Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Spd-3300 Ba Dt

   EMBED


Share

Transcript

30X HOCHEMPFINDLICHE SCHWACHLICHTUND WDR-SPEED-DOMEKAMERA SALES NETWORK SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. 145-3, Sangdaewon 1-dong, Jungwon-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do 462-703, Korea TEL : +82-31-740-8137~8141 FAX : +82-31-740-8145 • SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA,INC. ELECTRONIC IMAGING DIV. 40 Seaview Drive, Secaucus, NJ 07094, U.S.A TEL : +1-201-902-0347 FAX : +1-201-902-0429 • www.samsungtechwin.com www.samsungcctv.com SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK, LTD. Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Surrey KT16 OPS TEL : +44-1932-45-5308 FAX : +44-1932-45-5325 • TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD. 7 Pingchang Rd, Nankai Dist. Tianjin 300190, P.R China TEL : +86-22-2761-4724(33821) FAX : +86-22-2761-6514 • P/No. : 6806-0727-01A VAN 06. 03 BEDIENUNGSANLEITUNG SPD-3300 About this manual • Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme und Verwendung der Kamera sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch zu Referenzzwecken griffbereit auf. Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll Anwender vor unisolierter „gefährlicher Spannung“ im Gerätegehäuse warnen, deren Intensität ggf. ausreicht, um Menschen der Gefahr eines Stromschlags auszusetzen. Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck soll Anwender auf wichtige Betriebsund Wartungs- bzw. Instandhaltungshinweise im Begleitheft des Geräts aufmerksam machen. ZUR INFORMATION - Dieses Gerät wurde eingehend getestet und erfüllt gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen die Vorgaben eines Digitalgeräts der Klasse A. Diese Vorgaben sind so festgelegt, dass ein sinnvoller Schutz gegen Störungen gewährleistet ist, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und sendet ggf. Hochfrequenzenergie und kann u.U. schädliche Störungen für den Funkverkehr hervorrufen, wenn die Inbetriebnahme und Verwendung nicht in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung erfolgt. Ein Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten kann leicht zu schädlichen Störungen führen, die ggf. auf Kosten des Anwenders zu beheben sind. WARNUNG - Durch nicht ausdrücklich durch den Hersteller genehmigte Änderungen oder Modifikationen kann der Anwender die Berechtigung verlieren, das Gerät zu betreiben. ACHTUNG: Vermeiden Sie Stromschläge und Brandentwicklung: Verwenden Sie KEINE andere Stromversorgung wie in dieser Anleitung vorgeschrieben. Das Gerät darf NICHT mit Regen oder Feuchtigkeit in Berührung kommen. Diese Inbetriebnahme muss durch qualifiziertes Technikpersonal in Übereinstimmung mit allen länderspezifischen Vorschriften vorgenommen werden. Merkmale Warnung Die Kamera muss regelmäßig gewartet werden. 30x-Zoomlinse mit Autofokusfunktion Tag-und-Nacht-Funktion Die 30x-Zoomlinse mit Autofokusfunktion vergrößert das Bild bei Verwendung mit der digitalen 8x-Zoomfunktion um das bis zu 240-fache. Mit der Tag-und-Nacht-Funktion der ICR- (IR Cut-Filter Removal, Infrarot-Cut-Filter-Abschaltung) und Sens-UpFunktion können Tag und Nacht optimale Bilder erzielt werden. *Die Sens-Up-Funktion vergrößert die CCD-Empfindlichkeit durch elektrisches Verlängern der Belichtungszeit. *Mit der Tag-und-Nacht-Funktion können Anwender die Farbund Schwarz-Weiß-Bilder je nach Lichtverhältnissen auswählen und einstellen. Automatische Überwachungsfunktionen *Individuell voreingestellte Speichermodi 12 Kameraeinstellungsfunktionen können unabhängig voneinander in jedem Voreinstellungsmenü für optimale Bilder gespeichert werden. *Bildhaltefunktion Bilder können beim Wechsel zwischen Voreinstellungen festgehalten werden, um die optische Ermüdung von Betrachtern zu verringern. *Mehrere Protokolle Es werden Protokolle fünf verschiedener Hersteller unterstützt: Samsung Techwin, Pelco, Samsung Electronics, Panasonic und Vicon. *PTZ-Verfolgung 4 mit dem Joystick bediente Muster können von Anwendern gespeichert und wiederholt werden. *Auto-Swing-Funktion Schwenken und Neigen werden nacheinander in 2 vorgegebenen Positionen ausgeführt. *Gruppensuche Maximal 128 Voreinstellungspositionen werden der Reihe nach abgesucht. *Toursuche Maximal 6 Gruppensuchfunktionen werden der Reihe nach abgesucht. OSD (On-Screen-Display, Monitoranzeige) Bei Fehlfunktionen Benutzung des Geräts nicht fortsetzen. Eine fortgesetzte Verwendung der Kamera bei fehlerhaftem Betrieb (Rauchentwicklung, Überhitzung usw.) kann zu Bränden führen. Die Kamera darf nicht auf einem nichttragenden Untergrund befestigt werden. Das Montieren der Kamera an ungeeigneten Flächen kann zu einem Herabfallen der Kamera und/oder zu anderen Gefährdungen führen. Netzkabel nicht mit nassen Händen berühren. Elemente wie Kamera-ID, Kameraname, Voreinstellungsnummer, Voreinstellungsname, Bereichsname und Kamerastatus werden auf dem Monitor angezeigt. Über das OSD-Menü können die Kamerafunktionen eingestellt werden. Dies kann zu Stromschlägen führen. Kamera nicht eigenmächtig öffnen. Dies kann zu Bränden, Stromschlägen und/oder anderen Gefährdungen führen. 128 Voreinstellungspositionen Es können maximal 128 Voreinstellungspositionen eingerichtet werden. Mit dieser Funktion können Anwender den Überwachungsbereich jederzeit einrichten. Digital Flip Wenn das sich bewegende Objekt unter der Kamera überwacht werden soll, kann mit dem Joystick der Steuerung die Digital-Flip-Funktion eingesetzt werden. Auf diese Weise kann das sich bewegende Objekt verfolgt werden, ohne dass das Bild sich auf den Kopf stellt. Smart-Pan/Tilt Bereichsmaskierung Auch wenn die Vergrößerungsfunktion für die Korrekturfunktion der Schwenk-/Neige-Geschwindigkeit in Verknüpfung mit der Zoomposition eingeschaltet ist, ist eine genaue manuelle Bedienung möglich. Beauftragen Sie einen entsprechend qualifizierten Techniker mit der Wartung und/oder Instandhaltung. Zum Schutz der Privatsphäre können bis zu 8 Bereiche in den Überwachungsbereichen maskiert werden, damit sie nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden. Kamera nicht in der Nähe von entzündlichen Stoffen platzieren. Dies kann zu Bränden und/oder anderen Gefährdungen führen. Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Geräts (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (Gültig in der Europäischen Union und andern europäischen Ländern mit getrennter Abfallentsorgung) Diese am Gerät oder im schriftlichen Begleitmaterial angezeigte Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Gerät nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt werden darf. Zum Vermeiden von potenziellen Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit aufgrund nicht ordnungsgemäßer Abfallentsorgung bitten wir Sie, diese Abfälle entsprechend getrennt von anderen Abfällen zu entsorgen und auf verantwortliche Weise zu recyceln, um zu einer nachhaltigen Wiederverwertung der Stoffe beizutragen. Privathaushalte wenden sich an den Händler, bei dem sie das Produkt erworben haben oder die zuständige Behörde, um herauszufinden, wie sie dieses Produkt einem umweltverträglichen Recycling zuführen können. Anwender aus dem Bereich der Wirtschaft wenden sich an ihren Händler und konsultieren die allgemeinen Bedingungen des Kaufvertrags. Dieses Produkt darf nicht mit anderen gewerblich bedingten Abfällen entsorgt werden. Inhalt Vorsichtsmaßnahmen 8 Teilebezeichnungen und Funktionen 10 Gehäuse Kamerahalter Kamerahalteranschluss Kamerahalter-Ersteinstellung 10 Komponenten und Zubehör 22 Installation 11 12 13 23 Funktionsbeschreibung Gliederung des OSD-Menüs Einstellungen des Domekamera-Anwendermenüs 1. Kameraeinstellungen 2. Sequenzeinstellung 3. Schwenk-/Neige-Einstellung 4. OSD-Einstellung 5. Alarmeinstellung 6. Initialisierung 7. Status 30 30 34 34 43 49 52 56 58 59 Produktkonstruktion und Installation 60 Technische Daten 64 Vorsichtsmaßnahmen Wenn das Gerät ungewöhnliche Geruchs- oder Rauchentwicklung produziert, Verwendung abbrechen. Dieses Gerät muss von erfahrenem und entsprechend geschultem Technikpersonal installiert werden. Eine eigenmächtige und durch unqualifizierte Personen vorgenommene Installation kann zu Bränden und Stromschlägen führen. Wenden Sie sich zwecks Installation an den Händler. Installieren Sie das Gerät nicht bei feuchten Bedingungen und nicht in der Nähe von entzündlichen oder explosiven Gasen. Installieren Sie das Gerät auf einem ausreichend stabilen Untergrund. Es besteht die Gefahr von Defekten, Stromschlägen oder Bränden. Das Produkt könnte herabfallen. Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen. Kamera nicht eigenmächtig öffnen oder gerätefremde Objekte einführen. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen. SPEED-DOMEKAMERA Es besteht die Gefahr von Brandentwicklung. Es besteht die Gefahr von Defekten oder Stromschlägen. 8 Benutzerhandbuch ENGLISH Es wird dringend von der Installation durch nicht qualifizierte Personen abgeraten. Gerät nicht in zu heißen oder zu kalten Umgebungen installieren. Kamera nicht bei extremen Temperaturen verwenden (unter -10° oder über +50°). Dies kann zu mangelhafter Bildqualität oder zu Defekten führen. Beim Betrieb der Kamera bei hohen Temperaturen unbedingt für ausreichend Ventilation sorgen. Kamera nicht in Umgebungen mit ständig wechselnder Beleuchtung installieren. Kamera nicht unter stark wechselnden Beleuchtungsverhältnissen installieren (z.B. fluoreszierende Lampen). Dies kann zu fehlerhaften Kamerafunktionen führen. Kamera nicht fallen lassen und vor schweren Stößen oder Erschütterungen schützen. Dies kann zu Defekten führen. Kamera nicht auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen richten. Es besteht die Gefahr eines Totalschadens des CCD-Geräts oder der inneren Schaltung. Berühren Sie nicht das Frontglas der Kamera. Dies ist der wichtigste Teil der Kamera. Bitte auf keinen Fall Spuren von Fingerabdrücken hinterlassen. SPEED-DOMEKAMERA Kamera nicht an Orten installieren, wo sie von Regen, Wasser oder anderen auslaufenden Stoffen beeinträchtigt werden kann. Eine nasse Kamera kann ausfallen. 9 Benutzerhandbuch Teilebezeichnungen und Funktionen Gehäuse Kamerahalter Funktionseinstellungsschalter 1. Halb/Voll 2,3,4,5 RS-485/422-Anschlusseinstellung 6. RS-485/422-Verbindung 7. Werkseinstellung 8. RS-232 Netzschalter EIN/AUS (Werkseinstellung: AUS) Steuerungsanschluss Eingang 1. RXD+ 2. RXD- 3. TXD+ 4. TXD- 5. GND 6. TX 7. RX ID-Einstellungsschalter Alarmanschluss Eingang 1. IN1 2. IN2 3. GND 7. COM1 8. 1N.C 9. 1N.O 4. IN3 10. COM2 5. IN4 11. 2N.C Protokollauswahlschalter SPEED-DOMEKAMERA 10 Benutzerhandbuch AC 24 V Eingang SPEED-DOMEKAMERA 11 Benutzerhandbuch 6. GND 12. 2N.O Teilebezeichnungen und Funktionen Kamerahalteranschluss Kamerahalter-Ersteinstellungen Einstellen des Kommunikationsprotokolls Stellen Sie mit SW3 der Installationshalterung das Kommunikationsprotokoll ein. SW1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12~F Protokoll Samsung Samsung Pelco-D Pelco-D Pelco-D Samsung Elec. Samsung Elec. Samsung Elec. Panasonic Panasonic Vicon Vicon Reserve Baudrate (bps) 9.600 19.200 2.400 4.800 9.600 9.600 19.200 38.400 9.600 19.200 4.800 9.600 Hinweis • Wenn die Speed-Domekamera von der Panasonic- und Vicon-Steuerung gesteuert wird, wenden Sie sich bitte an unsere Abteilungen für Kundenzufriedenheit und Technik. Hinweis • Zur PC-gesteuerten Steuerung der Speed-Domekamera ist ein ausschließliches Programm zu verwenden. SPEED-DOMEKAMERA 12 Benutzerhandbuch SPEED-DOMEKAMERA 13 Benutzerhandbuch Teilebezeichnungen und Funktionen Baudrateneinstellung nach DVR-Modell (Kamerahalter) Wenn die Speed-Domekamera nicht von der Kamerasteuerung, sondern von einem digitalen Videorekorder (DVR) gesteuert wird, muss die Kommunikationsgeschwindigkeit entsprechend dem DVR-Modell wie folgt eingestellt werden: Protokoll DVR-Modell Samsung Pelco Samsung Elec. SVR-430 SVR-440 SVR-1630 SVR-1650 9600,19200 9600,19200 9600,19200 9600,19200 9600 4800, 9600 2400,4800,9600 2400,4800,9600 19.200,38.400 19.200,38.400 19.200,38.400 19.200,38.400 Hinweis • Je nach DVR-Firmwareversion wird die Steuerungsfunktion u.U. nicht unterstützt. Verwenden Sie diese Funktion nach der Installation der endgültigen Version. Einstellen der Kamera-ID (Kamerahalter) Stellen Sie die Kamera-ID mit den zwei Drehschaltern (SW1 und SW2) ein. SW1 ist der Schalter der oberen und SW2 der Schalter der unteren Ebene. Bsp.: Wenn die Kamera-ID 1 ist, stellen Sie die Zahl der ID wie folgt ein: SPEED-DOMEKAMERA 14 Benutzerhandbuch Einstellen des Kamera-ID-Schalters (Kamerahalter) Kamera-ID ID = 0 ID = 1 ID = 2 ID = 3 ID = 4 ID = 5 ID = 6 ID = 7 ID = 8 ID = 9 ID = 10 ID = 11 ID = 12 ID = 13 ID = 14 ID = 15 ID = 16 ID = 17 ID = 18 ID = 19 ID = 20 ID = 21 ID = 22 ID = 23 ID = 24 ID = 25 ID = 26 ID = 27 ID = 28 ID = 29 ID = 30 ID = 31 ID = 32 ID = 33 ID = 34 ID = 35 ID = 36 ID = 37 ID = 38 ID = 39 ID = 40 ID = 41 ID = 42 ID = 43 ID = 44 ID = 45 ID = 46 ID = 47 SW2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 SW1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Anmerkungen k.A. SPEED-DOMEKAMERA Kamera-ID ID = 48 ID = 49 ID = 50 ID = 51 ID = 52 ID = 53 ID = 54 ID = 55 ID = 56 ID = 57 ID = 58 ID = 59 ID = 60 ID = 61 ID = 62 ID = 63 ID = 64 ID = 65 ID = 66 ID = 67 ID = 68 ID = 69 ID = 70 ID = 71 ID = 72 ID = 73 ID = 74 ID = 75 ID = 76 ID = 77 ID = 78 ID = 79 ID = 80 ID = 81 ID = 82 ID = 83 ID = 84 ID = 85 ID = 86 ID = 87 ID = 88 ID = 89 ID = 90 ID = 91 ID = 92 ID = 93 ID = 94 ID = 95 SW2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 15 Benutzerhandbuch SW1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Anmerkungen Teilebezeichnungen und Funktionen Kamera-ID ID = 96 ID = 97 ID = 98 ID = 99 ID = 100 ID = 101 ID = 102 ID = 103 ID = 104 ID = 105 ID = 106 ID = 107 ID = 108 ID = 