Transcript
Operator'sIVianual ®
3100 PSi iViAX 2.8 GPM MAX
iViodelNo. 580.752540
HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions.
ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,,Maintenance ,, Parts ,, Espafiol, p. 32
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norrna PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com 3
Part No. 311184G8 Draft - (10/08/2009)
WARRANTY ..........................................
2
STORAGE...........................................
21
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................
2
TROUBLESHOOTING..................................
22
SAFETYRULES......................................
3-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
6
ASSEMBLY ........................................
7-10
OPERATION.......................................
11-15
SPECIFICATIONS.....................................
16
MAINTENANCE....................................
NOTES .............................................
23
REPLACEMENTPARTS..............................
24-29
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
30-31
ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................
32-55 BACKPAGE
17-20
CRAFTSMANLIMITEDWARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental purposes. This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Sears wilt NOT pay for: •
Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, filters and spark plugs.
•
Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions. Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., HoffmanEstates,IL 60179
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: *
Expert service by our 10,000 professional repair specialists
,
Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs
,
Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed
,
Discountof 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check
,
Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual".
© 2010
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For full details, cail Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®.
Read this pressure manual carefully become familiar with your washer. and Knowits applications, its limitations, and any hazards involved.
A. WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Important Safety Information A. WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product.
Safety Symbols and Meanings
Toxic Fumes
Slippery Surface
Fire
Kickback
ElectricalShock
Fall
FluidInjection
Explosion
Operator'sManual
MovingParts FlyingObjects ChemicalBurn
Hot Surface
A. WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. • Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vaporsmay be inhaled. • Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors.
,A The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis used to address practices not relatedto personal injury. A. DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. A. WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not related to personal injury.
A. WARNING ChemicalBurn Hazard. .... Chemicals could cause bodily injury, property _: damage or death. • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
A. WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.
result in bodily injury. Kickback will pull hand and ,_arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDING OR DRAININGFUEL
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.
* Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure.
, DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A. WARNING Risk of electrocution. "_.dh Contact with power source can cause electric shock or burn.
, Fill or drain fuel tank outdoors. , If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. , Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. , DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT * Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. * DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT
• NEVERspraynearpowersource.
* DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.
A. WARNING
* DO NOT spray flammable liquids.
The high pressure stream of water that
WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT and underlying tissues, can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury.
, Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal.
, DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. , Disconnect spark plug wire.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine.
A. WARNING
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• Allow equipment to cool before touching.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.
_
Contact with muffler area can result in serious burns.
_
• It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.
_i, WARNING _'
Use of pressure washer can create
A, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects.
Kickback fromslippery spray gun can cause you puddles and surfaces. to fall.
• Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A, WARNING _¢
Unintentional sparking can result in fire or
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip. = NEVERaimspraygun at plants.
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears.
• Use approved spark plug tester.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
• DO NOT by-pass any safety device on this machine. • DO NOT tamper with governed speed.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way.
entangle hands, hair, clothing, or accessories. . NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor covers. . DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe caughtin thestarteror otherrotatingparts. * Tieup longhairand removejewelry.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER [_
Read the Operator's Manual rules beforetooperating your pressure Comparethe illustrations with and yoursafety pressure washer familiarize yourself with washer. the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference.
A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock. B - Spray TipsDetergent, 0°, 25°, 15° and 40°: for various high pressure cleaning applications. C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, spray tips, etc. D - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch between five different spray tips.
M - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. N - DetergentSiphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream. P - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water wiii discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage.
E - High Pressure Hose -- Connectone end of hose to water pump and the other end to spray gun.
R - Water Inlet -- Connectionfor garden hose.
F - Warning/Operating Instructions Tag -- identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer.
T- Oil Fill -- Checkand add engine oil here.
S - Oil Drain -- Drain engine oil here.
U - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose.
G - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion.
V - Pump -- Develops high pressure.
H - Choke Lever-
Items Not Shown:
Used when starting a cold engine.
J- Fuel Valve-- Used to turn fuel supply on and off to engine. I( - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. L - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air.
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. Engine Identification -- Provides model, type and code of engine. Pleasehave these readily available if calling for assistance.
Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1=800-222-3136.
Attach Handleand Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports (B) connectedto main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. * Main Unit *
Handle
*
Accessory Tray
*
High Pressure Hose
*
Spray Gun
* *
Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Oil Bottle
*
Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card * Bag containing 5 multi-colored Spray Tips * HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Carriage Bolt (2) * *
NOTICE It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2.
insert carriage bolts (D) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside of unit. Tighten by hand.
3.
Placeaccessory tray (F) over holes (G) on handle (viewing from front of unit). Push the tree clips (H) into the holes until they sit fiat against the accessory tray.
Plastic Knob (2) Tree Clips (4)
Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. /
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
/
Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. 3. 4.
Attach handle and accessory tray. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank.
5.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
6.
Connect water supply to pump.
7.
Attach spray tip extension to spray gun.
8.
Select/attach quick connect spray tip to spray tip extension.
4.
insert multi-colored quick connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray.
Add EngineOil 1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening (A) to the point of overflowing (B).
A. WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDINGFUEL • Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. e
Fill fuel tank outdoors.
e
DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
e
If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
e
Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure.
4.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experiencestarting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). 1.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2.
Slowly add regular unleaded fuel (C) to fuel tank (D). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (E) of tank space for fuel expansion.
Replace oil fill cap and fully tighten.
Add Fuel Fuel mustmeet these requirements: •
Clean, fresh, unleaded gasoline.
•
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude.
•
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. • DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85. • DONOTmix oil in gasoline. • DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
.INNf-......__f-...,.._jf-......,_jNf_._f_......_NNNNN
3.
Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
1.
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. FreshStart® Fuel Cap The Fresh Start® fuel cap (A) is designed to hold a cartridge (B) which contains fuel preserver. Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for easier starting all season long. The Fresh Start® fuel cap, if equipped with a cartridge, automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank so you don't have to add it yourself.
NOTICE FreshStart® fuel preserver cartridge is availableas an optional accessory, retail item 7133386. It is not included with the pressure washer. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge designed for the Fresh Start® fuel cap installed on this engine.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand.
A. WARNING
The high pressure stream of water that
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. = NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. = Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. = Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.
2.
Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand.
3.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (C). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DONOT run pressure washer if inlet screen is damaged or missing.
4.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water.
Read and follow all instructions and warnings given in the Fresh Start® fuel preserver cartridge package.
Connect Hose and Water Supplyto Pump NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. = Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses.
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F). 5.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa vacuumbreakeror checkvalve.
Checklist Before Starting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 1.
Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty.
2.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase.
A, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100°F).
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
6. Turn ONthe water, press red button (A) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities.
10
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.8 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose.
PressureWasher Location PressureWasher Clearance _lLWARNING Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire. • Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressure washer.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. .
_lLWARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. = DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen.
.
Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
7. Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips.
8.
11
Rotate fud shut-off valveto "On" position (B) (fully counter-clockwise).
.
Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown here as a rabbit.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will puff hand and _,__ arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun pressure. • Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt andthenpull rapidlyto avoidkickback. • Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run,always pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze sprayguntriggerto releasehighpressure. • Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.
10. Move choke lever (B) to "Choke" position.
2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. NOTICE For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position.
13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run" position, as engine warms. If engine falters, move choke lever to "Choke" position, then to "Run" position.
NOT/CE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. A. WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects.
14. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. Move choke leverto "Choke" position, and repeat steps 11 through 13.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment.
15. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to "Run" position, and repeatsteps 11 through 13.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles.
NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer.
1. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine.
_i. WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DONOTallowCHILDREN to operatepressurewasher. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • NEVERaim spraygun at people,animals,or plants. • DONOTsecurespraygunin openposition. • DONOTleavespraygun unattendedwhilemachineis running. • NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or triggerguardin placeandin workingorder. • Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessories are correctlyattached.
