Transcript
Schüco Gebäudeautomation Schüco Building Automation Automationslösungen für Schüco Aluminium-Systeme Automation Solutions for Schüco Aluminium Systems
Inhalt Contents
Gebäudeautomation Building Automation
Komfortable Fenstersteuerung mit Schüco TipTronic Convenient window control with Schüco TipTronic
Geprüfte Sicherheit und ansprechendes Design mit Schüco TipTronic RWA Approved security and attractive design with Schüco TipTronic SHEVS
04 06 08 12 14 18 22 24 26
Schüco
Vielfältige Lösungen mit Schüco Gebäudeautomation Hochmoderne Technologien sind aus dem Alltag kaum noch wegzudenken. Die Vernetzung von Technologien spielt dabei eine stetig größer werdende Rolle und betrifft auch die Steuerung von Gebäuden. In diesem Bereich bieten sich mittlerweile zahlreiche Möglichkeiten, Prozesse vollautomatisiert und nach Vorgaben steuern zu lassen. Die Bandbreite der Schüco Systeme reicht dabei von einfachen Automationslösungen für einzelne Türen oder Fenster bis hin zu voll vernetzten Systemen für die gesamte Gebäudehülle. Alle Systeme bieten eine Vielzahl von Funktionalitäten, die den Gebäudeenergiebedarf spürbar senken und die Immobilie gleichzeitig komfortabler, sicherer und damit langfristig wertbeständiger machen. Vielfältige Bedienkonzepte – vom einfachen Taster bis hin zu Apps für Smartphones und Tablets – ermöglichen dabei eine intuitive Bedienung. Darüber hinaus überzeugen die zumeist verdeckt integrierten Schüco Systeme nicht nur durch ihr zeitloses Design, sondern bieten Bauherren und Architekten größtmögliche Gestaltungsspielräume. Und nicht zuletzt sind sämtliche Komponenten in andere Automationssysteme über Gateways wie KNX einfach und schnell realisierbar. Diverse solutions with Schüco building automation It is difficult to imagine our everyday lives without state-of-the-art technologies. The networking of technologies plays an increasingly important role here and also affects the control of buildings. A wide variety of options have now emerged in this area for allowing processes to be fully automated and controlled according to specifications. The spectrum of Schüco systems for this ranges from simple automation solutions for single doors or windows through to fully networked systems for the entire building envelope. All of the systems offer a multitude of functions which noticeably reduce the energy requirements of the building whilst making the property more comfortable, more secure and therefore better able to retain its value in the long term. A choice of operating controls is available – from simple buttons through to Apps for smartphones and tablets – thereby making operation intuitive. In addition, the largely concealed Schüco systems not only impress with their timeless design, but also provide clients and architects with the greatest possible scope for creativity. And last but not least, all the components in other automation systems can be installed quickly and easily via gateways such as KNX.
Grundlagen der Gebäudeautomation Basic principles of building automation Gebäudeautomation und Energie Building automation and energy Gebäudeautomation und Sicherheit Building automation and security Gebäudeautomation und Komfort Building automation and comfort Schüco Systemplattform Gebäudeautomation Schüco building automation system platform Gebäudeautomation und Design Building automation and design Kosten optimieren mit Schüco Gebäudeautomation Optimising costs with Schüco building automation Optimale Synergieeffekte durch Vernetzung Maximum synergy through networking Schüco Gebäudeautomation Schüco building automation
3
4
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Grundlagen der Gebäudeautomation Basic principles of building automation Die intelligente Automation und Vernetzung von Gebäudefunktionen ist heute einer der maßgeblichen Faktoren für ein effizientes und nachhaltiges Gebäudemanagement – nicht nur bei Objektbauten, sondern auch im privaten Wohnungsbau. Der Begriff Gebäudeautomation umfasst dabei sämtliche Steuer-, Regel-, Optimierungsund auch Überwachungseinrichtungen in Gebäuden. Im Zusammenspiel ergeben sich profitable Vorteile für Nutzer, Betreiber und Investoren gleichermaßen: So lässt sich nicht nur Energie einsparen. Der Aufenthalt in vollautomatisierten Gebäuden wird deutlich sicherer, behaglicher und komfortabler.
Hees Bürowelt, Siegen, Deutschland Hees Bürowelt, Siegen, Germany Einfamilienhaus, Hünfeld, Deutschland (rechts) Family home, Hünfeld, Germany (right)
Steigende Anforderungen an die Gesamtenergieeffizienz Weltweit sind Gebäude für rund ein Drittel des gesamten Primärenergieverbrauchs verantwortlich. Damit einhergehend wird ebenfalls etwa ein Drittel der weltweiten CO2-Emissionen durch die Nutzung dieser Gebäude verursacht (Quelle: Internationale Energie-Agentur, IEA). Durch nachhaltige und vor allem intelligente Gebäude lassen sich Verbräuche – und damit schädliche Treibhausgase wie CO2 – jedoch entscheidend minimieren. Hocheffiziente Lösungen zur Gebäudeautomation leisten somit nicht nur einen wichtigen und wertvollen Beitrag zum Klima- und Umweltschutz, sondern sorgen außerdem noch für eine Wertsteigerung des Gebäudes über seinen gesamten Lebenszyklus. Der Anspruch an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden wird zukünftig weltweit weiter steigen. In Europa etwa müssen ab 2021 alle neuen Gebäude Niedrigstenergiegebäude sein. Und in Deutschland erhöht die Neufassung der EnEV 2016 die energetischen Anforderungen an neue Wohn- und Nichtwohngebäude unter besonderer Berücksichtigung der Gebäudeautomation. Das heißt, dass der Jahresprimärenergiebedarf eines Gebäudes ab 2016 nochmals um 25 % verringert wird (im Vergleich zum Referenzgebäude).
Increasing demands for overall energy efficiency Buildings account for around a third of the world‘s primary energy consumption. As a consequence of this, approximately a third of the global CO2 emissions are caused by the use of these buildings (source: International Energy Agency, IEA). However, sustainable and above all intelligent buildings can help consumption levels and therefore also harmful greenhouse gases such as CO2 to be significantly reduced. In this way, highly efficient building automation solutions not only make an important and valuable contribution to climate and environmental protection, they also increase the value of the building over its entire lifecycle. The demands placed on the overall energy efficiency of buildings throughout the world will further increase in future. In Europe for instance, from 2021 all new buildings must be nearly zero-energy buildings. And in Germany, the new version of the 2016 energy saving regulations (EnEV) increases the energy requirements placed on new residential and non-residential buildings with a particular focus on building automation. That means that the annual primary energy requirement of a building must be reduced by a further 25% in 2016 (in comparison with the reference building).
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco
Today, the intelligent automation and networking of building functions is one of the key factors for efficient and sustainable building management – both for commercial projects and private homes. In this connection, the term “building automation” comprises all the controlling, regulating, optimising and monitoring devices in buildings. When combined, profitable benefits are created for users, operators and investors alike – enabling more than just energy to be saved. Time spent in fully automated buildings is becoming significantly more secure, more pleasant and more comfortable.
