Transcript
2013-09-20
SIDELED Datasheet Version 1.0 LCB A6SG
Features:
Besondere Merkmale:
• Package: white SMT package, colored diffused silicone resin • Technology: ThinGaN • Viewing angle at 50 % IV: 120° (Lambertian Emitter) • Color: Cx = 0.20, Cy = 0.30 acc. to CIE 1931 (color on demand blue)
• Gehäusetyp: white SMT package, colored diffused silicone resin • Technologie: ThinGaN • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° (Lambertscher Strahler) • Farbe: Cx = 0.20, Cy = 0.30 nach CIE 1931 (color on demand blau)
Applications
Anwendungen
• Coupling into light guides • Backlighting • Signal and Symbol Luminary
2013-09-20
• Einkopplung in Lichtleiter • Hinterleuchtung • Signal- und Symbolleuchten
1
Version 1.0
LCB A6SG
Ordering Information Bestellinformation Type:
Luminous Intensity
Ordering Code
Typ:
Lichtstärke 1) Seite 22
Bestellnummer
1) page 22
IF = 20 mA IV [mcd] LCB A6SG-V1AB-2J8L Note:
710 ... 1800
Q65111A5188
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LCB A6SG-V1AB-2J8L means that only one group AA, AB, V1, V2 will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on any one packing unit. LCB A6SG-V1AB-2J8L means that the device will be shipped within the specified limits. In order to ensure availability, single color chromaticity groups groups will not be orderable (see page 6).
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LCB A6SG-V1AB-2J8L bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen AA, AB, V1, V2 enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z.B. LCB A6SG-V1AB-2J8L bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen enthalten ist (siehe Seite 6). LCB A6SG-V1AB-2J8L bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
2013-09-20
2
Version 1.0
LCB A6SG
Maximum Ratings Grenzwerte Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Operating temperature range Betriebstemperatur
Top
-40 ... 110
°C
Storage temperature range Lagertemperatur
Tstg
-40 ... 110
°C
Junction temperature Sperrschichttemperatur
Tj
125
°C
Forward current Durchlassstrom (TS = 25 °C)
IF
5 ... 50
mA
Surge current Stoßstrom (t <= 10 μs; D = 0.005; T S = 25 °C)
IFM
300
mA
Reverse voltage Sperrspannung (TS = 25 °C)
VR
not designed for reverse operation
V
ESD withstand voltage ESD Festigkeit (acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM)
VESD
up to 2
kV
2013-09-20
3
Version 1.0
LCB A6SG
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 20 mA) Kennwerte Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
(typ.) (typ.)
Cx Cy
0.2 0.3
-
Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV
(typ.)
2ϕ
120
°
Forward voltage 3) page 22 Durchlassspannung 3) Seite 22
(min.) (typ.) (max.)
VF VF VF
2.90 3.20 3.70
V V V
IR
not designed for reverse operation
Chromaticity coordinates acc. to CIE 1931 2) page 22
Farbkoordinaten nach CIE 1931 2) Seite 22
Reverse current Sperrstrom Real thermal resistance junction / ambient
4) page 22 , 5) page 22
(max.)
Rth JA real
380
K/W
(max.)
Rth JS real
220
K/W
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Umgebung 4) Seite 22 , 5) Seite 22 Real thermal resistance junction / solder point
5) page 22
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 5) Seite 22
2013-09-20
4
Version 1.0
LCB A6SG
Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group
Luminous Intensity
Gruppe
Lichtstärke
1) page 22
1) Seite 22
Luminous Intensity
Luminous Flux 6) page 22
Lichtstärke 1) Seite 22
Lichtstrom 6) Seite 22
1) page 22
(min.) Iv [mcd]
(max.) Iv [mcd]
(typ.) ΦV [mlm]
V1
710
900
2400
V2
900
1120
3050
AA
1120
1400
3800
AB
1400
1800
4800
Note:
The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered.