12
_i, WARNING _
Howto UseAccessory Tray
Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat/gases can ignite
The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun, spray tip extension and quick connect spray tips. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose.
combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. * DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
NOTICE The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo spray tip. The brush and turbo nozzle are NOT included with your pressure washer. You can buy these items as optional accessories.
* Allow equipment to cool before touching. * Keepat least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. * It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered landunless the exhaust system is equipped with a spark arrestor, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrestor designed for the exhaust system installed on this engine.
1. Place spray tip extension through hole on accessory tray, as shown.
* Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts.
Howto Stop Your PressureWasher 1.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes.
2.
Move throttle to SLOW position, then STOPposition.
_i, WARNING Backfire, fire or engine damagecould occur.
• DONOTstop enginebymovingchokecontrolto "Choke" position(1_1). 3.
Rotate fuel shut-off valve to "Off" position.
4.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure.
2. Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. 3. insert multi-colored spray tips in spaces provided in accessory tray. 4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray as shown.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. A, WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine.
13
How to Use Spray Tips
Usage Tips
The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between five different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown below.
*
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
,
If you get spray tip too close, especiallyusing a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned.
,
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires.
Follow these instructionsto changespray tips: 1.
Cleaningand Applying Detergent
Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the accessory tray.
A, WARNING ChemicalBurn Hazard. .,-..... Chemicals could cause bodily injury, property _ damage or death.
A, WARNING The high pressure stream of water that
• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist spraytips whilespraying. 2.
To apply detergent, follow these steps:
Select desired spray tip: *
For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select white 40° spray tip.
,
For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select green 25° or yellow 15° spray tip.
*
For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip.
,
3.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. 1.
Review use of spray tips.
2.
Prepare detergent solution as required by job.
3.
Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container.
NOT/CE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler.
NOT/CE Make sure the filter is fully submerged in detergent while applying detergent. 4.
Make sure black spray tip is installed.
NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure spray tips (White, Green,Yellow or Red). 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip.
Pull back on collar, insert new spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securelyin place.
LOWPressure
High Pressure
\ 'L
V
'
'
Useto apply detergent
Black
White 40° 2600 PSi 2.8 GPM
Green25° 2800 PSi 2.7 GPM
14
Yellow 15° 2800 PSi 2.7 GPM
Red 0° 3100 PSi 2.5 GPM
Cleaning Detergent Siphoning Tube
NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. * Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump.
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water.
. Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. .
7.
8.
Remove high pressure spray tip from spray tip extension.
.
Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes.
3.
Select and install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips.
4.
Flush for 1-2 minutes.
5.
Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply.
6.
ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. _i, WARNING The high pressure stream of water that
Pressure Washer Rinsing and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. = Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.
For Rinsing: 1.
Remove black spray tip from nozzle extension.
2.
Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips.
3.
Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray.
_i, WARNING Kickback from spray gun can cause you to fall.
Automatic Cool DownSystem(Thermal Relief)
• Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. • Firmlygraspspraygun with bothhandswhen usinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. 4.
Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing.
5.
Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning.
If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discfiarging the warm water onto the ground.
15
ENGINETECHNICALiNFORMATiON
PRODUCTSPECiFiCATiONS
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine, it is a low emissions engine.
PressureWasher Specifications Max Outlet Pressure ....................... Max Flow Rate.............................
In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual.
Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature ..........
3,100 PSi 2.8 GPM Use as directed Not to exceed 100%
EngineSpecifications Bore ................................ Stroke .............................. Displacement ........................ SparkPlug ResistorType: ............. Long Life Platinum: .......... SetGapTo: ......................
Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
2.672 in. (68mm) 2.204 in. (56mm) 12.48 in. (206 cc) Briggs & Stratton 491055S Briggs & Stratton 5066D 0.030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: ........... 0.010-0.014in.(0.25-0.36mm) Valveclearancewith valvespringsinstalledandpiston 1/4in. (6 mm) pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold). Intake .................... 0.004-0.006 in.(0.10-0.15mm) Exhaust .................. 0.009-0.011 in.(0.23-0.28mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts 0il Capacity........................
20 Ounces(0.6 liter)
NOTICE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°.
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
16
OWNER'SRESPONSiBiLiTiES
EmissionsControl
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty.
* Changeengine oil
BeforeEachUse * Check/clean water inlet screen'
1. 2.
Checkengine oil level. Cleandebris.
* Check high pressure hose
3.
Checkwater inlet screen for damage.
* Check detergent siphoning hose
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
* Check spray gun and assembly for leaks
5. 6.
Checkgun and spray tip extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants.
* Cleandebris
PRESSURE WASHERMAINTENANCE
* Check engine oil level
Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed.
• Service engine air cleaner2
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. * Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
* Service spark plug * Cleancooling system2
NOTICE improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service.
*
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
*
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand Clean Inlet Screen
The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage.
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn.
CheckHigh Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above.
_lL WARNING The high pressure stream of water that
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit.
Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. 17
CheckSpray Gunand Spray Tip Extension
O-Ring Maintenance
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests.
Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116, at your local Searsor by calling 1-888-4-1VlY-NOME (469-4663) or online at www.sears.com, it is not includedwith the pressurewasher. This kit includes replacemento-rings and a water inlet filter. Referto the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour unit's o-rings.
SprayTip Maintenance
A. WARNING The high pressure stream of water that
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: 1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure.
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. * NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal.
ENGINEMAINTENANCE _lL WARNING _¢
A. WARNING The high pressure stream of water that
Remove spray tip from end of spray tip extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A).
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER
and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 3.
Unintentional sparking can result in fire or
* Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK * Useapproved spark plug tester. * DO NOT check for spark with spark plug removed.
Oil Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected.
oF
oc
5.
Remove spray tip extension from spray gun.
\
6.
Using a garden hose, remove additionaldebris by back flushing water through spray tip extension. Backflush between 30 to 60 seconds.
;_30 _°_20
104___ 506886 32 .o
_o__
40
_m
m
10 0
14 -4 7.
Reinstall spray tip into spray tip extension.
8.
Reconnect spray tip extension to spray gun.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water.
-22
--_C
-20 ° -30
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting. ** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently.
10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer.
O
11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip.
certification mark and service symbol with OTICE Synthetic oil API meeting ILSAC GF-2, API "SJ/0F ENERGYCONSERVING"or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals.
18
Checking OilLevel
ServiceAir Cleaner
Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keepoil level maintained.
Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center.
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Remove oil fill cap and wipe clean with cloth.
3.
Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening. Replace and tighten oil fill cap.
To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
Adding Engine Oil 1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Check oil level as described in Checking Oil Level.
3.
if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill cap.
4.
Replace and tighten oil fill cap.
ChangingEngine Oil If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. A. CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. • Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratory animals. • Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.
3.
Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor.
Carefully remove cartridge (C) assembly.
3.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a fiat surface.
4.
Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5.
insert cover's tabs (B) into slots in bottom of base (E).
6.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1MIY-NOIVIE (469-4663).
Change oil while engine is still warm from running, as follows: 1. Make sure unit is on a level surface. 2.
2.
ServiceSparkPlug Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. 1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
3.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications.
4.
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications).
install spark plug and tighten firmly.
4.
Remove oi drain plug and drain oi completely into a suitable container.
5.
Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil fill cap.
5.
6.
Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fiii opening (B) to the point of overflowing (C) at oil fill cap.
NOTICE You can purchase a new spark plug by calling 1-8OO-4-1MIY-NOIMIE (469-4663).
7.
Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely.
8.
Wipe up any spilled oil.
19
inspectIVlufflerand SparkAttester
AFTEREACHUSE
Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts.
Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use:
A, WARNING
1.