Arbeitgeberverband Kassel, Kassel, Deutschland Kassel employers’ association, Kassel, Germany
Bedeutung von Komfort und Sicherheit Intelligente Automationslösungen machen Gebäude komfortabler und sicherer – und sorgen so für einen erheblichen Mehrwert für Nutzer und Betreiber. Wissenschaftler der Buffalo Organization for Social and Technological Innovation (BOSTI) fanden bereits in den 1960er-Jahren heraus, dass Produktivität und Arbeitszufriedenheit von Menschen durch eine ideale Arbeitsumgebung in puncto Temperatur, Luftqualität und Beleuchtung um 15 % gesteigert werden können. Und nach Untersuchungen des TANABE Shinichi Laboratory der japanischen Waseda University nimmt die menschliche Leistungsfähigkeit oberhalb einer Raumtemperatur von 23 °C um 2,1 % pro Grad Celsius ab. Auch der eindeutige Zusammenhang zwischen einem behaglichen Raumklima und der Gesundheit der Raumnutzer ist unstrittig. Die regelmäßige Zufuhr von Frischluft durch optimale Beund Entlüftung ist dabei ein zentraler Faktor, dem durch eine vollautomatische zentrale Steuerung optimal Rechnung getragen werden kann. Darüber hinaus leisten automatisierte Gebäudefunktionen auch einen entscheidenden Beitrag zum erhöhten Schutz für Menschen und Sachwerte. Sicherheitssysteme wie z. B. zertifizierte Rauch- und Wärmeabzugsanlagen halten Fluchtund Rettungswege im Brandfall rauchfrei. Sensoren überwachen den Öffnungszustand von Fenstern und Türen, Zutrittskontrollsysteme steuern gezielt die Begehbarkeit von Portalen und integrierte Antriebs- und Steuerungssysteme für Türen, Fenster und Schiebeanlagen ermöglichen barrierefreie Zugänge. All diese Komponenten erleichtern im Zusammenspiel merklich den Alltag der Nutzer und tragen zum langfristigen Werterhalt einer Immobilie bei.
The importance of comfort and security Intelligent automation solutions make buildings more comfortable and more secure – and thereby provide considerable added value for its users and operators. As early as the 1960s, researchers at the Buffalo Organization for Social and Technological Innovation (BOSTI) found that, with the ideal working environment in terms of temperature, air quality and lighting, people‘s productivity and job satisfaction can be increased by 15%. And according to studies carried out by the TANABE Shin-ichi Laboratory at the Waseda University in Japan, people‘s performance decreases by 2.1% for every degree Celsius above a room temperature of 23 °C. There is also a clear link between a comfortable room climate and the health of the room‘s occupants. A central factor for this is the regular supply of fresh air by means of optimum ventilation, which can be best achieved by means of a fully automated central control unit. Furthermore, automated building functions also contribute significantly towards providing increased protection for people and material assets. Security systems, such as certified smoke and heat exhaust ventilation systems, keep emergency exits and escape routes free from smoke in the event of fire. Sensors monitor whether windows and doors are open, access control systems provide targeted regulation of door access, and integrated drive and control systems for doors, windows and sliding systems ensure ease of access. When combined, all of these components make everyday life noticeably easier for the users and help properties to retain their value in the long term
5
6
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Gebäudeautomation und Energie Building automation and energy Intelligente, aufeinander abgestimmte Automationslösungen von Schüco sind die Antwort auf sich stetig verschärfende deutsche und europäische gesetzliche Richtlinien. Denn: Systeme wie eine kontrollierte Lüftung, ein flexibler Sonnenschutz und eine wirtschaftliche LED-Außenbeleuchtung reduzieren die Energiebilanz von Gebäuden gleichermaßen effektiv wie nachhaltig. Und dank elektronischer Vernetzung und automatischer Regelung geht mit der Energieeinsparung auch eine Reduktion der Energiekosten einher.
Schüco TipTronic SimplySmart Schüco TipTronic SimplySmart
Automatisches Be- und Entlüftungssystem VentoTherm VentoTherm automatic ventilation system
Energiesparendes Lüften mit TipTronic SimplySmart und VentoTherm Der komplett mechatronische Fensterbeschlag Schüco TipTronic SimplySmart mit integrierter Steuerung ermöglicht ein energieeffizientes zeit- oder sensorgesteuertes Lüften. Das System ist somit nicht nur eine ideale Lösung für die Anforderungen an barrierefreies Wohnen, sondern auch für schwer erreichbare Fenster und Oberlichter – sowohl in gewerblichen als auch in privaten Immobilien. Darüber hinaus minimiert das dezentrale automatische Be- und Entlüftungssystem Schüco VentoTherm Lüftungswärmeverluste durch Wärmerückgewinnung per bedarfsgerechter Steuerung mit CO2/VOC-Sensor. Mit der Anbindung dieser Systeme an die Gebäudeleittechnik mit vernetzten Heizungs-, Klima- und Lüftungssystemen lassen sich die Energieeinsparpotenziale nochmals optimieren: zum Beispiel durch zentral gesteuerte „natürliche“ Nachtauskühlung ohne zusätzliche Energie- und Klimatisierungskosten.
Energy-saving ventilation with TipTronic SimplySmart and VentoTherm The fully mechatronic Schüco TipTronic SimplySmart window fitting with integrated control allows energy-efficient time or sensorcontrolled ventilation. The system is therefore an ideal solution not only to the requirements for easy-access living, but also for windows and toplights which are hard to reach – both in commercial and private properties. In addition, the Schüco VentoTherm decentralised, automatic ventilation system minimises ventilation heat loss through heat recovery by means of demand-driven control using CO2/VOC sensors. By integrating these systems into the building management system, the networked heating, air conditioning and ventilation systems allow the potential for saving energy to be extended further, for example, by means of centrally controlled “natural” night-time cooling which involves no additional costs for energy and air conditioning
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco
Intelligent, inter-compatible automation solutions from Schüco are the answer to ever tighter German and European legal regulations. For systems such as controlled ventilation, flexible solar shading and economical external LED lighting reduce the energy balance of buildings effectively and sustainably in equal measure. And thanks to electronic networking and automatic control, saving energy also goes hand-in-hand with a reduction in energy costs.
Schüco Sonnenschutz für optimale Klimatisierung Schüco solar shading for optimum climate control
Schüco LightSkin: Die kleinste, profilintegrierte Lichtlösung Schüco LightSkin Schüco LightSkin: the smallest, profile-integrated lighting solution
Optimierte Klimatisierung durch flexiblen Sonnenschutz Voll vernetzte Sonnenschutzsysteme von Schüco sorgen durch flexible Steuerung für optimale Tageslichtnutzung und minimieren gleichzeitig den Klimatisierungsaufwand. Erreicht wird dies zum Beispiel durch Sonnennachlaufsteuerung oder Komfortprogramme wie Zeit-, Astro- und Sonnenautomatik. Insbesondere in gewerblich genutzten Immobilien erschließen die Systeme je nach Fassadenausrichtung ein hohes Energieeinspar- und Klimatisierungskostenpotenzial. Energieeffiziente Gebäudeillumination mit Schüco LightSkin powered by Zumtobel Schüco LightSkin, die kleinste profilintegrierte Lichtlösung, wurde exklusiv für Schüco Profilsysteme entwickelt. Sie ermöglicht dank moderner LED-Technologie die komplette Gebäudeillumination bei gleichzeitig hocheffizienter Nutzung der eingesetzten Energie und geringster Leistungsaufnahme – insbesondere im Vergleich zu herkömmlichen Halogenflutern.
Optimised climate control through flexible solar shading Fully networked solar shading systems from Schüco can be controlled flexibly to ensure optimum use of natural light whilst minimising requirements for air conditioning. This is achieved, for example, with a solar tracking system or convenient programs such as time, astrological and solar automation systems. Depending on the orientation of the façade, the systems are able to unlock a great deal of potential for saving energy and air conditioning costs in commercial properties in particular. Energy-efficient building illumination with Schüco LightSkin powered by Zumtobel Schüco LightSkin, the smallest profile-integrated lighting solution, was developed exclusively for Schüco profile systems. Its modern LED technology enables the entire building to be illuminated whilst ensuring highly efficient use of the required energy and very low power consumption – particularly when compared to conventional halogen floodlights.