Anm.:
Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
2013-09-20
5
Version 1.0
LCB A6SG
Chromaticity Coordinate Groups 2) page 22 Farbortgruppen 2) Seite 22 0.33 Cy
0.32 8L
8K
8J
0.31 0.9
520
0.30
530
Cy 0.8
6L
560
0.6
6K 6J
0.28
570 500 580 590 600 610 620 630
4L
0.25 480 470 460 450
0
5J
0.24
3L
3K
4J
3J
0.23
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Cx
0.22 0.16
0.21
2L 2K
2J
0.22
0.1
0.17
0.2
4K
0.21
490
0.20
0.3
5L 5K
0.26
0.19
E
0.27
0.18
0.5 0.4
0
7J
0.29
550
0.7
7K
7L
540 510
Cx
Color Chromaticity Groups Farbortgruppen 2) Seite 22 Group Gruppe 2J
3J
4J
2013-09-20
Cx
OHA04401
2) page 22
Cy
Group Gruppe 2K
Cx
Cy
Group Gruppe
Cy
0.1784
0.2122
0.1696
0.2132
0.1637
0.2139
0.1823
0.2280
0.1735
0.2290
0.1677
0.2296
0.1842
0.2116
0.1784
0.2122
0.1696
0.2132
0.1882
0.2273
0.1823
0.2280
0.1862
0.1823
0.2280
0.1735
0.2290
0.2437
0.1775
0.1882
0.2273
0.1921
0.2431
3K
4K
2L
Cx
0.1735
0.2290
0.1677
0.2296
0.2447
0.1716
0.2454
0.1823
0.2280
0.1735
0.2290
0.1862
0.2437
0.1775
0.2447
3L
0.1862
0.2437
0.1775
0.2447
0.1716
0.2454
0.1902
0.2595
0.1814
0.2605
0.1756
0.2611
0.1921
0.2431
0.1862
0.2437
0.1775
0.2447
0.1960
0.2588
0.1902
0.2595
0.1814
0.2605
6
4L
Version 1.0 Group Gruppe 5J
6J
7J
8J
2013-09-20
Cx
LCB A6SG Cy
Group Gruppe 5K
Cx
Cy
Group Gruppe
Cy
0.1902
0.2595
0.1814
0.2605
0.1756
0.2611
0.1941
0.2753
0.1853
0.2762
0.1795
0.2769
0.1960
0.2588
0.1902
0.2595
0.1814
0.2605
0.2000
0.2746
0.1941
0.2753
0.1980 0.2000 0.2039
0.1941
0.2753
0.1853
0.2762
0.2910
0.1893
0.2746
0.1941
0.2904
6K
7K
5L
Cx
0.1853
0.2762
0.1795
0.2769
0.2920
0.1834
0.2926
0.2753
0.1853
0.2762
0.1980
0.2910
0.1893
0.2920
6L
0.1980
0.2910
0.1893
0.2920
0.1834
0.2926
0.2020
0.3068
0.1932
0.3078
0.1874
0.3084
0.2039
0.2904
0.1980
0.2910
0.1893
0.2920
0.2078
0.3061
0.2020
0.3068
0.2059 0.2078 0.2118
0.2020
0.3068
0.1932
0.3078
0.3225
0.1971
0.3061
0.2020
0.3219
0.2059
8K
7
7L
0.1932
0.3078
0.1874
0.3084
0.3235
0.1913
0.3242
0.3068
0.1932
0.3078
0.3225
0.1971
0.3235
8L
Version 1.0
LCB A6SG
Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: AA-2J Beispiel: AA-2J Brightness Helligkeit
Chromaticity Coordinate Farbort
AA
2J
Note:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
Anm.:
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2013-09-20
8
Version 1.0
LCB A6SG
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 6) page 22 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 6) Seite 22 Irel = f (λ); T S = 25 °C; IF = 20 mA
OHL02049
100 %
I rel
Vλ
80
60
40
20
0 400
450
500
550
600
650
nm 700
λ
Radiation Characteristics 6) page 22 Abstrahlcharakteristik 6) Seite 22 Irel = f (ϕ); T S = 25 °C 40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
ϕ
50˚
OHL01660
1.0
0.8
0.6 60˚ 0.4 70˚ 0.2 80˚ 0
90˚ 100˚ 1.0
2013-09-20
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
