Transcript
RS-60D RADIO TASCABILE AM/FM STEREO CON ALTOPARLANTE INCORPORATO. ISTRUZIONI PER L'USO. RADIO PORTÁTIL AM/FM ESTÉREO CON ALTAVOZ INCORPORADO. INTRODUCCIONES PARA EL USO. AM/FM STEREO PORTABLE RADIO WITH BUILT-IN LOUDSPEAKER. INSTRUCTIONS FOR USE.
Melchioni S.p.A. - Sede: 20135 Milano - Via P. Colletta, 37 Sito Internet: www.melchioni.it - e-mail:
[email protected]
INTRODUZIONE ED AVVERTENZE
DATI TECNICI
IRRADIO vi ringrazia per aver preferito questa radio tascabile modello RS-60D, frutto della sua avanzata tecnologia nell’elettronica audio e video. Per utilizzare al meglio questo apparecchio, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni contenute nelle pagine seguenti.
Alimentazione .................................CC 3V (2 batterie UM-4 “AAA” da 1,5V) Frequenze.......................................AM 522 - 1620 KHz FM 87,5 - 108 MHz Frequenza intermedia.....................AM 450 KHz FM 10,7 MHz Dimensioni (LxAxP) ........................58 x 90 x 21 mm. Peso................................................64 g. Antenna ..........................................AM - interna in ferrite FM - filo cuffia oppure antenna a filo per ascolto con altoparlante
ATTENZIONE - In nessun caso tentate di aprire l’apparecchio; richiedete l’assistenza al personale specializzato dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati. PRECAUZIONI
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva CEE/89/336 e successive modifiche CEE/92/31 - CEE/93/68, relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.).
- Non collocate questo apparecchio su di una superficie eccessivamente calda o fredda e soprattutto tenetelo lontano dai raggi del sole. - Evitate l’uso e la conservazione dell’apparecchio in un’area polverosa o molto umida, in un posto instabile o in una qualsiasi zona magnetica. - Non usate benzina, diluente o un qualsiasi altro solvente per pulire l’apparecchio. Togliete le macchie e la polvere con un panno umido. - Non usate olio o grasso per una qualsiasi parte meccanica. L’apparecchio è stato completamente lubrificato e sigillato in fabbrica e non ha bisogno di nessuna ulteriore lubrificazione.
Questo apparecchio è conforme al D.M. 28 Agosto 1995 N. 548, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 (rispetto delle frequenze utilizzabili in Italia dai ricevitori di radiodiffusione sonora e televisiva). A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo modello possono variare senza preavviso.
ITALIANO
1
2
ALIMENTAZIONE
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
1 Aprite il vano batterie spingendo lo sportellino verso il basso. 2 Inserite 2 batterie tipo UM-4 “AAA” da 1,5V, facendo attenzione a rispettare le corrette polarità + e -, indicate all’interno del vano stesso. 3 Richiudete il vano batterie rimettendo in posizione lo sportellino.
1 Accendete la radio premendo il tasto POWER. 2 Selezionate la banda desiderata AM o FM, mediante il relativo selettore. 3 Per ottenere l’ascolto di stazioni FM o AM in cuffia, inserite lo spinotto della cuffia stereo in dotazione nella presa cuffia. 4 Se desiderate ascoltare stazioni AM attraverso l’altoparlante incorporato è necessario disinserire lo spinotto della cuffia dalla relativa presa; l’antenna interna in ferrite permetterà la ricezione delle stazioni AM. 5 Se desiderate ascoltare stazioni FM attraverso l’altoparlante incorporato è necessario inserire lo spinotto dell’antenna a filo in dotazione nella presa cuffia. 6 Sintonizzate la stazione desiderata utilizzando i tasti sintonia “UP /DN”.
ATTENZIONE: - Quando l’apparecchio non è utilizzato per lunghi periodi di tempo togliete le batterie per evitare che la fuoriuscita del liquido elettrolita possa danneggiare l’apparecchio. - Qualora le batterie dovessero essere scariche, sostituitele senza indugio. - Nel caso in cui il display non dovesse indicare le funzioni correttamente dopo un cambio di batterie, è necessario rimuovere le batterie ed attendere almeno 2 ore prima di reinserirle nel vano (resettaggio). - Partecipate alla protezione dell’ambiente; buttate le batterie scariche nei contenitori appositi.