109 ID = 110 ID = 111 ID = 112 ID = 113 ID = 114 ID = 115 ID = 116 ID = 117 ID = 118 ID = 119 ID = 120 ID = 121 ID = 122 ID = 123 ID = 124 ID = 125 ID = 126 ID = 127 ID = 128 ID = 129 ID = 130 ID = 131 ID = 132 ID = 133 ID = 134 ID = 135 ID = 136 ID = 137 ID = 138 ID = 139 ID = 140 ID = 141 ID = 142 ID = 143 ID = 144 ID = 145 SW2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 SW1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 Anmerkungen SPEED-DOMEKAMERA Kamera-ID ID = 146 ID = 147 ID = 148 ID = 149 ID = 150 ID = 151 ID = 152 ID = 153 ID = 154 ID = 155 ID = 156 ID = 157 ID = 158 ID = 159 ID = 160 ID = 161 ID = 162 ID = 163 ID = 164 ID = 165 ID = 166 ID = 167 ID = 168 ID = 169 ID = 170 ID = 171 ID = 172 ID = 173 ID = 174 ID = 175 ID = 176 ID = 177 ID = 178 ID = 179 ID = 180 ID = 181 ID = 182 ID = 183 ID = 184 ID = 185 ID = 186 ID = 187 ID = 188 ID = 189 ID = 190 ID = 191 ID = 192 ID = 193 ID = 194 ID = 195 16 Benutzerhandbuch SW2 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B C C C C SW1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 Anmerkungen k.A. k.A. Kamera-ID ID = 196 ID = 197 ID = 198 ID = 199 ID = 200 ID = 201 ID = 202 ID = 203 ID = 204 ID = 205 ID = 206 ID = 207 ID = 208 ID = 209 ID = 210 ID = 211 ID = 212 ID = 213 ID = 214 ID = 215 ID = 216 ID = 217 ID = 218 ID = 219 ID = 220 ID = 221 ID = 222 ID = 223 ID = 224 ID = 225 ID = 226 ID = 227 ID = 228 ID = 229 ID = 230 ID = 231 ID = 232 ID = 233 ID = 234 ID = 235 ID = 236 ID = 237 ID = 238 ID = 239 ID = 240 ID = 241 ID = 242 ID = 243 ID = 244 ID = 245 SW2 C C C C C C C C C C C C D D D D D D D D D D D D D D D D E E E E E E E E E E E E E E E E F F F F F F SW1 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 0 1 2 3 4 5 Anmerkungen SPEED-DOMEKAMERA Kamera-ID ID = 246 ID = 247 ID = 248 ID = 249 ID = 250 ID = 251 ID = 252 ID = 253 ID = 254 ID = 255 SW2 F F F F F F F F F F SW1 6 7 8 9 A B C D E F Anmerkungen Hinweis • Werkseinstellung: Kamera-ID = 1 17 Benutzerhandbuch Teilebezeichnungen und Funktionen Folgende drei Kamera-IDs können nicht verwendet werden: Kamera-ID ID = 0 ID = 160 ID = 175 R-SW2 0 A A Hinweis R-SW1 0 0 F • Werkseinstellung: Nur Nr. 2 und 3 stehen auf ON. Einstellen der Kommunikationsmethode (Kamerahalter) Einstellen des Übertragungsmodus (Kamerahalter) SW3 - Nr. 6 Stellen Sie den Übertragungsmodus über die Stellungen ON/OFF von DIP-Schalter 1 ein. Funktion Werksausgabe EIN RS-422 AUS RS-485 Hinweis • Werkseinstellung: AUS Setting for Factory Adjustment (Camera Holder) Funktion SW3 - Nr. 1 Auswahl des Übertragungsmodus EIN Vollduplex (DVR) AUS Halbduplex (SCC-16/SCC-3000/3100) SW3- Nr. 7 Funktion Werksausgabe EIN AUS Immer AUS Hinweis Hinweis • Werkseinstellung: AUS • Werkseinstellung: AUS PC-Kommunikationseinstellung (Kamerahalter): Zur Resevierung Einstellen des RS-485/RS-422A-Abschlusses (Kamerahalter) Abschluss mit den Stellungen ON/OFF (Ein/Aus) von 2, 3, 4, 5 des DIP-Schalters 3 einstellen. Position des Kameraanschlusses Abschluss des längsten Weges Auf dem Weg SW3 - Nr. 2 EIN AUS SPEED-DOMEKAMERA SW3- Nr. 3 EIN AUS 18 Benutzerhandbuch SW3- Nr. 4 EIN AUS SW3- Nr. 5 EIN AUS SW3 - Nr. 8 Funktion PC-Kommunikation EIN RS-232 Hinweis • Factory Setting: OFF SPEED-DOMEKAMERA 19 Benutzerhandbuch AUS RS-485/422 Teilebezeichnungen und Funktionen Steuerungsanschluss (Kamerahalter) CON7- Nr. 1 CON7-Nr. 2 CON7-Nr. 3 CON7-Nr. 4 CON7-Nr. 5 CON7-Nr. 6 CON7-Nr. 7 NAME RXD+ RXDTXD+ TXDMasse TX RX Zweck Steuerungs-Datenleitungsanschluss Steuerungs-Datenleitungsanschluss Steuerungs-Datenleitungsanschluss Steuerungs-Datenleitungsanschluss Masse Für RS-232-Kommunikation Für RS-232-Kommunikation NAME IN1 IN2 Masse IN3 IN4 Masse COM1 1N.C 1N.O COM2 2N.C 2N.O SPEED-DOMEKAMERA Da der Abschlusswiderstand in der Kamera eingebaut ist, wird das Einstellen des Abschlusswiderstands als gültig oder ungültig mit dem DIP-Schalter ausgewählt. Dem folgenden Anschlussdiagramm entnehmen Sie, mit welchem Gerät der Abschlusswiderstand verbunden wird. Abschlusswiderstand in den Nachtgeräten einstellen. Der Installationsabstand des Geräts für die Einstellung des Abschlusswiderstands sollte weniger als 1,2 km betragen (die maximale Kabellänge beträgt gemäß RS-485-Standard 1,2 km.) Alarmanschluss (Kamerahalter) IJP3 - Nr. 1 IJP3 - Nr. 2 IJP3 - Nr. 3 IJP3 - Nr. 4 IJP3 - Nr. 5 IJP3 - Nr. 6 IJP3 - Nr. 7 IJP3 - Nr. 8 IJP3 - Nr. 9 IJP3 - Nr. 10 IJP3 - Nr. 11 IJP3 - Nr. 12 Einstellen des Abschlusswiderstands Zum Vermeiden einer Signalreduzierung sollte der Abschlusswiderstand der beiden Endgeräte, bei denen es sich um die entfernten Wege für die an die RS485Schnittstelle anzuschließende Kamera und Steuerung handelt, verbunden werden. Zweck Alarmeingangssensor-Anschluss 1 Alarmeingangssensor-Anschluss 2 Masse Alarmeingangssensor-Anschluss 1 Alarmeingangssensor-Anschluss 1 Masse Alarm-Ausgang 1 Sammelausgang Alarm-Ausgang 1 (für Öffner - NC) Alarm-Ausgang 1 (für Schließer - NO) Alarm-Ausgang 1 Alarm-Ausgang 2 (für Öffner - NC) Alarm-Ausgang 2 (für Schließer - NO) 20 Benutzerhandbuch SPEED-DOMEKAMERA 21 Benutzerhandbuch Installation Komponenten und Zubehör Zubehör Vorbereitung zum Anschließen der Kabel Für die Installation und Verwendung der SPD-3300 müssen folgende Kabel verwendet werden: • Netzadapterkabel Adapter AC 24 V, Höchstlast 2,5 A) Benutzerhandbuch 3 Schrauben zum Befestigen des Kamerahalters Anschlussleiste für Steuerungsanschluss (7-polig) 1 Schraube zum Befestigen des Kabels Kamerahalter Anschlussleiste für Alarmanschluss (12-polig) Sicherheitsdraht Das am Netzeingang der SPD-3300 anzuschließende Kabel wird unten mit einer Nennspannung von AC 24 V und 2,5 A dargestellt. • Videokabel Das am Videoausgang und am Monitor der SPD-3300 anzuschließende Kabel ist das unten dargestellte BNC-Kabel. Separat verkaufte Produkte Die folgenden Produkte werden separat angeboten: Komponente Aufputzmontage Kamera-Steuerung Kamera-Steuerung Innenraumgehäuse Innenraum-Unterputzgehäuse Freiluftgehäuse Wandaufhängung Deckenaufhängung Modell STB-330PC SCC-16 SCC-3000/3100 STH-330PI STH-330PE STH-330PO STB-270PW STB-496PP Beschreibung Zur Befestigung an der Decke Schwenk-/Neige/Zoom-/Fokus-Steuerung (PTZF), OSD, Einstellen verschiedener Funktionen Schwenk-/Neige/Zoom-/Fokus-Steuerung (PTZF), OSD, Einstellen verschiedener Funktionen Gehäuse für die Inneninstallation Zur Unterputzinstallation der Kamera in der Decke Ausgang DC 12 V (inkl. Heizung und Gebläse) Zur Befestigung an der Wand Zur Aufhängung an der Decke • Kommunikationskabel Unten wird das an der Steuerung der SPD-3300 für die RS-485/422Kommunikation anzuschließende Kabel dargestellt. Hinweis Hinweis • Produktabbildungen siehe Seiten 26 und 27. SPEED-DOMEKAMERA 22 Benutzerhandbuch • Das Videokabel und das RS-485/422-Kommunikationskabel sind nicht mitgelieferte Bestandteile des Produkts. SPEED-DOMEKAMERA 23 Benutzerhandbuch Installation Anschließen der Kabel Installation der SPD-3300 1. Zunächst das BNC-Videokabel mit dem einen Ende am Videoausgang anschließen. 