Transcript
Spare Parts List Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Lista de piezas de repuesto 2009-04
HT-5510 HT-6510 HT-7510
995700221 (D, GB, F, E)
DOLMAR GmbH
Postfach 70 04 20
D-22004 Hamburg
Germany
HT-5510, HT-6510, HT-7510
1
1 HT-5510 1 HT-5510 1 HT-5510 1 HT-5510 1
2
3
4
8 9 10 5 11
27
6
40
12
26
41
13
25
14 16
24 23 20
17
18
29
15
30 30.1
19
22
28
35
42
31
36
A02
21
43 32
37
33
38 39 34
A01 44 45
46
47
48 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5
49 50 51
A03
52
53
Seite / Page
Pos.
HT-5510
HT-5510, HT-6510, HT-7510
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
A01 A02 A03 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30.1 31 32 33 34 35 36 37
1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1
1
38
1
39
1
Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 660 194 678 970 102 050 660 450 491 660 450 493 660 233 157 660 450 442 660 158 629 660 265 995 660 911 253 660 188 570 223 144 030 660 233 288 660 268 077 223 144 040 223 144 150 223 144 170 660 268 078 223 144 050 660 233 156 660 257 934 223 144 180 223 144 160 660 233 156 223 144 140 660 265 995 660 687 063 660 450 443 660 233 156 660 417 738 660 643 936 660 191 962 660 594 578 660 654 069 660 211 032 660 516 499 660 241 858 660 211 062 660 650 522 660 645 185 660 654 531
1 HT-5510 1 HT-5510 1 HT-5510 1 HT-5510 Spezifikation Specification
Description
KABELHALTER ZUGENTLASTUNG SCHERBLATTSCHUTZ SCHALTHEBEL DRUCKFEDER BÜGELGRIFF HANDSCHUTZ KPL. BLECHSCHRAUBE SCHRAUBE GEHÄUSE SATZ KAPPE DRUCKFEDER SCHALTSTANGE KAPPENHALTER SCHALTSTERN STÖSSEL STIFT SCHALTFÜHRUNG DRUCKFEDER SICHERUNGSSCHEIBE STÖSSELHEBEL STÖSSELSTANGE DRUCKFEDER SCHALTHEBEL C BLECHSCHRAUBE ZUGENTLASTUNG SCHALTHEBEL DRUCKFEDER SCHALTGABEL BÜRSTENHALTER KOHLEBÜRSTE (2 STÜCK.) STATOR KPL. KLAMMER KUGELLAGER ROTOR KPL. LÜFTERRAD KUGELLAGER MIKROSCHALTER KONDENSATOR LÜSTERKLEMME
SET
CABLE HOLDER TRACTION RELIEF HT-345,355,365,5510 BLADE COVER B SWITCH LEVER COMPRESSION SPRING TUBULAR HANDLE HAND GUARD CPL. 4X18 TAPPING SCREW M5X30 PAN HEAD SCREW INC. 42 HOUSING SET CAP COMPRESSION SPRING SWITCH ROD CAP HOLDER LIFTER PUSHER CAP 3 PIN PIN HOLDER 5 COMPRESSION SPRING E-4 SAFETY WASHER LINK ROD 5 COMPRESSION SPRING SWITCH LEVER C 4X18 TAPPING SCREW STRAIN RELIEF A SWITCH LEVER 5 COMPRESSION SPRING SWITCH FORK BRUSH HOLDER 2PCS/SET CARBON BRUSH (2 PCS.) 220-240V STATOR ASSY. CLAMP 608ZZ BALL BEARING 220-240V, INC. 31,33,34 ROTOR ASSY. 70 FAN 6000ZZ BALL BEARING SWITCH CAPACITOR 2P SCREW WIRE CONNECTOR
1 660 666 246
NETZANSCHLUSSKABEL
1.5-2-0.3
POWER CORD