7
8
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Gebäudeautomation und Sicherheit Building automation and security
Schüco Door Control System (DCS) Schüco Door Control System (DCS)
Effizienter Schutz vor Einbruch und Unfallrisiken wird immer wichtiger – nicht nur im privaten Wohnungsbau, sondern auch im Objektbau. Mit automatisierten, ganzheitlich aufeinander abgestimmten Systemen von Schüco lassen sich mögliche Gefahren und Risiken für Menschen und Sachwerte äußerst effektiv minimieren. Dazu zählen z. B. das Türmanagementsystem Schüco Door Control System (DCS), eine Öffnungs- und Verschlussüberwachung sowie ein Klemmschutz und Bediensperren für Fenster oder die zertifizierten Schüco Rauch- und Wärmeabzugsanlagen (RWA). Je nach System und Zusatzkomponenten können dabei zahlreiche unterschiedliche Anforderungen realisiert werden. Mit Hilfe der Schüco Systemplattform Gebäudeautomation lassen sich alle geprüften Systeme miteinander vernetzen und gewährleisten im Zusammenspiel ein Höchstmaß an Sicherheit.
Efficient protection against burglary and the risk of an accident is becoming more and more important – in private homes as well as commercial projects. With automated, fully inter-compatible systems from Schüco, potential dangers and risks to people and material assets can be minimised extremely effectively. These systems include, for example, the Schüco Door Control System (DCS), monitoring of opening and closing, finger-trap protection and operation locks for windows or the certified Schüco Smoke and Heat Exhaust Ventilation Systems (SHEVS). They allow a wide range of different requirements to be implemented depending on the system and additional components. With the aid of the Schüco building automation system platform, all of the tested systems can be networked with one another and, when combined, ensure the highest level of security and safety.
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco
Modulares Türmanagementsystem Schüco DCS Schüco DCS modular door management system
Hausnummer House number
LED-Spotlight LED spotlight
Bewegungsmelder Motion detector
Näherungstaster Proximity switch
Videomodul Video module
Lautsprecher Loudspeaker
Mikrofon Microphone
Code-Tastatur Code keypad
Fingerprint Fingerprint system
Kartenleser Card reader
Nottaster Emergency button
Schlüsselschalter Key-operated switch
Nottasterschild Emergency button sign
Klingeltaster Call button
DCS Touch Display: vereint Türkommunikation per Kamera, Lautsprecher und Mikrofon mit Zutrittskontrolle via CodeEingabe über eine intuitiv bedienbare Oberfläche DCS Touch Display combines door communication via camera, loudspeaker and microphone with access control by means of code entry using an intuitive interface
Das Türmanagementsystem Schüco Door Control System (DCS) sorgt mit seinen Anwendungsmöglichkeiten „Zutrittskontrolle“, „Fluchttürsicherung“ und „Türkommunikation“ sowie den umfangreichen Zubehörmodulen für höchste Sicherheit an Gebäudeeingängen. Mit der Schüco DCS Zutrittskontrolle erhalten berechtigte Personen Zugang über die Eingabe eines Zahlencodes, über einen passiven RFID-Transponder oder über den biometrischen Fingerabdruck. Auch für Flucht- und Rettungswege bietet Schüco DCS eine Lösung: Mit den Modulen „Schlüsselschalter“ und „Nottaster“ sowie einem beleuchteten Hinweisschild wird die zertifizierte und baumustergeprüfte Schüco DCS Fluchttür-sicherung den höchsten Ansprüchen an die geforderte Sicherheit mühelos gerecht. Abgerundet wird das Schüco DCS-Portfolio mit den Komponenten zur Türkommunikation: Klingeltaster, Gegensprechanlage und Videokamera bilden zusammen mit der Innenstation ein skalierbares Türkommunikationssystem für Wohnhäuser bis hin zu Großobjekten. Und das neue DCS Touch Display geht noch einen Schritt weiter: In nur einem Modul sind hier Türkommunikation per Video oder Audio mit der Zutrittskontrolle per Code-Eingabe vereint – und das mit einer Oberfläche als Touch Display, die sich so einfach und intuitiv wie ein Smartphone bedienen lässt. Außerdem ermöglicht das Touch Display die Visualisierung zahlreicher Komponenten wie etwa eine beleuchtete Hausnummer. With options for access control, emergency exit control, and door communication, as well as a wide range of accessory modules, the Schüco Door Control System (DCS) ensures maximum security at building entrances. The Schüco DCS access control grants authorised persons access by entering a numerical code, using a passive RFID transponder or by means of a biometric fingerprint. Schüco DCS also offers a solution for emergency and escape routes: With the key-operated switch and emergency button modules together with an illuminated sign, the certified and conformance-tested Schüco DCS emergency exit control easily meets the highest demands for the required level of safety and security. The Schüco DCS portfolio is rounded off by the door communication components. Together with the internal station, the call button, intercom system and video camera form a scalable door communication system for properties ranging from houses right through to large projects. And the new DCS Touch Display goes one step further: door communication via video or audio and access control via code entry are combined here in one single module – and all with one user interface, the Touch Display, which can be operated as simply and intuitively as a smartphone. Furthermore, the Touch Display can be used to visualise numerous components such as an illuminated house number.
9
10
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Intelligente Öffnungs- und Verschlussüberwachung Die Öffnungs- und Verschlussüberwachung von Fenstern, Türen und Schiebeanlagen per profilintegrierten Sensoren ist integraler Bestandteil eines intelligenten Sicherheitsmanagements mit automatisierten Systemlösungen von Schüco. Zu den vielseitigsten Sensoren zählt hier der Schüco Magnetschalter. Ausgelegt für unterschiedlichste Sicherheitsanwendungen lässt er sich an eine Einbruchmeldeanlage anbinden und gewährleistet die Alarmmeldung bei unberechtigter Entriegelung, Öffnung oder Sabotageversuchen.
Intelligent monitoring of opening and closing Monitoring of the opening and closing of windows, doors and sliding systems using profile-integrated sensors is an integral part of an intelligent security management system with automated system solutions from Schüco. The wide variety of sensors for this application includes the Schüco magnetic switch. Designed for a range of different security applications, it can be connected to a burglar alarm system to activate the alarm in the event of unauthorised opening or unlocking, or attempted sabotage.
Rauchfreie Flucht- und Rettungswege Um im Brandfall die Flucht- und Rettungswege rauchfrei zu halten, bietet Schüco TipTronic SimplySmart für RWA einen äußerst wirkungsvollen Schutz. In dieser Ausführungsvariante können Fenster durch eine vergrößerte Öffnungsweite auch als Abluft- und Zuluftöffnungen für Rauch- und Wärmeabzugsanlagen eingesetzt werden. Zusammen mit den Schüco NRWG-Steuerzentralen entsteht so ein zertifiziertes Sicherheitssystem aus einer Hand.
Smoke-free emergency exits and escape routes Schüco TipTronic SimplySmart for SHEVS offers extremely effective protection for keeping emergency exits and escape routes clear of smoke in the event of a fire. With this version, windows can also be used as air inlets and outlets for smoke and heat exhaust ventilation systems thanks to the extended opening width. In combination with the Schüco NSHEVS central control units, this creates a certified security system from a single source.
Schüco TipTronic SimplySmart Fenster mit Magnetschalter Schüco TipTronic SimplySmart window with magnetic switch
Schüco TipTronic SimplySmart RWA mit Zugbrücke Schüco TipTronic SimplySmart SHEVS with drawbridge
Gebäudeautomation Building Automation
Anforderungsgerechte Einbruchhemmung Schüco bietet in puncto Einbruchhemmung verschiedene Optionen, um die Anforderungen für die Widerstandsklassen WK1 bis RC 3 (WK3) zu erfüllen. Dazu gehören zum Beispiel das mechatronische Beschlagssystem Schüco TipTronic SimplySmart mit seinen modularen Mehrfach-Sicherheitsverriegelungen bis Widerstandsklasse RC 2 (WK2) und Schüco Magnetschalter für alle erforderlichen VdS-Klassen. Außerdem gehören selbstverriegelnde Motorschlösser wie Schüco SafeMatic, E-Öffner und die Module der Schüco DCS Zutrittskontrolle dazu.