3. Zuletzt Netzadapterkabel anschließen. Mit einem Schraubendreher (-) einen Teil des Netzadapters mit den zwei Leitungen am Netzeingang des Kamerahalters festschrauben. • Vorsichtsmaßnahmen für die Installation - Installationsort inspizieren. Die Installationsfläche sollte stabil genug sein, dass sie mindestens das vierfache Gewicht des gesamten Gerätes (inklusive SpeedDomekamera (SPD-3300) und Montagekonstruktion tragen kann. - Installieren Sie die Kamera an einer Stelle, an der über der Deckenplatte mehr als 500 mm Platz ist. - Befestigen Sie den Kamerahalter mit dem im Lieferumfang enthaltenen Führungsstreifen, der Schraube und dem Befestigungskabel. - Es besteht die Gefahr, dass die Kamera bei der Montage herunterfällt. Verhindern Sie mit dem Befestigungskabel ein Herunterfallen der Kamera beim Installieren. Außerdem darf der Bereich während der Montage nicht für andere Personen zugänglich sein. 4. Den Netzadapterstecker in die Netzsteckdose stecken. • Separat verkauftes Zubehör Für die praktische Montage an bestimmten Befestigungsstellen können Sie auf folgendes separat zu erwerbendes Zubehör zurückgreifen: Monitor-Eingang 2. Anschließend das andere Ende am Videoeingang des Monitors anschließen. Video-Ausgang Monitor Netzadapter 5. Den Steuerungsanschluss der SPD-3300 und die externe Steuerung anschließen. 1) Aufputzbefestigung (STB-330PC) Mit dieser Halterung wird die Kamera an der Decke befestigt. DATENBOX Steuerungsanschluss 2) Innenraum-Unterputzgehäuse (STH-330PE) Mit diesem Gehäuse kann die Speed-Domekamera in der Decke montiert werden. Controller SPEED-DOMEKAMERA 24 Benutzerhandbuch SPEED-DOMEKAMERA 25 Benutzerhandbuch Installation 3) Innenraum- und Freiluftgehäuse (STH-330PI, STH-330PO) Mit diesem Gehäuse kann die Speed-Domekamera an einer Innen- oder Außenwand bzw. -decke montiert werden (das Innenraumgehäuse wird ohne Gebläse und Heizung geliefert). Kameramontage (Freiluftgehäuse) 1. Deckenbefestigung an der Decke montieren. 2. Den am Freiluftgehäuse befestigten Sicherheitsdraht aus dem Gehäuse ziehen. 4) Wandaufhängung (STB-270PW) Mit dieser Halterung kann das Innenraum- oder Freiluftgehäuse der SpeedDomekamera an einer Wand montiert werden. outside 3. Schließen Sie das PCB-Kabel für Gebläse und Heizung am Kamerahalteranschluss an. 5) Deckenaufhängung (STB-496PP) Mit dieser Halterung kann das Innenraum- oder Freiluftgehäuse der Speed-Domekamera an einer Betondecke montiert werden. 4. Das Pfeilsymbol am Kamerahalter am Pfeil im Gehäuse ausrichten und dann den Kamerahalter im Gehäuse montieren. SPEED-DOMEKAMERA 26 Benutzerhandbuch SPEED-DOMEKAMERA 27 Benutzerhandbuch inside Installation 5. Die Heizungs- und Gebläsekabel im Gehäuse am PCB-Anschluss von Gebläse und Heizung anschließen. 9. Befestigen Sie die Gehäusesicherheitsdrähte an der Befestigungsvorrichtung in der an der Decke befestigten Halterung. 6. Die auf der Unterseite des Kameragehäuses befindlichen Pfeile so ausrichten, dass sie zueinander zeigen. 10. Schließen Sie das Videokabel, das Steuerungskabel, das Netzadapterkabel und das ID-Kabel am Kamerahalter an. Ein Pfeil 7. Kamera in das Gehäuse einsetzen, indem Sie den Installationsstift auf der Kameraunterseite am Pfeil im Gehäuse ausrichten. Anschließend die Kamera befestigen, indem Sie diese in das Befestigungsloch setzen und die Schraube im Uhrzeigersinn festziehen. 11. Überprüfen Sie die Anschlüsse und Verbindungen aller Teile und der Kamera, und montieren Sie das fertige Freiluftgehäuse an der Deckenbefestigung. 8. Entfernen Sie die Kamerakuppelabdeckung, und befestigen Sie die Gehäusekuppelabdeckung. Kamerakuppelabdeckung SPEED-DOMEKAMERA 28 Benutzerhandbuch Gehäusekuppelabdeckung Hinweis • Überprüfen Sie vor dem Anschließen ans Netz die Eingangsspannung des Netzadapters. • Bei einer Montage ohne Gehäuse kann die Kamera mit der Montageschablone montiert werden, indem das separat gelieferte Kabel und die Schraube befestigt werden. • Die Schraube muss gut festgezogen werden, damit sich die Vorrichtung nicht löst. • Wenn die Schraube, die verhindern soll, dass sich die Vorrichtung löst, nicht fest genug angezogen ist, kann die montierte Kamera durch Stöße oder Erschütterungen der Umgebung herunterfallen. • Stellen Sie die Kamera-ID, den Abschlusswiderstand und den Protokollauswahlschalter ein, bevor Sie das Freiluftgehäuse an der Deckenaufhängung befestigen. SPEED-DOMEKAMERA 29 Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung Gliederung des OSD-Menüs P1 P1 P2 P3 Focus Mode Zoom Tracking Focus Digital Zoom White Balance AWB Mode Brightness Camera Setting Iris Exposure Shutter Sens-Up Back Light AGC SSNR Day & Night WDR Off High/Middle/Low/Off High/Middle/Low/Off Auto B/W Color SPEED-DOMEKAMERA P3 P4 Internal Line Lock Line Lock Phase Tone Image Adj. Sharpness Color Freeze On/Off Setting Edit Execute Clear Status Pan Swing Setting Execute Clear Tilt Swing Setting Execute Clear P/T Swing Setting Execute Clear Group1 Setting Execute Clear Group2 Setting Execute Clear Group3 Setting Execute Clear Group4 Setting Execute Clear Group5 Setting Execute Clear Group6 Setting Execute Clear Setting Execute Clear Trace1 Replay Memorize Trace2 Replay Memorize Trace3 Replay Memorize Trace4 Replay Memorize Off Preset Preset No Swing Swing Mode Pan/Tilt/P&T Mode Group Group No Tour Trace Trace1~Trace4 A.Pan Auto Pan Speed 20-50 Tilt Angle 10-45 Time 1-59(Sec), 1-59(Min) On/Off Sync Die Domekamera kann über das OSD-Menü (On Screen Display) am Videomonitor über die Kamerasteuerung eingestellt werden. Die Joystickfunktionen des OSD-Menüs sind wie folgt: Darüber hinaus können vom PC an die Kamera gesendete Codes ebenfalls die Kamerafunktionen nutzen. • Gliederung des Menüs Menü Funktion NACH OBEN NEIGEN Im OSD-Menü nach oben NACH UNTEN NEIGEN Im OSD-Menü nach unten P2 Menü LINKSSCHWENK RECHTSSCHWENK On/Off 30 Benutzerhandbuch Defaults One Shot AF ON Fast 4X ATW(O) Others Preset Swign SEQ Funktion Im OSD-Menü nach links Im OSD-Menü nach rechts P4 Auto/Manual/One Shot AF Mode On/Off Speed Slow/Fast Off/2X/4X/8X ATW/AWC/MANUAL ATW -ATW(I): Indoor -ATW(O): Outdoor Manual -Temperature : 2000K/3200K/5100K -Red -Blue 50 Auto Manual Iris Level --A.FLK Manual 1/60~1/120,000,x2~x128 Auto Sens-Up Limit x2~x128 Off WDR Limit High/Middle/Low B/W Burst Burst Level Camera Setting Group SEQ Sequence Setting Tour SEQ PTZ Trace 3200 050 050 050 Auto 050 ESC 1/60 x4 Middle OFF Middle OFF OFF 150 P/T Setting Power On Resume Pan Limit Tilt Limit Area Setting Position Position Area1 Area2 Area3 Area4 ON / OFF ON / OFF SPEED-DOMEKAMERA Area Name Position ON/OFF 31 Benutzerhandbuch Defaults 10 225 005 050 050 Off OFF 32 25 30 sec OFF Funktionsbeschreibung P1 P2 Area Setting P/T Setting OSD Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name Sequence Status Area Name PTZ Position Alarm Enable Alarm Input Alarm Setting P3 Area5 Area6 Area7 Area8 Mask1 Mask2 Mask3 Mask4 Mask5 Mask6 Mask7 Mask8 ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF Edit ON / OFF ON / OFF Edit ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF Alarm1 Alarm2 Alarm2 Alarm2 Setting1 Setting2 Timer1 Alarm Out Timer2 MD Dwell Time Out Off1 Out Off2 ON / OFF SPEED-DOMEKAMERA P4 Defaults P1 Initialize P2 Power On Reset Factory Default Set Camera Default Set Auto Refresh P3 Cancel Execute Cancel Execute Cancel Execute OFF, 1~7Days P4 Defaults Status Hinweis • Voreinstellungen sind nur über das OSD-Menü oder die Steuerung möglich. ON ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF NC/NO/COM 1~4 (Priority) Preset/Group/Tour A.Pan/Trace 1-4, MD 1-4, MD 1-59(Sec) 1-59(Min) 1-59(Hour) 1-59(Sec) 1-59(Min) 1-59(Hour) 1-59(Sec) / 1-59(Min) 32 Benutzerhandbuch Symbolbeschreibung 1. Autorun im Sequenzmodus - Das Symbol "A" blinkt rechts oben im Bildschirm. 