Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Savi® W440-m

   EMBED


Share

Transcript

Savi® W440-M Wireless Headset System Guide de démarrage rapide Guia de Início Rápido QUICK START GUIDE 5 1 4 3 1.1 6 2 6.6 1.2 3 4HE0LANTRONICS4ECHNICAL!SSISTANCE#ENTERISREADYTOASSISTYOU9OUCANlNDANSWERSTO FREQUENTLYASKEDQUESTIONS ASKAQUESTIONUSINGE MAIL RECEIVESERVICEOVERTHEINTERNET ORSPEAK DIRECTLYWITHAREPRESENTATIVE6ISITplantronics.com/support. Getting Assistance 6ISITplantronics.com/productregistration to register your product online so we can provide you with THEBESTSERVICEANDTECHNICALSUPPORT Registering Your Product s 1UICKLYACCESSLINKSTOPRODUCTSUPPORTANDSOFTWARElRMWAREUPGRADEINFORMATION s !UTOMATICALLYMANAGEYOUR0#MULTIMEDIASOYOUNEVERMISSACALL s #USTOMIZEYOURHEADSETAND53"ADAPTERSETTINGSTOYOURPERSONALPREFERENCES We also recommend that you install the Plantronics software located at plantronics.com/software. With it installed you can: We highly recommend that you refer to the complete user guide located at http://docs.plantronics. com/savi-400. The user guide provides full details on how to use your system. Complete User Guide and Plantronics Software s )NTERNET%XPLORERš6ORBETTERMUSTBEONTHEUSERSSYSTEM2EQUIRED s $ISPLAYX COLORS-INIMUM XHIGHCOLOR  BIT2ECOMMENDED s (ARD$ISK-"-INIMUM -"2ECOMMENDED s 2!--"-INIMUM -"2ECOMMENDED s 0ROCESSOR-(Z0ENTIUMšPROCESSOROREQUIVALENT-INIMUM '(Z0ENTIUMPROCESSOROR equivalent (Recommended) s 3UPPORTED/PERATING3YSTEMS7INDOWS80š 7INDOWS6ISTAš 7INDOWSš The minimum system requirements for Savi W440-M are as follows: System Requirements Please refer to the online safety instructions at plantronics.com/healthandsafety for important product safety information prior to installation or use of the product. Congratulations on purchasing your new Plantronics product. This Quick Start Guide contains instructions for setting up and using your Savi W440-M (D100-M + WH500 Headset) Wireless Headset System. Welcome en en 4 Headset )NDICATOR,IGHT (EADBANDS "ASEPOWERSUPPLY Microphone "ATTERY 53"#HARGING#ABLE #ALL#ONTROL"UTTON #HARGERBASE )NDICATORLIGHT 3UBSCRIPTIONBUTTON &ITKITWITHEXTRAEARLOOPSANDEARTIPS 6OLUME"UTTON (Press in to mute/ unmute) Power )NDICATOR,IGHT 53"ADAPTER 20 min ..................... Gently push the headset into the charge cradle. The charging indicator light on the headset will flash white to INDICATETHATTHEHEADSETBATTERYISCHARGING Charge for at least 20 minutes prior to the first use. !FULLCHARGETAKESHOURS 5-1.   