SINTONIA MANUALE: Premete velocemente i tasti “UP /DN” per effettuare la ricerca manuale verso l’alto o verso il basso, fino a visualizzare sul display la frequenza della stazione desiderata.
EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA FUORIUSCITA DI LIQUIDO ELETTROLITA DELLE BATTERIE SCARICHE NON VENGONO RICONOSCIUTI IN GARANZIA.
SINTONIA AUTOMATICA: Premete i tasti “UP /DN” per più di un secondo per effettuare la ricerca automatica della stazione successiva o precedente; ripetete l’operazione fino a sintonizzare la stazione desiderata.
ANTENNA FM - Per la migliore ricezione in FM, durante l’ascolto in cuffia, estendete completamente il filo della cuffia. - Per poter ascoltare le stazioni FM utilizzando l’altoparlante mono incorporato è necessario inserire lo spinotto dell’antenna a filo in dotazione nella presa cuffia; estendete quindi il filo per ottenere la migliore ricezione.
N.B.: l’indicatore stereo “ST” appare sul display quando vengono sintonizzate stazioni FM che trasmettono in stereofonia.
AM - L’apparecchio è dotato di una antenna interna in ferrite; direzionate l’apparecchio per ottenere la migliore ricezione in banda AM. 5
6
ITALIANO
7 Regolate il volume mediante il relativo controllo. 8 Per spegnere la radio, premete il tasto POWER.
MEMORIZZAZIONE DI STAZIONI RADIO
CONSIGLI UTILI PRIMA DI RICHIEDERE L’ASSISTENZA TECNICA
E’ possibile memorizzare un totale di 20 stazioni; 10 FM e 10 AM.
Molti degli apparenti difetti sono probabilmente causati da errate regolazioni dell’apparecchio o da altre semplici ragioni.
1 Accendete la radio. 2 Selezionate banda desiderata. 3 Sintonizzate la stazione desiderata. 4 Premete il tasto di memorizzazione (MEMO); sul display lampeggia per 5 secondi l’indicazione “MEMO”. 5 Mentre l’indicazione lampeggia, selezionate il numero di preselezione sul quale desiderate memorizzare la stazione sintonizzata, mediante i tasti preselezione “MEM UP/DN”. 6 Premete quindi il tasto di memorizzazione (MEMO) per confermare la selezione. 7 Ripetete i punti 2-6 per memorizzare altre stazioni.
Prima di richiedere l’assistenza tecnica, consultate questa tabella. SINTOMO
RICHIAMO DELLE PRESELEZIONI Selezionate la preselezione desiderata premendo sequenzialmente i tasti “MEM UP/DN”.
CAUSA (E RIMEDI)
- No audio.
- Alzate il volume.
- Evidenti disturbi audio durante la ricezione di stazioni FM.
- Estendete l’antenna a filo o il filo cuffia.
- La radio non si accende.
- Assicuratevi di aver inserito le batterie nel vano rispettando le corrette polarità + e -.
Nel caso in cui dopo aver verificato i consigli di questa tabella non siate riusciti nel vostro intento, chiedete l’assistenza al centro autorizzato più vicino.
ITALIANO
7
8
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'UTENTE AI SENSI DELLA DIRETTIVA "RAEE" 2002/96/CE E SUCCESSIVA MODIFICA 2003/108/CE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
ITALIANO
Ai sensi della Direttiva "RAEE" 2002/96/CE e successiva modifica 2003/108/CE questa apparecchiatura viene contrassegnata con il seguente simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato. Per un futuro smaltimento di questo prodotto, informiamo il nostro spettabile utente di ciò che segue.