2. Bewegungsstabilisierung Standby-Betrieb - Das Symbol "D" blinkt rechts oben im Bildschirm. 3. Alarmbetrieb - Das Symbol “ ” blinkt rechts oben im Bildschirm. 4. Alarmeingang Nr. 1, 2, 3, 4 Sensorbetrieb - Die Symbole “ ”, “ ”, “ ” und “ ” blinken rechts oben im Bildschirm. 5. Alarmausgang Nr. 1, 2 Sensorbetrieb - Die Symbole “ ” und “ ” blinken rechts oben im Bildschirm. 6. Bewegungserkennung - Das "Mannsymbol" blinkt rechts oben im Bildschirm. 7. Wenn zum ausgewählten OSD-Menü Untermenüs vorhanden sind: - Zahlen werden rechts oben im Bildschirm in Weiß dargestellt ( ). 8. Wenn zum ausgewählten OSD-Menü kein Untermenü vorhanden ist: - Zahlen werden rechts oben im Bildschirm in Schwarz dargestellt ( ). 30sec SPEED-DOMEKAMERA 33 Benutzerhandbuch OFF Funktionsbeschreibung Einstellungen des Domekamera-Anwendermenüs • Bedienung des OSD-Menüs Überprüfen Sie, dass die Kamera sich im Betriebsmodus Manuell befindet, und drücken Sie die OSD-Menütaste oder 1+MENÜ (SCC-16-Modell). Auf dem Monitorbildschirm werden folgende Befehle angezeigt: • Main Menu (Hauptmenü) Die Auswahltaste wechselt nach oben und unten. Durch Drücken der Betätigungstaste im ausgewählten Menü ändern Sie das Einrichtungsmenü. Durch Drücken von ESC verlassen Sie das OSD-Menü. Main Menu Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status *Es wird empfohlen, den Digitalzoom vor dem Voreinstellungsbetrieb einzurichten. Wählen Sie im Bildschirm "Main Menu" die Option "Camera Setting", um die Kameraeinstellungen zu steuern. • Menü "Camera Setting" Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others Focus Mode ONE SHOT AF Zoom Tracking Digital Zoom OFF OFF MIDDLE MIDDLE COLOR SPEED-DOMEKAMERA Hinweis Digitalzoom •In Entsprechung zur Vergrößerung des Digitalzoom nimmt die Bildqualität ab. Focus ATW(O) Fokusmodus Auto : Die Kamera stellt den Fokus automatisch ein, wobei der Bildschirm ständig im Automatikmodus überwacht wird. Im Autofokusmodus wird die Betätigung der Zoomtaste nicht als Zoomtasteneingabe erkannt. Manual : Im manuellen Modus können Anwender den Kamerafokus manuell einstellen. One Shot AF : Nur wenn sich die Kamera nicht bewegt, wechselt sie in den Automatikmodus. Entspricht dem manuellen Modus. Zoom-Verfolgung Modus: Wenn Sie die Einstellung ON wählen, wird die Fokusfunktion bei eingeschalteter Zoomfunktion ausgeführt.Wenn Sie die Einstellung OFF wählen, wird die Fokusfunktion bei eingeschalteter Zoomfunktion nicht ausgeführt. Geschwindigkeit: Mit der Einstellung "Fast" wird das Zoomen beschleunigt. Mit der Einstellung "Slow" wird das Zoomen verlangsamt. Digitalzoom Für die Vergrößerung des Digitalzoom kann zwischen Off (Aus), 2x, 4x und 8x ausgewählt werden. 1) Kameraeinstellung Camera Setting FOKUS Im Menü "Focus" können Sie unter den Fokusmodi "Auto", "Manual" oder "One Shot AF" wählen. 34 Benutzerhandbuch Autofokus • Auto-focus may not function normally under the following conditions. - Der Autofokus funktioniert unter folgenden Bedingungen u.U. nicht normal: .Bei sehr schwachen Lichtverhältnissen im Überwachungsbereich .Bei Aktivierung der Langzeitbelichtung .Bei erhöhter Vergrößerung - Wenn die Lichtverhältnisse im Überwachungsbereich extrem intensiv sind - Wenn sich die Objekte im Fern- und Nahbereich in demselben Überwachungsbereich befinden - Wenn das Objekt (z.B. Himmel oder Mauer) keine Kontraste (schwarz und weiß) aufweist - Wenn die feine horizontale Linie erfasst wird SPEED-DOMEKAMERA 35 Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung Belichtung Weißabgleich Mit der Weißabgleichfunktion wird ein unnormales Weiß in normales Weiß bei beliebiger Farbtemperaturbeleuchtung umgewandelt. Sie können zwischen den Modi ATW, AWC und Manual wählen. Als Standard ist ATW eingestellt. Camera Setting Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others ATW(O) OFF MIDDLE MIDDLE COLOR WB-Modus ATW: Automatischer Farbabgleich je nach Lichtquelle im Farbtemperaturbereich von 1.800 bis10.500 K. * Indoor[ATW(I)]: Verwenden Sie diesen Modus im Bereich unter der beschränkten Farbtemperatur. * Outdoor[ATW(D): Verwenden Sie diesen Modus im Bereich unter der breiten Farbtemperatur. AWC: Stellt die Beleuchtung auf die Objekte ein und korrigiert die richtige Farbtemperatur auf die eines weißen Objekts. Kamera läuft unter den eingerichteten Bedingungen. Für die passendste Bedingung bei der aktuellen Ausleuchtung erfassen Sie ein weißes Blatt Papier und wechseln dann in den Modus AWC. Drücken Sie die Eingabetaste, und es wird "AWC Start" angezeigt. Nach erfolgter Einstellung und Drücken der Eingabetaste zum Aufrufen von AWC Start wechseln Sie in das übergeordnete Menü. Wenn sich die Bedingungen ändern, führen Sie erneut einen Weißabgleich aus. Manual: Mit diesem manuellen Steuerungsmodus ist eine Feinabstimmung möglich. Wählen Sie die Farbtemperatur aus, und erhöhen Sie die Rot- oder Blauwerte, um die Farbe des Objekts zu verändern. * Temperature: Wählen Sie eine Temperatur zwischen 2.000K, 3.200K und 5.100K. * Red: Der Rotanteil kann geändert werden. * Blue: Der Blauanteil kann geändert werden. Hinweis • Der Weißabgleich funktioniert unter folgenden Bedingungen u.U. nicht richtig: Wenn die das Objekt umgebende Farbtemperatur extrem hoch ist (z.B. klarer Himmel oder Sonnenuntergang) Wenn es um das Objekt herum sehr dunkel ist Wenn die Kamera direkt auf eine fluoreszierende Lampe gerichtet ist oder die Beleuchtungsverhältnisse stark wechseln. SPEED-DOMEKAMERA 36 Benutzerhandbuch Die Kamerabelichtung lässt sich regeln. Camera Setting Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others Exposure ATW(O) OFF MIDDLE MIDDLE COLOR Brightness Iris Shtter Sens-Up 050 AUTO --AUTO Helligkeit: Die Helligkeit des Bildschirms lässt sich verstellen. Blende: Es kann zwischen den Modi Automatik oder Manuell gewählt werden. Auto: Die Helligkeit des Bildsignals kann automatisch entsprechend der Lichtmenge eingestellt werden. Manual: Die Helligkeit des Bildes lässt sich einstellen. Verschluss ---: Modus für den elektronischen Verschluss ist aktiviert. Die Belichtungszeit wird automatisch anhand der Bildschirmhelligkeit gesteuert. A.FLK: Diesen Modus bei flimmerndem Bildschirm aufgrund uneinheitlicher Frequenzen mit den umgebenden Lichtern verwenden. Manual: 1. Die Belichtungszeit kann manuell gesteuert werden. 