Transcript
Translation of Original Operating Manual
Power Chuck ROTA NCK-S plus Assembly and Operating Manual
Superior Clamping and Gripping
Imprint
Imprint Copyright: This manual remains the copyrighted property of SCHUNK GmbH & Co. KG. It is solely supplied to our customers and operators of our products and forms part of the product. This documentation may not be duplicated or made accessible to third parties, in particular competitive companies, without our prior permission. Technical changes: We reserve the right to make alterations for the purpose of technical improvement. Document number: Edition: 01.01 |11/07/2016|en © SCHUNK GmbH & Co. KG All rights reserved.
Dear customer, congratulations on choosing a SCHUNK product. By choosing SCHUNK, you have opted for the highest precision, top quality and best service. You are going to increase the process reliability of your production and achieve best machining results – to the customer's complete satisfaction. SCHUNK products are inspiring. Our detailed assembly and operation manual will support you. Do you have further questions? You may contact us at any time – even after purchase. Kindest Regards Your H.-D. SCHUNK GmbH & Co. Spanntechnik KG Lothringer Str. 23 D-88512 Mengen Tel. +49–7572-7614-0 Fax +49-7572-7614-1099
[email protected] www.schunk.com
2
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Table of contents
Table of contents 1
General .................................................................................................................... 4 1.1 Warnings ................................................................................................................... 4 1.2 Applicable documents .............................................................................................. 5
2
Basic safety instructions ........................................................................................... 6 2.1 Intended use ............................................................................................................. 6 2.2 Not intended use ...................................................................................................... 6 2.3 Notes on particular risks........................................................................................... 7 2.4 Notes on safe operation ......................................................................................... 10 2.4.1 Substantial modifications............................................................................ 12 2.5 Personnel qualification ........................................................................................... 12 2.6 Organizational measures ........................................................................................ 12 2.7 Using personal protective equipment.................................................................... 13
3
Warranty ................................................................................................................. 14
4
Torques per screw ................................................................................................... 14
5
Scope of delivery ..................................................................................................... 15
6
Technical data ......................................................................................................... 15
7
Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck ....................................... 16 7.1 Pre-assembly measures .......................................................................................... 16 7.2 Mounting the lathe chuck ...................................................................................... 16 7.3 Converting to VERO-S interface ............................................................................. 17 7.4 Connecting the lathe chuck .................................................................................... 17 7.5 Disassembling and assembling the lathe chuck ..................................................... 18 7.6 Assembling the lathe chuck.................................................................................... 19
8
Function and handling ............................................................................................. 21 8.1 Function of the lathe chuck .................................................................................... 21 8.2 Replacement or enlargement of jaws .................................................................... 21
9
Maintenance ........................................................................................................... 23 9.1 Lubrication .............................................................................................................. 23 9.2 Maintenance intervals ............................................................................................ 24 9.3 Technical Condition ................................................................................................ 24
10 Disposal .................................................................................................................. 24 11 Spare parts .............................................................................................................. 25 12 Assembly drawing ................................................................................................... 28 13 Translation of original declaration of incorporation ................................................. 29
01.01|ROTA NCK-S plus |en
3
General
1 General This operating manual is an integral component of the product and contains important information on safe and proper assembly, commissioning, operation, care, maintenance and disposal. This manual must be stored in the immediate vicinity of the product where it is accessible to all users at all times. Before using the product, read and comply with this manual, especially the chapter “Basic safety notes”.( 2, Page 6) If the product is passed on to a third party, these instructions must also be passed on. Illustrations in this manual are provided for basic understanding of the product and may differ from the actual product design. We accept no liability for damage resulting from the failure to observe and comply with this operating manual.
1.1 Warnings The following key words and symbols are used to highlight dangers.
DANGER It threatens an immediate danger. Non-observance will result in death or irreversible injury.
WARNING It threatens a possible dangerous situation. Non-observance may result in death or irreversible injury.