9
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
Version 1.0
LCB A6SG
Forward Current 6) page 22 Durchlassstrom 6) Seite 22
Relative Luminous Intensity 6) page 22 , 7) page 22 Relative Lichtstärke 6) Seite 22 , 7) Seite 22
IF = f (VF); TS = 25 °C 10
IV/IV(20 mA) = f(IF); TS = 25 °C OHL02359
2
IV I V (20 mA)
mA
IF
5
10 1
10 0
5
5
10 0 2.5
3
3.5
4
10 -1 0 10
4.5 V 5
VF
Cx, Cy = f(IF); TS = 25 °C
OHL03816
0.010 Δ Cx, Δ Cy 0.006
Cy
0.004 Cx
0.002 0 -0.002 -0.004 -0.006 -0.008 -0.010
0
20
40
60
5
10 1
mA 10 2
IF
Chromaticity Coordinate Shift 6) page 22 Farbortverschiebung 6) Seite 22
80 mA 100
IF
2013-09-20
OHL02386
10 1
10
Version 1.0
LCB A6SG
Relative Forward Voltage 6) page 22 Relative Vorwärtsspannung 6) Seite 22
Relative Luminous Intensity 6) page 22 Relative Lichtstärke 6) Seite 22
ΔVF = VF - VF(25°C) = f(Tj); IF = 20 mA
ΔVF
IV/IV(25)°C = f(Tj); IF = 20 mA
OHL02397
0.4 V
OHL03775
1.3
IV I V (25 ˚C)
0.3 0.2
1.1
0.1 1.0
0 0.9
-0.1 0.8
-0.2 -0.3 -60 -40 -20 0
20 40 60
0.7 -40 -20
˚C 100
Chromaticity Coordinate Shift 6) page 22 Farbortverschiebung 6) Seite 22 Cx, Cy = f(Tj); IF = 20 mA
OHL03792
0.008 Δ Cx, Δ Cy Δ Cy 0.004 0.002 0
Δ Cx
-0.002 -0.004 -0.006 -0.008 -0.010 -40 -20
0
20
40
60
˚C 100
Tj
2013-09-20
0
20
40
60
˚C 100
Tj
Tj
11
Version 1.0
LCB A6SG
Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom IF = f (T)
IF
OHL01370
60 mA 50
TA
TS
40
30
20
10
TA temp. ambient TS temp. solder point 0
0
20
40
60
80
100 ˚C 120
T
Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TA = 25 °C 0.35 IF A
0.25 0.20 0.15
D: Duty cycle, TA = 85 °C
OHL01536
t
0.35 IF A
tP
D = TP
IF T
D=
t
D = TP
IF T
0.25
0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1
D= 0.20 0.15
0.10
0.10
0.05
0.05
0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1
0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2013-09-20
OHL01585
tP
12
Version 1.0
LCB A6SG
Package Outline 8) page 22 Maßzeichnung 8) Seite 22
1.1 (0.043) Cathode
Cathode marking
2.54 (0.100) spacing
0.7 (0.028)
4.2 (0.165) 3.8 (0.150)
2.4 (0.094)
2.8 (0.110)
(2.4 (0.094))
0.9 (0.035)
(2.85 (0.112))
Anode
(1.4 (0.055))
3.8 (0.150) 3.4 (0.134)
(R1)
(0.3 (0.012))
(2.9 (0.114))
ESD Protection Diode
4.2 (0.165) 3.8 (0.150)
A
C
C
A
GPLY6136
Approximate Weight:
67 mg
Gewicht:
67 mg
Mark:
bevelled edge (Cathode)
Markierung:
abgeschrägte Ecke (Kathode)
2013-09-20
13
Version 1.0
LCB A6SG
Recommended Solder Pad 8) page 22 Empfohlenes Lötpaddesign 8) Seite 22
Reflow soldering Reflow-Löten
3.0 (0.118)
3.7 (0.146)
1.2 (0.047) Padgeometrie für verbesserte Wärmeableitung Paddesign for improved heat dissipation
Cu-Fläche > 16 mm 2 Cu-area > 16 mm 2 Lötstopplack Solder resist OHLPY965
Note:
Package not suitable for ultra sonic cleaning.
Anm.:
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet.
