XP: su Impostazioni, Pannello a Cliccare Click Start, then Control Paneldi Controllo poi CliccareBluetooth su Dispositivo Bluetooth b Click Devices Selezionare il Dispositivo e c Select Devices cliccareAdd Aggiungi click „Ildevice mio dispositivo d Selezionare Check “My is setupè and configurato pronto per essere trovato“ ready to bee found” MindWave Mobile Mobile e e Selezionare Select MindWave fare clic su Avanti and click Next „Lasciami f Selezionare Select “Let me choose my scegliere la mia chiave own passkey”, enterdi0000 accesso“, inserire 0000 g Clic Fine per completare l‘accoppiamento Click Finish to complete pairing 3 Una l‘auricolare è accoppiato, visitare mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. Codice allaone. prima pagina. Oncevolta the che headset is paired, visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. QR code onQR page 4 Seguite su schermo ed eseguire l‘ APP „MINDWAVE MOBILE+ TUTORIAL“ per Follow la theguida on-screen guideper to scaricare, download,installare install and run the "MindWave Mobile+ Tutorial" app to further configurare ulteriormente configure your headset. l‘auricolare. 5 AYou questo è possibile inserire il disco applicazioni e installare applicazioni. Se non si dispone un‘unità maypunto now insert the application discdelle and install your apps. If youledon’t have a disc drive you candidownload disco è possibile scaricare le app da mindwavemobileplus.neurosky.com. QR alla prima pagina. your apps from mindwavemobileplus.neurosky.com. QR code onCodice page one. Nota Viaggio perPLATFORMS TUTTE LE PIATTAFORME MindWave Mobile ètosensibile diversi standard elettrici TraveldiNote for ALL MindWave Mobile is sensitive differentaielectrical standards usedutilizzati in other in altri paesi. Se sitravel viaggia un altrocountry, paese, visitare il sito mindwavemobile.neurosky.com/tutorial per riconfigurare. countries. If you to in another visit mindwavemobile.neurosky.com/tutorial to reconfigure. ES Quick Start Guide Mira el MindWave tutorial y lasMobile+ herramientas configuración de tools MindWave View the Tutorialdeand configuration here: Mobile+ aquí:mindwavemobile.neurosky.com/tutorial mindwavemobile.neurosky.com/tutorial SiIf no disco, descargar contenido delhere: youtienes don’t una haveunidad a discde drive, youpuedes can download theeldisc contents disco aquí: mindwavemobileplus.neurosky.com mindwavemobileplus.neurosky.com Conceptos básicos de los auriculares MindWave MindWave Mobile Headset Basics Mobile Cómo llevar losthe auriculares MindWave deben How to Wear MindWave Headset Los Theauriculares headset should restdescanson the El auriculare The Headset Diadema Adjustable ajustable Head Band Punta del en la frente Sensor Tipsensor on Forehead Brazo y punta del sensor Sensor Arm & Tip Gancho de Ear Loop la oreja y & pinza de Ear Clip la horeja Comprueba conseguir el mejor ajuste Check theseestas areasáreas to getpara the best fit 90° Gira el sensor Rotate Sensor PinzaClip enon la Ear oreja Before You Start on/ emparejar El auricular estará Headset will be APAGADO OFF El LED APAGADO The estará LED will be OFF Introducir una Insert One (1)(1) batería AAA AAA Battery Sensor a laon izquierda Detrás de laEar oreja Sensor Left Behind Girar the el brazo Rotate Sensor del Arm sensor hacia Down abajo Alimentación Power Locatedsituada Here aquí LED on/ emparejar El auricular Headset willestará be ONencendido When the headset is powered on Quando el auricular esté the LED will light up blue. encendido el LED se pondrá azul You can pair the headset at any Puedes emparejar el auricular time while it is powered on. en cualquier momento mientras esté encendido. Copyright © 2016 by TITAN Commerce Continental Services GmbH. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher. ar sobre la cabeza, tal ysensor comotip setouching muestra,the con la puntathe delearsensor tocando head as shown with the forehead, loop behind la el the gancho de la oreja detrás de esta y la pinza colocada. thefrente, ear and clip attached. Estado y medidores de la señal Signal Status & Meters Estado la señal Para hacer funcionar MindWave con tuwill Signal de Status To operate the MindWave with your device you Correcciones e iconos Si tu dispositivo Quick Fixes &rápidas Older Icons If yourantiguos device is properly paired andestá dispositivo, tendrás que conseguir emparejamiento Bluetooth need to achieve Bluetooth pairing withunthe device first and also get a con dispositivo y obtener una buena señal con goodelEEG signal with the MindWave. These iconsEEG show theMindWave. status of Estos iconos muestran el estado de tucorner conexión enNeuroSky la esquina your connection in the upper right hand of most apps. superior derecha de la mayoría de aplicaciones NeuroSky. emparejado correctamente y hay batería en los there is a fresh battery in the headset, try these tipsauriculares, to help ensureprueba good estos consejos para a conseguir buenastatus conexión EEG connection. Olderayudar applications may useuna the signal iconsEEG. Las aplicaciones antiguas pueden utilizar los iconos de estado de below. señal de abajo. 4 barras o meno 4 or less bars conexión Poorperdida Signal Conectado Connected Comprobar Check Fit el ajuste SinSignal señal No 5 barras 5 bars Conectado Connected Aprieta laear pinza de Squeeze clip la oreja presioto presspara contacts nar el contacto con to touch ear. la oreja Presiona el sensor Press sensor to a forehead la frente para conto get seguir un contacto skin contact. con la piel eSense medidores son indicadores ciertos estados mentales MindWave puedeYou detectar. tratar para eSense Los Meters The meters are gauges ofdecertain mental states that the que MindWave can detect. can tryPuedes to control themde to controlarlos cause action in an causar unaapp acción en latoaplicación, o la aplicación puede app, or the can react how you happen to be feeling in thereaccionar moment. a cómo te sientes en este momento. Atención Attention//Enfoque Focus • Identificar y mantener un único pensamiento • Identify and maintain a single thought • Mirar fijamente a un objeto • Stare at a specific object • Centrarte en algo que te gusta • Focus on something you like • Hacer cálculos matemáticos • Calculate • Escucharmath a alguien hablar • Listen intently to someone talking Meditación Meditation//Relajación Relaxation Parpadea Blink • • Respira profundamente y exhala lentamente • •Parpadea de forma natural Take a deep breath and slowly exhale Blink eyeslos asojos naturally as possible • • Relaja deliberadamente todos los músculos • Puede que tengas que parpadear Deliberately relax all muscles • You may need to blink harder or • • Vacía la mente cualquier pensamiento con mástoocontrol menoscertain intensidad Clear mind of anydespecific thoughts softer thingspara específico controlar ciertas cosas • Let mind wander and drift • • Deja Closeque eyesla mente vague a la deriva • Cierra los ojos Configuración iOS SetupiOS 1 Enciende auriculares LEDblue azul LED se encenderá. Turn onlosthe headset.ElThe will turn on.  2 Visita Puedes utilizar el código QRQR en code on la primera de esta guía guide para to Visitmindwavemobile.neurosky.com/tutorial. mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. You can use the thepágina first page of this llegar allí fácilmente. easily navigate there. 3 Sigue la guía en la pantalla para descargar, instalar y ejecutar la aplicación «MindWave Mobile + Tutorial», Follow the on-screen guide to download, install and run the "MindWave Mobile+ Tutorial" app, then follow luego sigue las instrucciones de la aplicación para configurar los auriculares. instructions from the app to further configure your headset. 4 VeGo a latotienda NeuroSkyStore en http://store.neurosky.com/collections/apps/ios para descargartoaplicaciones. the NeuroSky at http://store.neurosky.com/collections/apps/ios download apps. Configuración Android Android Setup 1 Enciende los auriculares El LED azul se will encenderá. emparejar el dispositivo cualquier momento. Turn on the headset. The blue LED turn on.Puedes You can pair the device atenanytime. 2 Refer to el your Android Bluetooth™ pairing procedure. Select Android. “MindWave Mobile” device when it appears. Consulta procedimiento de emparejamiento de tu Bluetooth™ Selecciona el dispositivo «MindWave Enter “0000” the Bluetooth™ prompted. Mobile» cuandoasaparezca. Introduceauthentication la clave «0000»key si elif sistema de autenticación Bluetooth™ la solicita. 