CAUTION It can be threaten a possible dangerous situation. Non-observance may result in property damages and injuries.
4
01.01|ROTA NCK-S plus |en
General
NOTICE Informations and Instructions. Non-observance may result in property damages.
1.2 Applicable documents • General terms of business * • Catalog data sheet of the purchased product * The documents marked with an asterisk (*) can be downloaded on our homepage www.schunk.com.
01.01|ROTA NCK-S plus |en
5
Basic safety instructions
2 Basic safety instructions Improper handling, assembly and maintenance of this product may result in risk to persons and equipment if this operating manual is not observed. Report any failures and damage immediately and repair without delay to keep the extent of the damage to a minimum and prevent compromising the safety of the product. Only original SCHUNK spare parts may be used.
2.1 Intended use The product is used to clamp workpieces on stationary machine tools and other suitable technical facilities, paying particular attention to the technical data specified by the manufacturer. The technical data specified by the manufacturer must never be exceeded. The product is intended for industrial use. Intended use also means that the user has read and understood this operating manual in its entirety, especially the chapter “Basic safety notes”.
2.2 Not intended use The power chuck for stationary use/application is not being used as intended if, for example: • It is used as a lathe chuck. • It is used as a press, a punch, a chuck, a load-handling device or as lifting equipment. • It is used in working environments that are not permissible. • Workpieces are not clamped properly, paying particular attention to the clamping forces specified by the manufacturer. • People work on machines or technical equipment that do not comply with the EC Machinery Directive 2006/42/EC, disregarding the applicable safety regulations. • The technical data specified by the manufacturer for using the chuck are exceeded.
6
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Basic safety instructions
2.3 Notes on particular risks This product may pose a danger to persons and property if, for example: • It is not used as intended; • It is not installed or maintained properly; • The safety and installation instructions, local applicable safety and accident prevention regulations or the EC Machinery Directive are not observed.
DANGER Possible risk of fatal injury to operating personnel due to the workpiece falling down or being flung out in the event of a power failure! In the event of a power failure, the chuck's clamping force may fail immediately and the workpiece may be released in an uncontrolled manner. This poses a risk of death or injury to the operating personnel and can result in serious damage to the system. • Due to the carried out and documented danger assessment and risk evaluation, the machine manufacturer and its operator have to ensure that appropriate measures have been taken in order to maintain the clamping force of the chuck until the machine's standstill, and to secure the workpiece correspondingly (e.g. via a crane or a suitable hoist). • The machines and facilities must fulfill the minimum requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EC; specifically, they must have effective technical measures to protect against possible mechanical hazards.
01.01|ROTA NCK-S plus |en
7
Basic safety instructions
DANGER Possible risk of fatal injury to operating personnel if a jaw breaks or if the chuck fails because the technical data have been exceeded and a workpiece is released or parts fly off! • The technical data specified by the manufacturer for using the chuck must never be exceeded. • The chuck may only be used on machines and facilities that fulfill the minimum requirements of the EC Machinery Directive 2006/42/EC; specifically, they must have effective technical measures to protect against possible mechanical hazards.
WARNING Risk of injury due to dropping the chuck during transport, installation or removal. • Take special care in the danger zone when transporting, installing or removing the chuck. • Note the relevant load securing regulations for working safely with cranes, ground conveyors, lifting gear and load-handling equipment.
CAUTION Danger of slipping and falling in case of dirty environment where the chuck is used (e.g. by cooling lubricants or oil). • Make sure the work environment is clean before beginning assembly and installation tasks. • Wear suitable safety shoes. • Observe the safety and accident prevention regulations during operation of the chuck, especially in connection with machining centers and other technical equipment.
8
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Basic safety instructions
CAUTION Danger of limbs being crushed by opening and closing of the chuck jaws during manual loading and unloading or when replacing moving parts. • Do not reach between the jaws. • Wear safety gloves. • Observe the safety and accident prevention regulations during operation of the chuck, especially in connection with machining centers and other technical equipment.