Contact with muffler area can result in serious burns.
_
Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. * DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool.
Ak WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine.
* Allow equipment to cool before touching. * Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. * It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.
Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
.
* Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump.
.
Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
Coil high pressure hose on hook provided on accessory tray.
.
Carburetor Adjustment
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page.
Ak WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive.
The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer.
Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors.
Ak CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to pressure washer. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governed speed. Pressure washer supplies correct ratedfrequency and voltage when running at governed speed. • DO NOTmodify pressure washer in any way.
2O
WINTERSTORAGE
Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty.
Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver.
To protectthe unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2.
Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container.
LONGTERIViSTORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
Other Storage Tips 1.
It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit.
.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
A WARNING Storage covers can be flammable.
Protect Fuel System Fuel Additive:
• DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer.
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge.
• Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness.
21
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Cause
Correction
1.
Water inlet is blocked.
1.
Cieariniet.
2.
inadequatewater supply.
2.
Provide adequatewater flow.
3.
inlet hose is kinked or leaking.
4.
Clogged inlet hose strainer.
4.
Checkand clean inlet hose strainer.
5.
Water supply is over IO0°F.
5.
Provide cooler water supply.
6.
High pressure hose is blocked or leaks.
6.
Clear blocks in high pressure hose or replace hose.
7.
Gun leaks.
7.
Replace gun.
8.
Spray tip is obstructed.
8.
Cleanspray tip.
9.
Pump is faulty.
9.
Contact Sears service facility.
1.
Detergentsiphoning tube is not submerged.
1.
insert detergent siphoning tube into detergent.
2.
Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked.
2.
Cleanor replacefilter/detergent siphoning tube.
3.
High pressure spray tip installed.
3.
Replace high pressure spray tip with black spray tip.
i
i
Pump has following problems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume.
Detergent fails to mix with spray.
Engine runsgood at no-load but "bogs" when load is added.
i3.
Straighten inlet hose, patch leak.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FAST position, if engine still "bogs down", contact Sears service facility.
1.
Throttle lever in "Stop" position.
1.
Move throttle lever to "Fast" position.
2.
Fuel valve in "Off" position.
2.
Move fuel valve to "On" position.
3.
Dirty air cleaner.
3.
Cleanor replaceair cleaner.
4.
Out of fuel.
4.
Fill fuel tank.
5.
Stale fuel.
5.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
Spark plug wire not connected to spark plug.
6.
Connect wire to spark plug.
7.
Replace spark plug.
Enginewill not start; or startsand 6. runs rough. 7.
Bad spark plug.
8.
Water in fuel.
i8.
9.
Overchoking.
9.
i
Drain fuel tank; fill with fresh fuel. Open choke fully and crank engine.
10. Excessively rich fuel mixture.
10. Contact Sears service facility.
Engine shutsdown during operation.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Engine Jackspower.
Dirty air filter.
Replace air filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until engine runs smoothly.
Engine "hunts" or falters.
22
23
CRAFTSMAN3100 PSi PressureWasher 580.752540 IVlainUnit = ExplodedView
_4
@@@@ m, 3
/ / / , /'
@@@@
m
L_ ,_j
/,
m
\\ o, =
I + "'_ I
7iq
/
i8
,
-_
.... lid"
24
19
i7
5
CRAFTSMAN3100 PSi PressureWasher 580.752540 IVlainUnit = Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Part # AD201455GS AD199110GS 311178GS 192134GS 203901GS 208673GS 23139DGS B2384GS 204085GS 192914GS 189971GS B2203GS 209283GS 311185GS 195983AGS 195983ABGS 195983ACGS 195983ADGS 198841GS 15 192310GS 16 200595GS 17 199990GS 18 192131GS 19 311470GS 191265GS 900 NSP
PartsNot illustrated Part # 311184GS 208097GS 695755 AB3061BGS 311177GS 311240GS 200658GS 194256GS
Description BASE HANDLE BILLBOARD KIT-VIBRATIONMOUNT PUMP VALVE-THERMALRELIEF KEY FILTER-GARDENHOSE KIT-WATERINLET KIT-CHEMINJ KIT-CHEMiCALHOSE KIT-HARDWAREHANDLE HOSE KiT-QCNOZZLES NOZZLE-QCRED NOZZLE-QCYELLOW NOZZLE-QCGREEN NOZZLE-QCWHITE NOZZLE-QCBLACK MOUNT-VIBRATiON EXTENSION-QC GUN KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING KIT-WHEEL E-RING ENGINE(121012-0122-B8) (see pages 26-29)
Optional Accessories 7175187 7175197 7175124 7175122 7175116 7175129 7175121 7174402 7174403 7133386 7174404 7174405 7174406
25
Description MANUAL-OPERATOR'S AXLE KNOB-THROTTLE OIL BOTTLE DECAL-Engine DECAL-AirCleaner DECAL-Recoil TAG-WARNING Not illustrated Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 30' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel Pump Saver CARTRIDGE,Fresh Start Project Pro® PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner
ENGINE,8riogs& $tratton, 121012 - ExplodedView
J 12191 415_
12
307
S
%
742
746 %
22 552
24 0 146
®
332
2_
718_:) 15A
@
_32A_
91_ 914A
635
914B 45
B
35
238
1029
o_o_ _ 1034
869
(_
26
_I_S__
ENGINE,Briogs & $tratton, 121012 - ExplodedView
@ 957A
365
@ 1270
i 633 8 692
io8_
130 % 95
_8_I 276
_
186_
__
190(_
lO_ 958
276
358
ENGINE
GASKET
SET
12
1022
868 993 51%
1095 VALVE
868
_
GASKET
883_
SET
1022
121
CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
1o4 127 0
137
_
_)16 3_
276
633 633A
27
e_ _
ENGINE,8riogs & $tratton, 121012 - ExplodedView
836
_
356
96
_
_
425
@
832 613A
613T
632_
300
11/"_
51
334 281_663
_
37
23
1070
1005
455
597_ 332 592
I
®
65 @@
456
1210
1901_ 621
1211
28
_
188
_i_
ENGINE,Briogs& Stratton, 121012 - Parts List item 1 2 3 5 7 11 12 13 15 15A 16 18 20 21 22 23 24 25
Part# 697322 399269 299819s 699486 698210 692600 699485 699482 691686 691682 699445 699804 692550 281658s 699478 699488 222698s 791968 793000 26 791969 793001 27 691866 28 499423 29 690124 30 791584 32 691664 32A 695759 33 499642 34 795443 35 691304 36 691304 37 699661 40 692194 45 690977 46 693404 51 692555 55 791848 58 693389 60 490652 65 690837 65A 699228
78 95 97 98 104 108 109 117 118 121 122 125 127 130 133 134 137 146 155 161 163 186 187 187A 188 190 192 209 209A 219 220 222 227
699205 691636 690024 398185 691242 692567 690023 690048 497315 792006 795643 698474 691739 691181 398187 398188 693981 690979 698214 699207 696024 692317 791766 791867 699479 699220 694543 692579 691278 693578 691724 793108 794367
item 238 276 281 300 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 365 415 425 445 455 456 459 505 552 562 592 597 601 608 613 613A 615 616 619 621 632 633 633A 635 663 677 689 692 718 741 742 746 830 832 836 851 868 869 883 914 914A 914B 957 957A 958 968 971 972 975 993 1005 1022 1023 1026 1029 1034 1070 1095 1210 1211
Description CylinderAssembly Kit-Bushing!Seal(MagnetoSide) Seal-Oil(MagnetoSide) Head-Cylinder Gasket=Cylinder Head Tube=Breather Gasket=Crankcase Screw(CylinderHead) Plug-OilDrain Plug-OilDrain Crankshaft Cover=Crankshaft Seal-Oil(PTOSide) Cap-OilFill Screw(CrankcaseCover/Sump) Flywheel Key-Flywheel PistonAssembly(Standard) PistonAssembly(.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-PistonPin Pin-Piston Rod-Connecting Dipper-ConnectingRod Screw(ConnectingRod)(Short) Screw(ConnectingRod)(Long) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve(Intake) Spring-Valve(Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Tappet-Valve Camshaft Gasket-Intake Housing-RewindStarter Rope-Starter Grip-StarterRope Screw(RewindStarter) (SAE) Screw(RewindStarter) (Metric) (Original Equipment) Screw(FlywheelGuard) Screw(ThrottleValve) Shaft-Throttle Kit-Idle Speed Pin-FloatHinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (HighAltitude) Kit-CarburetorOverhaul Spacer-Carburetor Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Kit-Needle/Seat Gasket-FloatBowl Key-Timing Plate-CylinderHead Base-AirCleaner Gasket-AirCleaner Connector-Hose Line-Fuel(Cut To RequiredLength) Line-Fuel(Formed) Screw(Control Bracket) Screw(FuelTank) Adjustor-RockerArm Spring-Governor Spring-Governor(Platinum) Gear-Governor Washer(GovernorGear) Bracket-Control Lever-GovernorControl
29
Part# 691300 271716 793122 693593 699598 699480 795334 699483 792723 695711 699477 491055s 692390 791797 699484 693463 699208 491588s 692591 692299 281505s 691251 692346 691119 690800 691696 791850 795930 699209 699203 692576 692547 699230 692310 693408 693867 691321 692076 699206 699203 691855 690572 690959 695087 692564 790278 694544 693583 699632 493880s 795440 691155 691893 699480 692557 697551 795027 792647 698180 692584 690370 694260 790559 694088 692592 691890 499924 790287 691230 691343 699201 791798 791849 791849