3 Onceveztheque headset is paired, visitemparejados, mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. You can use the QR codeel Una los auriculares están visita mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. Puedes utilizar on the QR firstenpage of thispágina guide de to esta easilyguía navigate there. código la primera para llegar allí fácimente. 4 Ve Market y buscathen «NeuroSky» o «MindWave Mobile» para descargar la aplicación. GoaltoAndroid the Android Market search for “NeuroSky” or “MindWave Mobile” to download apps. Configuración OS X Mac OS XMac Setup Nota introduzcas el disco de aplicación. emparejar el dispositivo y conectarlo. Por favor, not inserttodavía the application disclayet. You willPrimero need totendrás pair theque device successfully and connect first. Please also ensure NoteNoDo asegúrate de que estás ejecutando una versión OS X 10.5.8 o superior con un procesador Intel, y que tienes privilegios de that you are running OS X version 10.5.8 or later with an Intel processor, and that you have Administrator Privileges. administrador. Asegúrate tambiénd e que todos los programas de antivirus y firewall están desactivados durante la instalación. Please also ensure that all antivirus and firewall programs are disabled during installation. 1 Enciende losheadset. auriculares LEDLED azulwill se encenderá. emparejar Turn on the TheElblue turn on. YouPuedes can pair the deviceelatdispositivo anytime. en cualquier momento. 2 Continúa con elpairing procedimiento Proceed with procedure.de emparejamiento. Para MacOS OSXX10.7.5 10.7.5~ ~10.8: 10.8: For Mac preferencias del sistema a Abre Openlas System Preferences Si se te pide «Seleccionar el tipo d If asked to “Select Device de dispositivo» elige Cualquier Type”choose Any Device dispositivo g Introduce 0000 si te solicitafor una Enter 0000 if prompted clave de paso passkey Haz clic en el iconoicon Bluetooth el icono b Click c Haz Clickcliconenthe “ + “«+». icon Bluetooth Haz clic en opciones de clave de Selecciona MindWave Mobile e Click Passkey Options. Set f Select MindWave Mobile paso. Configura a «Utilizar una clave de y haz clic en Siguiente and click Next to “Use a specific passkey” paso específica» Haz en Cerrar para completar h Use i Utilizathe la configuración por defecto si ClickclicClose to complete Default setting if el emparejamiento se te pergunta acerca de los servicios pairing asked about services Para MacOS OSX X10.9 10.9~ ~10.10.4: 10.10.4: For Mac preferencias del sistema a Abre Openlas System Preferences en el icono icon Bluetooth b Haz ClickclicBluetooth MindWaveMobile Mobile Select MindWave c Selecciona en Emparejar parapairing completar el emparejamiento el Bluetooth está activado) d Haz ClickclicPair to complete (Ensure that your (Asegúrate Bluetooth de is que turned on) 3 Una que los auriculares están visita mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. Código Oncevezthe headset is paired, visitemparejados, mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. QR code on page one.QR en la *MindWave Mobile will showMovile as "Connected" paired in first few seconds, then turn to "Not Connected". primera página. *MindWave se mostrará after como «Conectado» después de emparejarse y durante los primeros segundos, The status willconectado». switch back “Connected” when youa start a MindWave Mobile App. luego pasa a «No El to estado cambiará deautomatically nuevo automáticamente «Conectado» cuando empieces a utilizar una aplicación MindWave Mobile. 