CAUTION Risk of burns due to workpieces with high temperatures. • Wear protective gloves when removing the workpieces. • Automatic loading is preferred.
CAUTION Risk of fracture due to incorrect choice of clamping position for chuck jaws on workpiece. If an incorrect clamping position is chosen for the chuck jaws on workpiece, the base jaws may break. • The T-nuts for connecting the top jaws to the base jaws must not protrude beyond the base jaws in the radial direction. • The outer diameter of the screwed-on top jaws must not exceed the outer diameter of the chuck by more than 10%.
CAUTION Danger from noise generation Physical and mental stress by noise generation during the working process. • Wear hearing protection.
01.01|ROTA NCK-S plus |en
9
Basic safety instructions
2.4 Notes on safe operation • The machine spindle may only be started up when clamping pressure has built up in the cylinder and clamping has followed in the permitted work area. • Unclamping may only be possible when the machine spindle has come to a standstill. • If the clamping energy fails, the workpiece must remain firmly clamped until the spindle is shut down and the workpiece is secured. • The technical safety requirements in the respective operating instructions must be observed exactly. Functional test After installation of the chuck, its function must be checked prior to start-up. There must be no leaks in the piping system here. Two important points are: • Clamping Force! The clamping force of the chuck must be achieved at max. operating force/pressure. • Stroke control! The stroke of the clamping piston must allow a safety zone at the front and rear end position. The machine spindle may only be started when the clamping piston has passed through the safety zone. Only limit switches that meet the requirements for safety limit switches specified in DIN EN 60204-1 may be used to monitor the clamping path. If the chuck jaws are changed, adjust the stroke control to the new situation. Maintenance instructions The chuck's reliability and safety can only be guaranteed if the operator complies with the manufacturer's maintenance instructions. • For lubrication, we recommend our tried special grease, LINO MAX. Unsuitable lubricants can have a negative impact on the chuck (clamping force, coefficient of friction, wear characteristics). (For product information about LINO MAX, see the "Accessories" section of the current SCHUNK lathe chuck catalog or contact SCHUNK). • Use a suitable high-pressure grease gun to ensure that you reach all the greasing areas.
10
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Basic safety instructions • To ensure correct distribution of the grease, move the clamping piston to its end positions several times, lubricate again, and then check the clamping force. • We recommend checking the clamping force using a clamping force tester before starting a new production run and between maintenance intervals. “Only regular checks can guarantee optimal safety”. • The clamping force should always be measured in the state of the chuck as used for the current clamping situation. If top jaws with clamping steps are used, measuring must be performed in the same step as for the respective clamping task. • Move the clamping piston through to its end position several times after 500 clamping strokes, at the latest. (This moves the lubricant back to the surfaces of the force transmission. The clamping force is thus retained for a longer period of time.) Safety notes for servicing Follow all the applicable legal norms for health and safety during servicing. Use suitable personal protective equipment, especially protective gloves, goggles and safety boots, paying particular attention to the operating system and hazard assessment.
DANGER Possible risk of fatal injury to operating personnel due to chuck failure if the servicing instructions for the chuck are disregarded! The servicing instructions specified by the manufacturer must be complied with to ensure safe operation of the chuck. Work must be carried out by qualified specialist personnel with the relevant safety training. Use of special designed jaws When using special designed jaws the following rules must be observed: • The jaws should be designed as light and as low as possible. The clamping point must be as close as possible to the chuck face (clamping points at a greater distance lead to greater surface pressure in the jaw guidance and can significantly reduce the clamping force). • Do not use welded jaws.
01.01|ROTA NCK-S plus |en
11
Basic safety instructions • Screw the jaw mounting screws into the bore holes furthest apart. • If the clamping device is involved in a collision, it must be subjected to a crack test before using it again. Damaged parts must be replaced by original SCHUNK spare parts. • The jaw fastening screws must be replaced if they show any signs of wear or damage. Only use screws with a quality of 12.9. 2.4.1 Substantial modifications No substantial modifications may be made to the chuck. If the operator carries out a substantial modification to the chuck, the product shall no longer conform to the EC Machinery Directive 2006/42/EC.