6 Making a Test Call Using Microsoft® Lync/ 5 NOTE4HE53"CHARGINGCABLECANALSOBEUSEDTOCHARGETHEHEADSET4OSUCCESSFULLYCHARGE YOURHEADSETWITHTHE53"CABLETHE0#MUSTBEONANDINANACTIVESTATENOTSTANDBY 4HE CHARGINGTIMEWILLVARYACCORDINGTOTHENUMBEROFOTHERDEVICESDRAWINGPOWERFROMTHE0#S53" port(s). Full charge 3 hours ................... Minimum charge before first use CHARGING TIME 5 Docking and Charging Headset NOTE %NSURETHELARGEENDOFTHEEARTIPFACESTOWARDSTHEMICROPHONE 4-1. Choose a headset wearing style and use the fit kit to assemble. 4 Choosing and Assembling Headset Wearing Style NOTE 4HISPRODUCTHASAREPLACEABLEBATTERY5SEONLYTHEBATTERYTYPESUPPLIEDBY0LANTRONICS   Position the battery as shown on headset and slide into position until the battery snaps into place. 3 Installing Battery to Headset   Connect the power supply to the outlet.4HEPOWERINDICATORLIGHTWILLBESOLIDGREEN   Connect the base power supply into the power jack on the charger base. 2 Connecting Power Supply to Charger Base -ICROSOFT7INDOWS6ISTA3ERVICE0ACK30 ORLATER -ICROSOFT7INDOWS803ERVICE0ACK30 ORLATER IMPORTANT NOTE)TISRECOMMENDEDTHAT7INDOWSBEUPDATEDWITH3ERVICE0ACKLEVELSLISTED BELOW NOTE4HEHEADSETMAYNEEDTOBECHARGEDBEFORETHE53"ADAPTERCANlNDIT   The USB adapter can be folded as shown. 1-1. Insert the USB adapter into USB Port on PC.4HEINDICATORLIGHTONTHE53"ADAPTERWILL BESOLIDREDTOINDICATETHE53"ADAPTERISPOWEREDONANDWILLTURNSOLIDGREENWHENITlNDS the headset. 1 Connecting USB Adapter to PC e en en 6 (EREBY 0LANTRONICS"6DECLARESTHATTHEPRODUCTDESCRIBEDINTHEACCOMPANYINGDOCUMENTATIONISINCOMPLIANCE WITHTHEESSENTIALREQUIREMENTSANDOTHERRELEVANTPROVISIONSOF$IRECTIVE%#!COPYOFTHE$ECLARATIONOF #ONFORMITYTOTHEESSENTIALREQUIREMENTSOF%#MAYBEFOUNDATplantronics.com/documentation $ONOTUSEHEADPHONESHEADSETSATHIGHVOLUMESFORANEXTENDEDPERIODOFTIME$OINGSO CANCAUSEHEARINGLOSS!LWAYSLISTENATMODERATELEVELS3EEPLANTRONICSCOMHEALTHANDSAFETYFOR more information on headsets and hearing.   Launch the application that contains the PC audio and press play.   In the “Audio” tab, select your Savi W440-M under “Sound Playback”.   Go to “Control Panel” and open “Sounds and Audio Devices”. Follow these steps to ensure that the PC audio you want to listen to is routed to your Savi W440-M device. 7 Listening to Other PC Audio #ONSULT-ICROSOFT,YNC/FlCE#OMMUNICATOR(ELPFORMOREINFORMATION   To end the test call, press the call control button on the headset.   Press the volume button in to mute/unmute the call. 4HE53"ADAPTERINDICATORLIGHTWILL flash red when the headset is muted.   You can also fine tune the listening volume on the headset. When wearing the headset on your right ear, push the volume button up to increase the volume and push the volume button down to decrease the volume. The opposite is true when wearing on left ear.   