Description Valve-Cap Washer-Sealing Panel-Control Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (CylinderShield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (MagnetoArmature) Plug-Spark Wire-Stop GasketSet-Engine Screw (Carburetor) Plug (CrankcaseCover) Screw (Air CleanerCover) Filter-AirCleanerCartridge Cup-Flywheel Plate-PawlFriction PawI-Ratchet Nut (GovernorControlLever) Bushing-GovernorCrank Bolt (GovernorControl Lever) Nut (RewindStarter) Screw (Pawl FrictionPlate) Clamp-Hose(Green) Starter-Rewind Screw (Muffler) (M6x2OmmLong) Screw (Muffler) Retainer-GovernorShaft Crank-Governor Screw (CylinderHeadPlate) Switch-Stop Spring/Link-MechanicalGovernor Seal-Choke/ThrottleShaft (ChokeShaft) Seal-Choke/ThrottleShaft (ThrottleShaft) Boot-SparkPlug Screw (ControlPanel) Screw (Muffler Deflector) Spring-Friction (RewindStarter) Spring-Detent Pin-Locating Gear-Timing Retainer-ERing Gear-Idler Stud-RockerArm Guard-Muffler Screw (Muffler Guard)(M6x14mm Long) Terminal-SparkPlug Seal-Valve Seal-Valve Gasket-Exhaust Screw (RockerCover) (Bottom) Screw (RockerCover) (Top) Screw (RockerCover) (Center) Cap-FuelTank Cap-FuelTank(OriginalEquipment) Valve-FuelShut Off Cover-AirCleaner Screw (Air CleanerBaseto Carburetor) Tank-Fuel Bowl-Float Gasket-CylinderHeadPlate Fan-Flywheel Gasket-RockerCover Cover-Rocker Rod-Push Arm-Rocker Guide-PushRod Screw (FlywheelFan) GasketSet-Valve Pulley/SpringAssembly (Pulley) Pulley/SpringAssembly (Spring)
California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement YourWarranty RightsAnd Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment. In California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or impropermaintenance of your small offroad engine.
Sears EmissionsControl Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. it is in addition to the Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internalparts
Your emissions control system may includeparts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor.
• Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air Induction System • Air cleaner • intake manifold
Manufacturer'sWarranty Coverage:
• Purge and vent line
Small off-road engines are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
c. ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system
Owner'sWarranty Responsibilities:
d. Catalyst System
* As the small engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listedin your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lackof receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
• Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in aii material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased.
• You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance information.
3O
Thewarranty onemissions-related partsisasfollows:
LookFor ReJevantEmissionsDurability Period and Air Index Information On Your Engine EmissionsLabeJ
• Any warranted part that is not scheduled for replacementas required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:
• Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
• Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replacedby Searsat no charge to the owner. Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainderof the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
• Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of
Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements.
warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. 3. ConsequentialCoverage
For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours
Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and CoverageExclusions
For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts.
31
GARANTIA ..........................................
32
ESPECIFICACIONES...................................
CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........
32
MANTENIMIENTO ..................................
REGLASDE SEGURiDAD ............................
33-35
46 47-51
ALMACENAMlENTO ...................................
52
36
REPARACIONDE DAVIes REPUESTOS ....................
53
MONTAJE ........................................
37-40
GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............
54-55
OPERACION.......................................
41-45
COMe ORDENARPARTES ...............
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
PAGINAPOSTERIOR
GARANTJA LllVliTADA DECRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia SOLOcubre defectos de materiales y de mane de obra. Sears NO pagard: =
Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normaies dentro dei periodo de garantia, come pistoias rociadoras, mangueras, proiongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
•
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas.
•
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla Ilamadateief6nica para programar un servicio. Puede Ilamara cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Si io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones.
A continuaci6nse rnenciena Jeque eJcentrate de pretecci6n para reparaciones* conternpJa: *
Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaci6n.
,
Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
,
Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar.
,
Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive.
,
Apiican aJgunaslirnitacienes y exciusienes. Para conocerprecies y obtener inforrnaci6n adicional en EE. UU., JJarneaJ 1-800-827-6655. * La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para obtener redes los detaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ 1-800-361-6665,
Serviciede instaiaci6nde Sears Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOIViE®.
Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuario parlante".
32
_lL ADVERTENCIA El escape dei motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo.
Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el funcionamiento desum_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslirnitacionesy los peligrosinvolucrados.
Informaci6nimportantede seguridad _lL ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este producto.
SirnboJos sobre Jaseguridady significados
GasesT6xicos
SuperficieCaliente DescargaEl(ictrica _lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon0xido de carbono, un gas inodoro y
5Caer
InyeccidnLiquida
ObjetosVoiadores
Manualdel Operafio
SuperficiesResbalosas
Partesen Movimiento
venenoso. Respirar mon0xido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion, ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte. Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la n_.usea severa, desmayando o para envenenar. • Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre. • Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse. • NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.
Fuego
• Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibiiidad de inhaiar vapores.
Explosi6n Quemadura Quimica Contragolpe
_lL El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabra de se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica. J_.PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad.
• Leatodas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de vapores nocivos.
_lLADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
_lL ADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica. , ...... Los productos quimicos podrian provocar lesiones, _ da_os materialesde gravedado la muerte.
_lL ADVERTENCIA Riesgo de eiectrocuci0n. _.l|h El contacto con los cables el6ctricos puede provocar electrocuci0n y quemaduras. • NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctfica.
J_.PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AI/ISO hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesi6n fisica.
33
e
NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
e
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.
A ADVERTENCIA
A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y
El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones 0 esguinces. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso.
_
explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO
,_
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume.
A ADVERTENCIA ,_:_,,_
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO
El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves.
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el fiitro de aire est_n instaiados.
_
Los gases y ei calor de escape pueden inflamar los matefiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea alta temperatura.
• NO arranque el motor sin la bujia instaiada.
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF).
CUANDOOPEREELEQUIPO • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamabies.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor.
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALIVlACENE 0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A ADVERTENCIA
A AI:IVERTENCIA Ei uso de limpiadora a presi6n puede 2
crearresbalosas.lOs cbarcos y superficies El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n.