2.5 Personnel qualification Assembly and disassembly, commissioning, operation and repair of the chuck may be performed only by qualified specialists who have been instructed with respect to safety. All persons who are assigned to operate, maintain and repair our chuck must have access to the operating manual, especially the chapter “Fundamental safety instructions”. We recommend that the operator create in-house safety operating instructions. Persons in training may be assigned to machines and technical equipment in which a chuck is mounted only if they are under the constant guidance and supervision of qualified specialists.
2.6 Organizational measures Obeying the rules Via suitable organizational measures and instructions, the operator must ensure that the relevant safety rules are obeyed by the persons asked to operate, maintain and repair the chuck. Checking the behavior of personnel The operator must at least occasionally check that the personnel are behaving in a safety conscious manner and are aware of the potential hazards.
12
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Basic safety instructions Danger signs The operator must ensure that the signs concerning safety and hazards mounted on the machine where the chuck is mounted are clearly legible and are observed. Faults If a fault occurs on the chuck and this fault endangers safety or if a problem is suspected due to production characteristics, the machine tool where the chuck is mounted must be immediately stopped and remain shut down until the fault has been located and remedied. Only allow specialists to remedy faults. Spare parts Only ever use original SCHUNK spare parts. Environmental regulations Comply with the applicable legal norms when disposing of waste.
2.7 Using personal protective equipment When using this product, you must comply with the relevant health and safety at work rules and you must use the required personal safety equipment (minimum: category 2).
01.01|ROTA NCK-S plus |en
13
Warranty / Torques per screw
3 Warranty If the product is used as intended, the warranty is valid for 24 months from the ex-works delivery date under the following conditions: • Observe the applicable documents ( 1.2, Page 5) • Observe the ambient conditions and operating conditions • Observe the maximum number of clamping cycles ( 6, Page 15) • Observe the specified maintenance and lubrication intervals ( 9, Page 23) Parts touching the workpiece and wearing parts are not included in the warranty.
4 Torques per screw Tightening torques for mounting screws used to clamp the chuck on lathes or other suitable technical equipment (screw quality 10.9) Screw size
M6
Admissible torque 13 MA (Nm)
M8
M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M27 M30
28
50
88
120 160 200 290 400 500 1050 1500
Tightening torques for mounting screws used to attach top jaws onto the chuck (screw quality 12.9) Screw size
M6
M8
M10 M12 M14 M16 M20 M24
Max. admissible torque MA (Nm)
16
30
50
70
130
150
220
450
Tightening torques for the protection sleeve mounting screws (screw quality 8.8) Screw size
M5
M6
Admissible torque MA (Nm)
5.5
9
14
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Scope of delivery / Technical data
5 Scope of delivery 1
Power chuck
6
T-nuts with screws or 3 combination T-nuts
2
WH-M-KDS swivel fittings
1
Jaw change key
1
Eye bolt, starting from size 210
1
Operating manual
6 Technical data The standard design of the lathe chuck is only intended for stationary applications. ROTA NCK-S plus
165
210
250
315
Max. actuating pressure [bar]
195
195
130
130
Max. clamping force [kN]
57
84
111
144
Stroke per jaw [mm]
2.75
3.7
4.4
5.3
Piston stroke [mm]
12
16
19
23
20.1
31.2
47.6
72.4
Weight with base jaws [kg] Operating temperature: Installation position:
5 °C to 60 °C Any
Warranty and maximum clamping cycles
Length of warranty
24 Months
Maximum clamping cycle number
500 000 Cycles
01.01|ROTA NCK-S plus |en
15
Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck
7 Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck The item numbers specified for the corresponding individual components relate to chapter drawings.( 12, Page 28)
7.1 Pre-assembly measures Carefully lift the product (e.g. using suitable lifting gear) from the packaging.
CAUTION Danger of injury due to sharp edges and rough or slippery surfaces Use personal protective gear, especially safety gloves. Check the delivery for completeness and for transport damage.
