Transcript
✔
Antes de empezar:
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. En este manual y en su equipo electrodoméstico hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre los riesgos que pueden matar o herirlo a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Resultará muerto o lesionado gravemente si no sigue las instrucciones inmediatamente.
Asegúrese que tiene todo lo necesario para una instalación correcta. La instalación correcta es su responsabilidad.
Herramientas necesarias:.
Piezas suministradas: Saque los paquetes de las piezas del tambor de la secadora. Verifique que se hayan incluido 4 patas niveladoras todas las piezas.
Piezas necesarias: Antes de comprar las piezas, verifique los códigos locales y con el proveedor de gas y lea los requerimientos eléctricos, de gas y de salida de aire.
Gas
• llave de tuercas ajustable que se abre hasta 1” (mostrada) o llave de cubo • gafas protectoras • cinta para ductos • compuesto para juntas de tubos resistente a gas L.P. • pistola para calafateo y compuesto para calafatear (para instalar la nueva salida de aire) • guantes • alicates o pinzas
Herramientas necesarias para cambiar el lado de abertura de la puerta: • destornillador Phillips
• toalla o paño suave
Pieza No. 8318351 © 2000 Whirlpool Corporation
En EE.UU. la conversión debe ser hecha por un técnico calificado. Vea en la base del quemador de la válvula de gas el número de parte del equipo de conversión.
Salida de aire
ADNERTENCIA
Puede resultar muerto o lesionado gravemente si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el riesgo, le dirán cómo reducir las posibilidades de lesiones y le dirán qué puede ocurrir si no se siguen las instrucciones.
• llave inglesa de 8” o 10” • llave de tuercas de 8” o 10” ajustable (para conexiones de gas) • destornillador de punta plana • allave de tuercas ajustable que se abre hasta 1” (mostrada) o llave de cubo de cabeza hexagonal de 1” (para ajustar las patas de la secadora) • vivel • cuchillo
Conversión a gas L.P.
La tubería de suministro de gas debe tener: • Tapón roscado de 1/8” NPT. • Se requiere una válvula de cierre a no más de 183 cm (6 pies) del artefacto. La tubería rígida de alimentación de gas debe ser: • Tubería IPS de 1/2” usada con una combinación de conexiones para tubería. • Conexión a la secadora — Tubos nuevos de metal flexible de diseño certificado por AGA o CSA. — Bocina de 3/8” x 3/8” NPT hembra. Conexión opcional a la secadora: Los tubos de suministro de gas deben ser: • Para largos menores de 20 pies se puede usar tubos de 3/8” aprobados (si lo permiten los códigos y el proveedor de gas). • Para largos mayores de 20 pies deben usarse tubos de mayor diámetro.
Benton Harbor, Michigan 49022
¿Tiene preguntas acerca de su secadora? Busque en su Guía de Uso y Cuidado un número telefónico sin costo para llamar o llame a su distribuidor. Al distribuidor lo puede encontrar en las páginas amarillas de su directorio telefónico bajo “Appliances – Household – Major Service and Repair” [Equipos Electrodomésticos – Mayores – Mantenimiento y Reparación]. Cuando llame necesitará el número de modelo y el número de serie de la secadora. Ambos números están en la placa de modelo/serie situada en la abertura de la secadora, detrás de la puerta.
Riesgo de incendio Use una tubería de salida de aire de metal pesado. No use una tubería de salida de aire de plástico. No use una tubería de salida de aire de lámina de metal. El no hacerlo puede resultar en muerte o incendio. Deben usarse tubos de salida de aire y abrazaderas de metal pesado de 4”. Se recomiendan los productos de ventilación Dura Safe™. Los productos de ventilación Dura Safe pueden ser comprados a su distribuidor o llamando a Whirlpool Parts & Accessories al 1-800-442-9991, de lunes a viernes: 8 am a 9 pm (CST), sábado: 9:00 am a 4:30 pm (CST). Visite nuestro sitio en la Internet en: http://www.whirlpoolappliances.com/accessories. Vea información adicional en el Panel G.
Campana exterior de salida de aire No use una campana de salida de aire con cierres magnéticos.
Preferido
4"
Aceptable
4"
2-1/2"
Las instalaciones en casas móviles/remolques requieren:
• Juego para Instalación en Casas Móviles, Pieza No. 346764* • Ferretería para sistema metálico de salida de aire*
Pisos con una inclinación superior a 2.5 cm (1”): Requieren el Juego de Extensión de las Patas de la Secadora, Pieza No. 279810* *Disponible para ser comprado de su distribuidor.
Printed in U.S.A.
Instrucciones de Instalación
Anote aquí los números para referencia rápida: No. de modelo
¿Desea mover la secadora a otro lugar? Consulte con su proveedor de gas o distribuidor para confirmar que su secadora está equipada con el quemador correcto para el tipo particular de gas en su nueva vivienda. La información del quemador está especificada en la placa de modelo/serie. Desconecte el soporte de la pared y vuelva a instalarlo en su nueva vivienda. (No se usa en todos los modelos). Desconecte la alimentación eléctrica de la secadora. Desconecte el cable de alimentación y fíjelo firmemente a la secadora con cinta adhesiva.
Cierre la alimentación de gas en la tubería de suministro. Desconecte las conexiones de gas de la secadora y tape la tubería de suministro. Coloque cinta adhesiva en el extremo de la tubería de gas de la secadora.