1 660 682 503
KNICKSCHUTZ
8-90
CABLE GUIDE
Désignation
Denominación
ATTACHE DE CÂBLE COLLIER CARQUOIS DE PROTECTION LEVIER DU COUPE CIRCUIT RESSORT DE PRESSION POIGNÉE TUBULAIRE PROTÈGE-MAIN CPL. VIS TARAUDEUSE VIS CARTER, JEU CAPOT RESSORT DE PRESSION TRINGLE DE COMMANDE SUPPORT DE CAPUCHON CROISILLON POUSSOIR CHEVILLE COULISSE DE COMMUTATION RESSORT DE PRESSION RONDELLE SÉCURITÉ LEVIER-POUSSOIR TIGE-POUSSOIR RESSORT DE PRESSION LEVIER DU COUPE CIRCUIT C VIS TARAUDEUSE COLLIER LEVIER DU COUPE CIRCUIT RESSORT DE PRESSION FOURCHETTE DE COMMANDE PORTE-CHARBON JEU DE BALAIS (2 PIÈ.) STATOR CPL. CRAMPON ROULEMENT À BILLES ROTOR CPL. ROUE DE VENTILATEUR ROULEMENT À BILLES INTERRUPTEUR CONDENSATEUR DOMINO CÂBLE DE RACCORDEMENT AU RÉSEAU GUIDE-CÂBLE
SOPORTE DE CABLES DISPOS. CONTRATRACC. CARCAJ DE CONSERVACIÓN MANO INTERRUPTOR MUELLE DE COMPRESIÓN MANGO TUBULAR PROTECTOR DE MANO CPL. TORNILLO DE ROSCA CORTANTE TORNILLO CÁRTER, JUEGO TAPA MUELLE DE COMPRESIÓN VARA CONMUTADORA SOPORTE DE CAPERUZA ESTRELLA DE CONEXIÓN EMPUJADOR ESPIGA GUÍA DE CONEXIÓN MUELLE DE COMPRESIÓN ARANDELA SEGURIDAD PALANCA DE EMPUJADOR BARRA DE EMPUJADOR MUELLE DE COMPRESIÓN MANO INTERRUPTOR C TORNILLO DE ROSCA CORTANTE DISPOS.CONTRATRACC. MANO INTERRUPTOR MUELLE DE COMPRESIÓN HORQUILLA CONMUTADORA PORTA ESCOBILLA ESCOB. DE CARB. (2 PZS.) ESTATOR CPL. GRAPA RODAMIENTO DE BOLAS ROTOR CPL. RODETE DEL VENTILADOR RODAMIENTO DE BOLAS INTERRUPTOR CONDENSADOR CLEMA CABLE PROTECCIÓN CONTRA DOBLADURA
HT-5510, HT-6510, HT-7510
1
1 HT-5510 1 HT-5510 1 HT-5510 1 HT-5510 1
2
3
4
8 9 10 5 11
27
6
40
12
26
41
13
25
14 16
24 23 20
17
18
29
15
30 30.1
19
22
28
35
42
31
36
A02
21
43 32
37
33
38 39 34
A01 44 45
46
47
48 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5
49 50 51
A03
52
53
1
1
52
1 660 450 440
GEHÄUSEABDECKUNG UNTEN
1
53
4 660 911 148
SCHRAUBE
Pos.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
HT-5510
Seite / Page
HT-5510, HT-6510, HT-7510
1 HT-5510 1 HT-5510 1 HT-5510 1 HT-5510
Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota
40 41 42 43 44 45 46 47 48 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5 49 50 51
2 1 1 1 10 1 1 1 1 5 7 5 1 1 1 1 2
660 265 995 660 450 445 660 188 570 660 865 794 660 265 995 660 318 257 223 220 001 660 443 142 660 194 672 660 252 184 660 257 717 660 265 181 660 345 205 660 911 208 660 263 002 660 318 265 660 265 182
BLECHSCHRAUBE GEHÄUSEKAPPE SCHWARZ GEHÄUSE SATZ SCHILD BLECHSCHRAUBE GETRIEBEGEHÄUSE GETRIEBE KPL. DICHTUNG SCHERBLATT KPL. MUTTER BUCHSE SCHRAUBE STOßSCHUTZ SCHRAUBE GUMMISTIFT GETRIEBEDECKEL SCHRAUBE