GARANZIA CONVENZIONALE
• E' vietato smaltire questa apparecchiatura come un comune rifiuto urbano: è necessario rivolgersi ad uno dei Centri di Raccolta RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) Autorizzato e predisposto dalla Pubblica Amministrazione. E' possibile consegnare ad un negoziante questa apparecchiatura per il suo smaltimento all'atto dell'acquisto di una nuova apparecchiatura dello stesso tipo. • La normativa sopra citata, alla quale rimandiamo per ulteriori dettagli o approfondimenti, prevede sanzioni in caso di smaltimento abusivo dei RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
ITALIANO
La Società MELCHIONI S.p.A., distributrice sul territorio italiano del marchio IRRADIO, vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche. L’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di UN ANNO dalla data di acquisto da parte del primo utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo (art 1519 bis - nonies del Codice Civile). I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o sostituiti gratuitamente presso la nostra rete d’assistenza autorizzata, durante il periodo di garanzia di cui sopra. La MELCHIONI SPA si riserva il diritto di effettuare la sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la riparabilità risultasse impossibile o troppo onerosa, con un altro apparecchio uguale (o simile) nel corso del periodo di garanzia. In questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella del primo acquisto: la prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa. Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato. Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque altro utilizzo fa decadere la garanzia. La garanzia non copre: • le parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione periodica; • l’uso professionale del prodotto; • i mal funzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione, aggiornamento di software / BIOS / firmware non eseguita da personale autorizzato MELCHIONI SPA; • riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da MELCHIONI SPA; • manipolazioni di componenti dell'assemblaggio o, ove applicabile, del software; • difetti provocati da caduta o trasporto, fulmine, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi, apertura dell'apparecchio, intemperie, fuoco, disordini pubblici, aerazione inadeguata o errata alimentazione;
10
GARANZIA CONVENZIONALE
INTRODUCCIÓN Y ADVERTENCIAS IRRADIO le agradece la elección de esta radio portátil modelo RS-60D, fruto de su avanzada tecnología en el campo de la electrónica audio y vídeo. Para obtener los mejores rendimientos de este aparato, le aconsejamos que lea atentamente las instrucciones facilitadas en las siguientes páginas.
• eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo prodotto; • interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti. Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di assistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento fiscale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SPA si riserva il diritto di rifiutare l’intervento in garanzia. La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello dell’apparecchio risultassero inesistenti, abrasi o modificati. La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o indiretti, di qualsiasi natura, verso persone o cose, causati da un’eventuale inefficienza dell’apparecchio. Eventuali estensioni, promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a carico di quest’ultimo.
A TENCIÓN - En ningún caso trate de abrir el aparato; solicite la asistencia al personal especializado de los Centros de Asistencia Técnica autorizados. P RECAUCIONES - No coloque este aparato sobre una superficie demasiado caliente o fría y, sobre todo, manténgalo lejos de la acción directa de los rayos del sol. - Evite el uso y conservación del aparato en zonas polvorientas o demasiado húmedas, en lugares inestables o cerca de cualquier zona magnética. - Para limpiar el aparato no utilice gasolina, diluentes o cualquier otro tipo de disolventes. Quite las manchas y el polvo con un paño húmedo. - No emplee aceite o grasas en las partes mecánicas. El aparato ha sido perfectamente lubrificado y sellado en la fábrica, por lo que no necesita mayor lubricación.
IL PRESENTE CERTIFICATO DEBITAMENTE COMPILATO IN OGNI SUA PARTE, DEVE SEMPRE ACCOMPAGNARE L’APPARECCHIO IN CASO DI RIPARAZIONE ED E’ VALIDO SOLO SE ACCOMPAGNATO DA UN DOCUMENTO FISCALE (scontrino o fattura) Sig. ____________________________________________ Via _______________ n°___________________________ CAP _________ Città______________ Prov. ___________ Modello: RS-60D RF-50 Matricola __________________ Rivenditore _________________Data acquisto __________ Per eventuali informazioni sui Centri di Assistenza autorizzati sul territorio italiano potete contattare il numero telefonico: 02-57941 oppure consultate il nostro sito: www.melchioni.it Timbro e firma del Rivenditore
11
per convalida certificato di garanzia
10
D ATOS TÉCNICOS
POSICIÓN DE LOS MANDOS
Alimentación ...................................CC 3V (2 pilas UM-4 “AAA” de 1,5V) Frecuencias ....................................AM 522 - 1620 KHz FM 87,5 - 108 MHz Frecuencia intermedia....................AM 450 KHz FM 10,7 MHz Dimensiones (LxAxP) .....................58 x 90 x 21 mm. Peso................................................64 g. Antena ............................................FM - cable auriculares o antena a hilo para escucha con altavoz Este aparato es conforme a la Directiva CEE/89/336 y sucesivas modificaciones CEE/92/31 - CEE/93/68, relativas al respeto de los requisitos esenciales de compatibilidad electromagnética (E.M.C.). Este aparato es conforme al D.M. 28 Agosto 1995 n. 548, publicado en la G.O. n. 301 del 28/12/95 (relativo a las frecuencias utilizadas en Italia por los receptores de radiodifusión sonora y televisiva).