2. Die Belichtungszeit kann zwischen 1/60 bis 1/120.000 Sekunde eingestellt werden. 3. Die Sens-Up-Funktion kann manuell von x2 ~ x128 bedient werden. Hinweis • Diese Funktion nicht mit WDR des Menüs Back Light (Gegenlicht) gleichzeitig für eine effiziente A.FLK-Funktion verwenden. • Wenn der Verschlussmodus im inneren Synchronisierungsmodus ESC ist und die Kamera direkt auf eine fluoreszierende Lampe gerichtet ist, ist das Bild u.U. instabil. Bei der Auswahl des Montageortes wohlüberlegt vorgehen. • Wenn für das Menü "Shutter" (Verschluss) der Modus "Manual" oder "A.FLK" ausgewählt wird, wird die Sens-Up-Funktion deaktiviert. SPEED-DOMEKAMERA 37 Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung Sens-Up Auto: Die Schwachlichtverhältnisse der Nacht oder dunkler Bedingungen werden automatisch erkannt, sodass ein helles und klares Bild beibehalten werden kann. Sens-Up Limit: Maximale Empfindlichkeitssteigerung, die ausgewählt werden kann. Off: Die Sens-Up-Funktion wird beendet. Unnatürliche Farbänderung bzw. unnatürliche Bildschirmdarstellung Hinweis • In Entsprechung zur Empfindlichkeitssteigerung wird der Bildschirm heller. Allerdings wird das Nachbild des beweglichen Objekts auch größer und die optimale Autofokusfunktion funktioniert u.U. nicht entsprechend. Camera Setting Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others WDR SETUP WDR LIMIT LOW ATW(O) WDR MIDDLE MIDDLE COLOR : (Wide Dynamic Range) Bei gleichzeitigem Vorhandensein von hellen und dunklen Bereichen sind die Objekte beider Bereiche klar zu erkennen. * WDR Limit: Es kann zwischen den Modi High (Hoch), Middle (Mittel) oder Low (Niedrig) gewählt werden. Off Potenzielle Bildstörungen im hellen Bildschirmbereich • WDR-Leistung kann je nach den hellen Bereichen des Bildschirms unterschiedlich ausfallen. Folglich ist zu empfehlen, den Kameramontagewinkel für eine ideale WDR-Funktion optimal einzustellen. • Wenn der WDR-Grenzwert erhöht wird, kann die Bildschirmdarstellung unnatürlich ausfallen. AGC Gegenlicht Durch die Einbindung der Samsung-eigenen SV-III DSP-Chiptechnologie können sowohl Objekt als auch Hintergrund anders als bei anderen Kameras selbst bei extremem Gegenlicht klar dargestellt werden. WDR Hinweis • Wenn für das Menü "Shutter" der Modus Manuell eingestellt ist, kann die WDR-Funktion nicht verwendet werden. • Bei Verwendung der WDR-Funktion können sich je nach Lichtverhältnissen folgende Ergebnisse einstellen. Wenn dies der Fall ist, WDR-Modus abschalten. Wenn die Helligkeit des unter dunklen Lichtverhältnissen erfassten Bildes einen bestimmten Wert unterschreitet, wird über AGC (Automatic Gain Control, automatische Verstärkungsregelung) bestimmt, ob die Verstärkung automatisch gesteuert wird. Camera Setting Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others Camera Setting ATW(O) OFF MIDDLE MIDDLE COLOR Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others Es kann zwischen den Modi High (Hoch), Middle (Mittel), Low (Niedrig) und Off (Aus ) gewählt werden. : Die WDR-Funktion wird beendet. SPEED-DOMEKAMERA 38 Benutzerhandbuch ATW(O) OFF OFF MIDDLE COLOR SPEED-DOMEKAMERA 39 Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung SSNR (Samsung Super Noise Reduction) Tag und Nacht Mit der SSNR-Funktion wird Hintergrundrauschen bei dunklen Lichtverhältnissen anders als in anderen Modi reduziert. Die Rauschunterdrückung nimmt in den Modi Off, Low, Middle und High der Reihe nach zu. Die Dunkelwerte werden bei Schwachlichtbedingungen (bei Nacht oder dunklen Lichtverhältnissen) automatisch erkannt, damit der Bildschirm hell und klar bleibt. Camera Setting Camera Setting Camera Setting Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others ATW(O) OFF MIDDLE MIDDLE COLOR ATW(O) OFF MIDDLE OFF COLOR Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others Camera Setting ATW(O) OFF MIDDLE MIDDLE AUTO Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others ATW(O) OFF MIDDLE MIDDLE B/W Camera Setting OFF : Keine Rauschunterdrückung LOW : Geringe Rauschunterdrückung, aber es gibt nur ein schwaches Nachbild. MIDDLE: In diesem Modus ist die Rauschunterdrückung im Allgemeinen sehr effizient. Das Rauschen kann angemessen unterdrückt werden, und es gibt kein starkes Nachbild. HIGH : Hervorragende Rauschunterdrückung, aber es gibt auch ein starkes Nachbild. Hinweis • Wenn Sie für den AGC-Modus die Einstellung "OFF" wählen, kann die SSNRFunktion nicht verwendet werden. Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others ATW(O) OFF MIDDLE MIDDLE COLOR COLOUR: Die Bilddarstellung erfolgt stets in Farbe. Die Intensität des Farbsynchronsignals (Burst) kann verstellt werden. B/W : Die Bilddarstellung erfolgt stets in Schwarz/Weiß. Das Burstsignal kann beibehalten oder entfernt werden. AUTO : Bei Tageslicht wird automatisch in den Modus COLOUR geschaltet, um eine optimale Farbdarstellung zu erzielen. Bei Nacht wird automatisch in den Modus B/W geschaltet, um eine klare Darstellung dunkler Bilder zu erzielen. Hinweis • Wenn AGC sich im Modus OFF befindet, kann der Auto-Modus nicht verwendet werden. Nur die Modi COLOUR oder B/W können genutzt werden. • Wenn im Modus B/W Sonnenlicht oder eine Halogenlampe verwendet wird, kann der Fokus im Vergleich zur allgemeinen Ausleuchtung verwischen. SPEED-DOMEKAMERA 40 Benutzerhandbuch SPEED-DOMEKAMERA 41 Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung Sonstige Funktionen 2) Sequenzeinstellung • Menü "Sequence Setting" Camera Setting Focus White Balance Exposure Back Light AGC SSNR Day & Night Others Ohter ATW(O) OFF MIDDLE MIDDLE COLOR Sync Image Adj Freeze INTERNAL OFF Sync: Die Funktion "Internal Sync" oder "Line Lock" kann ausgewählt werden. Standardmäßig ist "Internal Sync" eingestellt. Mit der Funktion "Line Sync" kann die Ausgabephase von mehr als einem Gerät ohne Synchronsignalgenerator eingestellt werden. Wenn die Funktion "AC Line Lock" ausgewählt wird, können die Phasen zwischen Bereichen von 0˚ bis 360˚ eingestellt werden. Entsprechend kann die Phase bis zu 360˚ eingestellt werden. Internal : Interne Synchronisierung Line Lock : Netzsynchronisierung Line Lock Phase : Die Phase von Line Sync kann im Bereich von 0˚ bis 360˚ gewählt werden. Der Anfangswert ist 225˚ Image Adj. : Die Helligkeit, Schärfe und Farbdichte des Bildsignals lässt sich einstellen. Tone : Die Gesamthelligkeit des Bildschirms lässt sich verstellen. Sharpness : Die Gesamtschärfe des Bildes lässt sich einstellen. Colour : Die Gesamtfarbe des Bildes lässt sich einstellen. Freeze: Bewegte Bilder können eingefroren und wiedergegeben werden. ON: Bild wird eingefroren. OFF: Eingefrorenes Bild wird freigegeben und Film wird