Spezifikation Specification 4X18 INC. 8 HT-5510 4X18
HT-5510 M5-8 5 M5X20 M5X10 4 M5X25
Description
Désignation
Denominación
TAPPING SCREW HOUSING TOP COVER BLACK HOUSING SET NAME PLATE TAPPING SCREW GEAR HOUSING GEAR CPL. DUST GUARD SHEAR BLADE CPL. NUT SLEEVE TRUSS HEAD SCREW GUARD PAN HEAD SCREW RUBBER PIN GEAR HOUSING COVER PAN HEAD SCREW
VIS TARAUDEUSE COUVERCLE NOIR CARTER, JEU PLAQUE VIS TARAUDEUSE CARTER D' ENGRENAGE ENGRENAGE CPL. JOINT LAME CPL. ECROU DOUILLE VIS PROTECTEUR VIS CHEVILLE EN CAOUTCHOUC CAPOT DE LA ENGRENAGE VIS COUV. DU CARTER, PARTIE INFÉRIEURE VIS
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE CUBIERTA NEGRO CÁRTER, JUEGO PLACA TORNILLO DE ROSCA CORTANTE CÁRTER DE ENGRANAJE ENGRANAJE CPL. JUNTA CUCHILLA DE CORTE CPL. TUERCA CASQUILLO TORNILLO PROTECTOR TORNILLO ESPIGA DE GOMA TAPA DE ENGRANAJE TORNILLO
UNDER COVER M4X25
SCREW
TAPA DE CARCASA, INFERIOR TORNILLO
HT-5510, HT-6510, HT-7510
2
2 HT-6510 2 HT-6510 2 HT-6510 2 HT-6510 1
2
3
4
8 9 10 5 11
27
6
40
12
26
41
13
25
14 16
24 23 20
17
18
29
15
30 30.1
19
22
28
35
42
31
36 32
37 21
33
38
A02
39
43
34
A01 44 45
48
46
47
48 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5
49 50 51 52
53
A03
Seite / Page
Pos.
HT-6510
HT-5510, HT-6510, HT-7510
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
A01 A02 A03 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30.1 31 32 33 34 35 36 37
1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1
2
38
2
39
2
Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 660 194 678 970 102 050 660 450 492 660 450 493 660 233 157 660 450 442 660 158 629 660 265 995 660 911 253 660 188 570 223 144 030 660 233 288 660 268 077 223 144 040 223 144 150 223 144 170 660 268 078 223 144 050 660 233 156 660 257 934 223 144 180 223 144 160 660 233 156 223 144 140 660 265 995 660 687 063 660 450 443 660 233 156 660 417 738 660 643 936 660 191 962 660 594 578 660 654 069 660 211 032 660 516 499 660 241 858 660 211 062 660 650 522 660 645 185 660 654 531
2 HT-6510 2 HT-6510 2 HT-6510 2 HT-6510 Spezifikation Specification
Description
KABELHALTER ZUGENTLASTUNG SCHERBLATTSCHUTZ SCHALTHEBEL DRUCKFEDER BÜGELGRIFF HANDSCHUTZ KPL. BLECHSCHRAUBE SCHRAUBE GEHÄUSE SATZ KAPPE DRUCKFEDER SCHALTSTANGE KAPPENHALTER SCHALTSTERN STÖSSEL STIFT SCHALTFÜHRUNG DRUCKFEDER SICHERUNGSSCHEIBE STÖSSELHEBEL STÖSSELSTANGE DRUCKFEDER SCHALTHEBEL C BLECHSCHRAUBE ZUGENTLASTUNG SCHALTHEBEL DRUCKFEDER SCHALTGABEL BÜRSTENHALTER KOHLEBÜRSTE (2 STÜCK.) STATOR KPL. KLAMMER KUGELLAGER ROTOR KPL. LÜFTERRAD KUGELLAGER MIKROSCHALTER KONDENSATOR LÜSTERKLEMME