Deslice la secadora sobre un cartón o madera prensada antes de moverla por el suelo para no dañar el acabado de éste.
Sujete con cinta adhesiva al gabinete la tapa del filtro de pelusas. Sujete con cinta adhesiva al gabinete la parte superior de la secadora. Sujete con cinta adhesiva la puerta al panel delantero.
Atornille las patas niveladoras hasta el fondo.
Secadora a Gas Ajustada para funcionar con GAS NATURAL. Pieza No. 8318351
IMPORTANTE: Lea y guarde estas instrucciones. Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Guarde estas instrucciones de instalación para consultarlas en el futuro.
Para un mejor rendimiento, instale la secadora siguiendo las Instrucciones de Instalación. El incumplimiento de las instrucciones puede anular la garantía. Guarde las Instrucciones de Instalación para uso por el inspector local de instalaciones eléctricas.
SECADORA A GAS
No. de serie
Ubicación y medidas de la secadora
eléctrico, no use ningún teléfono en su edificio. • Desocupe la habitación, edificio o área de todos los ocupantes • Llame de inmediato a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. — La instalación y el servicio deben ser hechos por un instalador calificado, agencia de servicio o el proveedor de gas.
ADVERTENCIA: Para su seguridad debe seguirse la información en este manual para minimizar el riesgo de fuego o explosión o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
— No guarde ni use gasolina ni
14-1/2" 42-3/8"*
conducto de escape de la secadora
6"* 9-1/4"
2-1/8"
Conexión de la tubería a la entrada del quemador de gas en la parte posterior de la secadora.
ADVERTENCIA Riesgo de explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como la gasolina, lejos de la secadora. Coloque la secadora como mínimo a 45.7 cm (18”) sobre el piso para una instalación en el garaje. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en muerte, explosión, o incendio.
29"
28" máx.** *desde el suelo con las patas de la secadora extendidas 2.5 cm (1”)
otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o cualquier otro electrodoméstico. — QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS: • No trate de encender ningún artefacto. • No toque ningún interruptor
** La mayoría de las instalaciones requerirán un espacio libre de por lo menos 5” detrás de la secadora para la salida de aire de la misma.
Para el secado eficaz: La ubicación debe ofrecer: ✔Protección contra el tiempo y el agua: No guarde ni use la secadora donde vaya a estar expuesta al agua o elementos atmosféricos. ✔Temperatura ambiente sobre 7ºC (45ºF): Si la temperatura ambiente es inferior a 7ºC (45ºF), puede que los ciclos automáticos no se apaguen.
✔Nivelado del piso:
La inclinación máxima debajo de toda secadora no debe ser mayor de 2.5 cm (1”). (Si la inclinación es superior a 2.5 cm (1”), instale el Juego de Extensión de las Patas de la Secadora, Pieza No. 279810). Si la secadora no está nivelada, la ropa puede no girar debidamente y los ciclos automáticos pueden no funcionar correctamente.
✔Piso resistente que pueda soportar el peso de
la secadora de 79.5 kg (175 libras).
Es su responsabilidad: ✔Observar todos los códigos y
✔Cumplir con las especificaciones
✔Ponerse en contacto con un
reglamentos aplicables. ✔Verificar los requerimientos del código. Algunos códigos restringen o no permiten la instalación de secadoras de ropa en garajes, closets, casas móviles/remolques o en dormitorios. Consulte al inspector de edificaciones de su localidad.
y dimensiones de la instalación. ✔Tomar en consideración el espacio necesario para los equipo electrodomésticos que se instalarán al lado de la secadora. ✔Asegurase que tenga todo lo necesario para una instalación adecuada. ✔Instalar debidamente la secadora.
instalador eléctrico calificado para asegurarse de que la instalación eléctrica cumpla con todos los códigos y reglamentos nacionales y locales. ✔Escape al exterior: La secadora debe tener un escape al exterior para evitar la exposición a sustancias dañinas en los gases de combustión.
Esta instalación debe también cumplir con la norma de la American National Standard, Código ANSI Z223.1 – última edición* del National Fuel Gas (Código Nacional de Gas Combustible) y todos los códigos y reglamentos locales. Se pueden obtener copias de las normas indicadas en: * CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575
Instalación empotrada o en un closet Espacios libres de instalación Use los espacios libres recomendados para facilidad de instalación.
Instalación empotrada
Instalación en closet/área confinada
Recomendado/Mínimo Empotrado Atrás Costados Arriba Adelante Con salida de aire 5"/0" 1"/0" 18"/18" — Closet 5"/4" 1"/0" 18"/18" 1"/1"
No puede instalarse otro artefacto que queme combustible en el mismo closet o área empotrada. • Si los códigos lo permiten, la secadora puede instalarse en un área empotrada o closet usando las dimensiones que se muestran. • Las dimensiones son en pulgadas y son las mínimas permisibles. Los requerimientos detallados de espacio también pueden encontrarse en la etiqueta en el panel posterior de la secadora. Estos requerimientos aseguran distancias libres mínimas a construcciones combustibles y evitan bloqueos de aire en la cámara de combustión. • Debe considerarse espacio adicional para facilidad de instalación y mantenimiento. También debe considerarse espacio para el artefacto acompañante.