7.2 Mounting the lathe chuck The standard design of the lathe chuck is only intended for stationary applications. Mount the lathe chuck at both of the flange openings on the machine table. T-nuts can be mounted at the flange to align the lathe chuck.
Assembly and connection
16
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck
7.3 Converting to VERO-S interface It is possible to fasten the lathe chuck to the machine table via a VERO-S interface with the ROTA NCK-S plus 165 and ROTA NCK-S plus 210 sizes. In order to do this, the countersunk screw (item 41) must be removed and the retrofit kit, composed of the SPA 40 with cylindrical screw and indexing pin, must be mounted in the bore holes provided. Observe the tightening torque of the screws in Chapter 4.
Converting to VERO-S interface
7.4 Connecting the lathe chuck The lathe chuck has 2 hydraulic connections. One for OPEN and one for CLOSED. The thread for the swivel fittings is M10 x 1. Actuation:
Hydraulic oil, filtered (10 µm)
Viscosity:
46 mm/s at 40 °C to 60 °C
Volumetric flow:
max. 9 l/min.
01.01|ROTA NCK-S plus |en
17
Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck
Circuit diagram:
7.5 Disassembling and assembling the lathe chuck The lathe chuck can only be disassembled once it has been removed. ( 7.2, Page 16) • Unscrew the swivel fittings (item 45) and set-screws (item 44). • Unscrew the screws (item 26) and remove the protection sleeve (item 14). • Unscrew the piston cover (item 3). • Remove the screws (item 27) and disassemble the chuck body (item 21) from the flange (item 1). • Reverse the flange (item 1) and unscrew the screw (item 41), if present. • Remove the screws (item 40) and the guide part (item 5). When removing the guide part, make sure that the O-rings (item 61) do not get lost. • Unscrew the screws (item 25) and remove the retainer ring (item 29). • Remove the first piston (item 4) and the second piston (item 23).
18
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck • Remove the wiper (item 50) from the piston (item 23) (see Fig. "Assembling the wiper"). • Push the base jaws (item 22) inwards out of the base jaw guides. • The lathe chuck is now disassembled. • Remove the seals (items 65, 67, 68) and the O-rings (item 61) from the piston cover (item 3), on the piston (item 4) and on the guide part (item 5). Clean all the individual components and check for damage and wear. Only original SCHUNK spare parts may be used.
7.6 Assembling the lathe chuck Lubricate the parts well with LINO MAX special grease paste before assembling.
CAUTION Allergic reactions due to grease in contact with skin! Wear gloves. Important note: The wiper must be replaced while assembling the piston and may not be fitted into the piston beforehand. This would make it impossible to mount the piston. The wiper is slid over the guide part and placed on the support device (two-piece ring). Afterwards, the piston assembly can be attached to the guide part. The wiper is fitted into the opening on the piston during the attachment process. • Fasten the guide part (item 5) to the flange (item 1) using the screws (item 40). • Slide the wiper (item 50) over the guide part (item 5) and place on the support device. • Fit the seals (items 65, 67, 68) to the guide part (item 5). When assembling the seals, ensure that the one-way seals (item 65, 68) are installed facing in the right direction. • Insert the piston (item 4) into the piston (item 23) and secure using the retainer ring (item 29). Afterwards, fasten the retainer ring (item 29) with screws (item 25).