Adjust the receive and transmit volume to comfortable levels using the volume control in the “Conversation Window”.*   Place a test call using Microsoft Lync/Office Communicator.   Set the headset and microphone volume to a comfortable level using the Microsoft Lync/Office Communicator “Set Up Audio and Video” page.*   While wearing your headset, press the call control button on the headset.4HE53" adapter indicator light will flash green indicating a radio link is active with the headset.   Ensure Microsoft Lync/Office Communicator is running on your PC. Office Communicator 3INECESITAAYUDA TIENEASUDISPOSICIØNEL#ENTRODEASISTENCIATÏCNICADE0LANTRONICS0UEDE ENCONTRARRESPUESTASALASPREGUNTASMÉSFRECUENTES PLANTEARUNAPREGUNTA USARCORREO ELECTRØNICO RECIBIRSERVICIOPOR)NTERNETOHABLARDIRECTAMENTECONUNREPRESENTANTE6ISITE plantronics.com/support. Para obtener asistencia 6ISITEplantronics.com/productregistrationYREGISTRESUPRODUCTOENLÓNEADEMODOQUEPODAMOS PROPORCIONARLEELMEJORSERVICIOYASISTENCIATÏCNICA Registro del producto s /BTENERACCESORÉPIDOALAASISTENCIATÏCNICAPARAELPRODUCTOYALAINFORMACIØNSOBRE ACTUALIZACIONESDELSOFTWAREYDELlRMWARE 7 s #ONTROLARAUTOMÉTICAMENTELASFUNCIONESMULTIMEDIADELA0#PARANOPERDERNUNCAUNALLAMADA 4AMBIÏNLERECOMENDAMOSQUEINSTALEELSOFTWAREDE0LANTRONICSQUEENCONTRARqEN plantronics.com/software.5NAVEZINSTALADOPODRq s 0ERSONALICELACONlGURACIØNDESUAUDÓFONOYSUADAPTADOR53"SEGÞNSUSPREFERENCIAS personales ,ERECOMENDAMOSQUECONSULTEELMANUALDELUSUARIOCOMPLETOQUEENCONTRARqEN http://docs.plantronics.com/savi-400.,AGUºADELUSUARIOPROPORCIONADETALLESCOMPLETOSACERCA del uso del sistema. Guía completa del usuario y software de Plantronics s $EBETENERINSTALADO)NTERNET%XPLORERš6OPOSTERIORENELSISTEMANECESARIO s 0ANTALLAX COLORESMÓNIMO XCOLORDEALTACALIDAD BITS (recomendado) s $ISCODURO-"MÓNIMO -"RECOMENDADO s 2!--"MÓNIMO -"RECOMENDADO s 0ROCESADORPROCESADOR0ENTIUMšA-(ZOEQUIVALENTEMÓNIMO PROCESADOR0ENTIUMA '(ZOEQUIVALENTERECOMENDADO s 3ISTEMASOPERATIVOSCOMPATIBLES7INDOWS80š 7INDOWS6ISTAš 7INDOWSš ,OSREQUISITOSMÓNIMOSDELSISTEMAPARA3AVI7 -SON Requisitos del sistema !NTESDEINSTALAROUTILIZARELPRODUCTO CONSULTELASinstrucciones de seguridad ENLÓNEAEN plantronics.com/healthandsafety PARAOBTENERINFORMACIØNIMPORTANTEACERCADELASEGURIDADDEL producto. &ELICIDADESPORSUCOMPRADEUNNUEVOPRODUCTO0LANTRONICS%STA'UÓADEINICIORÉPIDOCONTIENE INSTRUCCIONESPARACONlGURARYUTILIZARELSISTEMADEAUDÓFONOSINALÉMBRICOS3AVI7 - $ - AUDÓFONO7(  Bienvenido es es 8 !UDÓFONO Diadema ,UZINDICADORA -ICRØFONO "ATERÓA #ABLEDECARGA53" &UENTEDEALIMENTACIØN DELABASE "OTØNDECONTROL de llamadas "ASEDECARGA ,UZINDICADORA "OTØNDESUSCRIPCIØN +ITDEAJUSTECONAUDÓFONOSEXTRAY fundas de espuma` "OTØNDEVOLUMEN /PRIMAPARASILENCIAR o reanudar la llamada) ,UZINDICADORA de encendido !DAPTADOR53" NOTA4AMBIÏNPUEDEUTILIZARSEELCABLEDECARGA53"PARA CARGARELAUDÓFONO0ARACARGARCORRECTAMENTEELAUDÓFONOCONEL CABLE53" LA0#DEBEESTARENCENDIDAYENESTADOACTIVONOEN   Cárguelo durante al menos 20 minutos antes de usarlo por primera vez.,ACARGACOMPLETATARDAHORAS 5-1. Presione suavemente el audífono en la base de carga. ,ALUZINDICADORADELAUDÓFONOPARPADEARÉDECOLORBLANCO PARAINDICARQUELABATERÓADELAUDÓFONOSEESTÉCARGANDO 5 Acoplamiento y carga del audífono Carga completa 3 horas .................... Carga mínima antes del primer uso 20 min ..................... TIEMPO DE CARGA NOTA!SEGÞRESEDEQUEELEXTREMOGRANDEDELTAPØNMIREHACIAABAJOHACIAELMICRØFONO 4-1. Elegir el estilo de uso del auricular y usar el kit de ajuste para armarlo. 4 Elegir y armar el estilo de uso del auricular NOTA %STEPRODUCTOTIENEUNABATERÓAREEMPLAZABLE5TILICEÞNICAMENTEELTIPODEBATERÓA suministrado por Plantronics. 9   Posicione la batería como se muestra en el audífono y deslícela a su posición hasta que la batería entre en su sitio a presión. 3 Instalación de la batería en el auricular   Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente.,ALUZINDICADORADE ENCENDIDOSEPRENDERÉDECOLORVERDECONTINUO   Conecte la fuente de alimentación de la base a la entrada de alimentación de la base de carga. 2 Conexión de la fuente de alimentación a la base de carga -ICROSOFT7INDOWS6ISTA 3ERVICE0ACK30 OPOSTERIOR -ICROSOFT7INDOWS80 3ERVICE0ACK30 OPOSTERIOR NOTA IMPORTANTE3ERECOMIENDAACTUALIZAR7INDOWSCONLOS3ERVICE0ACKSINDICADOSA CONTINUACIØN NOTA%SPOSIBLEQUETENGAQUECARGARELAUDÓFONOANTESDEQUELOPUEDAENCONTRARELADAPTADOR 53"   El adaptador USB se puede doblar como se muestra. 1-1. Inserte el adaptador USB en el puerto USB de la PC.,ALUZINDICADORADELADAPTADOR 53"SEENCENDERÉDECOLORROJOCONTINUOPARAINDICARQUEELADAPTADOR53"ESTÉENCENDIDO YSEVOLVERÉDECOLORVEDECONTINUOALENCONTRARELAUDÓFONO 1 Conexión del adaptador USB a la PC es es 10 0ORLAPRESENTE 0LANTRONICS"6DECLARAQUEELPRODUCTOQUESEDESCRIBEENLADOCUMENTACIØNINCLUIDACUMPLELOS REQUISITOSFUNDAMENTALESYDEMÉSDISPOSICIONESPERTINENTESESTABLECIDASPORLADIRECTIVA%#,A$ECLARACIØN DECONFORMIDADRELATIVAALOSREQUISITOSFUNDAMENTALESDELADIRECTIVA%#ESTÉDISPONIBLEEN plantronics.com/documentation .OUSENUNCALOSAUDÓFONOSOAURICULARESAUNVOLUMENALTODURANTEPERIODOSPROLONGADOS %STOPUEDECAUSARPÏRDIDADEAUDICIØN5SESIEMPREUNVOLUMENMODERADO6EAPLANTRONICSCOM HEALTHANDSAFETYPARAOBTENERMÉSINFORMACIØNACERCADELOSAUDÓFONOSYLAAUDICIØN   Inicie la aplicación que contiene el audio de PC y oprima reproducir.   