SET
CABLE HOLDER TRACTION RELIEF HT-6510, 7510 BLADE COVER B SWITCH LEVER COMPRESSION SPRING TUBULAR HANDLE HAND GUARD CPL. 4X18 TAPPING SCREW M5X30 PAN HEAD SCREW INC. 42 HOUSING SET CAP COMPRESSION SPRING SWITCH ROD CAP HOLDER LIFTER PUSHER CAP 3 PIN PIN HOLDER 5 COMPRESSION SPRING E-4 SAFETY WASHER LINK ROD 5 COMPRESSION SPRING SWITCH LEVER C 4X18 TAPPING SCREW STRAIN RELIEF A SWITCH LEVER 5 COMPRESSION SPRING SWITCH FORK BRUSH HOLDER 2PCS/SET CARBON BRUSH (2 PCS.) 220-240V STATOR ASSY. CLAMP 608ZZ BALL BEARING 220-240V, INC. 31,33,34 ROTOR ASSY. 70 FAN 6000ZZ BALL BEARING SWITCH CAPACITOR 2P SCREW WIRE CONNECTOR
1 660 666 246
NETZANSCHLUSSKABEL
1.5-2-0.3
POWER CORD
1 660 682 503
KNICKSCHUTZ
8-90
CABLE GUIDE
Désignation
Denominación
ATTACHE DE CÂBLE COLLIER CARQUOIS DE PROTECTION LEVIER DU COUPE CIRCUIT RESSORT DE PRESSION POIGNÉE TUBULAIRE PROTÈGE-MAIN CPL. VIS TARAUDEUSE VIS CARTER, JEU CAPOT RESSORT DE PRESSION TRINGLE DE COMMANDE SUPPORT DE CAPUCHON CROISILLON POUSSOIR CHEVILLE COULISSE DE COMMUTATION RESSORT DE PRESSION RONDELLE SÉCURITÉ LEVIER-POUSSOIR TIGE-POUSSOIR RESSORT DE PRESSION LEVIER DU COUPE CIRCUIT C VIS TARAUDEUSE COLLIER LEVIER DU COUPE CIRCUIT RESSORT DE PRESSION FOURCHETTE DE COMMANDE PORTE-CHARBON JEU DE BALAIS (2 PIÈ.) STATOR CPL. CRAMPON ROULEMENT À BILLES ROTOR CPL. ROUE DE VENTILATEUR ROULEMENT À BILLES INTERRUPTEUR CONDENSATEUR DOMINO CÂBLE DE RACCORDEMENT AU RÉSEAU GUIDE-CÂBLE
SOPORTE DE CABLES DISPOS. CONTRATRACC. CARCAJ DE CONSERVACIÓN MANO INTERRUPTOR MUELLE DE COMPRESIÓN MANGO TUBULAR PROTECTOR DE MANO CPL. TORNILLO DE ROSCA CORTANTE TORNILLO CÁRTER, JUEGO TAPA MUELLE DE COMPRESIÓN VARA CONMUTADORA SOPORTE DE CAPERUZA ESTRELLA DE CONEXIÓN EMPUJADOR ESPIGA GUÍA DE CONEXIÓN MUELLE DE COMPRESIÓN ARANDELA SEGURIDAD PALANCA DE EMPUJADOR BARRA DE EMPUJADOR MUELLE DE COMPRESIÓN MANO INTERRUPTOR C TORNILLO DE ROSCA CORTANTE DISPOS.CONTRATRACC. MANO INTERRUPTOR MUELLE DE COMPRESIÓN HORQUILLA CONMUTADORA PORTA ESCOBILLA ESCOB. DE CARB. (2 PZS.) ESTATOR CPL. GRAPA RODAMIENTO DE BOLAS ROTOR CPL. RODETE DEL VENTILADOR RODAMIENTO DE BOLAS INTERRUPTOR CONDENSADOR CLEMA CABLE PROTECCIÓN CONTRA DOBLADURA
HT-5510, HT-6510, HT-7510
2
2 HT-6510 2 HT-6510 2 HT-6510 2 HT-6510 1
2
3
4
8 9 10 5 11
27
6
40
12
26
41
13
25
14 16
24 23 20
17
18
29
15
30 30.1
19
22
28
35
42
31
36 32
37 21
33
38
A02
39
43
34
A01 44 45
48
46
47
48 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5
49 50 51 52
53
A03
2
2
52
1 660 450 440
GEHÄUSEABDECKUNG UNTEN
2
53
4 660 911 148
SCHRAUBE
Pos.
