Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Quickstart Visionary-b It

   EMBED


Share

Transcript

8020797/COMAT46 (2016-12-07) Tutti i diritti riservati. Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. GUIDA SINTETICA Esclusione di responsabilità Visionary-B CV SICK impiega standard industriali nei propri prodotti. In particolare si focalizza sulla disponibilità dei prodotti e dei servizi. SICK si basa sul presupposto che l'integrità e la riservatezza dei dati e dei diritti, in relazione all'utilizzo dei suddetti prodotti, sia garantita dal cliente stesso. Sistema di assistenza al conducente 3D di segnalazione per anticollisione IT Sicurezza ▸▸ Questo prodotto è un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva Macchine. ▸▸ Visionary-B è un sistema di assistenza al conducente di segnalazione per anticollisione. L'impiego del dispositivo ha lo scopo di supportare il conducente. La presenza di un sistema di assistenza al conducente non sostituisce il dovere di guidare con cautela e responsabilità! ▸▸ Il montaggio, l'installazione elettrica e la configurazione del dispositivo devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico qualificato e adeguatamente istruito. ▸▸ Prima del montaggio osservare obbligatoriamente le istruzioni per l'uso del costruttore della macchina ed eventualmente concordare prima con il costruttore possibili luoghi di montaggio. ▸▸ Durante il montaggio e l'installazione elettrica prestare sempre attenzione alle disposizioni vigenti in materia di lavoro, salute e ambiente. ▸▸ Il sistema di assistenza non deve essere utilizzato in ambienti con atmosfera infiammabile/esplosiva! ▸▸ Durante l'installazione prestare assolutamente attenzione ai valori di collegamento elettrico. ▸▸ Per l'installazione utilizzare esclusivamente i cavi forniti in dotazione. ▸▸ Sostituire immediatamente eventuali cavi e connettori difettosi o danneggiati. ▸▸ Sostituire immediatamente i componenti danneggiati o difettosi previo accordo con SICK AG. ▸▸ Durante il montaggio prestare assolutamente attenzione a utilizzare elementi di fissaggio adeguati e alle relative coppie di serraggio specifiche. Gli elementi di fissaggio devono essere autobloccanti o debitamente fissati. ▸▸ Assicurare una costante alimentazione elettrica del dispositivo entro i parametri predefiniti. ▸▸ Utilizzare il sistema di assistenza solo entro i parametri d'esercizio predefiniti. ▸▸ Controllare la funzionalità del sistema di assistenza a intervalli di tempo regolari, ad es. al termine della giornata lavorativa. ▸▸ Non coprire l'unità di controllo e garantire una buona asportazione del calore nel luogo di montaggio. ▸▸ Non sono ammesse modifiche costruttive del sistema! Visionary-B Australia Phone +61 3 9457 0600 Austria Phone +43 22 36 62 28 8-0 Belgium/Luxembourg Phone +32 2 466 55 66 Brazil Phone +55 11 3215-4900 Canada Phone +1 905 771 14 44 Czech Republic Phone +420 2 57 91 18 50 Chile Phone +56 2 2274 7430 China Phone +86 20 2882 3600 Denmark Phone +45 45 82 64 00 Finland Phone +358-9-2515 800 France Phone +33 1 64 62 35 00 Germany Phone +49 211 5301-301 Hong Kong Phone +852 2153 6300 Hungary Phone +36 1 371 2680 India Phone +91 22 4033 8333 Israel Phone +972 4 6881000 Italy Phone +39 02 274341 Japan Phone +81 3 5309 2112 Malaysia Phone +6 03 8080 7425 Mexico Phone +52 472 748 9451 Netherlands Phone +31 30 2044 000 New Zealand  Phone +64 9 415 0459 8020797/2016-12-07 Norway  Phone +47 67 81 50 00 Poland Phone +48 22 539 41 00 Romania Phone +40 356 171 120 Russia Phone +7 495 775 05 30 Singapore Phone +65 6744 3732 Slovakia Phone +421 482 901201 Slovenia Phone +386 591 788 49 South Africa Phone +27 11 472 3733 South Korea Phone +82 2 786 6321 Spain Phone +34 93 480 31 00 Sweden Phone +46 10 110 10 00 Switzerland Phone +41 41 619 29 39 Taiwan Phone +886 2 2375-6288 Thailand Phone +66 2645 0009 Turkey Phone +90 