2013-09-20
14
Version 1.0
LCB A6SG
Reflow Soldering Profile Reflow-Lötprofil
Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01 OHA04525
300 ˚C
T 250
Tp 245 ˚C
240 ˚C
tP
217 ˚C 200
tL
150
tS
100
50 25 ˚C 0
0
50
100
150
200
s 300
250
t
Profil-Charakteristik Profile Feature
Symbol Symbol
Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum
Ramp-up Rate to Preheat*) 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax
tS
60
Ramp-up Rate to Peak*) TSmax to TP
Recommendation
Maximum
2
3
100
120
2
3
Einheit Unit K/s s K/s
Liquidus Temperature
TL
217
Time above Liquidus temperature
tL
80
100
s
Peak Temperature
TP
245
250
°C
Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K
tP
20
30
s
3
4
K/s
10
Ramp-down Rate* TP to 100 °C
480
Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2013-09-20
°C
15
s
Version 1.0
LCB A6SG
Method of Taping 8) page 22 Gurtung 8) Seite 22
4 (0.157)
2013-09-20
8 (0.315)
16
12 (0.472)
1.75 (0.069)
Cathode/Collector Marking
5.5 (0.217)
4.25 (0.167)
2 (0.079)
3.95 (0.156)
1.5 (0.059)
OHAY2273
Version 1.0
LCB A6SG
Tape and Reel Gurtverpackung 12 mm tape with 2000 pcs. on ∅ 330 mm reel W1 D0
P0
A N
F W
E
13.0 ±0.25
P2
Label
P1 Direction of unreeling
Direction of unreeling W2
Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch) Tape dim ensions in m m ( inch)
W
P0
P1
P2
D0
E
F
12 +0.3/-0.1
4 ± 0.1 (0.157 ± 0.004)
4 ± 0.1 (0.157 ± 0.004) or 8 ± 0.1 (0.315 ± 0.004)
2 ± 0.05 (0.079 ± 0.002)
1.5 ± 0.1 (0.059 + 0.004)
1.75 ± 0.1 (0.069 ± 0.004)
5.5 ± 0.05 (0.217 ± 0.002)
Reel dimensions in mm (inch) Reel dim ensions in m m ( inch)
A
W
Nmin
W1
W2max
330 (13)
12 (0.472)
60 (2.362)
12.4 + 2 (0.488 + 0.079)
18.4 (0.724)
2013-09-20
17
Version 1.0
LCB A6SG
Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
EX AM PL E
OSRAM Opto po
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors tors ors r
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: NO:: 1234567 1234567890 234 4 7890 8 890
ML Temp ST X XXX °C X
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D) ((9D 9D D) D/C: D) D/C D : 123 D/ 1234 23 234 34
RXX Pack: R RX XX DEMY Y
XXX XXX
X_X123_1234.1234 X_X123_1 12 _123 123 12 234.1234 X
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY:
9999
(G) GROUP:
XX-XX-X-X XX-XX XX XXXX-X-X
OHA04563
Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print L VE LE
see labe
).
(RH
idity
˚C
<
40
. RH
hum 0% e tive ˚C/6 red kag rela 30 _ pac < infra of 90% to ak < ns ed (pe or ditio and ject ˚C, sing 5 con ±
N s IVE S Otain TOR SIT UC TI SEN ND U Econ As bag UR ICO CThiIST SEM
1.
sub ces be pro
ory
Barcode label
l k,
code blan If bar
˚C
e). cod date r
rs rs rs Hou rs Hou 72 Hou 48 Hou 24 6
time time
r time 23 will at l with fact r ent˚C). MO Floo . time TO at at r Floo l ths that tica d ival ure OP Floo 4 if: rea w Floo labe mon iden 5 ced equ el ices g, n e 5a is el belo or 24 pro Lev 6 dev : ntin el whe cod e , w, e Lev el see e bag Lev l date mou bak ned stur e Lev reflo bar re> 10% led stur e time sea for ope e Moi r see stur k, is . Moi sea is has k, stur befo d 033 Moi in Floo RH blan Moi or-p blan in bag Car ing, r TD(if life r . If with r lf 10%bak J-S thisvapp. Yea _ eks rs < r w, met cato 1 Yea tem d, She nted at uire not > y 1 WeHou DEC Afte Indi 4 uire reflo is bod Mou red req /JE time 168 req : 2b r a) Sto ices idity time is IPC r or time b) ned Floo r Hum ing ce time Dev 2a r Floo a) ope 3. b) bakren Floo 1 l date Floo If 2 refe time el 4. 2a el sea Lev 3 el and e Lev el Bag e e Lev stur e Lev Dat stur e Moi stur Moi stur Moi Moi
O S R A M
2.
Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot
WET
If wet, examine units, if necessary bake units
15%
If wet, examine units, if necessary bake units
10% 5%
If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835
AM OSR
Desiccant
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2013-09-20
18
Version 1.0
LCB A6SG
Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien
8 Q-
1
R1
lti LS TO Y T6 PL 76
1+
Mu
P-
44
(9D )
4
20
23 3G
(6P )
LO T
00
D/C : 01
998
NO : 12
O
021
H1
210
BA TC H
Se SR mi AM co nd O uc pt to o rs NO
:
).