Schüco
Burglar resistance that meets requirements Where burglar resistance is concerned, Schüco offers a variety of options in order to fulfil the requirements for the resistance classes WK1 to RC 3 (WK3). These include, for example, the Schüco TipTronic SimplySmart mechatronic fittings system with its modular multiple security locking points up to resistance class RC 2 (WK2) and Schüco magnetic switches for all required VdS classes. Self-locking electric locks such as Schüco SafeMatic, electric strikes and the modules of the Schüco DCS access control also belong in the list.
Schüco SafeMatic Schüco SafeMatic
Automatische Antriebs- und Verriegelungstechnik Großflächige Schiebeanlagen mit schweren Türflügeln müssen ein Maximum an Sicherheit bieten, insbesondere in öffentlichen Bereichen mit hohen Nutzerfrequenzen. Das Schüco Schiebesystem ASS 77 PD überzeugt mit automatischer Antriebs- und Verriegelungstechnik: Seine profilintegrierten Schutzelemente bieten TÜVgeprüften Klemmschutz bis Schutzklasse 4 (SK4) und der Beschlag sorgt durch eine Verriegelung an zwei Stellen für einen Einbruchschutz bis RC2 (WK2).
Automatic drive and locking technology Large sliding systems with heavy vents must offer maximum safety and security especially in highly frequented public areas. The Schüco Sliding System ASS 77 PD impresses with its automatic drive and locking technology. Protective units integrated into the profile offer TÜVapproved finger-trap protection up to safety class 4 (SK4) and the fitting ensures burglar resistance of up to RC 2 (WK2) by locking in two places
Schüco Schiebesystem ASS 77 PD (Panorama Design) Schüco ASS 77 PD sliding system (Panorama Design)
11
12
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Gebäudeautomation und Komfort Building automation and comfort
Hauptziel der Gebäudeautomation mit Schüco Systemen ist der größtmögliche Komfort für die Gebäudenutzer. Ganz konkret geht es um eine spürbare und nachhaltige Verbesserung der Wohn- oder Arbeitsqualität und somit auch um eine daraus resultierende Steigerung des Immobilienwerts. Alle Systeme der Schüco Gebäudeautomation lassen sich situationsgerecht realisieren und überzeugen durch vielfältige Anwendungsmöglichkeiten. Die Palette reicht von schlüssellosen Gebäudezugängen über ohne Kraft zu bedienende Fenster- und Schiebesysteme bis hin zur nutzerindividuellen Steuerung und Regelung des Sonnenschutzes. All diese Komponenten sind nicht nur ergonomisch und intuitiv zu bedienen, sondern gewährleisten darüber hinaus ein Maximum an Barrierefreiheit.
The principal objective of building automation using Schüco systems is to maximise convenience for the users of a building. Specifically, it is about making a noticeable and sustainable improvement to the quality of living and working environments and thus consequently increasing the value of the property as well. All of the Schüco building automation systems can be implemented to suit the specific situation and feature an impressive range of application options. The range includes keyless entry systems, window and sliding systems which can be operated without any effort, and user-specific control and regulation of the solar shading. All of these components can not only be operated ergonomically and intuitively, but also guarantee maximum ease of access.
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco
Integrierter Drehtürantrieb Integrated side-hung door drive
Aufgesetzter Drehtürantrieb Surface-mounted side-hung door drive
Schüco Drehtürantriebe – sicher und komfortabel Das Komplettsortiment der Schüco Drehtürantriebe steht für Sicherheit und Komfort und bietet den optimalen Antrieb für jeden Anwendungsfall – egal ob für den Einsatz im privaten Wohnungsbau oder im Objektbereich. Die Schüco Drehtürantriebe ermöglichen jederzeit das sichere und komfortable Passieren einer Tür. Sie werden überall dort eingesetzt, wo eine manuelle Betätigung der Tür zu umständlich oder zu schwer ist. Gerade in Bereichen barrierefreier Eingänge erleichtern automatisch betriebene Türen hilfebedürftigen Menschen das Leben.
Schüco side-hung door drives – secure and comfortable The comprehensive range of Schüco side-hung door drives stands for security and comfort, offering the perfect drive for every application, whether for use in private homes or on large commercial projects. Schüco side-hung door drives ensure secure and comfortable passage through a door at all times. They are used wherever it is too awkward or difficult to operate the door manually. In easy-access entrances in particular, automatically-operated doors make life easier for people in need of assistance.
Integrierte Drehtürantriebe Mit den profilintegrierten elektrischen Drehtürantrieben der ID-Serie bietet Schüco Komplettsysteme für automatisierte 1- und 2-flügelige Türanlagen (bei 2-flügeligen Türen ist nur der Gangflügel automatisiert) mit Flügelgewichten bis 160 kg. Durch die vollständige Integration der Antriebe in die Profile gehören gestalterische Kompromisse der Vergangenheit an. Aufgrund des geräuschlosen Fahrverhaltens eignen sich die Antriebe insbesondere für den Einsatz in geräuschsensiblen Bereichen, wie im privaten Wohnungsbau, aber auch im Bereich des barrierefreien Wohnens. Aufgesetzte Drehtürantriebe Speziell für Türen mit höheren Flügelgewichten und für Türen mit Rauch- und Brandschutzanforderungen bietet Schüco Lösungen mit aufgesetzten Drehtürantrieben an. Die niedrige Bauhöhe von nur sieben Zentimetern und die im Profil verlegten Leitungen ermöglichen trotz aufliegender Montage eine geradlinige und schlanke Optik.
Integrated side-hung door drives With the profile-integrated electric side-hung door drives from the ID series, Schüco is offering complete systems for automated single and double-leaf door systems (with double-leaf doors, only the access leaf is automated) with leaf weights up to 160 kg. Thanks to the complete integration of the drives in the profiles, compromises on design are a thing of the past. Owing to their silent operation, the drives are particularly suitable for use in areas where noise needs to be kept to a minimum, such as private homes, but also for easy-access living spaces. Surface-mounted side-hung door drives Schüco offers solutions with surface-mounted side-hung door drives that are specifically for doors with heavier leaf weights and for doors with smoke and fire protection requirements. The low construction height of just seven centimetres and the cables laid within the profile allow a straight and slim appearance, despite the surface-mounted installation.
13
14
Schüco
Systemplattform Gebäudeautomation Building automation system platform
Schüco Systemplattform Gebäudeautomation Schüco building automation system platform Intelligente Vernetzung von Schüco Automationsprodukten und Integration in Gebäudeleitsysteme Intelligent networking of Schüco automation products and integration in building management systems
3
5
6 8 7
1
2 4
9
Die Systemplattform Gebäudeautomation ermöglicht die intelligente Steuerung der mechatronischen Schüco Komponenten. Die Grafik zeigt die mögliche Vernetzung eines beispielhaften Gebäudes The building automation system platform enables the intelligent control of mechatronic Schüco components. The graphic shows how an example building could be networked
www.schueco.de/systemplattform-gebaeudeplattform www.schueco.de/building-automation-system-platform
Systemplattform Gebäudeautomation Building automation system platform
Die Schüco Systemplattform Gebäudeautomation vernetzt Automationskomponenten intelligent miteinander. Der Vorteil: Mithilfe einer Steuerungskomponente werden Komfort, Sicherheit und Energieeffizienz des Gebäudes erheblich gesteigert. Die aktuell für Schüco TipTronic SimplySmart verfügbare Plattformlösung wird kontinuierlich weiterentwickelt und für weitere mechatronische Schüco Produkte einsetzbar sein.