216 528 50 00 United Arab Emirates Phone +971 4 88 65 878 United Kingdom Phone +44 1727 831121 USA Phone +1 800 325 7425 Vietnam Phone +84 945452999 Dotazione di fornitura Cod. art. Descrizione 1072939 Visionary-B CV, kit A 1 testa sensore, 1 unità di controllo, 1 display da 7", accessori di montaggio 1074001 Visionary-B CV, kit B 2 teste sensori, 1 unità di controllo, 1 display da 7", 1 switchbox, accessori di montaggio 1074002 Visionary-B CV, kit C 2 teste sensori, 2 unità di controllo, 2 display da 7", accessori di montaggio 8020797 Guida sintetica Accessori necessari Cod. art. Descrizione 2078941 Kit di cavi per il collegamento di testa sensore/ unità di controllo (2x 10 m) 2078943 2086211 o Kit di cavi per il collegamento di testa sensore/ unità di controllo (2x 20 m) Linea di allarme per due uscite discrete, 0/12 V (5 m) Avvertenza: Per collegare correttamente il sistema, è assolutamente necessario uno di questi due kit di cavi! Per il kit B e il kit C servono due kit ciascuno. SICK AG Erwin-Sick-Straße 1 D-79183 Waldkirch Please find detailed addresses and further locations in all major industrial nations at www.sick.com 1 2. Posare il cavo di collegamento per la testa sensore tra il luogo di montaggio Ulteriori informazioni della testa sensore e la cabina del conducente (accessori necessari). Eseguire la posa il più possibile lungo le zone protette del veicolo (ad es. incavi, gole). Ulteriori informazioni sul sistema di assistenza sono riportate nelle istruzioni per l'uso. Per domande di supporto rivolgersi al proprio rivenditore locale. Le password necessarie per la configurazione sono fornite dal servizio assistenza del produttore. Per ulteriori informazioni sui prodotti e sulle ordinazioni consultare il sito: www.sick.com Avvertenza: Fare attenzione a non schiacciare, tirare o piegare i cavi. Utilizzare, se possibile, canaline portacavi resistenti alle sollecitazioni. Avvertenza: Non coprire l'unità di controllo e garantire una buona asportazione del calore nel luogo di montaggio. Fare attenzione a non esporre l'unità di controllo all'irradiazione solare diretta. Caratteristiche prodotto ▸▸ Sistema di assistenza al conducente di segnalazione per anticollisione ▸▸ Perfettamente adatta all'impiego in ambienti esterni per i mezzi pesanti fuoristrada. ▸▸ Due in uno: sensore 3D attivo e telecamera 2D. ▸▸ Intervallo di temperatura testa sensore: –40 °C ... +75 °C. ▸▸ Custodia molto robusta per l'impiego all'esterno: IP 69K per la testa sensore. ▸▸ Gli oggetti rilevanti sono riconosciuti in modo affidabile fino a una distanza operativa di 6 m, indipendentemente dagli influssi ambientali, anche in caso di forte irradiazione solare o pioggia. ▸▸ Il sensore 3D fornisce immagini in tempo reale con segnalazione per anticollisione acustica e visiva. ▸▸ Per un rilevamento ottimale, la testa del sensore deve essere installata ad altezza da 1 m a 2,4 m. ▸▸ Configurazione ed emissione di dati diretta mediante il/i monitor in dotazione. 3. Preparare il luogo di montaggio dell'unità di controllo (2) predisponendo i colle- gamenti necessari nel posto di installazione dentro la cabina del conducente. Anche in questo caso, se possibile, utilizzare canaline portacavi o posare i cavi sotto i rivestimenti interni.‌‌ Avvertenza: Fare attenzione che il collegamento USB dell'unità di controllo sia accessibile per la manutenzione. Allestimento meccanico ed elettrico Panoramica Visionary-B è un sistema 3D di assistenza al conducente per anticollisione in ambienti esterni. Si basa sul principio della stereoscopia e fornisce dati 3D in tempo reale con massimo 10 immagini al secondo. Il sistema di assistenza viene configurato tramite HMI e tastiera / mouse USB (vedere avvertenza) e la regolazione è visualizzata in tempo reale sul display. Al termine della configurazione funziona in modo stand-alone e con accensione inserita