11
12
DISPLAY LCD BOTÓN PRESELECCIÓN + (MEM UP) BOTÓN ENCENDIDO / APAGADO (POWER) BOTÓN SINTONÍA + (UP) BOTÓN DE MEMORIZACIÓN (MEMO) BOTÓN SINTONÍA - (DN) SELECTOR DE BANDAS (AM/FM) ALTAVOZ INCORPORADO BOTÓN PRESELECCIÓN - (MEM DN) CONTROL VOLUMEN TOMA AURICULARES / ANTENA A HILO FM PLACA DATOS ALOJAMIENTO PILAS
ESPAÑOL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Debido a la constante evolución de los productos, las características y el diseño de este modelo pueden variar sin previo aviso.
ALIMENTACIÓN
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
1 Abra el alojamiento de la pila empujando la tapa hacia abajo. 2 Introduzca 2 pilas tipo UM-4 “AAA” de 1,5V, prestando atención a las polaridades + y -, indicadas en el interior del alojamiento mismo. 3 Cierre el alojamiento pilas, colocando la tapa en su posición inicial.
1 Encienda la radio apretando el botón POWER. 2 Seleccione la banda deseada AM o FM, mediante el selector correspondiente. 3 Para obtener la escucha de emisoras FM o AM con los auriculares, introduzca el conector de los auriculares estéreos en dotación en la toma auriculares. 4 Si desea escuchar emisoras AM a través del altavoz incorporado es necesario extraer el conector de los auriculares de la relativa toma; la antena interna de ferrita permitirá la recepción de las emisoras AM. 5 Si desea escuchar emisoras FM a través del altavoz incorporado es necesario introducir el conector de la antena a hilo en dotación en la toma auriculares. 6 Sintonice la emisora deseada utilizando los botones de sintonía “UP /DN”.
ATENCIÓN: - Si el aparato no es utilizado durante largos periodos de tiempo, quite las pilas para evitar que el posible derrame del líquido electrólito de las pilas descargadas dañe el aparato. - Cuando las pilas estén descargadas, sustitúyalas sin demora. - En el caso de que el display no indique correctamente las funciones después de cambiar las pilas, será necesario volver a quitar las pilas y esperar al menos 2 horas antes de volverlas a introducirlas en el alojamiento pilas (puesta a cero). - Participe en la protección del ambiente; deposite las pilas descargadas en los relativos contenedores de recogida.
SINTONÍA MANUAL: Apriete rápidamente los botones “UP /DN” para llevar a cabo la búsqueda manual hacia las altas o bajas frecuencias, hasta visualizar en el display la frecuencia de la emisora deseada.
LOS POSIBLES DAÑOS CAUSADOS POR EL DERRAME DEL LÍQUIDO ELECTRÓLITO DE LAS PILAS DESCARGADAS NO ESTÁN RECONOCIDOS EN LA GARANTÍA.
SINTONÍA AUTOMÁTICA: Apriete los botones “UP /DN” durante más de un segundo para llevar a cabo la búsqueda automática de la emisora siguiente o anterior; repita la operación hasta sintonizar la emisora deseada.
ALIMENTACIÓN FM - Para una mejor recepción en FM, durante la escucha con auriculares, extienda completamente el cable de los auriculares. - Para poder escuchar las emisoras FM a través del altavoz mono incorporado es necesario introducir el conector de la antena a hilo (en dotación con el aparato) en la toma auriculares; extienda el cable para obtener la mejor recepción.
NOTA: el indicador estéreo “ST” aparece en el display cuando se sintonizan emisoras FM que transmiten en estereofonía.
AM - El aparato está dotado de una antena interna de ferrita; oriente el aparato hasta obtener la mejor recepción en la banda AM. 13
14
ESPAÑOL
7 Ajuste el volumen utilizando el correspondiente control. 8 Para apagar la radio, apriete el botón POWER.
MEMORIZACIÓN DE EMISORAS RADIO
C ONSEJOS ÚTILES ANTES DE SOLICITAR LA ASISTENCIA TÉCNICA
Es posible memorizar hasta un total de 20 emisoras; 10 FM y 10 AM.
Muchos de los aparentes defectos son causados, probablemente, por regulaciones erróneas del aparato u otras sencillas razones.