_..
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola.
34
A. ABVERTENCIA
AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_.giles, incluyendo el vidrio. * NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela punta de rocio de roja de 0°.
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
* NUNCAapunte la pistola a plantas.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida.
,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de ias finalidades de uso dei generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
• NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina limpiadoraa presi6n. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. • NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la veiocidad controlada.
• NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla.
• NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
• Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
• NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n.
• Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que no se hayaformado hieio sobre eNas.
• NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. UtiNcela manija que viene con la unidad.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento.
• Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa presi6n.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.
• El equipo de alta presi6n est6,dise_ado para ser utiNzado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mfnimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener "_=h, como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESI6N • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • UtiNceun comprobador de bujbs homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujfa instaiada.
A. ABVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta.
35
CONOZCASU iViAQUINA SISTEIViADE LllViPIEZA Lea el IVlanuaidei Operafio iassistema regias de antes de poner en marcha su sistema Compare las ilustraciones cony su de segufidad limpieza para familiafizarse con las ubicaciones dede losiimpieza. diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
IVi- Arrancadorde Retroceso-- Usadoparaarrancarel motor manualmente.
A - PistoJade Rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
N - Tubo/filtrode inyecci6nde detergente - Permite inyectar detergentes para limpiadoraa presi6n en el circuito de baja presi6n.
B - Puntas de rocio -- Detergente, 0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes aplicaciones de limpieza de alta presi6n. C - Bandeja de Accesorios - Permite almacenar c6modamente los accesorios de serie y opcionales (cepillos, turbo vafillas, etc.).
P - Automdtico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interno de bomb&
D - Extensi6n para Boquillas con Coaexi6a Rdpida -- Le permite usar cinco boquillas diferentes.
R - Entrada de Agua -- Conexi6n para la manguera de jardin.
E - Maaguera de alia presi6a -- Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n.
S - Tap6n de Vaciado de Aceite -- Permite vaciar el aceite del motor.
F - Etiquetade Advertencia e Instrucciones-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuado de puesta en marcha o de parada de la limpiadora a presi6n.
T - Tapa del Dep6sitodel Aceite -- Llene el motor con aceiteaqui. U - Toma de AIta Presi6n-- Conexi6n para la manguera de alta presi6n.
G - Tanque del Combustible -- Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6n de hoja para la expansi6n dei combustible.
V - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua. No mostrado:
H - Perilla del Cebador -- Usada para arranque de motores frios. Etiqueta de Identificaci6n (el trasero cercanode plato despreciable) -- Proporciona el modelo y el n_mero de serie de limpiadoraa presi6n. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda.
J - Vdlvula de Combustible -- Permite abrir y cerrar la alimentaci6n de combustible al motor. K - Palanca de Control de la Vdlvula de Regulaci6a -- Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento.
Identificaci6n de Motor-- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo llamarpara la ayuda.
L - Filtro de Aire -- Ei elemento de filtro tipo seco iimita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en ei motor.
36
Susistema delimpieza requiere decierto ensamble yestar_ lista para serusado _nicamente despu_s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa
Conecteel iVlanubrioy Bandejade Accesorios .
presi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136.
Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya est_n adheridos a ia unidad principal. Aseg_rese de que los orificios (C) en el manubrio est_n aiineados con los orificios (C) en los soportes dei mismo manubrio.
Desembalela Limpiadora a Presi6n 1.
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo.
3.
Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n.
Contenido de la Caja AVISO Tal vez ser_ necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Manubrio • • •
Bandeja de accesorios La mangueradealta presi6n Pistola de rociado
• •
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Aceite para motor
•
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • •
Tarjeta de la matricula Bolsa con 5 puntas de rociado de conexiones r_pidas multicolores
•
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): • Pernos de cabeza redonda (2) •
Perilla Pl_stica (2)
•
Pinzas de _rbol (4)
2.
.
Familiaricese con cada parte antes de ensambiar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
iViONTAJE [}EL LllViPIADORA A PRESION
Conecte manubrio y bandeja de accesorios. A_ada aceite al motor.
4.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
5.
Conectemanguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba.
6.
Conecte el suministro de agua a bomba.
7.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
8.
Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n de la boquilla.
Coloque la bandeja de accesorios (F) sobre los orificios del manubrio (H) (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (G) para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con la bandejade accesorios.
/
Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. 3.
Inserte el perno del soporte (D) a trav_s de los orificios desde fuera de la unidad y sujete una perilla de pl_stico (E) desde el interior de la misma unidad. Apriete manualmente.
.
37
Inserte las puntas de rociado multicolores y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandeja de accesorios. Consulte C6mo Usar la Bandejade Accesorios.
Aoregue Aceite de Motor 1.
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada.
2.
Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y quite el tap6n amarillo.
3.
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado (A) hasta el punto de desbordamiento (B).
_lL ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente infiamables y _
explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. CUANDOANADACOMBUSTIBLEELDEPOSITO • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utifizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). 1. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire latapa.
AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener como resultado una averia del motor. 4.
Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.
Aoreoue Gasolina
2.
A_ada lentamente gasolina sin plomo (C) al dep6sito de combustible (D). NO a_ada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (E) en el dep6sito para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.
3.
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar.
EJcombustible debe reunir Jossiguientes requisites: •
Gasolina sin plomo fimpia y nueva.
•
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran altitud.
•
El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutflico).
AVISO Evite el da_o del limpiadora a presiOn. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garanfia de vacios. • NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85. • NO mezcleaceite con gasolina. • NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros combustibles.
iPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer ia humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los gases_cidos pueden da_ar ei circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes.
38
GranaJtitud
Conectela iVlanoueray el Surninistrode Aoua a la Bomba
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberA utilizar gasolina con un minimo de 85 octanes / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su use a gran altitud. De no realizarse este ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consume de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertoper la garantia. AI/ISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba.
Tap6n de combustible Fresh Start@
1.
El tap6n de combustible FreshStart® (A) estA dise_ado para albergar un cartucho (B) con aditivo para combustible. La adici6n de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en buen estado y los carburadores limpios para facilitar el arranque durante toda latemporada. El tap6n de combustible Fresh Start(b, si est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de forma que usted no tenga que agregarlo.
Retroceda ia manguera a aita presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con ia mane.
_i, ADVERTENCIA
El chorro de agua a aita presi6n que
los tejidos provocando este equipo subcut_neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. ,_
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • Aseg_reseen todo memento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
AiflSO El cartucho de aditivo para combustible Fresh Start(b est_ disponible come un accesorio opcional, nOmero de cat,logo 7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el distribuidor para obtener un cartucho dise_ado para el tap6n de combustible Fresh Start(b instalado en este motor.
.
Conecte ei otro extreme de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mane.
.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (C). Limpie el colador si tiene residues o solicite su remplazo si est_ da_ado. NO haga funcienar la Jimpiaderaa presi6n si eJfiJtre de entrada faJta e est_ dafiado.
Lea y siga todas las instrucciones y advertencias del paquete del cartucho de aditivo para combustible FreshStart(b.
39
4.
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para Nmpiarcualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua.
Lista de Revision Previa ai Arranque del Motor Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos:
AVISO Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F). AVISO El uso de una v_.lvula unidireccional (igualador de presi6n o v_.lvula de retenci6n) en ia entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. • DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de riego libre entre la entrada de ia Nmpiadoraa presi6n y cualquier dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_lvula de retenci6n).
1.
Aseg0rese de leer las secciones Reglas de Seguridady Operaci4n antes de usar el limpiadora a presi6n.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cigOe_aldel motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F).
• El da_o a ia iimpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantfa. 5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. 6.
ABRA ei agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (A) y apriete el gatillo para eNminarel aire y las impurezas dei sistema de bombeo.