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
HT-6510
Seite / Page
HT-5510, HT-6510, HT-7510
2 HT-6510 2 HT-6510 2 HT-6510 2 HT-6510
Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota
40 41 42 43 44 45 46 47 48 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5 49 50 51
2 1 1 1 10 1 1 1 1 6 8 6 1 1 1 1 2
660 265 995 660 450 445 660 188 570 660 865 793 660 265 995 660 318 257 223 220 001 660 443 142 660 194 674 660 252 184 660 257 717 660 265 181 660 345 205 660 911 208 660 263 002 660 318 265 660 265 182
BLECHSCHRAUBE GEHÄUSEKAPPE SCHWARZ GEHÄUSE SATZ SCHILD BLECHSCHRAUBE GETRIEBEGEHÄUSE GETRIEBE KPL. DICHTUNG SCHERBLATT KPL. MUTTER BUCHSE SCHRAUBE STOßSCHUTZ SCHRAUBE GUMMISTIFT GETRIEBEDECKEL SCHRAUBE
Spezifikation Specification 4X18 INC. 8 HT-6510 4X18
HT-6510 M5-8 5 M5X20 M5X10 4 M5X25
Description
Désignation
Denominación
TAPPING SCREW HOUSING TOP COVER BLACK HOUSING SET NAME PLATE TAPPING SCREW GEAR HOUSING GEAR CPL. DUST GUARD SHEAR BLADE CPL. NUT SLEEVE TRUSS HEAD SCREW GUARD PAN HEAD SCREW RUBBER PIN GEAR HOUSING COVER PAN HEAD SCREW
VIS TARAUDEUSE COUVERCLE NOIR CARTER, JEU PLAQUE VIS TARAUDEUSE CARTER D' ENGRENAGE ENGRENAGE CPL. JOINT LAME CPL. ECROU DOUILLE VIS PROTECTEUR VIS CHEVILLE EN CAOUTCHOUC CAPOT DE LA ENGRENAGE VIS COUV. DU CARTER, PARTIE INFÉRIEURE VIS
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE CUBIERTA NEGRO CÁRTER, JUEGO PLACA TORNILLO DE ROSCA CORTANTE CÁRTER DE ENGRANAJE ENGRANAJE CPL. JUNTA CUCHILLA DE CORTE CPL. TUERCA CASQUILLO TORNILLO PROTECTOR TORNILLO ESPIGA DE GOMA TAPA DE ENGRANAJE TORNILLO
UNDER COVER M4X25
SCREW
TAPA DE CARCASA, INFERIOR TORNILLO
HT-5510, HT-6510, HT-7510
3
3 HT-7510 3 HT-7510 3 HT-7510 3 HT-7510 1
2
3
4
8 9 10 5 11
27
6
40
12
26
41
13
25
14 16
24 23 20
17
18
29
15
30 30.1
19
22
28
35
42
31
36 32
37 21
43
33
38 39
A02
34
A01
44 45
46
47 48 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5 49
50 51
A03
52
53
Seite / Page
Pos.
HT-7510
HT-5510, HT-6510, HT-7510
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
A01 A02 A03 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30.1 31 32 33 34 35 36 37
1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1
3
38
3
39
3
Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota 660 194 678 970 102 050 660 450 492 660 450 493 660 233 157 660 450 442 660 158 629 660 265 995 660 911 253 660 188 570 223 144 030 660 233 288 660 268 077 223 144 040 223 144 150 223 144 170 660 268 078 223 144 050 660 233 156 660 257 934 223 144 180 223 144 160 660 233 156 223 144 140 660 265 995 660 687 063 660 450 443 660 233 156 660 417 738 660 643 936 660 191 962 660 594 578 660 654 069 660 211 032 660 516 499 660 241 858 660 211 062 660 650 522 660 645 185 660 654 531
3 HT-7510 3 HT-7510 3 HT-7510 3 HT-7510 Spezifikation Specification
Description