1 Encienda la radio. 2 Seleccione la banda deseada. 3 Sintonice la emisora deseada. 4 Apriete el botón de memorización (MEMO); en el display parpadea durante 5 segundos la indicación “MEMO”. 5 Mientras la indicación parpadea, seleccione el número de preselección en el que desea memorizar la emisora sintonizada, utilizando los botones de preselección “MEM UP/DN”. 6 A continuación apriete el botón de memorización (MEMO) para confirmar la selección. 7 Repita los puntos 2-6 para memorizar otras emisoras.
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, consulte la siguiente tabla.
EMPLEO DE LAS PRESELECCIONES Seleccione la preselección deseada apretando repetidamente los botones “MEM UP/DN”.
SÍNTOMA
CAUSA (Y REMEDIOS)
- No llega el audio.
- Aumente el volumen
- Evidentes interferencias audio durante la recepción de emisoras FM.
- Extienda la antena a hilo o el cable de los auriculares.
- La radio no se enciende.
- Compruebe que ha introducido las pilas en el correspondiente alojamiento respetando correctamente las polaridades + y -.
En el caso de que, a pesar de haber comprobado los consejos de esta tabla, no haya conseguido solucionar el problema, solicite la asistencia al centro autorizado más cercano.
ESPAÑOL
15
16
INFORMACION IMPORTANTE PARA EL USUARIO EN RELACION A LA DIRECTIVA “RAEE” 2002/96/CE POSTERIOR MODIFICACION 2003/108/CE EN RELACION A LOS DESECHOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS. En base a la Directiva “RAEE” 2002/96/CE y posterior modificación 2003/108/CE estos aparatos se marcarán con el siguiente símbolo de un contenedor de basura con ruedas y tachado. Para un futuro desecho de este producto, informamos a nuestros amables usuarios de lo siguiente:
ESPA
- Está terminantemente prohibido tirar este aparato como un desecho urbano común:deberá dirigirse a un Centro de Recogida RAEE (Residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos) Autorizado y debidamente indicado por la Administración Pública. También podrá entregar dicho aparato en una tienda mientras esté comprando un aparato nuevo de las mismas características, de modo que el vendedor se ocupará de desechar el antiguo. - La normativa indicada anteriormente, a la que le remitimos para mayor información y detalle, prevee serias sanciones en el caso de su incumplimiento y desecho abusivo de los aparatos RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
INTRODUCTION AND WARNING IRRADIO thanks you for choosing this model RS-60D portable radio, based on the company’s advanced electronic audio and video technology. To get the best out of this appliance, we recommend that you read the instructions that follow carefully. ATTENTION - Never attempt to open the appliance. Contact the specialist personnel in the authorisaed Technical Assistance Centres if necessary. PRECAUTIONS - Do not place this appliance on a very hot or cold surface and keep it out of direct sunlight. - Do not use or store the appliance in a dusty or damp area, in an unstable location or in a magnetic zone. - Do not use petrol, thinner or any other solvent to clean the appliance. Remove stains and dust with a damp cloth. - Do not use oil or grease on any of the mechanical parts. The appliance was fully lubricated and sealed in the factory and requires no further lubrication.
T ECHNICAL DATA
POSITION OF CONTROLS
Power supply..................................3V DC (2 x 1.5 V UM-4 “AAA” batteries) Frequencies....................................AM 522 - 1620 KHz FM 87.5 - 108 MHz Intermediate frequency...................AM 450 KHz FM 10.7 MHz Dimensions (LxHxD).......................58 x 90 x 21 mm Weight.............................................64 g Aerial...............................................AM - internal, ferrite FM - headphone with wire or wire aerial for listening with the loudspeaker This appliance conforms with the EEC/89/336 directive and the subsequent modifications EEC/92/31 and EEC/93/68, regarding the essential electromagnetic compatibility requirements (E.M.C.). This appliance conforms with ministerial decree 548 of 28th August 1995, published in Official Journal edition 301 of 28th December 1995, regarding the frequencies that can be used by radio and television broadcasting receivers in Italy.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Due to the continuous evolution of the products, the features and design of this model may be changed without notice.
20
ENGLISH
19
LCD DISPLAY PRESELECTION KEY + (MEM UP) ON / OFF KEY (POWER) TUNING KEY + (UP) MEMORISATION KEY (MEMO) TUNING KEY - (DN) BAND SELECTOR (AM/FM) BUILT-IN LOUDSEPAKER PRESELCTION KEY - (MEM DN) VOLUME CONTROL HEADPHONE JACK / FM WIRE AERIAL INFORMATION LABEL BATTERY COMPARTMENT
POWER SUPPLY
AERIAL FM - For the best reception in FM, extend the headphone wire completely when listening with the headphones. - To listen to FM stations using the built-in mono loudspeaker, insert the jack of the wire aerial supplied in the headphone socket, then extend the wire to obtain the best reception.