4O
COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESI6N
Para porteren rnarcha el lirnpiadoraa presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_Nda para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia.
Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n Espaciolibre alrededordel limpiadoraa presi6fl IL ADVERTENCIA Los gases y el caior de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)airededordel Nmpiadora a presi6n,incluidala partesuperior. Coloque ia Nmpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegOresede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del Nmpiadora a presi6n.
1.
Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.8 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje.
3.
AsegOreseque la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprietela con la mano.
AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la Nmpiadora a presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa.
IL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. • Opereel Nmpiadora a presi6nSOLAMENTE al aire Nbre. • AsegOrese de quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen ei quepuedanacumularse. • NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
41
5.
Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eliminar eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri_tela con las manos.
7.
ENjala punta de rociado que desee usar, tire hacia atr_s del aniiio dei prolongador de la boquiNa,inserte la punta de rociado y sueite ei aniNo.Tire de la punta de rociado para comprobar que est_ bien montada. Consulte C6mo usar de puntas de rociado.
8.
Gire la vfilvula del combustible a la posici6n "On"(B). El asidero de la v_lvula del combustible debe ser vertical (se_alar hacia el suelo) para el combustible para fluir.
.
Mueva el control de la v_lvula de admisi6n (A) a la posici6n "RApido"("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo.
A. ADVERTENCIA
El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones 0 esguinces. • NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire rApidamentede (il para evitar su retroceso.
%
,_
10. Muevala palancadel ahogador(B) a laposici6n"Ahogado" ("Choke").
• Despu_sde cadaintento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistol&
AVISO En el caso de que el motor est_ caliente, aseg_resede que la palanca del ahogador se encuentreen la posici6n "Enmarcha" ("Run").
12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador.
AI//SO Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg_resede ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n.
13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla, mueva la palanca a la posici6n "Ahogado"("Choke"), y despu_s a la posici6n "En marcha" ("Run").
_i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
14. Despu_sde cada intento de arranque,cuando el motor no consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargarla presi6n. Mueva la palancadel ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"),y repite los pasos 11 por 13.
* Cuando utifice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. , NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect&
15. Si el motor no arranca despu_sde 6 tirones, mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Enmarcha"("Run"), y repite los pasos 11 por 13.
11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
,4VISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el "Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s hAlelarApidamente.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • NOpermitaen ning_nmomentoque NI_IOSoperenla m_quina limpiadora a presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • NUNCAapuntelapistolaa la gente,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
42
A, ADVERTENCIA
C6mo usar la bandeja de accesorios
El contacto con la zona dei silenciador
La unidad est_ equipada con una bandejade accesorios con habit_culos para guardar ia pistola rociadora, ei prolongador de la boquilla y ias puntas de rociado. La parte delantera de la bandeja tambi_n incluye un gancho para sujetar la manguera de alta presi6n.
puede producir quemaduras graves. _,_,,,_>_,,_ _
Los gases y ei calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 dafiar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrb antes de tocarlo.
/IV/SO El orificio adicional de la bandeja permite guardar un cepillo. La pinza adicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo. La limpiadora a presi6n NO incluye el cepillo ni la boquilb turbo Puede adquirir estos elementos como accesorios opcionales. 1. Paseel prolongador de la boquilla por el orificio de la bandeja de accesorios segOnse indica.
• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.
C6modelener su limpiadora a presi6n 1.
Suelte el gatiNo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralentf durante dos minutos.
2.
Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luego a la posici6n "Step" (Parada).
A. ADVERTENCIA El motor podria petardear, incendiarse o dafiarse.
.
• NO coloque la palanca estranguladora en la posici6n "Choke" (1",1) para parar el motor. 3.
Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off".
4.
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar.
/IV#SO La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parado y el agua desconectada.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadaia mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareei motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6ny evitarei retroceso.
43
Coloque la pistob rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios.
3.
Inserte las puntas de rociado muiticolores en el orificio de la bandejade accesorios como se muestra.
4.
Cueigue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la parte delantera de la bandejade accesorios, como se muestra.
C6rflousar las puntasde rocio
3.
La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar cinco puntas de rocio diferentes. Siempre que est(i activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n.
Use inclina
Para cambiar las puntasde rocio: 1. Desplace hacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte de la prolongador de la boquilla. _i, ABVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que
•
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
•
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podda da_ar la superficie, especialmente cuando est(i usando el modo de alta presi6n.
•
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est(i limpiando Ilantas.
Limpiezay apiicaci6ndel detergente _i, ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. ____.. Los productos quimicos podrian provocar lesiones, E"'_ da_os materialesde gravedado la muerte.
los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. = NUNCAintercambiepuntas de rocio sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo. = NO tuerza puntas de rocio al rociar. 2.
e
NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
e
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.
Seleccione la punta de rociado deseada: =
*
*
,
Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que estA bien montada.
Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal), para una limpieza suave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardin, cortac6spedes, etc., seleccione la punta de rociado blanca de 40°.
Para apJicar eJ detergente, siga los siguientespasos: 1. Revise ei uso de las puntas de rocio.
Para un enjuagadogeneral (media presi6n y medio caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas, como revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de madera, entradas,aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la punta de rociado verde 25° o amarilla de 15°.
2.
Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del fabricante.
3.
Coloque el extremo peque_o del filtro del tubo de inyecci6nde detergente dentro del contenedor del detergente.
,zllf/$O Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido mientras aplica el detergente.
Para un enjuagado de m_xima potencia (alta presi6n y bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso, como superficies de phntas altas, eliminaci6n de pintura, manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras sustancias dificiles (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0°.
All/SO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente. . Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei silenciador caliente.
Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra.
4.
Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la extensi6n para boquillas.
La Presi6n AJta
La Presi6n Baja Usada para aplicar quimicos
i
i
i
i
i
i
Negra
400 Blanca 2600 PSi 2.8 GPM
25 o Verde 2800 PSi 2.7 GPM
44
15o Amarilla 2800 PSi 2.7 GPM
i
/
0° Roja 3100 PSi 2.5 GPM
i
1
AVISO NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de alta presi6n (Blanca, Verde, Amarilla o Roja). 5. Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua.
Limpiezadel tube de inyecci6nde detergente Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
AV/SO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. * Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_ el da_o de la bomba. * El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. 6.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionamiento ia limpbdora a presi6n.
7.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
8.
1.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua fimpia.
2.
Quite la punta de rocio de alta presi6n del prolongador de la boquilla.
3.
Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente) siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo usar/as puntas de rocfo.
4.
Lavede 1 a 2 minutos.
5.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
6.
SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n.
AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado. A. ADVERTENCIA
Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergentese seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas.
El chorro de agua a aita presi6n que
los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida.
AVI$O Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
• Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Enjuaoede la mziquinalimpiadoraa presi6n Para enjuage:
Sisterfla de enfriarfliento
1.
Retire la punta de rodo negra para detergente de la extensi6n para boquillas.
(alivio t6rrflico)
2.
Seleccione e instalela punta de rodo de alta presi6n que desee siguiendo las instrucciones de C6mo usar /as puntas de rocfo.
3.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar.
_lL ADVERTENCIA
El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas. , Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. * Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. * Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 4.
Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a, despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza.
5.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para el limpieza.
automdtico
45
INFORIViACI6N Tf:CNICASOBREEL MOTOR
ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO Espe.cificaciones de la mziquina iimpiadoraa presion
El motor es de uno cilindros, de vAIvulasen cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisi6n.
Presi6n de salida m_xima .........................
3,100 PSi
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietafio o el usuafio ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual.
Mezcla de quimicos ..................
Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro de agua ............................
Que no exceda los 100°F
DiAmetrode camisa ..................
68 mm (2,672 pulgadas)
Potencianominal
Carrera ............................