Basis Zur Einführung der Systemplattform stehen die zentrale Steuerung, Schüco TipTronic SimplySmart und Regen- und Windsensoren zur Verfügung.
1
Basis To introduce the system platform, the central control unit, Schüco TipTronic SimplySmart as well as rain and wind sensors are available.
2
3
4
5
6
7
8
9
Schüco
The Schüco building automation system platform intelligently networks automation components. The advantage here is that the levels of convenience, security and energy efficiency in the building are increased considerably with the aid of a control component. The platform solution that is currently available for Schüco TipTronic SimplySmart is continuously being developed and can be used with other mechatronic Schüco products
Die Komponenten
The components
Zentrale Steuerung Die zentrale Steuerung reguliert intelligent, abhängig von den Wünschen des Nutzers und den Signalen von Sensoren, die Schüco Elemente.
Central control unit The central control unit regulates the Schüco units in an intelligent way, depending on the wishes of the users and the signals from the sensors.
Schüco TipTronic SimplySmart Neue Generation verdeckt liegender mechatronischer Beschläge mit Fokus auf minimierte Geräuschentwicklung sowie maximierte Öffnungsweiten und Elementgrößen.
Schüco TipTronic SimplySmart New generation of concealed mechatronic fittings with a focus on minimised noise levels as well as maximised opening widths and unit sizes.
Regen- / Wind- / Temperatursensor Durch entsprechende Sensoren werden z. B. Schutzfunktionen abgerufen, wie das Schließen der Fenster bei Regen. Temperatursensoren aktivieren je nach Temperatur das Öffnen und Schließen von Elementen.
Rain / wind / temperature sensor The respective sensors enable, for example, protective functions to be triggered, such as closing the windows when it rains. Temperature sensors activate opening and closing functions for the units depending on the temperature.
Taster Die in der zentralen Steuerung abgebildete Tasterschnittstelle ermöglicht die Einbindung von Nicht-Bus-Tastern, die deutlich günstiger sind.
Momentary-contact switch The momentary-contact switch interface shown on the central control unit enables the integration of non-bus momentary-contact switches, which are considerably more cost-effective.
Schüco VentoTherm Automatisiertes dezentrales Lüften mit Wärmerückgewinnung. Das sorgt für eine Optimierung von Energieverbrauch, Raumklima und Luftqualität.
Schüco VentoTherm Automated, decentralised ventilation with heat recovery. This ensures the optimisation of energy consumption, room climate and air quality.
Schiebesysteme Bei Regen schließen z. B. die Schiebesysteme automatisch. Auch eine generelle Schließschaltung zu einer definierten Uhrzeit ist möglich.
Sliding system In the event of rain, for example, the sliding systems close automatically. A general closing timer switch set for a particular time of day is also possible.
Schüco LightSkin Abhängig von der Helligkeit kann die fassadenintegrierte Beleuchtung LightSkin angeschaltet werden – je nach Jahres- oder Tageszeit auch in unterschiedlichen Farben.
Schüco LightSkin Depending on the brightness, the façade-integrated LightSkin illumination can be turned on – the colours of the lighting can also be varied for different seasons and times of day.
Sonnenschutz Der Sonnenschutz kann zu einer definierten Uhrzeit in Position gefahren werden. Bei Sturm fährt er automatisch hoch. Wird ein Taster z. B. für Stoßlüften betätigt, fährt der Sonnenschutz ebenfalls hoch.
Solar shading The solar shading can be moved into position at a set time. In the event of a storm, it retracts automatically. The solar shading also retracts when a momentary-contact switch is actuated e.g. for purge ventilation.
Schüco Door Control System Mit der Zutrittskontrolle können Funktionen im Gebäude, z. B. das Öffnen von Elementen und das Anschalten von Schüco LightSkin, abhängig vom Nutzer geschaltet werden.
Schüco Door Control System The access control allows functions within the building, such as opening the units and turning on Schüco LightSkin, to be operated depending on the user.
15
16
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco VentoTherm Schüco VentoTherm
Gesunde Raumluft ohne Staub und Pollen Eine weitere Option zur Verbesserung des Raumklimas ist das fensterintegrierte, dezentrale Be- und Entlüftungssystem Schüco VentoTherm mit Wärmerückgewinnung, das im Vergleich zu einer manuellen Lüftung per geöffnetem Fenster deutliche Vorteile bietet: Es verhindert nicht nur Zugluft und Belästigung durch Insekten, sondern garantiert mit dem integrierten Pollenfilter (F7) auch eine saubere, gesunde Raumluft, frei von Staub und Allergenen.
Healthy air supply without dust or pollen Another option which improves the indoor climate is the window-integrated, decentralised Schüco VentoTherm ventilation system with heat recovery, which offers clear advantages in comparison to manual ventilation by means of opening a window. It not only prevents draughts and keeps insects out, but also guarantees a clean and healthy air supply free from dust and allergens thanks to the integrated pollen filter (F7).
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco
Schüco Sonnenschutz erhöht den Komfort der Nutzer Schüco solar shading increases user comfort
Automatische Schiebesysteme für maximale Transparenz Ohne störende Griffe und aufklappende Flügelelemente sorgen automatische Schiebesysteme für maximale Transparenz dank größtmöglichem Lichteinfall – und die Nutzer freuen sich über verbessertes Wohlbefinden, gesteigerte Leistungsfähigkeit und geschärfte Konzentration. Wesentlicher Vorteil der profilintegrierten Antriebs- und Verriegelungstechnik ist ihr hoher Bedienkomfort: Selbst große Flügelgewichte bis 500 kg können auf Knopfdruck und ohne viel Kraft schnell und leise geöffnet und geschlossen werden. Automatische Sonnenschutzsteuerung für mehr Behaglichkeit Raumklima und Behaglichkeitsempfinden können durch eine Verschattung mit automatisiertem Sonnenschutz individuell optimiert werden. Schüco Steuerungssysteme gewährleisten mit ihren variantenreichen Funktionen und Fahrstrategien eine optimale Anlagenansteuerung – manuell für die Einzelanwendung oder zentral in Netzwerken bis hin zu Großanlagen. Ergonomische Bedienkonzepte und Barrierefreiheit für höchste Ansprüche Schlussendlich wird Komfort in der Gebäudeautomation auch durch ergonomisch optimierte, intuitive Bedienkonzepte bestimmt. Hier bietet Schüco für seine automatisierten Systeme eine große Auswahl an einfachen, nutzergerechten Lösungen: Dazu zählen neben dem bewährten Taster auch Funksteuerungen, Touchscreens und Applikationen für Smartphones und Tablets. Darüber hinaus ist Barrierefreiheit durch Automation bei nachhaltig geplanten Neubauten und Modernisierungen heute selbstverständlich. Die automatisierten Systeme von Schüco offerieren hier komfortabel einsetzbare, modulare Lösungen für alle Bereiche öffentlicher, gewerblicher und privater Gebäude.
Automatic sliding systems for maximum transparency Free from handles and vent units which swing open, automatic sliding systems ensure maximum transparency due to the greatest possible light penetration. Users can also enjoy improved well-being, increased productivity and heightened levels of concentration. The high level of user comfort is another significant benefit of the profile-integrated drive and lock technology. Even high vent weights up to 500 kg can be opened and closed quickly and quietly without much effort, all at the touch of a button. Automatic solar shading control system for greater comfort The room climate and level of comfort can be individually optimised by means of automatic solar shading. With their wide variety of functions and operating strategies, Schüco control systems guarantee optimum system control – either manually for individual applications or centrally in networks, as well as in large installations. Ergonomic operating concepts and ease of access for the most demanding of requirements Convenience in building automation is ultimately determined by ergonomically-optimised, intuitive operating concepts. In this area, Schüco offers a wide range of straightforward, user-friendly solutions for its automated systems. These include radio control, touchscreens and applications for smartphones and tablets plus the tried-and-tested momentary-contact switches. In addition, ease of access by means of automation is a must nowadays for newbuilds and renovation projects with a sustainable design. The automated systems from Schüco provide convenient, modular solutions for all areas in public, commercial and private buildings.