En la ficha “Audio”, seleccione su Savi W440-M bajo “Reproducción de sonido”.   Vaya al “Panel de control” y abra “Dispositivos de sonido y audio”. 3IGAESTOSPASOSPARAASEGURARSEDEQUEELAUDIODE0#QUEDESEAESCUCHARSEESTÏENRUTANDOA su dispositivo Savi W440-M. 7 Escuchar otro audio de PC #ONSULTELA!YUDADE-ICROSOFT,YNC/FlCE#OMMUNICATORPARAOBTENERMÉSINFORMACIØN   Para terminar la llamada de prueba, presione el botón de control de llamadas del audífono.   Oprima el botón de volumen para silenciar o reanudar la llamada. ,ALUZINDICADORADEL ADAPTADOR53"PARPADEARÉDECOLORROJOCUANDOELAUDÓFONOESTÏENSILENCIO   También puede realizar un ajuste fino del volumen de escucha en el audífono. Al usar el audífono en la oreja derecha, oprima el botón de subir volumen para aumentar el volumen y el botón de bajar volumen para reducirlo. ,OOPUESTOSEAPLICA ALUSARLOENLAOREJAIZQUIERDA   En la “Ventana conversación”, ajuste los niveles de recepción y transmisión a un nivel cómodo con el control de volumen.*   Haga una llamada de prueba con Microsoft Lync/Office Communicator.   el volumen del micrófono y del audífono a un nivel cómodo en la pantalla de “Configuración de audio y video” de Microsoft Lync/Office Communicator.*   Con el audífono puesto, presione el botón de control de llamadas del audífono. ,A LUZINDICADORADELADAPTADOR53"PARPADEARÉDECOLORVERDEINDICANDOQUEHAYUNENLACEDE RADIOACTIVOENELAUDÓFONO   Asegúrese de que se este ejecutando Microsoft Lync/Office Communicator en su PC. 6 Hacer una llamada de prueba con Microsoft® Lync/ Office Communicator ESPERA %LTIEMPODECARGAVARÓAENFUNCIØNDELNÞMERODEDISPOSITIVOSQUEESTÏNCONECTADOSALA 0#ATRAVÏSDEPUERTOS53" 11 ,ECENTREDASSISTANCETECHNIQUEDE0LANTRONICSESTLÌPOURVOUSAIDER6OUSPOUVEZYTROUVERLES RÏPONSESAUXQUESTIONSFRÏQUEMMENTPOSÏES POSERDESQUESTIONSPARCOURRIEL BÏNÏlCIERDENOS SERVICESPAR)NTERNETOUPARLERDIRECTEMENTÌUNREPRÏSENTANT6ISITEZLESITE plantronics.com/support. Aide 6ISITEZLESITEplantronics.com/productregistration pour enregistrer votre produit en ligne. Nous POURRONSAINSIVOUSPROPOSERLEMEILLEURSERVICEETLEMEILLEURSOUTIENTECHNIQUEPOSSIBLE Enregistrement de votre produit s !CCÏDERRAPIDEMENTÌDESLIENSVERSDUSOUTIENAUXPRODUITSOUVERSDESRENSEIGNEMENTSSURLA MISEÌJOURDULOGICIELOUDUMICROLOGICIEL s 'ÏRERAUTOMATIQUEMENTLELECTEURMULTIMÏDIADELORDINATEURAlNDENEJAMAISRATERUNAPPEL s 0ERSONNALISEZLESRÏGLAGESDEVOTREMICRO CASQUEETDELADAPTATEUR53" .OUSVOUSRECOMMANDONSÏGALEMENTDINSTALLERLELOGICIELDE0LANTRONICSQUISETROUVESURLESITE plantronics.com/software.5NEFOISINSTALLÏ VOUSPOUVEZ .OUSVOUSRECOMMANDONSFORTEMENTDEVOUSREPORTERAUXINSTRUCTIONSDUGUIDEDELUTILISATEUR complet sur le site http://docs.plantronics.com/savi-400.