01.01|ROTA NCK-S plus |en
19
Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck • Place the piston assembly (items 23, 4, 29) on the guide part (item 5) and slowly tap downward until the wiper (item 50) is flush in the piston (item 4). • Remove the support device. • Insert the jaws (item 22) into the chuck body (item 21). • Place the chuck body (item 21) on the piston assembly (item 23, 4, 29) and insert the piston assembly into the chuck body. • Screw the piston cover (item 3) on the guide part (item 5). • Insert the protection sleeve (item 14) and fasten with screws (item 26). • Fasten the chuck body (item 21) to the flange (item 1) with screws (item 27).
Assembling the wiper
20
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Function and handling
8 Function and handling The item numbers specified for the corresponding individual components relate to chapter drawings.( 12, Page 28)
8.1 Function of the lathe chuck The lathe chuck is actuated hydraulically via the two swivel fittings (OPEN/CLOSED). The resulting axial tensile and pressure forces are converted to the radial jaw clamping force by the wedge hook angle in the piston and base jaws. The clamping and opening path of the chuck jaws is determined by the clamping piston. The serration of the base jaws can be used to standard jaws as well as mount customized chuck jaws for complicated workpiece shapes. The top jaws are moved or changed in the open clamping position.
8.2 Replacement or enlargement of jaws Tighten the jaw mounting screws (screw grade 12.9) to the specified torque. ( 4, Page 14)
WARNING Risk of injury due to loss of workpiece if it is clamped at the end of the base jaw stroke. • Always clamp the workpiece at half of the base jaw stroke. Chuck jaws for maximum clamping repeat accuracy must be turned or ground in the lathe chuck under clamping pressure. • When turning or grinding, ensure that the turning ring or turning pin is clamped by the top jaws and not by the base jaws. Tighten the jaw mounting screws with a torque wrench. Never tighten the screws with an extension pipe or with hammer blows.
01.01|ROTA NCK-S plus |en
21
Function and handling
22
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Maintenance
9 Maintenance 9.1 Lubrication To maintain the safe function and high quality of the lathe chuck, it must be regularly lubricated at the lubrication nipples of the base jaw. Put the lathe chuck in the open position and lubricate the 3 lubrication nipples with SCHUNK LINO MAX special grease using a high pressure grease gun. For optimum grease distribution, the clamping piston must travel the entire clamping stroke several times after lubrication. Check clamping force, repeat procedure if necessary. (For product information about LINO MAX, see the "Accessories" chapter of the current SCHUNK lathe chuck catalog or contact SCHUNK).
CAUTION Allergic reactions due to grease in contact with skin! Wear gloves. Operating conditions: Depending on the operating conditions, the function and clamping force must be checked after a certain period of operation ( 9.2, Page 24). Only use a calibrated clamping force tester for measuring during the clamping force test (SCHUNK GFT 0890012). Technical condition The base jaws must move evenly when the smallest possible actuating pressure is applied (clamping cylinder). This method only provides a limited indication and is not a substitute for measuring the clamping force. If the clamping force has dropped too much or if the base jaws and piston no longer move properly, the chuck must be disassembled, cleaned, and relubricated.
01.01|ROTA NCK-S plus |en
23
Disposal
9.2 Maintenance intervals Lubrication of the grease areas: Lubrication interval Strain every 25 hours
normal / coolant utilization
every 8 hours
high / coolant utilization
after 1200 hours or Total cleaning with disassembly of the as needed chuck, depending on type and degree of contamination
9.3 Technical Condition At the smallest possible actuating pressure (clamping cylinder), the base jaws have to move evenly.This method has only limited usefulness and does not replace the clamping force testing. If clamping force has dropped too low, or if base jaws and piston cannot be moved perfectly, it is necessary to disassemble the chuck to clean it and to relubricate it. For exchange of dammaged components, only use the original SCHUNK-spare parts.
10 Disposal After decommissioning, place the chuck in a position that enables any liquids in the chuck to drain out. • Collect the escaping liquids and dispose of them properly in line with the statutory provisions. • Remove any identifiable plastic or aluminum parts installed in or on the chuck and dispose of them properly in line with the statutory provisions. • Dispose of the chuck's metal parts as scrap metal. Alternatively, you can return the chuck to SCHUNK for proper disposal.