4 5 Sigue guíaon-screen en la pantalla para descargar, instalar y ejecutar la "MindWave aplicación «MindWave + Tutorial» Followla the guide to download, install and run the Mobile+ Mobile Tutorial" app to further para configurar tus auriculares. configure your headset. Ahora puedes disco de aplicación instalaryour tus aplicaciones. Si no tienes puedes You may nowintroducir insert theelapplication disc ande install apps. If you don’t have auna discunidad drive de youdisco, can download descargar tus aplicaciones desde mindwavemobileplus.neurosky.com. Código QR en la primera página. your apps from mindwavemobileplus.neurosky.com. QR code on page one. *Abre la your carpeta de drive la unidad de disco y haz doble clicon en“Prerequisites.pkg”. «Prerequisites.pkg». Después de completar la instalación de los prerequisitos, *Open disc folder and double-click After Prerequisites haz doble clic en «Setup.pkg»double-click para comenzar el proceso detoinstalación. installation is complete “Setup.pkg” begin the installation process. Configuración Windows Windows Setup Nota introduzcas todavía el disco de la aplicación. emparejar el dispositivo. NoteNoDo not insert the applications disc yet. Primero You willtendrás need que to pair the device successfully first. 1 Enciende los auriculares El LED azul se will encenderá. Puedes emparejar dispositivo en cualquier momento. Turn on the headset. The blue LED turn on. You can pair theeldevice at anytime. 2 Para WINDOWS 10: For WINDOWS 10: a Haz clic en Ajustes Click Settings b Haz clicDevices en Dispositivos Click MindWaveMobile Mobile and y hazclick clic en Emparejar. d Selecciona Select MindWave Pair. If you Si ves varios dispositivos con el nombre de Mindsee multiple devices named MindWave Mobile, Wave Mobile, selecciona la opción con un icono de select the option with a headset icon. auriculares. c Haz clicBluetooth en Bluetooth Click requiere una clavekey, de paso, e Si If itserequires a pass introduce 00000000 please enter Para WINDOWS 88&&8.1: For WINDOWS 8.1: Haz en Ajustes, Panel de control ClickclicSettings, Control Panel then Haz clicAdd en Añadir dispositivo b Click Device archivos necesarios en tu d Instalar It may los take several minutes tosistema puede varios minutos installllevar necessary files on your system requiere una clavekey, de paso, e Si If itserequires a pass introduce 0000 0000 please enter a MindWaveMobile Mobile c Selecciona Select MindWave yand haz click clic enNext Siguiente Para For WINDOWS WINDOWS7:7: a Haz en Ajustes, Panel dePanel control ClickclicStart, then Control b Haz clicAdd en Añadir dispositivo Click Device d Haz en Cerrar para completar ClickclicClose to complete pairingel emparejamiento requiere una clavekey, de paso, e Si If itserequires a pass introduce 0000 0000 please enter MindWave Mobile y c Selecciona Select MindWave Mobile haz clic Next en Siguiente click Para For WINDOWS WINDOWSXP: XP: Haz clicStart, en Ajustes, Panel dePanel control a Click then Control Haz clicBluetooth en Dispositivo Bluetooth b Click Devices Selecciona Dispositivo haz c Select Devices clic en Add Añadir click «Midevice dispositivo está and d Comprueba Check “My is setup configurado y listo para ser detectado» MindWaveMobile Mobile y e Selecciona Select MindWave haz clic en Siguiente and click Next «Deseo elegir mimy f Selecciona Select “Let me choose propia clave de paso», own passkey”, enter 0000 introduce 0000 ready to be found” g Haz clicFinish en Finalizar para completar el Click to complete pairing emparejamiento 3 Una que los auriculares están visita mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. Código en la Oncevezthe headset is paired, visitemparejados, mindwavemobile.neurosky.com/tutorial. QR code on pageQR one. primera página. 4 Sigue guíaon-screen en la pantalla para descargar, instalar y ejecutar la "MindWave aplicación «MINDWAVE MOBILE +app TUTORIAL» Followla the guide to download, install and run the Mobile+ Tutorial" to further para configurar auriculares. configure yourtus headset. 5 Ahora puedes disco de aplicación instalaryour tus aplicaciones. Si no tienes puedes You may nowintroducir insert theelapplication disc ande install apps. If you don’t have auna discunidad drive de youdisco, can download descargar aplicaciones desde mindwavemobileplus.neurosky.com. QRone. en la primera página. your appstus from mindwavemobileplus.neurosky.com. QR codeCódigo on page Nota deNote viajeforpara LAS PLATAFORMAS MindWave Mobile sensibleelectrical a diferentes estándares Travel ALLTODAS PLATFORMS MindWave Mobile is sensitive to es different standards usedeléctricos in other utilizados países.toSianother viajas acountry, otro país,visit visita mindwavemobile.neurosky.com/tutorial para reconfigurar. countries.enIfotros you travel mindwavemobile.neurosky.com/tutorial to reconfigure.