fornisce in continuo risultati. Le immagini live sono raffigurate sul display e le infrazioni del campo di rilevamento 3D sono identificate visivamente e acusticamente. Per potere utilizzare il sistema di assistenza sono necessarie le seguenti operazioni:    1. allestimento meccanico ed elettrico 2. configurazione HMI 3. definizione delle aree di rilevamento‌ Avvertenza: La configurazione del sistema presuppone l'impiego di una combinazione tastiera / mouse USB. Il collegamento avviene tramite una porta USB. La configurazione può essere eseguita solo da personale qualificato. Nel funzionamento normale non è consentito il collegamento di tastiera e mouse. Avvertenza: Il montaggio e l'installazione elettrica devono essere effettuati nel kit C per entrambe le unità di controllo e le teste sensori. 1. Montare il display con il supporto nella cabina del conducente (1) in modo che il conducente lo possa vedere senza fatica in qualsiasi momento (ad es. sulla plancia). Predisposizione del montaggio 2. Montare l'unità di controllo nel posto di installazione previsto. Utilizzare le viti di montaggio fornite in dotazione o altro materiale di fissaggio adatto. ▸▸ Montare la switchbox (solo per kit B). Avvertenza: Per il kit B e il kit C servono due teste sensori ciascuno; inoltre per il kit B serve anche una switchbox e per il kit C un'altra unità di controllo. Fare attenzione all'ingombro supplementare e alle fasi di montaggio ripetute. Avvertenza: L'unità di controllo può essere collegata ai sistemi periferici solo in stato scollegato, per evitare di danneggiare i componenti. 1. Preparare il luogo di montaggio della testa sensore (3) applicando un dispositi- vo di supporto stabile. Fare attenzione ai valori per il campo di rilevamento e ai parametri ambientali ammessi della testa sensore. 2 Visionary-B CV | SICK 3. Collegare il display e l'unità di controllo. 6. Confermare l'avvertenza a sinistra cliccando sul pulsante Please click here. ▸▸ Collegare la switchbox all'unità di controllo (kit B). 7. Impostare la lingua tramite il menu a tendina in alto a sinistra. Visi onar y-B Visionary-B Visio nary -B 8. Selezionare tramite il menu a tendina Quick settings tra le pre-configurazioni (harsh: consigliato per l'impiego all'esterno; moderate: non consigliato per l'impiego in condizioni reali e ambienti con condizioni ambientali ottimali). 4. Montare il supporto in dotazione sulla testa sensore. 5. Montare la testa sensore sul supporto predisposto nel veicolo. Avvertenza: Questa impostazione consente con il kit B di accedere alla seconda zona di allarme. Con il kit C viene così definita la configurazione Master/Slave. 6. Regolare il sensore della testa sensore con l'angolo d'inclinazione previsto. 7. Collegare il cavo di collegamento alla testa sensore/ alle teste sensori e all'uni- tà di controllo / alla switchbox (kit B). 9. Inserire l'altezza e l'angolo d'installazione della testa sensore. 8. Spegnere l'accensione del veicolo. ▸▸ Tramite il menu a tendina Advanced settings possono essere predefiniti altri parametri. ▸▸ Collegare entrambe le unità di controllo (solo kit C). 9. Collegare la/le unità di controllo ai collegamenti previsti dell'impianto elettrico del veicolo. 10. Collegare la tastiera USB e il mouse all'unità di controllo per eseguire la prima messa in funzione. ▸▸ Con il kit C questa procedura deve essere eseguita in entrambe le unità di controllo. Configurazione HMI 1. Accendere l'accensione del veicolo e attendere fino alla visualizzazione di un avviso. 2. Premere i tasti STRG+ALT+F2. Viene visualizzata una riga di comando. 10. Inserire le dimensioni del veicolo. 11. Cliccare sul simbolo arancione del veicolo (standard: quadrato con freccia) Avvertenza: A livello standard è attiva la tastiera tedesca (QWERTZ) ma può essere modificata nel menu di configurazione. per accedere a una selezione dei modelli e migliorare la visualizzazione delle impostazioni. 