24
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Spare parts
11 Spare parts When ordering spare parts, it is imperative to specify the type, size and above all the manufacturing no of the chuck. Seals, sealing elements, screw connections, springs, bearings, screws and wiper bars plus parts coming into contact with the workpiece are not covered by the warranty. ROTA NCK-S plus 165 Item
Designation
Quantity
1
Flange
1
3
Piston cover
1
4
Piston
1
5
Guide part
1
14
Protection sleeve
1
21
Chuck body
1
22
Base jaws
3
23
Piston
1
25
Screw
6
26
Screw
3
27
Screw
6
28
T-nut
3
29
Retainer ring
1
40
Screw
6
41
Screw
1
42
Cylindrical pin
1
44
Seal plug
2
45
Swivel fitting
2
50*
Wiper
1
61
O-ring
1
62
O-ring
1
65*
Seal
2
67*
Seal
1
68*
Seal
1
01.01|ROTA NCK-S plus |en
25
Spare parts ROTA NCK-S plus 210 Item
26
Designation
Quantity
1
Flange
1
3
Piston cover
1
4
Piston
1
5
Guide part
1
14
Protection sleeve
1
21
Chuck body
1
22
Base jaws
3
23
Piston
1
25
Screw
6
26
Screw
3
27
Screw
6
28
T-nut
3
29
Retainer ring
1
40
Screw
6
41
Screw
1
42
Cylindrical pin
1
44
Seal plug
2
45
Swivel fitting
2
50*
Wiper
1
61
O-ring
2
65*
Seal
2
67*
Seal
1
68
Seal
1
80
Eye bolt
1
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Spare parts Rota NCK-S plus 250, Rota NCK-S plus 315 Item
Designation
Quantity
1
Flange
1
3
Piston cover
1
4
Piston
1
5
Guide part
1
14
Protection sleeve
1
21
Chuck body
1
22
Base jaws
3
23
Piston
1
25
Screw
6
26
Screw
3
27
Screw
6
28
T-nut
3
29
Retainer ring
1
40
Screw
6
42
Cylindrical pin
1
44
Seal plug
2
45
Swivel fitting
2
50*
Wiper
1
61
O-ring
2
65*
Seal
2
67*
Seal
1
68
Seal
1
80
Eye bolt
1 * = Wearing parts, replacement is recommended when maintenance is performed
01.01|ROTA NCK-S plus |en
27
Assembly drawing
12 Assembly drawing
28
01.01|ROTA NCK-S plus |en
Translation of original declaration of incorporation
13 Translation of original declaration of incorporation in terms of the Directive 2006/42/EG, Annex II, Part 1.B of the European Parliament and of the Council on machinery. Manufacturer/ Distributor
H.-D. SCHUNK GmbH & Co. Spanntechnik KG Lothringer Str. 23 D-88512 Mengen
We hereby declare that the following product: Product designation:
Power Chuck
ID number meets the applicable basic requirements of the Machinery Directive (2006/42/EC). The incomplete machine may not be put into operation until conformity of the machine into which the incomplete machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC) is confirmed. Applied harmonized standards, especially: DIN EN ISO 12100:2011-03 EN 62079:2001
Safety of machinery - General principles for design Risk assessment and risk reduction Preparation of instructions - Structuring, content and presentation
DIN EN 1550
Machine-tools safety – Safety requirements for the design and constructions of workholding chucks
DIN 55028
Machine-tools – holding fixtures for clamping devices
The manufacturer agrees to forward on demand the special technical documents for the incomplete machine to state offices. The special technical documents according to Annex VII, Part B, belonging to the incomplete machine have been created. Person responsible for documentation: Mr. Alexander Koch, Adress: see adress of the manufacturer
Mengen, February 2015
p.p. Alexander Koch; Director for Development / Design
01.01|ROTA NCK-S plus |en
29