56 mm (2,204 pulgadas)
Desplazamiento ......................
206 cc (12,48 pulgadas)
Caudalm_ximo ..................................
2.8 GPM
Especificacionesdel motor
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y dependerA,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, reffigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabficaci6n o capacidad.
Bujia Tipo de re6stato: ................. Tipo de larga de vida de phtino: ....... Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: .......................
Briggs & Stratton 491055S Briggs & Stratton 5066D 0.030 pulgadas (0.76 mm) 0,25-0,36 mm (0,010-0,014 pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ...............
0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape .................
0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas)
Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite ......................
1.6 Cuartos 0.6 litros (20 onzas)
AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
46
RECOlViENDACIONES GENERALES
Control de emisiones
Plan de rnantenirniento
Cuaiquierestahlecimientoo individuoespecializado en ia reparaci6n demotoresquenoseande automoci6npuede encargarse dei mantenimiento, ia sustituci6n y ia reparaci6nde losdispositivos y sistemasde controldeemisiones.Noobstante, pararealizarla revisi6ngratuitade controlde emisiones,deber_ acudira un distribuidorautorizadoporel fabricante.V(iaseGarantfa de emisiones.
Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesado un mantenimiento m_s frecuente.
• Cambie el aceite del motor
Antesde carlauso * Revise/limpie el filtro de la entrada de agua' * Revise la manguera de alta presiOn * Revise la manguera del detergente * Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje * Limpie los residuos , Compruebe el nivel de aceite
J[
[
; }
[
{
Gel filtro de aire2 }
J
%}
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revise si existen da_os en el manguera del detergente.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
iVlANTENIiVilENTO DE LA iViAQUINA LIIViPIADORA A PRESION
;ii
* Mantenimiento
1.
Lirnpielos Resicluos
;; ;; ;;; ;; ;;; ;; ;;; ;; ;;; ;; ;;; ;; ;;; ;; ;;; ;; ;;
* Cambie el aceite del motor 2
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
* Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
, Servicio a la bujia * Limpie el sistema de refrigeraciOn 2
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6nde los residuos acumulados.
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. 2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recornenclaciones0enerales
*
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida _til del limpiadora a presidn. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
AI/ISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. = NOinserte cualquierobjetoa trav(isde lasranurasdeenfriamiento.
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagaranth, el operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en el manual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy Almacenambnto prolongado.
*
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.
,
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos.
Revisey Lirnpieel Colador de Entrada
AIII$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Bornba de aceite NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til.
47
Revise la iVlanouerade Alla Presi6n
.
Las mangueras de alta presi6n pueden desarroNarfugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente.
Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n de la boquilla.
4.
Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
5.
Retire la extensi6n para boquiNasde la pistola.
6.
Usando una manguera de jardfn, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquiNa. Haga _sto de 30 a 60 segundos.
Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et assurez-vous que le branchement est sonde. Faites i'essai de ia d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d_tente revient } sa position initiale Iorsquevous la rei_chez.Vous ne devriez pas _,treen mesure d'actionner la d6tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez ie pistolet } pulv_risation imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
7.
Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8.
Conectede nuevo laextensi6nde la boquillaa lapistola rociadora.
9.
Aseg0rese de que la manguera del jardfn est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua.
IVlanlenimienlode ia Punlas de Rocio
10. Ponga en marcha ei motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCArepareia manguerade altapresi6n.Remplacela. • Remplaceia con unamangueraquecumplaconlacapacidad minimade presi6nde su limpiadora a presi6n.
Revise ia pislola y ia exlensi6npara boquiiias
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatiNode la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rocfo se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. 2.
11. Pruebe el limpiadora a presi6n ai hacer funcionar con cada una de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con ei Nmpiadoraa presi6n.
iVlantenimienlode los Aniiios '0' Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n0mero de cat,logo 7175116, en sus Sears locales o llamando 1-800-4-MY-HOME (4694663) o en Ifneaen www.sears.com. No se incluye con la arandelade la presi6n. Este juego incluye los anillos dei reemplazoO y de filtro de caia de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatiNo para descargar el agua a alta presi6n restante.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareei motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteei gatilloparadescargarla presi6ny evitarei retroceso.
los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAutilicening0ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyala juntat6rica o la junta.
48
iViANTENIMIENTO DELMOTOR
Adici6n de Aceite dei Motor 1.
Coloque el limpiadoraa presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Compruebe ei nivel de aceite tal como se indica en la secci6n ComprobaciSn del nivel de aceite.
3.
Si es necesario, vierta lentamenteaceite por el orificio de Ilenadohasta el punto de desbordamiento en ei tap6n de Ilenadode aceite.
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
4.
Instaleei tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente.
• Utilice un comprobador de bujbs homologado.
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga ei cambio de aceite m_s frecuentemente.
_i, ADVERTENCiA Chispear involuntario puede tener ",dh como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA LIMPIADORAA PRESION
Cambio de Aceite deJ Motor
• NO comprueba la chispa sin la bujia instaiada.
Aceite
_i, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • Elaceiteusadodel motor ha sidomostradoal cancerde la piei de ia causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
Recomendaciones sobreeJaceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
• Completamente lavado expuso_reasconel jab6ny el agua. MANTENER FUERADELALCANCE DELOSNI_IOS.NO CONTAMINE. CONSERVE LOSRECURSOS. DEPOSITE EL ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
oF
oC
104
Cambie ei aceite cuando eJmotor siga estando caliente despu_s de haber funcionado:
86
1.
Aseg_rese de que la unidad est_ en una superficie plana.
2.
Desconecteel cable de la bujia de esta y col6quelo donde no puedaentrar en contacto con la bujia.
3.
Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite (A), situado en la basedei motor, al otro lado del carburador.
68 50 ____--
uo_--
" _,n>_20__" m
3040100
32 14 -4 -22
-20 '
)
-30
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque. ** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia. 4. especificaciones ILSACGF-2,con certificaci6n API VI$O Todo aceite sint_tico que marcade cumpla las y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda)
Quite eltap6n de Ilenadode aceite y vacie todo el aceite en un recipiente adecuado.
5.
con "SJ/OFENERGYCONSERVING" o superior es un aceite aceptablea todas las temperaturas. El uso de aceitesint_tico no altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
Vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_teio bien. Quite el tap6n de Ilenado de aceite.
6.
Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio de Ilenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C).
Comprobaci6n dei nivel de aceite
7.
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
Vuelva a colocar el tap6n de Ilenadode aceite. Apri_telo firmemente a mano.
8.
Limpie los residuos de aceite.
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
9.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
2.
Quite el tap6n de Ilenado de aceite y limpielo con un trapo.
3.
Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4.
Instaie el tap6n de Ilenado de aceite, apriete firmemente.
O
49
Servicio dei Depuradorde Aire Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. Para dar servicioal fiitro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: 1.
Afioje eltornillo (A) y quite la cubierta (B).
Inspeccione el silenciadory la pantalla apagachispas Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. AV/$O Para obtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-1ViYHOME(469-4663).
©
_i, ADVERTENCIA
El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves. Los gasesy ei caior de escape pueden infiamar los materiales combustibles y las estructuras o dafiar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. _
_
• Permita que ei equipo se enffie antes de tocaflo.
.
Remueva cuidadosamente el cartucho (C).
3.
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie firme.
4.
Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta.
5.
Inserte las lengOetas(D) de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base (E).
6.
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente a la base.
AVISO Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOIViE(469-4663).
Remplace la Bujia Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor. 1.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2.
Retire y revise la bujia.
3.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
5.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadoraa presi6n, incluidaia parte superior. • Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en este motor.
Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones).
• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaiadas en la misma posici6n.
Sisterna de Refrigeraci6n de Aire Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la fimpieza del sistema de refrigeraci6n a un distfibuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpie los Residuos.