Si el closet tiene instalada una puerta: Se requiere un mínimo de aberturas sin obstrucción para el aire. Las puertas apersianadas con aberturas equivalentes para el aire son aceptables.
vista delantera
vista delantera
vista lateral 3"
48 pg.2***
14" máx.
puerta de closet
18"
4"**** 24 pg.2*** 3" 0"**
0"**
1"
** Las molduras de la pared, de la puerta y del piso
*** Aberturas mínimas de aire para la parte superior y la parte inferior de la puerta del closet. **** El codo de escape externo requiere espacio adicional.
pueden requerir espacio adicional.
Espacio libre para la puerta El espacio debe ser lo suficientemente grande como para poder abrir completamente la puerta de la secadora.
22-3/4"
3-7/8"
22-3/4"
17-3/4"
19-1/8"
22-3/4"
Puerta de abertura lateral supergrande (reversible)
Panel A
7"
15-1/4"
8-1/4"
8-3/4"
13-3/4" 15-1/4"
15-1/4"
22-3/4"
Puerta de abertura lateral grande (reversible)
25-5/8"
Puerta de abertura lateral pequeña
13-3/4"
Puerta vertical extragrande
Requerimientos eléctricos
Importante: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Se requiere un suministro eléctrico de 120 voltios, 50 Hz, sólo en CA, de 15-20 amperios con fusibles. Se recomienda un fusible de acción retardada o un cortacircuitos. Se recomienda proporcionar un circuito separado que sirva solamente para este artefacto. Si los códigos lo permiten y se usa un alambre separado de conexión a tierra, se recomienda que un electricista calificado determine la trayectoria a tierra adecuada.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica Enchufe en un tomacorriente de tres clavijas, conectado a tierra. No remueva la conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cordón de extensión. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.
Requerimientos del suministro de gas
ADVERTENCIA
Método recomendado de conexión a tierra INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA: Este artefacto debe ser puesto a tierra de acuerdo con los códigos locales. En el caso de fallas de funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica. El enchufe del cordón de alimentación eléctrica debe ser enchufado a un tomacorriente apropiado que esté debidamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.
OBSERVE TODOS LOS CÓDIGOS Y REGLAMENTOS APLICABLES.
Tomacorriente de 3 clavijas, puesto a tierra Enchufe de 3 clavijas, puesto a tierra clavija de conexión a tierra
cordón de suministro de energía
Se pueden obtener copias de las normas indicadas en: * National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269
Requerimientos del gas:
Requerimientos de la tubería de suministro:
Compruebe que la secadora esté equipada con el quemador correcto para el tipo particular de gas en la casa. La información del quemador está especificada en la placa de modelo/serie situada en el rebajo de la puerta de la secadora. Si esta información no coincide con el tipo de gas disponible, vea a su distribuidor.
Proporcione una tubería rígida de suministro de gas a la ubicación de la secadora. Cuando se usa una tubería rígida, debe ser IPS de 1/2”. Cuando sea aceptable por el proveedor de gas y los códigos locales, se pueden usar tubos aprobados de 3/8” para largos menores de 20 pies. Para largos mayores de 20 pies, deben usarse tubos de diámetro mayor. Se debe instalar una válvula individual manual de cierre a no más de 6 pies de la secadora de acuerdo con el Código ANSI Z223.1 – última edición* del National Fuel Gas (Código Nacional de Gas Combustible). Deben usarse compuestos de junta de tubos resistentes a la acción del gas L.P.
Gas Natural: Esta secadora está equipada para uso con GAS NATURAL. Su diseño es certificado por CSA International para gases L.P. (propano o butano) con la conversión apropiada.
Gas L.P.: Riesgo de explosión Use una nueva tubería de suministro de gas aprobada por AGA o CSA. Instale una válvula de cierre. Apriete firmemente todas las conexiones de gas. Si está conectado a LP, haga que una persona calificada se asegure que la presión del gas no excede de 13” de columna de agua. Las personas calificadas pueden ser: personal autorizado de calefacción, personal autorizado de la compañía de gas y personal autorizado de mantenimiento. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en muerte, explosión o incendio.
ADVERTENCIA – La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Compruebe con un electricista o técnico de servicio calificados si está en duda acerca de si el artefacto está debidamente conectado a tierra. No modifique el enchufe provisto con el artefacto – si no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente apropiado.
No debe intentarse convertir el artefacto del gas especificado en la placa de modelo/serie para uso con un gas diferente sin consultar con el proveedor del gas. La conversión debe ser hecha por un técnico calificado de servicio. Los números de parte del equipo de conversión están indicados en la base del quemador de la válvula de gas.
Requerimientos de entrada del quemador: Altitudes de hasta 10,000 pies: El diseño de esta secadora ha sido certificado por CSA International para uso a altitudes de hasta 10,000 pies sobre el nivel del mar al B.T.U. nominal indicado en la placa de modelo/serie. No se requieren ajustes de la entrada del quemador cuando la secadora se hace funcionar hasta esta elevación.