KABELHALTER ZUGENTLASTUNG SCHERBLATTSCHUTZ SCHALTHEBEL DRUCKFEDER BÜGELGRIFF HANDSCHUTZ KPL. BLECHSCHRAUBE SCHRAUBE GEHÄUSE SATZ KAPPE DRUCKFEDER SCHALTSTANGE KAPPENHALTER SCHALTSTERN STÖSSEL STIFT SCHALTFÜHRUNG DRUCKFEDER SICHERUNGSSCHEIBE STÖSSELHEBEL STÖSSELSTANGE DRUCKFEDER SCHALTHEBEL C BLECHSCHRAUBE ZUGENTLASTUNG SCHALTHEBEL DRUCKFEDER SCHALTGABEL BÜRSTENHALTER KOHLEBÜRSTE (2 STÜCK.) STATOR KPL. KLAMMER KUGELLAGER ROTOR KPL. LÜFTERRAD KUGELLAGER MIKROSCHALTER KONDENSATOR LÜSTERKLEMME
SET
CABLE HOLDER TRACTION RELIEF HT-6510, 7510 BLADE COVER B SWITCH LEVER COMPRESSION SPRING TUBULAR HANDLE HAND GUARD CPL. 4X18 TAPPING SCREW M5X30 PAN HEAD SCREW INC. 42 HOUSING SET CAP COMPRESSION SPRING SWITCH ROD CAP HOLDER LIFTER PUSHER CAP 3 PIN PIN HOLDER 5 COMPRESSION SPRING E-4 SAFETY WASHER LINK ROD 5 COMPRESSION SPRING SWITCH LEVER C 4X18 TAPPING SCREW STRAIN RELIEF A SWITCH LEVER 5 COMPRESSION SPRING SWITCH FORK BRUSH HOLDER 2PCS/SET CARBON BRUSH (2 PCS.) 220-240V STATOR ASSY. CLAMP 608ZZ BALL BEARING 220-240V, INC. 31,33,34 ROTOR ASSY. 70 FAN 6000ZZ BALL BEARING SWITCH CAPACITOR 2P SCREW WIRE CONNECTOR
1 660 666 246
NETZANSCHLUSSKABEL
1.5-2-0.3
POWER CORD
1 660 682 503
KNICKSCHUTZ
8-90
CABLE GUIDE
Désignation
Denominación
ATTACHE DE CÂBLE COLLIER CARQUOIS DE PROTECTION LEVIER DU COUPE CIRCUIT RESSORT DE PRESSION POIGNÉE TUBULAIRE PROTÈGE-MAIN CPL. VIS TARAUDEUSE VIS CARTER, JEU CAPOT RESSORT DE PRESSION TRINGLE DE COMMANDE SUPPORT DE CAPUCHON CROISILLON POUSSOIR CHEVILLE COULISSE DE COMMUTATION RESSORT DE PRESSION RONDELLE SÉCURITÉ LEVIER-POUSSOIR TIGE-POUSSOIR RESSORT DE PRESSION LEVIER DU COUPE CIRCUIT C VIS TARAUDEUSE COLLIER LEVIER DU COUPE CIRCUIT RESSORT DE PRESSION FOURCHETTE DE COMMANDE PORTE-CHARBON JEU DE BALAIS (2 PIÈ.) STATOR CPL. CRAMPON ROULEMENT À BILLES ROTOR CPL. ROUE DE VENTILATEUR ROULEMENT À BILLES INTERRUPTEUR CONDENSATEUR DOMINO CÂBLE DE RACCORDEMENT AU RÉSEAU GUIDE-CÂBLE
SOPORTE DE CABLES DISPOS. CONTRATRACC. CARCAJ DE CONSERVACIÓN MANO INTERRUPTOR MUELLE DE COMPRESIÓN MANGO TUBULAR PROTECTOR DE MANO CPL. TORNILLO DE ROSCA CORTANTE TORNILLO CÁRTER, JUEGO TAPA MUELLE DE COMPRESIÓN VARA CONMUTADORA SOPORTE DE CAPERUZA ESTRELLA DE CONEXIÓN EMPUJADOR ESPIGA GUÍA DE CONEXIÓN MUELLE DE COMPRESIÓN ARANDELA SEGURIDAD PALANCA DE EMPUJADOR BARRA DE EMPUJADOR MUELLE DE COMPRESIÓN MANO INTERRUPTOR C TORNILLO DE ROSCA CORTANTE DISPOS.CONTRATRACC. MANO INTERRUPTOR MUELLE DE COMPRESIÓN HORQUILLA CONMUTADORA PORTA ESCOBILLA ESCOB. DE CARB. (2 PZS.) ESTATOR CPL. GRAPA RODAMIENTO DE BOLAS ROTOR CPL. RODETE DEL VENTILADOR RODAMIENTO DE BOLAS INTERRUPTOR CONDENSADOR CLEMA CABLE PROTECCIÓN CONTRA DOBLADURA
HT-5510, HT-6510, HT-7510
3
3 HT-7510 3 HT-7510 3 HT-7510 3 HT-7510 1
2
3
4
8 9 10 5 11
27
6
40
12
26
41
13
25
14 16
24 23 20
17
18
29
15
30 30.1
19
22
28
35
42
31
36 32
37 21
43
33
38 39
A02
34
A01
44 45
46
47 48 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5 49
50 51
A03
52
53
3
3
52
1 660 450 440
GEHÄUSEABDECKUNG UNTEN
3
53
4 660 911 148
SCHRAUBE
Pos.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