Ajuste del carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezcla de ralenti no ajustable y, en algunos casos, con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad m&xima se ajustan en laf_brica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton. _i, PRECAUCION Las velocidades de operaciOn en exceso, aumentan los riesgos de heridas y dafios al limpiadora a presi6n. Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada. • NO cambie ninguna velocidad determinada. El limpiadora a presi6n suministra una frecuencia y un voltaje caiificado cuando funciona a una velocidad determinada.
Instale la bujia y aprietela firmemente.
AFISO Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico 1-800-4-MY-HOME(469-4663).
• NO modifique al limpiadora a presi6n en ninguna forma.
5O
DESPUESDECADAUSO No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre la alimentaciOn de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcciOn segura, pulse el botOn rojo y apriete el gatillo para descargar la presiOn.Deje enfriar el motor.
2.
Desconecte manga del fusil del rodo y salida alta de presidn en la bomba. Desag_Je agua de la manga, del fusil, y de la extensidn de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberAevacuar la mayoria del liquido de la bomba.
4.
Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el bandeja de accesorios. AImacene la unidad en una Area limpia y seca.
5. 6.
_lLADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugara la amputaciOn de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presiOninclusocon el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida.
Si planea almacenar la unidad por mAs de 30 dias, vea la seccidn Almacenambnto Prolongado en prdxima pAgina.
_i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y _
explosivos. El fuego o una explosion pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ALIVlACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE
• Mantengaconectadala mangueraa la mAquinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecciOnsegura,presioneel seguro(botOnrojo) y aprieteel gatilloparadescargarla presidny evitarel retroceso.
• AImacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodom(isticos que posean pilotos u otras fuentes de igniciOn, porque ellos pueden encender losvapores de la combustible.
51
ALIViACEHAIVilENTO PARAIHVIERHO
Cambiode aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al. Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar.
Protecci6n de la Bomba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies.
4.
/IV/SO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
ALMACENAMIENTO PROLONGABO Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado.
Otras sugerenciaspara el almacenarniento
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento.
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad.
A AI:IVERTENCIALas cubiertas para almacenamiento
Proteja el Sisiema de Combustible
_
Aditivo para Combustible: El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener ei combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
e
NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadora a presidn caiiente.
e
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta.
4.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que ei estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado.
52
pueden ser inflamables.
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Problema
Soluci6n
Cagsa
LabombapresentaBos siguientes problemas: no producepresi6no produceuna presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo voJumen de agua=
1. EstAusando la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
1. Gamble la puntas de rocio a una de las puntas de rocio de alta presi6n.
2. La entrada de agua estA bloqueada.
2. Limpie la entrada.
3. Suministro de agua inadecuado.
3. Proporcione fiujo de agua adecuado.
4. La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga.
5. El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada.
6. El suministro de agua est_ por encima de los 100°F.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas.
7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida.
8. La pistola presenta fugas.
8. Remphce la pistola.
9. La punta de rodo estA obstruida. 10. Bomba defectuosa.
El detergentenose mezcJacon el rociado=
El motorfuncionabien cuando
1. El tubo de succi6n de detergente no estA sumergido.
1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente.
2. El filtro de quimicos est_ tapado.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente.
3. Est_ usando la puntas de rocio de alta presi6n.
3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
La velocidaddel motor esdemasiadolenta.
no tiene cargas, pero funciona "maJ"
cuando
Se conecta
una
carga. 1. Control de lav_lvula de admisi6n en la posici6n de "Stop" (Parada).
El motor noarranca;o arrancay funcionareal.
El motor notiene fuerza=
Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el distfibuidor de servicio autorizado. 1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n en la posici6n de "R_pido" ("Fast").
2. V_lvula dei combustible en posici6n "Off".
2. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On".
3. Bajo nivel de aceite.
3. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto.
4. Depurador de aire sucio.
4. Limpie o remplace el depurador de aire.
5. Sin combustible.
5. Llene ei tanque de combustible.
6. Combustible vieja.
6. Drene el tanque de combustible; II_nelo con combustible fresco.
7. El alambre de la bujia no est_ conectado a la bujia.
7. Conecte el aiambre a la bujia.
8. Bujia mala.
8. Remplace la bujia.
9. Agua en la combustible.
9. Drene el tanque de combustible; II_nelo con combustible fresco.
10. Mezcla de combustible demasiado rica.
El motorse apagadurantela operaci6n=
9. Limpie la punta de rocio. 10. Contacte el distfibuidor de servicio autorizado.
10. Contacte el distfibuidor de servicio autorizado.
1. Sin combustible.
1. Llene el tanque de combustible.
2. Bajo nivel de aceite.
2. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto.
Filtro de aire sucio.
Remplace ei filtro de aire.
53
Garantiade controlde ernisionesde California, U.S. EPAy Sears
Disposicionesde la garantia contradefectos deJ sistema de control de emisiones de Sears A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario.
Berechosy obliga¢iones de la garantia California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck and Co. U.S.A. (Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo modeio 2008 y posteriores. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado. Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motor/equipo durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o para m_.quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en trio (estrangulador electr6nico)
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes come el carburadoroei sistemade inyecci6n de combustible, el tanque de combustible, ei sistema de arranquey el convertidor cataiitico.Tambi6n puede inciuir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con ias emisiones. Si se cumpien las condicionesde ia garantia, Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra.
• Carburador y piezas internas • Bomba de combustible • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire
Cobertura de la garantia del fabricante:
• Filtro de aire
Los motores peque_os para m_quinas de servicio tienen dos a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_..
• Colector de admisi6n • Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de encendido • Bujia(s)
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
• Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador
* Come propietariodel motor/equipo peque_o,usted es responsabiede Ilevar a cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdei propietario.Sears recomiendaconservartodas las facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantiabas_.ndose Onicamenteen ia faita de facturas o en la imposibilidad per parte del propietariode asegurarla correcta realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
• Convertidor catalitico • Colector de escape • Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas anteriores • V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados
. Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a un use indebido o negiigente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
• Conectores y unidades .
Duraci6n de la cobertura Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo propietarioposterior que ei motor est,. dise_ado,fabricado y equipadoconformea la normativavigente adoptadaper el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de materialesni de mane de obra que provoquenel fallo de un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los aspectosmateriaiesai motor descrito en la aplicaci6nde certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantia comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor.
• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivaiente, segOn corresponda, en ei memento en que surja un probiema. Las reparacionescubiertas per la garanfia se ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos y responsabiiidades relatives a la garanfia, p6ngase en contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos.
54
Lagaranfia deloscomponentes relacionados conlas emisiones eslasiguiente:
Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados.
• Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia que no se deba sustituir como parte dei plan de mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_. ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por la garanfia durante el periodo de garantia restante.
Consulte la informaci6nsobreel periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de emisiones del motor Motores peque_os para m_.quinasde servicio con certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaciOnal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaciOn de certificaciOn.
• Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia restante.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
• Los failos de todo componente cubierto por la garanfia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detailado en el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
• No se podr_.nutilizar componentes complementarios o modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_. responsable de los falios de componentes cubiertos por la garanfia que se deban ai uso de un componente complementafio o modificado no exento.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
3. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente reiacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon arreglo a las disposiciones de ia politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originales de Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garanfia de motores
55
Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA =
de menos de 225 cc: 125 horas 250 horas 500 horas.
Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA =
de 225 cc o m_.s: 250 horas 500 horas 1000 horas.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime,
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio,
y para ordenar
1-888-SU-HOGAR
1-800-361-6665
Au Canada pour service en fran(_ais:
piezas:
1-800-LE-FOYER
®
Trademark
/
TM
Trademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
Mc
(1-800-533-6937) www.sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered
(Canada)
LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
LLC © Sears Brands,
LLC