3. Inserire il nome utente “admin” e la relativa password. La password è fornita 12. Selezionare Sie una delle visualizzazioni del veicolo (vista in pianta). dal servizio assistenza del produttore. 4. Eseguire il comando “product_permanent” e inserire la relativa password. Viene memorizzata la seguente configurazione nell'unità di controllo. 5. Eseguire il comando “product_configure”. Viene visualizzata la schermata di configurazione. 13. Cliccare nel grafico sulla testa sensore (blu) per accedere alle impostazioni della testa sensore. Muovere uno dei due punti per spostare o ruotare la posizione della testa sensore in relazione al veicolo. 14. Inserire i valori per la posizione e l'orientamento del sensore. L'origine delle coordinate è l'angolo superiore del veicolo. 8020797/2016-12-07 3 Flipped view Visualizzazione della testa sensore su display HMI raffigurata specularmente Angle Angolo d'installazione della testa sensore in riferimento al piano orizzontale Height Altezza di montaggio della testa sensore (in riferimento al centro delle lenti) Location and positioning X/Y - Distanza dal bordo sinistro/anteriore del regolatore cursore = orientamento della testa sensore in gradi (0°: in avanti, 90°: a sinistra) Alarm Comportamento dell'allarme in funzione della marcia inserita. Attivo: in caso di violazione della zona di rilevamento viene emesso un allarme se è inserita la rispettiva marcia. Sharp slopes Comportamento dell'allarme in funzione della pendenza. Attivo: migliora il rilevamento in presenza di percorsi in salita. A Disegni quotati in mm 262 122,4 133,2 Descrizione 80 262 122,4 Parametro     85     15. Cliccare su una delle aree rosse per impostare i valori delle zone di allarme (vedere B). I valori soni definiti relativamente alla posizionamento del sensore. Attenersi alle condizioni generali come altezza, distanza ecc. nei dati tecnici (vedere D). Per altre opzioni di configurazione vedere HMI e istruzioni per l'uso. ▸▸ Con il kit B selezionare la testa sensore da configurare tramite i simboli e . 221 16. Cliccare a destra sul simbolo della croce rossa per terminare la configurazione. 260 17. Inserire “exit” nella riga di comando per riavviare il sistema e passare a “Ope- rator mode”. Verifica della configurazione 1. Accendere il sistema, se fosse ancora spento. 2. Attendere finché l'immagine della telecamera è visibile sul display. 3. Controllare l'orientamento dell'immagine della telecamera (normale / specu- lare). 182 4. Premere il tasto “i”. I valori raffigurati per altezza e angolo devono essere uguali sulle righe blu e gialle. Avvertenza: I valori per Estimated e Initial height / angle devono essere almeno leggermente diversi. Se questi due valori sono identici, la testa sensore non è correttamente installata e non viene emesso un allarme affidabile in caso di violazione della zona di allarme! 26 5. Controllare se la raffigurazione del veicolo, la posizione della testa sensore e il campo di rilevamento (visualizzati sul lato destro del display) corrispondono alle impostazioni effettuate. Con il kit B passare tra le due teste sensori con il tasto “g”. 6. Controllare se l'allarme si attiva in caso di violazione della zona di allarme. 122 Se uno dei controlli ha esito negativo (vedere anche l'avvertenza), è necessario eseguire di nuovo la configurazione per questo parametro, come descritto. Ulteriori informazioni sulle sigle dei tasti sono riportate nelle istruzioni per l'uso. 4 Visionary-B CV | SICK B D Zona di rilevamento Dati tecnici La prestazione di rilevamento dipende da: Visionary-B ▸▸distanza da una superficie piana di limitazione, come pavimento, soffitto, parete, ecc., ▸▸angolo di montaggio in riferimento al pavimento, ▸▸condizioni ambientali. La massima distanza di rilevamento è predefinita a 6 m. A causa di influssi ambientali o parametri di montaggio questo valore può essere diverso o limitato fisicamente. La massima zona di allarme definibile dipende dalla rispettiva classe di oggetti, nel miglior caso è predefinita a 4 m x 6 m (∆x x ∆y, proiezione 3D su pavimento). Possono essere impostati valori maggiori ma sono rilevabili solo con bassa affidabilità. Per ulteriori informazioni vedere HMI e istruzioni per l'uso. Zona di rilevamento 0,5 m ... 