HT-7510
Seite / Page
HT-5510, HT-6510, HT-7510
3 HT-7510 3 HT-7510 3 HT-7510 3 HT-7510
Teil-Nr. Hinweise Part No. Notes Bezeichnung No. de pièce Renseign. No. de pieza Nota
40 41 42 43 44 45 46 47 48 48.1 48.2 48.3 48.4 48.5 49 50 51
2 1 1 1 10 1 1 1 1 7 9 7 1 1 1 1 2
660 265 995 660 450 445 660 188 570 660 865 792 660 265 995 660 318 257 223 220 001 660 443 142 660 194 676 660 252 184 660 257 717 660 265 181 660 345 205 660 911 208 660 263 002 660 318 265 660 265 182
BLECHSCHRAUBE GEHÄUSEKAPPE SCHWARZ GEHÄUSE SATZ SCHILD BLECHSCHRAUBE GETRIEBEGEHÄUSE GETRIEBE KPL. DICHTUNG SCHERBLATT KPL. MUTTER BUCHSE SCHRAUBE STOßSCHUTZ SCHRAUBE GUMMISTIFT GETRIEBEDECKEL SCHRAUBE
Spezifikation Specification 4X18 INC. 8 HT-7510 4X18
HT-7510 M5-8 5 M5X20 M5X10 4 M5X25
Description
Désignation
Denominación
TAPPING SCREW HOUSING TOP COVER BLACK HOUSING SET NAME PLATE TAPPING SCREW GEAR HOUSING GEAR CPL. DUST GUARD SHEAR BLADE CPL. NUT SLEEVE TRUSS HEAD SCREW GUARD PAN HEAD SCREW RUBBER PIN GEAR HOUSING COVER PAN HEAD SCREW
VIS TARAUDEUSE COUVERCLE NOIR CARTER, JEU PLAQUE VIS TARAUDEUSE CARTER D' ENGRENAGE ENGRENAGE CPL. JOINT LAME CPL. ECROU DOUILLE VIS PROTECTEUR VIS CHEVILLE EN CAOUTCHOUC CAPOT DE LA ENGRENAGE VIS COUV. DU CARTER, PARTIE INFÉRIEURE VIS
TORNILLO DE ROSCA CORTANTE CUBIERTA NEGRO CÁRTER, JUEGO PLACA TORNILLO DE ROSCA CORTANTE CÁRTER DE ENGRANAJE ENGRANAJE CPL. JUNTA CUCHILLA DE CORTE CPL. TUERCA CASQUILLO TORNILLO PROTECTOR TORNILLO ESPIGA DE GOMA TAPA DE ENGRANAJE TORNILLO
UNDER COVER M4X25
SCREW
TAPA DE CARCASA, INFERIOR TORNILLO
HT-5510, HT-6510, HT-7510
=> 1999999 2000000 => 2003.04 => TI 2003/07 Acc. = { m Corr.
Zeichenerklärung
Key to symbols
Légende
Explicación de símbolos
Produktion bis Serien-Nr. Neues Teil ab Serien-Nr. Neues Teil ab Jahr / Monat Siehe Technische Information Jahr / Nr. Zubehör (nicht im Lieferumfang) Keine Serienausführung, jedoch verwendbar Beinhaltet Positions-Nr. Meterware Druckfehlerberichtigung
Production to serial number New part from serial number New part from Year / Month See Technical Infromation Year / No. Accessories (not included in the delivery inventory) No standard execution, may be used Contains item number Sold by the meter Error correction
Production jusqu'à n⁰ de série Nouveau pièce à partir du n⁰ de série Nouveau pièce à partir de année / mois Voir information technique année / n⁰ Accessoires (non compris dans la livraison) Aucune exécut. en série, cependant utilisable contient n⁰ de numéro Au mètre Rectification d' erreurs
Producción hasta N⁰ de serie Pieza nueva a partir de N⁰ de serie Pieza nueva a partir de año / mes Véase inform. técnico año / N⁰ Accesorios (no incluido en la extensión del suministro) No es de serie, pero sirve Contiene pos N⁰ Por metro Fe de erratas
Änderungen vorbehalten
Specifications subject to change without notice
Changements sanas préavis
Mejoras constructivas sin previo aviso