17
18
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Gebäudeautomation und Design Building automation and design
Gebäudeautomation Building Automation
Sämtliche Schüco Systeme zur Gebäudeautomation verbinden nutzeroptimierte Technologie mit zeitlosem Design – und schaffen so anspruchsvolle Architekturlösungen mit attraktivem Mehrwert, deren Komponenten harmonisch aufeinander abgestimmt sind. Dank puristischer Ästhetik lassen sie sich architektonisch nahtlos in die Gesamtoptik integrieren. Highlights im Schüco Portfolio sind nicht nur die verdeckt liegenden Beschlagelemente und profilintegrierten Antriebsund Verriegelungstechniken bei Schüco TipTronic SimplySmart, die schmalen Profilansichten und großformatigen Öffnungsweiten des Schüco Schiebesystems ASS 77 PD oder die ID-Serie für Drehtüren. Auch die Schüco Lüftungssysteme, die sich ohne Zwischendeckenmontage harmonisch in das optische Raumbild einfügen, eröffnen ebenso zusätzliche Gestaltungsoptionen wie die edle, flächenbündige Optik des Türmanagementsystems Schüco DCS. Und für eine individuelle Gebäudeilluminierung bei Nacht sorgt die exklusive, komplett profilintegrierte LED-Lichtlösung Schüco LightSkin.
Frigo-Trans Verwaltung, Frankenthal Frigo-Trans administration building,Frankenthal
Akzentuierte LED-Fenster- und Fassadenbeleuchtung Schüco LightSkin akzentuiert als LED-Beleuchtungslösung mit optimalem Abstrahlwinkel ausschließlich die gewünschten Fenster- und Fassadenbereiche. Leuchtstärke, Farbtemperatur und Farbspektrum können individuell gewählt und aufeinander abgestimmt werden. Mehr noch: Schüco LightSkin wird inklusive Leuchtkörper und Verkabelung vollkommen verdeckt liegend in der Glasleiste, im Flügelprofil, im Riegel oder in der Deckschale eingesetzt.
Schüco
All Schüco building automation systems combine user-optimised technology with timeless design, thereby creating sophisticated architectural solutions with attractive added value and components which are perfectly coordinated. Thanks to pure aesthetics, it is possible to integrate these components seamlessly and architecturally into the overall appearance. Highlights from the Schüco portfolio not only include the concealed fittings and profile-integrated drive and lock technology for Schüco TipTronic SimplySmart, but also the narrow profile face widths and large-format opening widths of the Schüco Sliding System ASS 77 PD or the ID series for side-hung doors. Additional design options, such as the stylish, flush-fitted appearance of the Schüco DCS door management system, are opened up by Schüco ventilation systems, which blend in seamlessly with the appearance of the room as they are not installed in the intermediate floor. And the exclusive Schüco LightSkin LED lighting solution, which is fully integrated into the profile, allows buildings to be illuminated in a unique way at night. Accentuated LED window and façade lighting As an LED lighting solution with an optimum beam angle, Schüco LightSkin accentuates only the desired window and façade areas. The luminosity, colour temperature and colour spectrum can be selected individually and coordinated. Moreover, Schüco LightSkin, including the lighting components and cabling, is fully concealed in the glazing bead, vent profile, transom or cover cap.
19
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco DCS mit Türkommunikation und Zutrittskontrolle Schüco DCS with door communication and access control
Bohumil Kostorhryz, Luxemburg
20
Schüco TipTronic Schüco TipTronic
Ausgezeichnetes Design für ein harmonisches Gesamtbild Einheitliche Designführung mit flächenbündiger Optik zeichnet die Komponenten des modularen Türmanagementsystems Schüco DCS aus. Edle Dekorelemente aus schwarz hinterdrucktem Glas sorgen für ein harmonisches Gesamtbild in allen Einsatzbereichen.
Outstanding design for a harmonious overall appearance The components of the modular Schüco DCS door management system are characterised by their uniform design and flush-fitted appearance. Stylish decorative units made from glass printed black on the rear ensure a harmonious overall appearance, wherever they are used.
Schlanke Profilansichten durch Systemintegration Der verdeckt in den Profilen liegende mechatronische Fensterbeschlag Schüco TipTronic SimplySmart gewährleistet eine gleichbleibend schlanke Ansichtsbreite und somit ein einheitliches Fassadenbild. Mit der großen Auswahl an Öffnungsarten sowie maximalen Flügelgewichten bis 160 kg bietet Schüco TipTronic SimplySmart eine breite Palette an Gestaltungsoptionen, die mit ihrer zeitlosen Ästhetik neue Standards setzt.
Narrow profile face widths due to system integration The Schüco TipTronic SimplySmart mechatronic window fittings are concealed in the profiles, guaranteeing a consistently narrow face width and hence a uniform façade appearance. Due to the large selection of opening types and maximum vent weights of up to 160 kg, Schüco TipTronic SimplySmart offers a broad range of design options, which is setting new standards with its timeless aesthetic.
Auch bei automatischen Drehtüren sind keine gestalterischen Kompromisse nötig – dank der ID-Serie von Schüco mit profilintegrierten elektrischen Antrieben und nahezu unsichtbaren Beschlägen. Mit den Komplettsystemen für automatisierte ein- und zweiflügelige Türanlagen können hochwertige Designlösungen sowohl für den privaten Wohnungsbau als auch für den gewerblichen und öffentlichen Objektbereich realisiert werden.
There is no need to compromise on the design of automatic side-hung doors either – thanks to the ID series from Schüco with profile-integrated, electrical drives and fittings which are barely visible. The complete systems for automated single and double-leaf door systems enable high quality design solutions to be created for private homes, as well as for commercial and public projects.
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco Schiebesystem ASS 77 PD (Panorama Design) Schüco Sliding System ASS 77 PD (Panorama Design)
Schüco
Großflächige Schiebesysteme in minimalistischem Design Das automatisierte, grifflose Schüco Schiebesystem ASS 77 PD besticht durch sein puristisches Panorama Design, bestehend aus großflächigen Flügelelementen mit filigranen Profilansichten, im Bauanschluss verdeckt liegenden Blendrahmen und einer flächenbündigen Einbaulage. Die Schiebeanlagen mit profilintegriertem Antriebs- und Verriegelungssystem bieten durch mehrspurige Blendrahmen außerdem eine große Typenvielfalt für maximale gestalterische Freiheit.
Large-scale sliding systems with a minimalist design The automated, handle-free Schüco Sliding System ASS 77 PD captivates with its puristic panorama design consisting of large-scale vent units with slender profile face widths, an outer frame which is concealed in the attachment to the building structure and a flush installation position. Due to the multi-track outer frames, the sliding installations with a profile-integrated drive and locking system also offer a wide range of options for maximum design freedom.
Dezentrale Lüftungstechnik für zahlreiche Gestaltungsoptionen Schüco Lüftungssysteme eröffnen neue Gestaltungsspielräume durch unterschiedliche dezentrale Lüftungstechniken mit flexiblen Einbaumöglichkeiten. Die Integration in Fenster und Fassade ohne Zwischendeckenmontage erweitert durch den Wegfall von Schacht- und Technikflächen und durch die so reduzierten Geschosshöhen architektonische Planungsoptionen. So lassen sich zum Beispiel selbst geschosshohe Verglasungen mit designorientierter, flächiger Fassadenoptik problemlos realisieren. Auch das harmonische Einfügen der Schüco Lüftungssysteme in das optische Raumbild ist durch die nahezu unsichtbaren Luftein- und -auslässe möglich.