6 m Zona di rilevamento definibile (∆x x ∆y) 4m x 6 m Massimo angolo di rilevamento 105° x 90° Massimo angolo d'instal- vedere tabella zona di rilevamento lazione (in riferimento al piano orizzontale) Forma oggetto rilevabile vedere HMI e istruzioni per l'uso 90° x,y(0,0) z Δy Distanza di lavoro Δx Tempo di risposta < 200 ms tipico Ritardo sull'avvio < 50 s Montaggio 1 m ... 2,4 m Posizione di montaggio in funzione della zona di rilevamento (deve essere limitata dal pavimento) Peso testa sensore 1,3 kg Peso unità di controllo 5 kg Dimensioni vedere disegni quotati Classe di protezione IP 69K (testa sensore), IP 67 (unità di controllo) Switchbox 0 °C ... 50 °C 2,6 kg IP 67 Tensione di alimentazione 12/24 V DC (± 30%) Collegamento (unità di controllo) 1 x USB (mouse e tastiera) 2 x testa sensore, maschio / femmina Monitor (VGA / sound) Uscita allarme supplementare, due uscite discrete Interfaccia macchina-macchina (kit C) Angolo d'installazione Alimentazione elettrica esterna (riservata, non effettuata) h Alimentazione dell'unità di controllo Consumo energetico ∆y max. distanza di rilevamento Altezza di montag1,0 gio ( m) 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 Angolo di montag0 gio (°) –6 –11 –17 –23 –29 –31 –33 C 1 W accensione 0,8 mA a 24 V in standby Schema di collegamento Kit A Kit B E 40 W max. (kit A) 50 W max. (kit B) 80 W max. (kit C) E Sensibilità alla luce > 200 Lux, < 80.000 Lux Temperatura ambiente (esercizio) –40 °C ... +75 °C (testa sensore), –20 °C ... +40 °C (unità di controllo) Temperatura ambiente (immagazzinaggio) –40 °C ... +75 °C (testa sensore), –20 °C ... +75 °C (unità di controllo) Carico da urti (breve tempo) a norma EN 60068-2-27:1994-01 (testa sensore) Carico da vibrazioni a norma ISO 16750-3 (unità di controllo e testa sensore) Compatibilità elettroma- a norma EN 61000-6-2:2005-08 gnetica (EMC) Locali abitativi a norma EN 61000-6-3:2007-01+ A1:2011-03 SB Veicoli: DIN EN 12895:2000-10, DIN EN 13309:201009, ISO 13766:2006-05, ISO 14982:2014-12 DIN EN 55022:2012-06, FCC PART 15:2006-08 Kit C E 8020797/2016-12-07 E 5 E Collegamento alimentazione elettrica (unità di controllo) Pin Colore Descrizione 1 Bianco GND 2 Marrone +Batteria 3 Grigio +Accensione 4 Verde +Ingresso segnale discreto (a ritroso) 5 Giallo +Ingresso segnale discreto (riservato) 6 Rosa scuro +Ingresso segnale discreto (riservato) Assistenza e manutenzione Il sistema di assistenza non contiene componenti interni per i quali l'utente deve prevedere un servizio di assistenza. ▸▸ I collegamenti a vite e gli altri collegamenti devono essere controllati regolarmente. ▸▸ Pulire giornalmente le parti ottiche della testa sensore e se presentano imbrattamenti. ▸▸ Pulire la custodia con un panno morbido. Utilizzare un panno asciutto o inumidito con acqua tiepida e un detergente delicato. ▸▸ Pulire le zone tra le nervature di raffreddamento dell'unità di controllo in presenza di imbrattamenti. KEEP LENSES CLEAN SICK F Collegamenti (unità di controllo)         Pos. Collegamento / Descrizione pin 1 M20 USB 2 M14, 6 pin Alimentazione elettrica unità di controllo, 12/24 V 3 M14, 9 pin Interfaccia macchina-macchina, riservata, collegamento kit C 4 M14, 2 pin Alimentazione elettrica esterna, riservata, non effettuata 5 M14, 4 pin Uscita allarme, due uscite discrete 6 Attacco a baionetta, 10 pin Testa sensore, femmina 7 Attacco a baionetta, 10 pin Testa sensore, maschio 8 M14, 9 pin VGA / sound 6 Visionary-B CV | SICK