Altitudes sobre 10,000 pies: Cuando se instala sobre 10,000 pies de altitud, se requiere una reducción de cuatro por ciento (4%) del valor nominal en B.T.U. del quemador indicado en la placa de modelo/serie por cada 1,000 pies de aumento en altitud. Para recibir ayuda para la instalación de la secadora sobre los 10,000 pies de altitud, tome contacto con su proveedor de gas.
válvula de cierre en posición “abierta” a la secadora tubería rígida de suministro de gas
Debe usarse una combinación de conexiones de tubería para obtener una conexión en línea a la secadora. Si los códigos locales lo permiten, es recomendable que los tubos nuevos de metal flexible de diseño certificado por AGA o CSA se usen para conectar el artefacto a la tubería rígida tapa roja de suministro de gas. (La tubería de gas que se extiende por la parte posterior inferior del artefacto tiene una rosca de tubo macho de 3/8”). Un tapón roscado de 1/8” NPT, accesible para la conexión de un manómetro de prueba, debe instalarse inmediatamente aguas arriba de la conexión de suministro de gas a la secadora. La secadora y su válvula de cierre individual deben ser desconectadas del sistema de tuberías de suministro de gas durante las pruebas de presión de dicho sistema a presiones de prueba en exceso de 1/2 lb/pg2. La secadora debe ser aislada del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando su válvula individual de cierre manual durante las pruebas de presión de dicho sistema a presiones de prueba iguales o menores que 1/2 lb/pg2. Se pueden obtener copias de las normas indicadas en: * CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575
Panel B
Requerimientos de salida de aire
ADVERTENCIA Peligro de Incendio Use un conducto de salida de aire de metal grueso. No use un conducto plástico. No use un conducto de lámina metálica. Incumplir las especificaciones puede resultar en muerte o incendio. • No use conductos de salida de aire flexibles no metálicos ni campanas de extracción con cierres magnéticos. • El conducto de salida de aire metálico debe ser de 10.2 cm (4”) de diámetro. • No coloque la salida de aire de la secadora en una chimenea, quemador, conducto de aire frío de ventilación, desván o sótano ni cualquier otro conducto de ventilación. • No instale conductos flexibles en paredes interiores, techos o pisos.
Importante: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. La secadora DEBE TENER UN ESCAPE al exterior. La humedad y pelusas en el interior pueden causar: • Que se acumulen pelusas alrededor de la secadora donde pueden ser combustibles para un incendio. • Daños de humedad para la madera prensada, muebles, pintura, papel de empapelado, alfombra, etc. • Problemas de limpieza en el hogar y problemas para la salud. Se recomiendan los productos de ventilación Dura Safe™ y pueden ser comprados a su distribuidor. Es necesario usar un conducto de salida de aire de 10.2 cm (4”) de diámetro. Use una tubería de salida de aire de metal pesado. NO use tubo de salida de plástico o lámina de metal. Se debe usar un conducto de salida de aire de metal flexible o rígido. No use conductos cubiertos con plástico o láminas. Se recomiendan conductos de metal rígido para evitar aplastamiento y torceduras. El conducto de metal flexible debe estar completamente extendido y apoyado cuando la secadora esté en su lugar definitivo. Corte el sobrante del conducto flexible para evitar flojedad y torceduras que puedan resultar en reducción del flujo de aire. Se debe instalar una campana exterior de salida de aire en el extremo del conducto para evitar que los roedores e insectos entren a la casa. La campana de salida de aire debe estar por lo menos a 30 cm (12”) del suelo o de cualquier objeto que esté en el trayecto de la salida de aire 12" min. (tales como flores, piedras o arbustos, etc.). Si está usando un sistema previamente instalado de salida de aire, limpie las pelusas en toda su longitud y asegúrese que la campana exterior de salida de aire no esté obstruida con pelusas. Reemplace cualquier conducto de salida de aire de vinilo o plástico metalizado con conductos de metal rígido o conductos flexibles de metal.
Use abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cinta para ductos, tornillos ni otros dispositivos de fijación que se extiendan en el interior de la ventilación para asegurarla. Verificación de servicio: La contrapresión en cualquier sistema de salida de aire que se use no debe exceder de 0.6” en columna de agua medida con un manómetro de inclinación en el punto en que el conducto de salida de aire se conecta a la secadora.
Requerimientos de instalación en casas móviles/remolques. Si los códigos lo permiten, este equipo electrodoméstico es adecuado para ser instalado en casas móviles/remolques. La instalación de la secadora debe estar de acuerdo con la Norma de Seguridad y Construcción de Casas Prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente la Norma Federal para Seguridad y Construcción de Casas Móviles, Título 24 HUD, Parte 280) o la edición más reciente. La secadora debe estar fijada al piso. Pida el Juego de Instalación para Casas Rodantes, Pieza No. 346764, a su distribuidor. El juego incluye la ferretería de fijación necesaria e instrucciones detalladas de instalación. El sistema de escape metálico también puede comprarlo de su distribuidor. La salida de aire de la secadora debe descargar al exterior.
pared exterior
piso
zocalillo área encerrada
La salida de escape debe ser fijada firmemente a una parte no combustible de la estructura de la casa rodante. El sistema de escape no debe terminar debajo de la casa rodante.
Planee la instalación del conducto de salida del aire Ruta del conducto La salida de aire se encuentra en el centro de la parte posterior de la secadora.
salida de aire
Preferido — flujo del aire de salida 10.2 cm (4")
bueno mejor 10.2 cm (4")
Cuando tiene una campana de 10.2 cm (4”) …
El conducto de salida de aire puede dirigirse hacia arriba, abajo, a la izquierda, derecha o recto desde la parte posterior de la secadora. Vea la sección “Instalación empotrada/en closet”, Panel A, para obtener los requerimientos generales de espacio.
Seleccione la ruta que proporcionará la vía más recta y más directa hacia el exterior. Planee la instalación de modo de usar el menor número de codos y curvas. Evite hacer curvas de 90º. Deje el máximo espacio posible cuando utilice codos o haga curvas. Doble el conducto gradualmente para evitar dobleces.