1 Open the battery compartment by pressing the cover downwards. 2 Insert 2 x 1.5 V UM-4 “AAA” batteries, enuring the + and - polarity indicated inside the compartment is correct. 3 Close the battery compartment by returning the cover to its position. IMPORTANT: When the appliance is not used for long periods of time, remove the batteries to prevent damage caused by leaks of electrolyte liquid. - When the batteries are exhausted, replace them immediately. - If the display does not show the functions correctly after the batteries have been changed, remove the batteries and wait for at least 2 hours before returning them to the compartment (reset). - Help protect the environment by disposing of used batteries in the special containers provided.
AM - The appliance is fitted with an internal ferrite aerial. Position the appliance to obtain the best reception in the AM band.
ANY DAMAGE CAUSED BY LEAKS OF ELECTROLYTE LIQUID FROM USED BATTERIES WILL NOT BE COVERED BY THE GUARANTEE.
22
ENGLISH
21
RADIO OPERATION
MEMORISING RADIO STATIONS
1 Switch on the radio by pressing the power button. 2 Select the AM or FM band as required with the band selector. 3 To listen to FM or AM stations with the headphone, insert the stereo headphone jack in the headphone socket. 4 If you wish to listen to AM stations with the built-in loudspeaker, the headphone jack has to be removed from the socket. The internal ferrite aerial will pick up the AM stations. 5 If you wish to listen to FM stations using the built-in loudspeaker, insert the wire aerial jack in the headphone socket. 6 Tune into the station required using the “UP /DN” tuning keys. MANUAL TUNING: Quickly press the “UP /DN” keys to carry out a manual search in the upward or downward directions, until the display shows the frequency of the station required.
It is possible to memorise up to a total of 20 stations, 10 FM and 10 AM. 1 Switch on the radio. 2 Select the band required. 3 Tune into the station required. 4 Press the memorisation key (MEMO). The MEMO message will flash on the display for 5 seconds. 5 While this message is flashing, select the preselection number with which the station tuned in is to be memorised, using the preselection keys “MEM UP/DN”. 6 Press the memorisation key (MEMO) to confirm the selection. 7 Repeat points 2-6 to memorise other stations. RECALLING THE PRESELECTIONS Select the preselection required by pressing the “MEM UP/DN” keys in sequence.
AUTOMATIC TUNING: Press the “UP /DN” keys for more than a second to carry out the automatic search for the next or previous station. Repeat the operation until you tune in to the station required. N.B.: the “ST” stereo indicator appears on the display when FM stations broadcasting in stereo are tuned in. 7 Adjust the volume with the volume control. 8 Press the power button to switch off the radio.
24
ENGLISH
23
USEFUL ADVICE BEFORE ASKING FOR TECHNICAL ASSISTANCE Many apparent faults are probably caused by incorrect adjustment of the appliance or occur for other simple reasons. Before seeking technical assistance, consult this table. PROBLEM
CAUSE (AND SOLUTIONS)
- No sound.
- Increase the volume.
- Sound disturbances while listening to FM stations.
- Extend the wire aerial or headphone wire.
- The radio does not switch on.
- Make sure you’ve inserted the batteries in the compartment with the correct + and - polarity.
If the faults persist after following the instructions above, seek assistance from the authorised centre nearest to you.
25
IMPORTANT NOTICE FOR THE END USER – WEEE DIRECTIVE 2002/96/CE AND SUBSEQUENT MODIFICATION 2003/108/CE CONCERNING THE WASTE OF ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENTS. According to “WEEE” Directive 2002/96/CE and subsequent modification 2003/108/CE this equipment has been marked with the above crossed waste bin symbol. For a future disposal for this equipment, please following instructions:
• It is forbidden to dispose of this equipment as a normal urban waste: it is necessary to contact one of the WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipments) Authorised Centres licensed by the Public Administration. It will be possible to deliver this waste equipment to the dealer for its disposal if you will purchase a new equivalent equipment. • Above directive, for which we recommend to study the whole norms, states that economic sanctions will be charged for unauthorised disposal of WEEE (Waste of Electric and Electronic Equipments).