#EGUIDEDELUTILISATEUREXPLIQUEDEFA ON DÏTAILLÏECOMMENTUTILISERVOTRESYSTÒME Guide de l’utilisateur complet et logiciel Plantronics s )NTERNET%XPLORERšVERSIONOUULTÏRIEUREINSTALLÏSURLESYSTÒMEDELUTILISATEUROBLIGATOIRE s !FlCHAGEX COULEURSMINIMUM X COULEURSBITSRECOMMANDÏ s $ISQUEDUR-OMINIMUM -ORECOMMANDÏ s -ÏMOIRE-OMINIMUM -ORECOMMANDÏ s 0ROCESSEURPROCESSEUR0ENTIUMšÌ-(ZOUÏQUIVALENTMINIMUM PROCESSEUR0ENTIUMÌ '(ZOUÏQUIVALENTRECOMMANDÏ s 3YSTÒMESDEXPLOITATIONCOMPATIBLES7INDOWS80š 7INDOWS6ISTAš 7INDOWSš ,ACONlGURATIONSYSTÒMEREQUISEPOURLE3AVI7 -ESTLASUIVANTE Configuration système requise 6EUILLEZLIRETLESCONSIGNESDESÏCURITÏDISPONIBLESENLIGNEÌplantronics.com/healthandsafety avant DINSTALLEROUDUTILISERLEPRODUIT%LLESCONTIENNENTDESRENSEIGNEMENTSIMPORTANTSRELATIFSÌLA SÏCURITÏ &ÏLICITATIONSPOURVOTRENOUVEAUPRODUIT0LANTRONICS#EGUIDEDEDÏMARRAGERAPIDECONTIENTLES DIRECTIVESDINSTALLATIONETDUTILISATIONDEVOTRENOUVEAUSYSTÒMEDEMICRO CASQUESANSlL Savi W440-M (D100-M et micro-casque WH500). Bienvenue fr fr 12 Micro-casque 6OYANT 3ERRE TÐTE Microphone "ATTERIE #ÊBLEDECHARGE53" "LOCDALIMENTATION DELABASE "OUTONDECONTRÙLE des appels "ASE CHARGEUR 6OYANT "OUTONDASSOCIATION Trousse avec pochette en mousse et CONTOURSDOREILLEETEMBOUTSSUPPLÏMENTAIRES "OUTONDERÏGLAGE DEVOLUME!PPUYER dessus pour couper OURÏTABLIRLESON 6OYANTDALIMENTATION !DAPTATEUR53" Charge complète 3 heures .................. Charge minimale avant la première utilisation 20 min ..................... TEMPS DE CHARGE 13 REMARQUE,ECÊBLE53"PEUTAUSSISERVIRÌRECHARGERLE MICRO CASQUE0OURCHARGERLEMICRO CASQUEAVECLECÊBLE53" LORDINATEURDOITÐTREALLUMÏ ETNEPASÐTREENVEILLE,ETEMPSDECHARGEPEUTVARIERSELONLENOMBREDEPÏRIPHÏRIQUES BRANCHÏSSURLESPORTS53"DELORDINATEUR   Chargez le micro-casque pendant au moins 20 minutes s avant de l’utiliser pour la première fois.5NECHARGE COMPLÒTEDUREHEURES 5-1. Poussez doucement le micro-casque dans le chargeur. ,EVOYANTDUMICRO CASQUECLIGNOTEENBLANCPOURINDIQUER QUELABATTERIESERECHARGE 5 Recharge du micro-casque REMARQUE!SSUREZ VOUSQUELEXTRÏMITÏLARGEDELEMBOUTESTORIENTÏEVERSLEBAS ENDIRECTION du microphone. 4-1. Choisissez un style de port du micro-casque et utilisez la trousse pour l’assembler. 4 Choix du style de port du micro-casque et assemblage REMARQUE #EPRODUITESTÏQUIPÏDUNEBATTERIEREMPLA ABLE.ELEREMPLACEZQUEPARUNE BATTERIEDUTYPEFOURNIPAR0LANTRONICS   Positionnez la batterie comme illustré sur le micro-casque et faites-la glisser jusqu’à ce qu’elle soit bien encastrée. 3 Insertion de la batterie dans le micro-casque   Branchez le bloc d’alimentation sur une prise murale.,EVOYANTDALIMENTATIONSALLUME en vert.   