Longitud máxima del conducto de metal de 10.2 cm (4”) de diámetro
Número de de codos de 90°
Rígido
Flexible (totalmente extendido)
0 1 2 3 4
19.5 m (64 pies) 16.5 m (54 pies) 13.4 m (44 pies) 10.7 m (35 pies) 8.2 m (27 pies)
11 m (36 pies) 9.4 m (31 pies) 8.4 m (27 pies) 7.6 m (25 pies) 7.0 m (23 pies)
Determine el largo del conducto La longitud máxima del sistema de salida de aire depende de:
Aceptable —
— el tipo de conducto que se utilice (metal rígido o flexible). — el número de codos usados. 1. Ver la tabla de longitudes de conducto de salida que coincide con su tipo de campana para las longitudes máximas de conductos que puede usar. No use conductos más largos que las medidas especificadas en las tablas de longitud de conductos de escape. Los sistemas de salida de aire más largos que lo especificado causarán: — acumulación de pelusas creando un peligro potencial de incendio. — disminución de la vida útil de la secadora. — reducción del rendimiento, resultando en ciclos de secado más largos y mayor consumo de energía. 2. Determine el número de codos que va a necesitar. 3. En la columna que muestra el tipo de conducto de metal que está usando (rígido o flexible), encuentre la longitud máxima del conducto de metal en la misma línea que el número de codos.
Panel C
6.4 cm (2-1/2")
Cuando tiene una campana de 6.4 cm (2-1/2”) … Longitud máxima del conducto de metal de 6.4 cm (2-1/2”) de diámetro
Número de de codos de 90°
Rígido
0 1 2 3 4
17.7 m (58 pies) 14.6 m (48 pies) 11.6 m (38 pies) 8.8 m (29 pies) 7.4 m (21 pies)
Flexible (totalmente extendido) 8.5 7.0 5.8 5.2 4.6
m m m m m
(28 (23 (19 (17 (15
pies) pies) pies) pies) pies)
La longitud máxima usando un conducto rectangular de 5.1 cm x 15.2 cm (2” x 6”) con dos codos y una campana de salida de 6.4 cm (2-1/2”) es de 2.4 m (8 pies).
Para los sistemas de salida de aire que no estén incluidos en las tablas de longitudes de conductos de salida de aire (tales como conexiones múltiples, plenos y ventiladores de accionamiento mecánico), ver el Manual de Servicio, Pieza No. 603197. (Para comprar el Manual de Servicio, vea en su Guía de Uso y Cuidado el número de teléfono gratuito).
✔ Pasos de la Instalación
(Si está instalando una lavadora y secadora, instale la secadora primero).
Vea los detalles en los pasos de instalación.
Verifique el funcionamiento.
B.
D.
Verifique si la secadora está nivelada.
G.
Quite la cinta adhesiva.
C.
Invierta el lado de abertura de la puerta.
B.
Instale las patas. COLOQUE LA SECADORA SOBRE UN CARTÓN O MADERA PRENSADA ANTES DE MOVERLA POR EL PISO PARA EVITAR DAÑOS AL MISMO.
F. A.
Conecte los conductos a la secadora.
E.
Retire la tapa roja. Conecte el suministro de gas a la secadora. Verifique si hay fugas.
Instale el sistema de salida de aire.
A. Instale el sistema 1. de salida de aire (nueva instalación)
Póngase gafas protectoras y guantes.
2.
Instale la campana exterior de salida de aire. Use masilla de calafatear para sellar la abertura de la pared exterior alrededor de la campana exterior de salida de aire.
B. Prepare la secadora
ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo Use dos o más personas para trasladar e instalar la secadora. El no hacerlo puede resultar en lesiones a la espalda o a otras partes del cuerpo.
1.
Quite la cinta adhesiva del gabinete de la secadora. Abra la puerta de la secadora y quite la cinta adhesiva del tambor. (No todos los tambores de las secadoras vienen con cinta adhesiva). Saque la rejilla de secado, si es que tiene. Gire el tambor a la izquierda para asegurarse que haya retirado toda la cinta adhesiva. Limpie bien el interior del tambor con un paño húmedo para sacar el polvo.
2.
Tome dos ángulos de cartón de la secadora y colóquelos en el suelo en la parte posterior de la secadora. Sujete firmemente el cuerpo de la secadora e inclínela suavemente sobre los ángulos de cartón.
Panel D
3.
Conecte la salida de escape a la campana. (La salida de escape DEBE encajar dentro de la campana). Asegure la salida a la campana con una abrazadera de 4”.
4.
Tienda la salida de escape hasta la ubicación de la secadora. Use la trayectoria más directa posible. (Vea el Panel C). Evite curvas de 90º . Use abrazaderas para sellar todas las juntas.
marca de un rombo
3.
Comience a atornillar a mano las patas en los agujeros. Use una llave ajustable o una llave de cubo de cabeza hexagonal de 1” para terminar de apretar las patas hasta que llegue a la rosca que tiene la marca de un rombo.
4.
Coloque la secadora vertical sobre el cartón o madera prensada.
C. Para invertir el
Disponible solamente en los modelos de puerta de abertura lateral superancha y grande. Si no va a invertir el lado de abertura de la puerta, continúe con los pasos “Nivelado y Escape de la Secadora”.
lado de abertura de la puerta
Tenga cuidado de no rayar ni picar la pintura.
1.
Coloque una toalla grande o un paño suave (A) sobre la secadora.