Decentralised ventilation technology for numerous design options Schüco ventilation systems open up new levels of design freedom due to the variety of decentralised ventilation technology and flexible installation options. Integration in the window and façade, without the need for installation in the intermediate floor, means that shaft and service areas, which reduce the storey heights, are a thing of the past. This opens up additional architectural design options – for example, it is even possible to install floor-to-ceiling glazing with its stylish, flush façade appearance. The Schüco ventilation systems can also be seamlessly integrated into the appearance of the room thanks to the barely visible air inlets and outlets.
21
22
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Kosten optimieren mit Schüco Gebäudeautomation Optimising costs with Schüco building automation
Kosten optimieren mit Schüco Gebäudeautomation Rentabilität ist die wichtigste Anforderung an ein erfolgreiches Gebäudemanagement. Hier bietet die intelligente Gebäudeautomatisierung mit Schüco Systemen durch Abstimmung, Steuerung und Interaktion der Gewerke verschiedenste Ansatzpunkte zur Effizienzoptimierung – bei Neubauten ebenso wie bei Modernisierungen. Bereits in der Planungs- und Bauphase lassen sich so Investitionskosten senken und Energie- und Betriebskosten über den gesamten Gebäudelebenszyklus hinweg aktiv steuern und optimieren. Energiesparende HKL-Steuerung und Außenbeleuchtung In Büro- und Verwaltungsgebäuden oder Schulen sind – je nach Jahreszeit – Energieeinsparungen von bis zu 35 % bei der Raumklimatisierung durch zeitkontrolliertes Fensterlüften möglich. Mit Hilfe des mechatronischen Fensterbeschlags Schüco TipTronic SimplySmart lassen sich Fenster entweder einzeln oder als Fenstergruppe ansteuern. Dabei garantiert das Powermanagement per Netzteil für maximal 30 Fenster einen kostenbewussten Energieeinsatz. Hohe Einsparpotenziale ergeben sich darüber hinaus auch bei der nächtlichen Fensterund Fassadenbeleuchtung mit der LED-Lichtlösung Schüco LightSkin: Dank extrem effizienter Energieausnutzung und geringster Leistungsaufnahme lassen sich die Energiekosten gegenüber einem herkömmlichen HIT-Halogenfluter deutlich senken.
Optimising costs with Schüco building automation Profitability is the most important requirement of a successful building management system. Through coordination, control and interaction of the trades, intelligent building automation using Schüco systems offers the most diverse starting points for optimised efficiency – for newbuilds and renovation projects alike. Investment costs can already be reduced in the planning and construction phase, and energy and operating costs can be proactively managed and optimised over the entire lifecycle of the building. Energy-saving control of heating, air conditioning and ventilation, plus external lighting Depending on the season, energy savings of up to 35% are possible in offices, administrative buildings or schools with climate control by means of time-controlled window ventilation. With the aid of the Schüco TipTronic SimplySmart mechatronic window fitting, windows can either be controlled individually or as a window group. At the same time, the power management system guarantees that energy is used economically by means of a power pack for up to 30 windows. The Schüco LightSkin LED lighting solution also enables high energy savings for window and façade lighting at night. Extremely efficient use of energy and low power consumption mean that energy costs can be markedly reduced when compared to a standard HIT halogen floodlight.
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco
Optimierter Personaleinsatz Mit dem Einsatz moderner Gebäudeautomationssysteme lassen sich Kosten für Sicherheits- und Facility-Management-Personal langfristig optimieren. Der Grund: Dank der intelligenten Öffnungsund Verschlussüberwachung per Schüco Magnetschalter kann der Status von Fenstern, Türen und Oberlichtern ohne zeit- und ressourcenintensive Kontrollgänge jederzeit von einem Punkt aus zentral gemanagt werden.
Optimum use of staff By using modern building automation systems, the cost of security staff and facility management personnel can be optimised in the long term. This is due to the intelligent monitoring of opening and closing via Schüco magnetic switches, which means that the status of windows, doors and toplights can be managed at any time from a central point, without the need for time-consuming, labour-intensive checks.
Schutz und Erhalt der Bausubstanz Schüco bietet eine Vielzahl von Sensoren für die Erfassung physikalischer Zustände innerhalb und außerhalb des Gebäudes, so etwa für Wind, Regen oder CO2- und Feuchtigkeitsgehalt der Raumluft. Schäden durch eindringenden Niederschlag oder ungenügenden Luftwechsel bei zu feuchter Raumluft – und eine damit einhergehende eventuelle Schimmelpilzbildung – können so erfolgreich vermieden werden. Dies schützt und erhält nicht nur nachhaltig die Bausubstanz, sondern trägt dazu bei, mögliche teure Sachmängelansprüche zu vermeiden.
Protecting and preserving the fabric of the building Schüco provides a variety of sensors for recording physical conditions inside and outside the building, such as wind, rain, CO2 and humidity levels in the ambient air. Damage caused by penetrating precipitation or insufficient air exchange with overly humid ambient air – and the potential mould growth which accompanies this – can therefore be successfully avoided. This not only protects and preserves the fabric of the building in an efficient manner, but helps to prevent potentially expensive claims arising from material defects.
Langfristiger Investitionsschutz Anforderungen an Technik, Sicherheit und Komfort, aber auch jene an Nutzungskonzepte können sich während eines Gebäudelebenszyklus verändern. Die automatisierten Systeme von Schüco bieten Planern, Betreibern und Investoren die Sicherheit, die dabei nötigen Anpassungen wirtschaftlich umsetzen zu können. Im Ergebnis verlängert sich die rentable Nutzungsdauer der Systemlösungen und Modernisierungs- und Betriebskosten werden eingespart. Somit besteht ein langfristiger Schutz der Investitionen bei einer gleichzeitigen nachhaltigen Steigerung des Verkehrswertes der Immobilie.
Long-term investment protection Requirements in terms of technology, security and comfort, as well as the intended use, can change during the lifecycle of the building. The automated systems from Schüco offer developers, operators and investors the security that the necessary modifications can be made economically. In effect, this extends the profitable service life of the system solutions and saves on modernisation and operating costs. The result is long-term investment protection and a sustainable increase in the market value of the property.
23
24
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Optimale Synergieeffekte durch Vernetzung Maximum synergy through networking
Grundschule Sachsenallee, Glauchau, ausgestattet mit TipTronic Sachsenallee primary school, Glauchau, equipped with TipTronic
Kompatible Systeme für Neubau und Renovierung Die Schüco Systeme bieten für die Gebäudeautomation ein umfangreiches, aufeinander abgestimmtes Produktportfolio mit optimierten Schnittstellen. Seine Breite und Tiefe ermöglichen für alle Anforderungen bei Neubau, Renovierung und Modernisierung die passenden Lösungen.
Compatible systems for newbuilds and renovation projects In terms of building automation, Schüco systems offer a comprehensive, tailored product portfolio with optimised interfaces. Its breadth and depth ensure that the right solutions are available to meet all requirements – from newbuilds to renovation and modernisation projects.
Optimale Synergieeffekte durch Vernetzung Basis für eine energie-, kosten- und funktionsoptimierende Gebäudeautomation ist die gewerkeübergreifende Vernetzung der automatisierten Schüco Systeme. Die dabei gesammelten und verarbeiteten Informationen dienen als Basis für die intelligente Steuerung und Regelung der miteinander verknüpften Gebäudefunktionen. So lassen sich Synergien erzielen, die das Gebäude komfortabler, sicherer und wertbeständiger machen.
Maximum synergy through networking Building automation is optimised in terms of energy, cost and functionality by networking the automated Schüco systems across all trades. The information collected and processed is used to intelligently control and regulate the interconnected building functions. The resulting synergies make the building more comfortable, more secure and better able to retain its value.