Branchez le bloc d’alimentation de la base sur la prise de la base-chargeur. 2 Branchement du bloc d’alimentation 3ERVICE0ACK30 OUVERSIONULTÏRIEUREPOUR7INDOWS6ISTA 3ERVICE0ACK30 OUVERSIONULTÏRIEUREPOUR7INDOWS80 REMARQUE IMPORTANTE0OURUNFONCTIONNEMENTOPTIMAL VOUSDEVEZAVOIRINSTALLÏLES3ERVICE Pack Windows suivants : REMARQUE6OUSDEVREZPEUT ÐTRECHARGERLEMICRO CASQUEPOURQUELADAPTATEUR53"PUISSELE DÏTECTER   Vous pouvez plier l’adaptateur comme illustré. 1-1. Branchez l’adaptateur USB sur un port USB de l’ordinateur.,EVOYANTDELADAPTATEUR 53"SALLUMERAENROUGEPOURINDIQUERQUELADAPTATEURESTSOUSTENSIONETENVERTUNEFOISLE MICRO CASQUEDÏTECTÏ 1 Connexion de l’adaptateur USB à l’ordinateur fr fr 14 0ARLAPRÏSENTE 0LANTRONICS"6DÏCLAREQUELEPRODUITDÏCRITDANSLADOCUMENTATIONCI JOINTEESTCONFORMEAUX EXIGENCESFONDAMENTALESETAUXAUTRESDISPOSITIONSIMPORTANTESDELADIRECTIVE%#5NEXEMPLAIREDELA DÏCLARATIONDECONFORMITÏAUXEXIGENCESFONDAMENTALESDELADIRECTIVE%#ESTDISPONIBLEÌLADRESSE plantronics.com/documentation !TTENTIONNUTILISEZPASLESCASQUESETMICRO CASQUESÌVOLUMEÏLEVÏSURDELONGUESPÏRIODES #ELAPOURRAITPROVOQUERDESPROBLÒMESDAUDITION#ONSERVEZTOUJOURSUNNIVEAUDÏCOUTEMODÏRÏ #ONSULTEZLESITEPLANTRONICSCOMHEALTHANDSAFETYPOUROBTENIRDEPLUSAMPLESRENSEIGNEMENTSSUR LESMICRO CASQUESETLAUDITION   Lancez l’application de laquelle provient la source audio et démarrez la lecture.   Dans l’onglet Audio, sélectionnez votre système Savi W440-M dans la section Lecture audio.   Dans le panneau de configuration, double-cliquez sur Sons et périphériques audio. 3UIVEZCESÏTAPESPOURVOUSASSURERQUELASOURCEAUDIOENPROVENANCEDUNORDINATEURQUEVOUS SOUHAITEZÏCOUTERESTBIENACHEMINÏEVERSVOTRESYSTÒME3AVI7 - 7 Écoute d’autres sources audio en provenance d’un ordinateur 0OURENSAVOIRDAVANTAGE CONSULTEZLADOCUMENTATIONDE-ICROSOFT,YNC/FlCE#OMMUNICATOR   Pour terminer l’appel de test, appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque.   Pour couper et rétablir le son pendant un appel, appuyez sur le bouton de réglage du volume. ,EVOYANTDELADAPTATEUR53"CLIGNOTEENROUGELORSQUELADISCRÏTIONAÏTÏ ACTIVÏESURLEMICRO CASQUE   Vous pouvez ajuster le volume d’écoute sur le micro-casque. Si le micro-casque se trouve sur votre oreille droite, poussez le bouton de réglage du volume vers le haut pour augmenter le son ou vers le bas pour le baisser. 3IVOUSPORTEZLEMICRO CASQUE SURLOREILLEGAUCHE CESTLINVERSE   Réglez le volume de réception et de transmission à un niveau confortable à l’aide des commandes adéquates de la fenêtre de conversation.   Faites un appel de test avec Microsoft Lync/Office Communicator.   