2.
Abra la puerta de la secadora. Saque los tornillos inferiores del lado de las bisagras del gabinete (B). Afloje (no saque) los tornillos superiores del lado de las bisagras del gabinete.
3.
Levante la puerta hasta que los tornillos superiores del gabinete estén en la parte ancha de la ranura de la bisagra. Tire de la puerta hacia adelante para sacarla de los tornillos. Deposite la puerta (con el lado de la manija hacia arriba) sobre la secadora. Saque los tornillos superiores del gabinete.
Finalice la inversión del lado de abertura de la puerta siguiendo las instrucciones correspondientes a su tipo de puerta.
Puerta de giro de abertura lateral superancha A F
D E
4.
Saque los tornillos que sujetan las bisagras a la puerta.
5.
Saque los tornillos de la parte superior, inferior y lateral de la puerta. Sosteniendo la puerta sobre una toalla en la secadora, sujete los lados del panel exterior de la puerta y levántelo cuidadosamente para separarlo del panel interior. NO trate de separar los paneles con un cuchillo de masillar. NO tire de la junta de la puerta o de los pestillos de plástico de la puerta.
B
C
6.
Gire y vuelva a colocar el panel exterior de la puerta en el panel interior de la puerta de modo que la bisagra esté en el lado donde se acaban de retirar las bisagras. Tenga cuidado de mantener el espaciador de cartón centrado entre los paneles interior y exterior de la puerta.
7.
Instale la bisagra en la puerta de modo que la parte ancha de la ranura de la bisagra quede en la parte inferior de la misma.
8.
Saque cuidadosamente los 4 tapones de los agujeros de las bisagras (C) en el lado izquierdo del gabinete. Inserte los tapones en los agujeros de las bisagras en el lado derecho del gabinete.
9.
Inserte los tornillos en los agujeros inferiores en el lado izquierdo del gabinete. Apriete los tornillos hasta la mitad. Coloque la puerta de modo que el extremo ancho de la ranura de la bisagra de la puerta quede sobre los tornillos. Deslice la puerta hacia arriba de modo que los tornillos queden en la parte inferior de las ranuras. Apriete los tornillos. Inserte y apriete los tornillos superiores en las bisagras.
10.
Saque la presa (D) del gabinete. Saque el tapón de la presa (E). Inserte la presa en el nuevo agujero y sujete con un tornillo. Inserte el tapón de la presa en el agujero original de la presa de la puerta y sujete con un tornillo.
11.
Cierre lentamente la puerta y verifique que la presa quede alineada con el pestillo de la puerta (E). Si la puerta no cierra bien, deslice el pestillo a la izquierda o a la derecha dentro de la ranura hasta que el pestillo coincida con la presa.
Puerta de Abertura Lateral Ancha A F
D E
4.
Saque cuidadosamente los 4 tapones de los agujeros de las bisagras (C) en el lado izquierdo del gabinete. Inserte los tapones en los agujeros de las bisagras (B) en el lado derecho del gabinete.
6.
Saque la presa (D) del gabinete. Saque el tapón de la presa (E). Inserte la presa en el nuevo agujero y sujete con un tornillo. Inserte el tapón de la presa en el agujero original de la presa de la puerta y sujete con un tornillo.
7.
B
C
Panel E
5.
Inserte los tornillos en los agujeros inferiores en el lado izquierdo del gabinete. Apriete los tornillos hasta la mitad. Coloque la puerta de modo que el extremo ancho de la ranura de la bisagra de la puerta quede sobre los tornillos. Deslice la puerta hacia arriba de modo que los tornillos queden en la parte inferior de las ranuras. Apriete los tornillos. Inserte y apriete los tornillos superiores en las bisagras.
Cierre lentamente la puerta y verifique que la presa quede alineada con el pestillo de la puerta (F). Si la puerta no cierra bien, deslice el pestillo a la izquierda o a la derecha dentro de la ranura hasta que el pestillo coincida con la presa.
D. Nivelado de la secadora
La secadora debe estar nivelada para reducir el ruido y asegurar un buen funcionamiento. Deslice la secadora sobre un cartón o madera prensada antes de moverla a través del piso para evitar daños al mismo.
1.
Traslade la secadora cerca a su lugar permanente. Deje suficiente espacio para conectar el conducto de salida de aire. Saque el cartón o la madera prensada de debajo de la secadora.
E. Haga la
conexión de gas
1.
Retire la tapa roja de la tubería de gas. (Puede necesitar usar alicates). Traslade la secadora a su posición final.
a la secadora
3. 4.
tubería rígida de suministro
Gire la válvula de cierre en la tubería de suministro de gas a la posición “abierta”.
2.
Secadora
Si las patas no son suficientemente largas para nivelar la secadora, solicite a su distribuidor el juego de Extensión de las Patas de la Secadora, Pieza No. 279810. (Se incluyen 2 patas en cada juego).
válvula manual de cierre en posición “abierta”
Conecte el suministro de gas a la secadora. Use en las conexiones de gas compuesto para juntas de tubo resistente a la acción de gas L.P. Si se están usando tubos metálicos flexibles, asegúrese que no haya pliegues.
F. Escape de la
2.
Verifique que la secadora esté nivelada colocando un nivel en la parte superior de la misma, primero nivele de lado a lado y luego de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo.