5 14 2 110 0
(Q) QT Y:
see labe
N
(1T )
O
NO :
TI
PR OD
U
(X)
A
(G)
l k,
C
GR OU P:
Muster
L VE LE
code (RH blan If y bar . idit RH hum e 60% tive d ˚C/ kag rela are 30 E S s _ infr pac < OR of 90% to ak tainITIV urs CT < or e). ted (pe urs ons Ho con NS g urs SE DU Ho and jec ˚C, diti cod 72 sin Ho urs 5 e bag E ON 48 ˚C sub e Ho con ± ces is UR 24 6 dat e MIC 40 be tim ˚C h e ThISTSE pro < tory tim . or t wit 23 tim e at t will or fac . MO Flo al len ˚C) s tim TO at or at Flo d or ure iva el nth s tha OP ntic Flo 4 if: rea , Flo lab ow mo ice equ ced ide 5 el e 5a is ingen el or bel 24 pro 6 Lev e dev, : el e cod , unt wh Lev el re ow see bag Lev l dat mo re bak e bar ned Lev refl istu 10% re tim for sea istu ore> re Mo see 3 istu is or . sea is Mo bef nk, istu pha nk, Flo , rd -03 Mo in RH bla Mo orbag ingCa bla hin TD life (if ar If wit t. vapp. 10%baktor J-S this elf Ye ar eks , _ < ed ica med, C 1 urs Ye erow tem Sh at uire not > y 1 WeHo DE unt Aft Ind 1. e 4 uire refl red req 2. bod Mo e ity is /JE tim 168 req : e 2b a) Sto es tim or mid is IPC or tim e vic ned b) or Hu Flo tim ing ce or e De 2a Flo a) ope or 3. b) bakren Flo e 1 l dat Flo If 2 el refe tim 2a 4. el sea 3 Lev g el and Lev el re Ba te Lev re Lev istu Da re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo
DE
8 Q-
1
R1
lti LS TO Y T6 PL 76
1+ PP: OU GR
(G)
: 01
O SR AM
rs
D/C
to
)
uc
(9D
00
nd
21 00 21 99 8 :
4
20
NO
23
QT
(Q)
O SR m A ico M
H
H1
TC BA
3G
)
: 12
(6P
(X)
PR
OD
NO
:
(1T
)
11 00
LO
T
14 2
NO
5
Se
Y:
O pt o
44
Mu
MY
ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Te 2a 220 mp 3 240 ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R:
ope se
Muster
led
DE MY
Barcode label
ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Tem 2a 220 3 240 p ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R:
Barcode label
Packing Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm (inch): Width / Breite
Length / Länge
Height / Höhe
349 ± 5 (13.740 ± 0.196)
349 ± 5 (13.740 ± 0.196)
33 ± 5 (1.299 ± 0.196)
2013-09-20
19
Version 1.0
LCB A6SG
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class According IEC 60825-1 (EN 60825-1): LED RADIATION - DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS CLASS 2 LED PRODUCT. Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Gemäß IEC 60825-1 (EN 60825-1) gilt: LED STRAHLUNG - NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN BETRACHTEN - LED KLASSE 2. Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
Subcomponents of this LED are silverplated. Silver is discoloring when being exposed to environments containing high concentrations of aggressive substances. Corroded silver may lead to a worsening of the optical performance of the LED and can in the worst case lead to a failure of the LED. Do not expose this LED to aggressive atmospheres. Note, that corrosive gases may as well be emitted from materials close to the LED in the final product.
Einzelkomponenten dieser LED sind silberbeschichtet. Silberoberflächen werden durch korrosive Substanzen verändert. Korrodiertes Silber kann zu einer Verschlechterung der optischen Eigenschaften und im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen. Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass korrosive Gase auch von Materialien emittiert werden können, die sich im Endprodukt in unmittelbarer Umgebung der LED befinden.
2013-09-20
20
Version 1.0
LCB A6SG
Disclaimer
Disclaimer
Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS.
Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt.
*) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2013-09-20
21
Version 1.0
LCB A6SG
Glossary
Glossar
1)
Brightness: Brightness values are measured during a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3).
1)
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
2)
Chromaticity coordinate groups: Chromaticity coordinates are measured during a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 0.005 and an expanded uncertainty of ± 0.01 (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3).
2)
Farbortgruppen: Farbkoordinaten werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,005 und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,01 gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
3)
Forward Voltage: The forward voltage is measured during a current pulse of typically 8 ms, with an internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3).
3)
Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
4)
Thermal Resistance: RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size 16mm² per pad)
4)
Wärmewiderstand: RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße 16mm² je pad)
5)
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic values (6σ).
5)
Wärmewiderstand: Rth statistischen Werten (6σ).
6)
Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice.
6)
Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
7)
Relative Brightness Curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit.
7)
Relative Helligkeitskurve: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden.
8)
Tolerance of Measure: Dimensions are specified as follows: mm (inch).
8)
Maßtoleranz: Maße angegeben: mm (inch).
2013-09-20
22
max
werden
basiert
wie
auf
folgt
Version 1.0
LCB A6SG
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2013-09-20
23