Transcript
CZM100 | CRC200 | CRC100
Installation example / Exemple d’installation Vue d’ensemble de la mise en service de l’installation de chauffage 1. Installer mécaniquement l’installation de chauffage (garder à l’esprit la documentation technique de la source de chaleur et de tous les accessoires). 2. Faire l’appoint de l’installation de chauffage et vérifier l’étanchéité à l’eau. 3. Effectuer le câblage électrique. Toujours installer de manière indirecte la pompe du circulateur du ballon et le capteur vers la chaudière (source de chaleur). 4. Régler les interrupteurs de codage sur chaque module, en fonction de l’application de la pompe/soupape et du zonage ( documentation technique de CZM100). 5. Allumer l’alimentation électrique de tout le système. 6. Purger l’installation de chauffage pour éviter l’air piégé. 7. Régler la température maximum pour le chauffage local et l’ECS sur la chaudière (source de chaleur) ( documentation technique de la chaudière installée). 8. Mise en service du régulateur maître comme zone 1 pour la priorité ECS et le programme horaire. L’utilisation de CRC200 dans la zone 1 fournit des fonctionnalités supplémentaires. ( documentation technique de CRC200). 9. Mise en service des régulateurs pour la zone de chauffage 2 et supérieure avec n’importe quelle combinaison de CRC100 et CRC200 ( documentation technique de CRC100 ou CRC200). 10. Vérifier les réglages de tous les régulateurs et de tous les modules CZM100 ( documentation technique de CRC200 et CZM100). 11. Eliminer les avertissements et défauts si nécessaire et supprimer l’historique des défauts. 12. Compléter les rapports de mise en service. 13. Remettre le système et informer le client sur l’utilisation.
Overview of commissioning the heating system 1. Mechanically install the heating system (mind the technical documentation of heat source and all accessories). 2. Top the heating system up initially and test for watertightness. 3. Do the electrical wiring. Always install indirect tank’s circulator pump and sensor to boiler (heat source). 4. Set the code switches at each modules depending on pump/valve application and zoning ( technical documentation of the CZM100). 5. Switch on the power supply of the entire system. 6. Purge the heating system to avoid trapped air. 7. Set the maximum temperature for space heating and DHW at the boiler (heat source) ( technical documentation of the installed boiler). 8. Commission the master controller as Zone 1 for DHW priority and time program. Using the CRC200 in zone 1 will provide further functionality. ( technical documentation of the CRC200). 9. Commission the controllers for heating zone 2 and above with any combination of CRC100’s and CRC200’s ( technical documentation of the CRC100 or CRC200). 10. Verify the settings of all controllers and CZM100 modules( technical documentation of the CRC200 and CZM100). 11. If necessary, eliminate warnings and faults and delete the fault history. 12. Complete the commissioning reports. 13. Hand over the system and inform the customer about usage.
CRC200 HC1
CRC100 HC2
CRC100 HC3
CRC100 HC4
CZM100 (1) 3 2 1
2
3
CRC100 HC6
3 2 1
4
0
1
2
3
N L
N L
PZ2 N L
3 2 1
4
0
4 5 6 1
2
3
4
0
≤ 24 V
≤ 24 V
T0
VZ1
VZ2
VZ3
24VAC
T0
VZ1
VZ2
VZ3
24VAC
T0
VZ1
VZ2
VZ3
24VAC
1 2
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
120/230 V AC PZ1
CRC100 HC8
CZM100 (3)
4 5 6
≤ 24 V
120/ 230VAC
CRC100 HC7
CZM100 (2)
4 5 6 1
CRC100 HC5
120/230 V AC
≤ 24 V PZ3 N L
BUS BUS BUS BUS 1 2
1 2
1 2
1 2
120/ 230VAC
N L
PZ1 N L
PZ2 N L
120/230 V AC
≤ 24 V PZ3
BUS BUS BUS BUS
N L
1 2
1 2
1 2
120/ 230VAC
1 2
120 V AC
N L
PZ1
PZ2
N L
N L
≤ 24 V PZ3
BUS BUS BUS BUS
N L
1 2
1 2
1 2
1 2
120 V AC
120 V AC
HC1
HC2
HC3
HC4
HC5
HC6
HC7
HC8
PDT TS
LLHS PZ1
PZ2
PZ3
PZ4
PZ5
PZ6
PZ7
PZ8
6 720 812 474-01.1O
Fig. 1
Hydraulic scheme and wiring diagram for pump application (heating system with 8 heating circuits/zones, each equipped with a heating circulator) Schéma hydraulique et schéma de connexion pour l’application de la pompe (installation de chauffage avec 8 circuits/zones de chauffage, chacun(e) équipé(e) d’un circulateur de chauffage) The wiring diagrams with system examples are conceptual only and for the convenience of reference. It should not be relied upon as representation express or implied, of the real structure or wiring of any heating system. All features, specifications and plans are subject to change without notice.
6 720 812 474 (2015/01)
Les schémas de connexion avec des exemples de système sont uniquement conceptuels et pour la commodité de référence. Ils ne doivent pas servir de représentation, expresse ou implicite, de la structure réelle du câblage de l’installation de chauffage. Toutes les caractéristiques, toutes les spécifications et tous les schémas sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
United States and Canada, Bosch Thermotechnology Corp., 50 Wentworth Avenue, Londonderry, NH 03053 Tel. 603-552-1100, Fax 603-965-7581, www.bosch-climate.us, U.S.A.