Use una brocha y detergente líquido para probar todas las conexiones externas de gas por fugas. Las burbujas alrededor de las conexiones indicarán si hay una fuga. Si se encuentra una fuga, cierre los controles de la válvula de gas y apriete las conexiones. Luego, vuelva a comprobar las conexiones.
Asegúrese que la salida de aire esté conectada firmemente a la campana de escape con una abrazadera de 4”.
Abrazadera de 4”
Abrazadera de 4”
1.
2.
Traslade la secadora a su lugar permanente. No aplaste ni cause dobleces a la salida de aire. Verifique que la secadora esté nivelada.
Usando una abrazadera de 4”, conecte el conducto de salida de aire al escape de la secadora. Si está conectando a un conducto existente de salida de aire, verifique que el conducto esté limpio. El conducto de salida de aire debe calzar sobre la salida del escape de la secadora y quedar dentro del conducto de la campana exterior de salida de aire.
G. Verifique el
funcionamiento
2.
Enchufe el cable de alimentación de energía en el tomacorriente de tres terminales.
3.
1.
Verifique que:
✔ no ha omitido ningún paso. ✔ nstaló todas las piezas. ✔ instaló correctamente las patas de la secadora. ✔ niveló la secadora. ✔ tiene todas las herramientas con la que comenzó.
Lea la Guía de Uso y Cuidado para comprender completamente su nueva secadora. Seleccione un ciclo de calor completo (no el ciclo de aire frío) y ponga en marcha la secadora. Después de 5 minutos, abra la puerta de la secadora. Debe sentir calor dentro de la secadora. Si el quemador no encendió y no siente calor dentro de la secadora, apague la secadora durante 5 minutos. Luego compruebe que: ✔ los controles están fijados a la posición de funcionamiento u “On” [Encendido]. ✔ el botón de arranque ha sido oprimido firmemente. ✔ la válvula de cierre de la tubería de suministro de gas está abierta. Repita la prueba de 5 minutos. Si la secadora aún no opera correctamente, compruebe lo siguiente: ✔ el suministro eléctrico está conectado. ✔ el fusible de la casa está intacto y apretado o el cortacircuitos no se ha abierto. ✔ la puerta de la secadora está cerrada. Si la secadora hace un ruido inusual, compruebe que ésta se encuentre bien nivelada.
Panel F
NTE A RESISTEONES APRET
Dura Safe
TM
Juego de Ventilación SURE CONNECT™ Los juegos hacen fácil la instalación ◆ Proporciona un espacio libre de 4-1/2” entre la secadora y la pared
◆ Conexiones de encajar
◆ Longitud total del juego: 8 pies
◆ Puede añadirse un tramo adicional entre las secciones para recorridos más largos
Pieza #4396028
El juego contiene: 2 – secciones de ventilación de 4 pies con codos de cierre adjuntos 1 – placa de pared para instalaciones con espacios libres limitados 2 – abrazaderas de 4” “Tan fácil como 1-2-3”
Secadora
Paso 1
◆ Excelente para instalaciones en closets
.
Paso 2
Paso 3
Extienda la ventilación hacia arriba, casi hasta el tope de la secadora, luego empuje la secadora contra la pared.
Desde encima de la secadora, encaje las 2 secciones entre sí.
Dura Safe y Sure Connect son marcas comerciales de Whirlpool, EE.UU.
2 1/2"
◆ Los periscopios de 0”18”, 18”-29” ó 29”-50” 2 incluyen una conexión macho de encajar, un collar extra largo de 0"-18" : Pieza #4396037 envolver y una 18"-29" : Pieza #4396011 abrazadera 29"-50" : Pieza #4396014
Para obtener información adicional o para colocar fácilmente su pedido, llame al
1-800-442-9991
1/2"
Periscopio de 0”-18” ◆ Use cuando las salidas de ventilación se sobreponen o están desviadas ◆ El exceso de longitud puede ser recortado a la medida
Pieza #4396037
Periscopios de 18” – 29” y 29” –50”
Conexión a la pared por collar pivotante
Secadora
Fije una sección del codo/ventilación a la pared y una a la secadora.
Panel G
◆ Proporciona un espacio libre de 2-1/2” entre la secadora y la pared
Secciones telescópicas
Pared
Pared
Periscopios para salidas desviadas, instalaciones apretadas
Bordes biselados permiten instalaciones en las esquinas
18"-29" : Pieza #4396011
Las secciones se separan,las conexiones pueden tener la misma orientación u opuesta
Collar pivotante Collar extra largo de envolver para conexión a la secadora
29"-50" : Pieza #4396014
Para la instalación profesional de su salida de aire, llame al
1-800-253-1301 para el proveedor autorizado de servicio más próximo.
✔
Antes de empezar:
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. En este manual y en su equipo electrodoméstico hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre los riesgos que pueden matar o herirlo a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Resultará muerto o lesionado gravemente si no sigue las instrucciones inmediatamente.
Asegúrese que tiene todo lo necesario para una instalación correcta. La instalación correcta es su responsabilidad.
Herramientas necesarias:.
Piezas suministradas: Saque los paquetes de las piezas del tambor de la secadora. Verifique que se hayan incluido 4 patas niveladoras todas las piezas.
Piezas necesarias: Antes de comprar las piezas, verifique los códigos locales y con el proveedor de gas y lea los requerimientos eléctricos, de gas y de salida de aire.