wiedergegeben. SPEED-DOMEKAMERA 42 Benutzerhandbuch Sepuence Setting Preset Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume OFF Setting Edit Execute Clear Status Preset : 12 Elemente wie Schwenk-/Neigeposition, Zoom und Fokus können in den Kamerafunktionen ausgewählt und für die Überwachung aufgerufen werden. Insgesamt können 128 Punkte voreingestellt werden. Setting : Zum Auswählen der Voreinstellungsnummer beim Einrichten. Stellen Sie die PTZ-Werte ein, und speichern Sie die Einstellung mit der Eingabetaste. Wenn Sie die 12 Elemente wie Fokus, Helligkeit, Blende und Scene Adj. ändern möchten, wechseln Sie mit den Nach-unten-/Nach-oben-Tasten zu dem gewünschten Element und wählen es damit aus. Wenn Sie die 12 Elemente nicht ändern möchten, wechseln Sie durch Drücken von ESC zum nächsten Voreinstellungsschritt. Edit : Die 12 Elemente wie Schwenk-/Neigeposition, Zoom und Fokus können in den Kamerafunktionen ausgewählt und bearbeitet werden. Execute: Zum Auswählen der Voreinstellungsnummer für die Ausführung. Clear : Zum Auswählen der zu löschenden Voreinstellungsnummer. Status : Die aktuelle Voreinstellungsnummer wird angezeigt. • Einstellen der Bewegungserkennung Wählen Sie im Menü „Preset Setting“ die Option „Motion Detection“ (Bewegungserkennung), und aktivieren Sie den Modus. Sensitivity: Mit dieser Funktion wird die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung eingestellt. Eine zu hohe Empfindlichkeit kann zu Kamerafehlfunktionen führen. SPEED-DOMEKAMERA 43 Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung Hinweis • Nach dem Einstellen der Empfindlichkeit müssen Sie eine Langzeitprüfung durchführen und das ordnungsgemäße Funktionieren der Kamera testen. • Wenn die Ausleuchtung bei direkter Beleuchtung (z.B. fluoreszierende Lampe) extrem schwankt, kann dies zu Kamerafehlfunktionen führen. Für diese Bedingungen wird von der Verwendung der Bewegungserkennung abgeraten. • Wenn die Helligkeit von Objekten wegen Blitzlichten, Scheinwerfern oder ein- und ausgeschalteten Lampen stark wechselt, kann dies zu Kamerafehlfunktionen führen. • Diese Sicherheitsfunktion ist nicht für die Verhinderung von Unfällen oder Straftaten wie Brandstiftung oder Einbrüche vorgesehen. Unser Unternehmen kann keine Verantwortung für eine unangemessene Verwendung dieser Funktion übernehmen. • Einstellen des Voreinstellungsmenüs 1. Wählen Sie im Menü "Sequence Setting" die Option "Preset" aus. 2. Wählen Sie die Option "Setting". Sepuence Setting Preset Edit PTZ Focus Mode Brightness Iris Back Light Day & Night Motion Det. Scene Adj [001] 267/051/1X Manual 050 AUTO OFF COLOR OFF 6. Wenn Sie die Option "Scene Adj." wählen, können Elemente wie Blende, AGC, SSNR, Sens-Up und Weißabgleich für jedes Voreinstellungselement unterschiedlich eingestellt werden. Preset Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume OFF 5. Wenn Sie die Elemente des Kamerafunktionssetups bearbeiten möchten, wechseln Sie zu dem entsprechenden Element, und wählen es aus. Wenn Sie die Elemente nicht ändern und mit dem nächsten Voreinstellungsschritt fortfahren möchten, wechseln Sie durch Drücken von ESC zum nächsten Schritt. Setting Edit Execute Clear Status Scene Adj. Shutter AGC SSNR Sens-Up White Balance [001] --MIDDLE MIDDLE AUTO ATW 3. Wählen Sie die Voreinstellungsnummer aus. 4. Stellen Sie Zoom und Fokus ein. Preset Setting Preset Setting Preset=001 (1~128) PST 1 : ZOOM SPEED-DOMEKAMERA 44 Benutzerhandbuch Z>ZOOM PST 2 : FOCUS SPEED-DOMEKAMERA 45 Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung Swing SEQ : Es kann eine Schwenküberwachung ausgeführt und eingerichtet werden, und die Daten können gelöscht werden. Sepuence Setting Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume OFF Swing SEQ Pan Swing Tilt Swing P&T Swing * Setting : Die Voreinstellungsposition für die Swing-Funktion wird mit dem Joystick ausgewählt und mit der Bestätigungstaste bestätigt. SPD steht für die Bewegungsgeschwindigkeit (001-240˚/Sek.). DWL steht für die Stoppzeit (00-99 Sek.). Drücken Sie zum Abschließen des Einstellvorgangs an der Stelle mit der Auswahlmarke die Bestätigungstaste. * Execute : Die Schwenküberwachung wird ausgeführt. * Clear : Daten der Schwenküberwachungsfunktion werden gelöscht. Group SEQ: Es kann eine Sequenzüberwachung ausgeführt und eingerichtet und Daten können gelöscht werden. Es können bis zu 6 Gruppen registriert werden. Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume OFF SPEED-DOMEKAMERA Tour : Es kann eine Gruppenüberwachung ausgeführt und eingerichtet, und Daten können gelöscht werden. Sepuence Setting Pan Swing : Die Schwenküberwachung wird für den Schwenkbereich ausgeführt und eingerichtet. Daten werden gelöscht. Tilt Swing : Die Schwenküberwachung wird für den Neigebereich ausgeführt und eingerichtet. Daten werden gelöscht. P&T Swing : Die Schwenküberwachung wird gleichzeitig für den Schwenk- und Neigebereich ausgeführt und eingerichtet. Daten werden gelöscht. Sepuence Setting Setting : Die Voreinstellungsposition für die Swing-Funktion wird mit dem Joystick ausgewählt und mit der Bestätigungstaste bestätigt. SPD steht für die Bewegungsgeschwindigkeit (001-240˚/Sek.). DWL steht für die Stoppzeit (00-99 Sek.). Drücken Sie zum Abschließen des Einstellvorgangs an der Stelle mit der Auswahlmarke die Bestätigungstaste. Execute : Die Schwenküberwachung kann ausgeführt werden. Mit der Stopptaste wird diese Funktion angehalten. Clear : Die Schwenküberwachungsdaten können gelöscht werden. Group SEQ Group Group Group Group Group Group 46 Benutzerhandbuch 1 2 3 4 5 6 Tour SEQ Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume OFF Setting Execute Clear Setting : Die registrierte Gruppensequenz wird mit dem Joystick ausgewählt und mit der Bestätigungstaste bestätigt. Wenn die ausgewählte Nummer nicht registriert ist, ist keine Eingabe möglich. Drücken Sie zum Abschließen des Einstellvorgangs an der Stelle mit der Auswahlmarke die Bestätigungstaste. Execute : Die Gruppenüberwachung wird ausgeführt. Clear : Die Gruppenüberwachungsdaten werden gelöscht. PTZ-Verfolgung : Es werden maximal 4 Muster manueller Bedienungswege (für Schwenken, Neigen, Zoom und Fokus) gespeichert und wiederholt. Sepuence Setting PTZ Trace Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume OFF SPEED-DOMEKAMERA Trace Trace Trace Trace 1 2 3 4 47 Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung Wiederholung : Die manuellen Bedienungswege werden entsprechend wiederholt. Mit der Stopptaste wird die Wiederholfunktion angehalten. 