Einfache Schnittstellenanbindung an Gebäudeleittechnik Je nach Gebäudetyp und -nutzung kann die Realisierung automatisierter Schüco Lösungen entweder als eigenständig funktionierende Standalone-Anlage oder aber in Vernetzung erforderlich sein. Für die Anbindung an die Gebäudeleittechnik bietet Schüco optimierte Schnittstellen, die eine einfache, schnelle und wirtschaftliche Systemintegration oder -anpassung sowohl bei der Erstinstallation als auch bei sich ändernden Nutzungsanforderungen garantieren. Grundschule am Rosarium, Glauchau “Am Rosarium” primary school, Glauchau
Georgius-Agricola-Gymnasium, Glauchau Georgius-Agricola-Gymnasium, Glauchau
Simple interface connection to building management system Depending on the type of building and its use, it may be necessary to design automated Schüco solutions either as stand-alone or networked systems. Schüco offers optimised interfaces for connection to the building management system, ensuring simple, fast and economical system integration or modification, whether for the initial installation or for a subsequent change of use.
Gebäudeautomation Building Automation
Höchste Sicherheit durch neutrale Systemprüfung Automatisierte Schüco Lösungen sind das Ergebnis eigener nachhaltiger Produktentwicklungen. Sie entsprechen in ihren Einzelkomponenten wie auch als Gesamtsystem höchsten nationalen und internationalen Normen und Richtlinien. Dafür sorgt Schüco mit einer umfangreichen Palette an Prüfungen, inklusive der Berücksichtigung weltweit unterschiedlicher klimatischer Verhältnisse: Eine elektromagnetische Verträglichkeitsprüfung (EMV) gewährleistet, dass weder Fehlfunktionen noch Funktionsausfall auftreten können. Auch die Dichtigkeit in puncto Schlagregen, Luftdurchlässigkeit und Windlast wird sichergestellt. Außerdem werden Temperaturund Feuchtigkeitszyklen simuliert, Wärmedurchgangskoeffizienten ermittelt sowie Korrosionsbeständigkeit und Witterungseinflüsse geprüft. Die Prüfungen erfolgen im Schüco Technologiezentrum, einem der weltweit leistungsstärksten Prüfzentren für Fenster, Türen, Fassaden und neue Technologien. Durch die nationale Akkreditierungsstelle der Bundesrepublik Deutschland (DAkkS) ist das Technologiezentrum in neun Bereichen als unabhängiges Herstellerlabor akkreditiert. Alle Prüfungen werden so mit der erforderlichen Neutralität durchgeführt.
Schüco
Maximum reliability thanks to neutral system testing Automated Schüco solutions are the result of our own sustainable product developments. They meet the most stringent national and international standards and guidelines, both as individual components and as an overall system. Schüco ensures this by means of a comprehensive series of tests, which also take account of different climate conditions worldwide. Electromagnetic compatibility (EMC) testing guarantees that the system neither malfunctions nor fails. Weathertightness is also ensured in terms of driving rain, air permeability and wind load. In addition, temperature and humidity cycles are simulated, thermal transmittance is calculated, and corrosion resistance and weather conditions are tested. The tests are conducted in the Schüco Technology Center, one of the world’s leading test centres for windows, doors, façades and new technologies. The Technology Center is accredited as an independent manufacturing laboratory in nine areas by the national accreditation body for the Federal Republic of Germany (DAkkS). All tests are therefore carried out with the required neutrality.
Das Schüco Technologiezentrum ist weltweit eines der leistungsfähigsten Prüfzentren für die Gebäudehülle. Damit kann Schüco bereits zu Beginn jeder Produktentwicklung neue Systeme fertigungs- und prüftechnisch begleiten, stetig optimieren und die Ergebnisse kontinuierlich validieren. The Schüco Technology Center is one of the world’s leading test centres for the building envelope. When beginning to develop products, this allows Schüco to fabricate, test and continually improve new systems and validate the results.
25
26
Schüco
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco Gebäudeautomation Schüco building automation
Mit dem Schüco Systemportfolio für Gebäudeautomation lassen sich die Energie- und Betriebskosten einer Immobilie enorm reduzieren. Gleichzeitig werden Gebäudekomfort und -sicherheit deutlich verbessert sowie Bausubstanz und Investition nachhaltig geschützt. Eine Übersicht der Schüco Systemlösungen für die Gebäudeautomation gibt es im Internet unter www.schueco.de/light-building
With the Schüco system portfolio for building automation, you can significantly reduce the energy and operating costs of a property. At the same time, the comfort and security of the building are markedly improved, the building fabric is preserved, and investment is protected long term. A complete overview of Schüco system solutions for building automation can be found at www.schueco.de/light-building
Gebäudeautomation Building Automation
Schüco
27
Schüco Gebäudeautomation Schüco Building Automation Mit den Schüco Automationslösungen lassen sich die Energie- und Betriebskosten einer Immobilie spürbar reduzieren. Gleichzeitig werden Gebäudekomfort und -sicherheit deutlich verbessert und Bausubstanz und Investition nachhaltig geschützt.
Das Neueste in den sozialen Netzwerken unter: www.schueco.de/newsroom
Schüco – System solutions for windows, doors and façades Together with its worldwide network of partners, architects, specifiers and investors, Schüco creates sustainable building envelopes that focus on people and their needs in harmony with nature and technology. Metal and PVC-U window, door and façade solutions from Schüco meet the highest requirements in terms of design, comfort and security. At the same time, CO2 emissions are reduced through energy efficiency, thereby conserving natural resources. The company delivers tailored products for newbuilds and renovations, designed to meet individual user needs in all climate zones. Everyone involved is supported with a comprehensive range of services at every stage of the construction process. With 4800 employees and 12,000 partner companies, Schüco is active in more than 80 countries and achieved a turnover of 1.425 billion euros in 2014. For more information, visit www.schueco.com
Das Zeichen „Schüco“ und andere sind in Deutschland und diversen internationalen Märkten geschützt. Auf Nachfrage erteilen wir detaillierte Auskunft.
Das Neueste in den sozialen Netzwerken unter: www.schueco.de/newsroom
Schüco – Systemlösungen für Fenster, Türen und Fassaden Mit seinem weltweiten Netzwerk aus Partnern, Architekten, Planern und Investoren realisiert Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die im Einklang mit Natur und Technik den Menschen mit seinen Bedürfnissen in den Vordergrund stellen. Fenster-, Türen- und Fassadenlösungen aus Metall und Kunststoff von Schüco erfüllen höchste Ansprüche an Design, Komfort und Sicherheit. Gleichzeitig werden durch Energieeffizienz CO2-Emissionen reduziert und so die natürlichen Ressourcen geschont. Das Unternehmen liefert zielgruppengerechte Produkte für Neubau und Modernisierung, die den individuellen Anforderungen der Nutzer in allen Klimazonen gerecht werden. In jeder Phase des Bauprozesses werden alle Beteiligten mit einem umfassenden Serviceangebot unterstützt. Schüco ist mit 4.800 Mitarbeitern und 12.000 Partnerunternehmen in mehr als 80 Ländern aktiv und hat in 2014 einen Jahresumsatz von 1,425 Milliarden Euro erwirtschaftet. Weitere Informationen unter www.schueco.de
P 4130/02.16/Printed in Germany Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen ähnlich. We reserve the right to make technical changes and to correct errors. All illustrations are similar.
Schüco International KG www.schueco.com
The “Schüco” and other signs are protected in Germany and various international markets. We will provide detailed information upon request.
With Schüco automation solutions, you can significantly reduce the energy and operating costs of a property. At the same time, the comfort and security of the building are markedly improved, the building fabric is preserved, and investment is protected long term.