Gas
• llave de tuercas ajustable que se abre hasta 1” (mostrada) o llave de cubo • gafas protectoras • cinta para ductos • compuesto para juntas de tubos resistente a gas L.P. • pistola para calafateo y compuesto para calafatear (para instalar la nueva salida de aire) • guantes • alicates o pinzas
Herramientas necesarias para cambiar el lado de abertura de la puerta: • destornillador Phillips
• toalla o paño suave
Pieza No. 8318351 © 2000 Whirlpool Corporation
En EE.UU. la conversión debe ser hecha por un técnico calificado. Vea en la base del quemador de la válvula de gas el número de parte del equipo de conversión.
Salida de aire
ADNERTENCIA
Puede resultar muerto o lesionado gravemente si no sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el riesgo, le dirán cómo reducir las posibilidades de lesiones y le dirán qué puede ocurrir si no se siguen las instrucciones.
• llave inglesa de 8” o 10” • llave de tuercas de 8” o 10” ajustable (para conexiones de gas) • destornillador de punta plana • allave de tuercas ajustable que se abre hasta 1” (mostrada) o llave de cubo de cabeza hexagonal de 1” (para ajustar las patas de la secadora) • vivel • cuchillo
Conversión a gas L.P.
La tubería de suministro de gas debe tener: • Tapón roscado de 1/8” NPT. • Se requiere una válvula de cierre a no más de 183 cm (6 pies) del artefacto. La tubería rígida de alimentación de gas debe ser: • Tubería IPS de 1/2” usada con una combinación de conexiones para tubería. • Conexión a la secadora — Tubos nuevos de metal flexible de diseño certificado por AGA o CSA. — Bocina de 3/8” x 3/8” NPT hembra. Conexión opcional a la secadora: Los tubos de suministro de gas deben ser: • Para largos menores de 20 pies se puede usar tubos de 3/8” aprobados (si lo permiten los códigos y el proveedor de gas). • Para largos mayores de 20 pies deben usarse tubos de mayor diámetro.
Benton Harbor, Michigan 49022
¿Tiene preguntas acerca de su secadora? Busque en su Guía de Uso y Cuidado un número telefónico sin costo para llamar o llame a su distribuidor. Al distribuidor lo puede encontrar en las páginas amarillas de su directorio telefónico bajo “Appliances – Household – Major Service and Repair” [Equipos Electrodomésticos – Mayores – Mantenimiento y Reparación]. Cuando llame necesitará el número de modelo y el número de serie de la secadora. Ambos números están en la placa de modelo/serie situada en la abertura de la secadora, detrás de la puerta.
Riesgo de incendio Use una tubería de salida de aire de metal pesado. No use una tubería de salida de aire de plástico. No use una tubería de salida de aire de lámina de metal. El no hacerlo puede resultar en muerte o incendio. Deben usarse tubos de salida de aire y abrazaderas de metal pesado de 4”. Se recomiendan los productos de ventilación Dura Safe™. Los productos de ventilación Dura Safe pueden ser comprados a su distribuidor o llamando a Whirlpool Parts & Accessories al 1-800-442-9991, de lunes a viernes: 8 am a 9 pm (CST), sábado: 9:00 am a 4:30 pm (CST). Visite nuestro sitio en la Internet en: http://www.whirlpoolappliances.com/accessories. Vea información adicional en el Panel G.
Campana exterior de salida de aire No use una campana de salida de aire con cierres magnéticos.
Preferido
4"
Aceptable
4"
2-1/2"
Las instalaciones en casas móviles/remolques requieren:
• Juego para Instalación en Casas Móviles, Pieza No. 346764* • Ferretería para sistema metálico de salida de aire*
Pisos con una inclinación superior a 2.5 cm (1”): Requieren el Juego de Extensión de las Patas de la Secadora, Pieza No. 279810* *Disponible para ser comprado de su distribuidor.
Printed in U.S.A.
Instrucciones de Instalación
Anote aquí los números para referencia rápida: No. de modelo
¿Desea mover la secadora a otro lugar? Consulte con su proveedor de gas o distribuidor para confirmar que su secadora está equipada con el quemador correcto para el tipo particular de gas en su nueva vivienda. La información del quemador está especificada en la placa de modelo/serie. Desconecte el soporte de la pared y vuelva a instalarlo en su nueva vivienda. (No se usa en todos los modelos). Desconecte la alimentación eléctrica de la secadora. Desconecte el cable de alimentación y fíjelo firmemente a la secadora con cinta adhesiva.
Cierre la alimentación de gas en la tubería de suministro. Desconecte las conexiones de gas de la secadora y tape la tubería de suministro. Coloque cinta adhesiva en el extremo de la tubería de gas de la secadora.
Deslice la secadora sobre un cartón o madera prensada antes de moverla por el suelo para no dañar el acabado de éste.
Sujete con cinta adhesiva al gabinete la tapa del filtro de pelusas. Sujete con cinta adhesiva al gabinete la parte superior de la secadora. Sujete con cinta adhesiva la puerta al panel delantero.
Atornille las patas niveladoras hasta el fondo.
Secadora a Gas Ajustada para funcionar con GAS NATURAL. Pieza No. 8318351
IMPORTANTE: Lea y guarde estas instrucciones. Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Guarde estas instrucciones de instalación para consultarlas en el futuro.
Para un mejor rendimiento, instale la secadora siguiendo las Instrucciones de Instalación. El incumplimiento de las instrucciones puede anular la garantía. Guarde las Instrucciones de Instalación para uso por el inspector local de instalaciones eléctricas.
SECADORA A GAS
No. de serie