Réglez le volume du micro-casque et du microphone à un niveau confortable à partir de la page Configurer les paramètres audio/vidéo de Microsoft Lync/Office Communicator.*   Mettez le micro-casque, puis appuyez sur le bouton de contrôle des appels. ,E VOYANTDELADAPTATEUR53"CLIGNOTEENVERTPOURINDIQUERQUUNELIAISONRADIOAVECLEMICRO CASQUEAÏTÏÏTABLIE   Démarrez Microsoft Lync/Office Communicator sur l’ordinateur. 6 Appel de test avec Microsoft® Lync/ Office Communicator 15 fr FCC Part 15 Regulatory Information $%#,!2!4)/./&#/.&/2-)49 7E0LANTRONICS %NCINAL3TREET 3ANTA#RUZ #ALIFORNIA 53!   DECLARE UNDEROURSOLERESPONSIBILITYTHATTHEPRODUCT$ -COMPLIESWITH0ARTOFTHE&##2ULES /PERATIONISSUBJECTTOTHEFOLLOWINGTWOCONDITIONS THISDEVICEMAYNOTCAUSEHARMFUL INTERFERENCE AND THISDEVICEMUSTACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED INCLUDINGINTERFERENCETHAT may cause undesired operation. .OTE4HISEQUIPMENTHASBEENTESTEDANDFOUNDTOCOMPLYWITHTHELIMITSFORA#LASS"DIGITAL DEVICE PURSUANTTOPARTOFTHE&##2ULES4HESELIMITSAREDESIGNEDTOPROVIDEREASONABLE PROTECTIONAGAINSTHARMFULINTERFERENCEINARESIDENTIALINSTALLATION4HISEQUIPMENTGENERATES USES ANDCANRADIATERADIOFREQUENCYENERGYAND IFNOTINSTALLEDANDUSEDINACCORDANCEWITH THEINSTRUCTIONS MAYCAUSEHARMFULINTERFERENCETORADIOCOMMUNICATIONS(OWEVER THEREISNO GUARANTEETHATINTERFERENCEWILLNOTOCCURINAPARTICULARINSTALLATION)FTHISEQUIPMENTDOESCAUSE HARMFULINTERFERENCETORADIOORTELEVISIONRECEPTION WHICHCANBEDETERMINEDBYTURNINGTHE EQUIPMENTOFFANDON THEUSERISENCOURAGEDTOTRYTOCORRECTTHEINTERFERENCEBYONEORMOREOF the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. ˆ)NCREASETHESEPARATIONBETWEENTHEEQUIPMENTANDRECEIVER —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ˆ#ONSULTTHEDEALERORANEXPERIENCEDRADIO46TECHNICIANFORHELP 4HISEQUIPMENTCOMPLIESWITH&##RADIATIONEXPOSURELIMITSSETFORTHFORANUNCONTROLLED environment. #HANGESORMODIlCATIONSNOTEXPRESSLYAPPROVEDBYTHEPARTYRESPONSIBLEFORCOMPLIANCECOULD VOIDTHEUSERSAUTHORITYTOOPERATETHEEQUIPMENT Industry Canada Regulatory Information 4HIS#LASS"DIGITALAPPARATUSCOMPLIESWITH#ANADIAN)#%3  #ETAPPAREILNUMÏRIQUEDELACLASSE"ESTCONFORMEÌLANORME.-" DU#ANADA 0LANTRONICS )NC %NCINAL3TREET 3ANTA#RUZ #! 5NITED3TATES 4EL   plantronics.com For product support contact us at plantronics.com/support. AE11 ¥0LANTRONICS )NC!LLRIGHTSRESERVED0LANTRONICS THELOGODESIGN 3AVI 7 -AND3OUND)NNOVATIONARETRADEMARKSORREGISTERED TRADEMARKSOF0LANTRONICS )NC-ICROSOFT )NTERNET%XPLORER 7INDOWS80 7INDOWS6ISTA AND7INDOWSARETRADEMARKSORREGISTERED TRADEMARKSOF-ICROSOFT#ORPORATIONINTHE53ANDOTHERCOUNTRIES0ENTIUMISATRADEMARKOF)NTEL#ORPORATIONINTHE53ANDOTHERCOUNTRIES !LLOTHERTRADEMARKSARETHEPROPERTYOFTHEIRRESPECTIVEOWNERS 0ATENTS53    AND0ATENTS0ENDING