1
CZM100 | CRC200 | CRC100 CRC200 HC1
Installation example / Exemple d’installation
CRC100 HC2
CRC100 HC3
CRC100 HC4
4 5 6 1
2
3
3 2 1
4
1
2
3
N L
N L
N L
3 2 1
4
4 5 6 1
2
3
4
0
≤ 24 V
≤ 24 V
T0
VZ1
VZ2
VZ3
24VAC
T0
VZ1
VZ2
VZ3
24VAC
T0
VZ1
VZ2
VZ3
24VAC
1 2
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2
120/230 V AC PZ2
CRC100 HC8
CZM100 (6)
4 5 6
≤ 24 V
PZ1
CRC100 HC7
0
0
120/ 230VAC
CRC100 HC6
CZM100 (5)
CZM100 (4) 3 2 1
CRC100 HC5
120/230 V AC
≤ 24 V PZ3
BUS BUS BUS BUS
N L
1 2
24V 120V
1 2
1 2
1 2
120/ 230VAC
N L
PZ1 N L
PZ2 N L
120/230 V AC
≤ 24 V PZ3
BUS BUS BUS BUS
N L
1 2
24V 120V
120 V AC
1 2
1 2
1 2
*
120/ 230VAC
N L
PZ1 N L
PZ2 N L
≤ 24 V PZ3
BUS BUS BUS BUS
N L
1 2
24V 120V
120 V AC
120 V AC
*
1 2
1 2
1 2
*
120 V AC
120 V AC 120 V AC
HC1
HC2
HC3
HC4
HC5
HC6
HC7
HC8
PDT TS
X PZ1 VZ1
VZ2
VZ3
VZ4
VZ5
VZ6
VZ7
VZ8
LLHS 6 720 812 474-02.1O
Fig. 2
Hydraulic scheme and wiring diagram for zone valve application (heating system with 8 heating circuits/zones, each equipped with a valve) Schéma hydraulique et schéma de connexion pour l’application de la soupape de zone (installation de chauffage avec 8 circuits/zones de chauffage, chacun(e)s équipé(e)s d’une soupape)
120 V AC Line voltage connection ( ) 24 V AC Low-voltage power supply connection ( ) (Not used in pump application, Fig. 1) Ground conductor L Phase (line voltage) N Neutral conductor BUS BUS system connection ( ) PDT DHW circulator pump (Pump DHW Tank) PZ1 Pump application ( Fig. 1): heating circulator for zone 1 Valve application ( Fig. 2): system circulator for all heating circuits PZ2 – 8 Heating circulator for heating circuit/zone 2 – 8 (not used in valve application, Fig. 2) LLHS Supply temperature sensor to primary/secondary piping or low loss header (Temperature sensor) (Can be connected to heat source or CZM100) TS DHW temperature sensor VZ1 – 8 Zone valve connection (external transformer required / not used in pump application, Fig. 1) Zone valve terminal connection: 1 and 2: 24 V AC power supply 3 and 4: End switch For 3 wire zone valves connect wires 1,2,3 and remove factor installed jumper from 3 and 4. X 4 × pipe diameters on boiler primary side. Pipes in secondary loop should be one diameter in size less than pipes on boiler primary side. *) One transformer of appropriate size can provide power to all three CZM100 modules.
6 720 812 474 (2015/01)
120 V AC Raccordement de la tension de ligne ( ) 24 V AC Raccordement du module de réseau haute tension ( ) (non utilisé dans l’application de la pompe, fig. 1) Conducteur de terre L Phase (tension de ligne) N Conducteur neutre BUS Raccordement du système de BUS ( ) PDT Pompe du circulateur d’ECS (pompe du ballon d’eau chaude sanitaire, pompe du ballon d’eau chaude sanitaire) PZ1 Application de la pompe ( fig. 1) : circulateur de chauffage pour la zone 1 Application de la soupape ( fig. 2) : circulateur du système pour tous les circuits de chauffage PZ2 – 8 Circulateur de chauffage pour le circuit/la zone 2 – 8 (non utilisé dans l’application de la soupape, fig. 2) LLHS Sonde de température de départ de la conduite primaire/secondaire ou de la bouteille de mélange hydraulique (sonde de température) (peut être raccordé à la source de chaleur ou à CZM100) TS Sonde de température ECS VZ1 – 8 Raccordement de la soupape de zone (transformateur extérieur nécessaire / non utilisé dans l’application de la pompe, fig. 1) Raccordement terminal de la soupape de zone : 1 et 2 : alimentation électrique 24 V CA 3 et 4 : extrémité de l’interrupteur Pour les soupapes de zone à 3 câbles, connecter les câbles 1, 2 et 3 et retirer le cavalier installé en usine de 3 et 4. X 4 × diamètres des tuyaux sur le côté primaire de la chaudière. Les tuyaux dans la boucle secondaire doivent avoir un diamètre inférieur d’une taille à ceux des tuyaux du côté primaire. *) Un transformateur de la taille adapté peut fournir l’alimentation aux trois modules CZM100.
Products manufactured by Bosch Thermotechnik GmbH, Junkersstrasse 20-24, D-73249 Wernau, www.bosch-thermotechnology.com Bosch Thermotechnology Corp. reserves the right to make changes without notice due to continuing engineering and technological advances.
2