3) Schwenk-/Neige-Einstellung * Hinweis: Wenn der Bedienungsbereich durch Pan Limit (Schwenklimit) und Tilt Limit (Neigelimit) eingeschränkt ist, können keine Funktionen jenseits dieses eingeschränkten Bereichs ausgeführt werden. Pan Limit : Der Bewegungsbereich kann in Schwenkrichtung begrenzt werden. Memorize : Manuelle Vorgänge von mindestens 120 Sekunden werden nach Ausführen dieser Funktion im internen Speicher gespeichert. Allerdings ändert sich die gespeicherte Zeit je nach PTZ-Vorgang. Mit der Markierung OVER (vorbei) wird diese Funktion beendet. * Wenn der Bedienungsbereich durch Pan Limit (Schwenklimit) und Tilt Limit (Neigelimit) eingeschränkt ist, werden nur die Vorgänge innerhalb des eingeschränkten Bereichs gespeichert. Auto Run: Wenn durch Anwender eine gewisse Zeit keine gesteuerte Anwendung erfolgt, wird die anwenderseitig festgelegte Sequenz ausgeführt. Mode - • OFF : Die Autorun-Funktion wird beendet. • Preset : Autorun mit der entsprechenden Voreinstellungsnummer • Swing : Autorun im entsprechenden Schwenküberwachungsmodus • Group : Autorun mit der entsprechenden Gruppennummer • Tour : Autorun mit der entsprechenden Tournummer • Trace : Autorun mit der entsprechenden Verfolgungsnummer • A. Pan : 360°-Autorun in Schwenkrichtung * Auto Pan Speed: Schwenkvorgang mit der anwenderseitig festgelegten Geschwindigkeit * Tilt Angle: Der anwenderseitig eingestellte Neigewinkel wird übernommen. Time : Autorun-Betrieb nach einer anwenderseitig festgelegten Zeit. Power On Resume : Wenn die Stromversorgung aus bestimmten Gründen unterbrochen wird (z.B. Stromausfall) und anschließend wieder aufgenommen wird, werden die Sequenzeinstellungen vor der Unterbrechung der Stromversorgung gespeichert. Sepuence Setting Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume Preset Swing SEQ Group SEQ Tour SEQ PTZ Trace Auto Run Power On Resume OFF SPEED-DOMEKAMERA 48 Benutzerhandbuch P/T Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold ON ON ON OFF Position : Der Bewegungsbereich lässt sich einstellen. Stellen Sie die Position von links mit dem Joystick und der Bestätigungstaste ein. Die Stoppposition kann sich aufgrund der Initialisierung dieses Vorgangs ändern, nämlich durch die je nach Positionseinstellung erfolgte neue Stromversorgung. Dies hat nichts mit einer Funktionsstörung zu tun. On/Off : Wenn die Funktion eingeschaltet ist, wird die Begrenzung angewendet. In der Standardeinstellung ist die Funktion deaktiviert. Tilt Limit : Der Bewegungsbereich kann in Neigerichtung begrenzt werden. Main Menu * Die Zeit kann in den Einheiten von 1-59 Sek. und 1-59 Min. eingestellt werden. Sepuence Setting Main Menu P/T Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold ON ON OFF Position : Der Bewegungsbereich lässt sich einstellen. Stellen Sie die Position von oben mit dem Joystick und der Bestätigungstaste ein. Die Stoppposition kann sich aufgrund der Initialisierung dieses Vorgangs ändern, nämlich durch die je nach Positionseinstellung erfolgte neue Stromversorgung. Dies hat nichts mit einer Funktionsstörung zu tun. On/Off : Die Anwendung der Bereichseinschränkung wird bestimmt. In der Standardeinstellung ist die Funktion deaktiviert. SPEED-DOMEKAMERA 49 Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung Area Setting (Bereichseinstellung) : Es konnen bis zu 8 Bereiche eingegeben werden. Main Menu P/T Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Area Name (Bereichsname) Area Position (Bereichsposition) On/Off Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold ON ON OFF : Der Bereichsname lässt sich einrichten. Geben Sie mit Joystick und Bestätigungstaste den Bereichsnamen ein. Dieser kann aus bis zu 12 Zeichen (Lateinisch, Chinesisch, Ziffern) bestehen. Nach erfolgter Eingabe des Namens stellen Sie die Positionsmarkierung mit dem Joystick auf "SET" und drücken die Bestätigungstaste. Das Einstellen des Bereichsnamens ist damit abgeschlossen. : Die Bereichsreichweite kann angegeben werden. Bestimmen Sie mit Joystick und Bestätigungstaste die Position von links. Wenn es zu einer Bereichsüberlappung kommt, steht die kleinere Bereichsnummer für den überlappenden Teil. : Es kann festgelegt werden, ob die Bereichsmarkierung aktiviert werden soll. Die Aktivierung wird wirksam, sobald sich die Position vom aktuellen Bereich in andere Bereiche bewegt. Stellen Sie die OSD-Einstellung ein. Wenn sie ausgeschaltet ist, bleibt diese Funktion deaktiviert. In der Standardeinstellung ist die Funktion deaktiviert. Area Masking : Wenn bestimmte Bereiche von der Überwachung ausgenommen (Bereichsmaskierung) werden sollen, können sie eingeschwärzt werden. Sie können 8 Teilbereiche eines Bildschirms maskieren (insgesamt 32 Teilbereiche). Main Menu SPEED-DOMEKAMERA Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold 50 Benutzerhandbuch Prop. P/T : Die Schwenk- und Neigegeschwindigkeit lässt sich proportional zur Zoomvergrößerung ändern. Mit dem Tele-Modus wird die Schwenk/Neigegeschwindigkeit verlangsamt, und mit dem Wide-Modus wird sie erhöht. Für einen Zyklus dauert es im Tele-Modus 15 Sekunden und im Wide-Modus 1,5 Sekunden. In der Standardeinstellung ist die Funktion aktiviert. Main Menu P/T Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold ON ON OFF ON ON OFF Digital Flip : Wenn Sie die Neigefunktion mit dem Joystick bis zur 90˚-Grenze nach oben neigen und die Position eine zeitlang beibehalten, wird das Bild automatisch umgedreht, sodass der gegenüberliegende Neigebereich angezeigt wird. Wenn das sich bewegende Objekt unter der Kamera überwacht werden soll, können Sie mit dem Joystick der Steuerung die Digital-Flip-Funktion einsetzen. Sie können das bewegte Objekt ohne Umkehren der Bildschirmanzeige verfolgen. Main Menu P/T Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Position : Bestimmen Sie mit Joystick und Bestätigungstaste die Position für den Bildschirmvorgang von links. On/Off : Die Anwendung der Bildschirmbereichmaskierung kann festgelegt werden. In der Standardeinstellung ist die Funktion deaktiviert. P/T Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold SPEED-DOMEKAMERA 51 Benutzerhandbuch ON ON OFF Funktionsbeschreibung Bildhaltefunktion : Beim Wechseln von einem Voreinstellungselement zum anderen kann das voreingestellte Bild, bevor es sich bewegt, gehalten werden, bis die Kamera bei der neuen Voreinstellungsposition ankommt. Diese Funktion dient der optischen Verträglichkeit der Überwachungsperson und der netzwerkseitigen Bildüberwachung mit dem Netzwerkschnittstellengerät. Main Menu P/T Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Pan Limit Tilt Limit Area Setting Area Masking Prop. P/T Digital Flip Image Hold Kameraname: Zum Einrichten des Kameranamens Main Menu OSD Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name Sequence Status Area Name PTZ Position ON ON OFF OFF ON ON ON OFF Camera Name [ ] 123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Camera Name ON/OFF Edit ON 4) OSD-Einstellung Kamera-ID (in der Standardeinstellung aktiviert) : Zum Einrichten der Kamera-ID Main Menu OSD Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name Sequence Status Area Name PTZ Position ON ON OFF OFF ON * Wenn Sie das Element bearbeiten möchten, wechseln Sie mit dem Cursor zu "Edit" und drücken die Eingabetaste. Anschließend geben Sie die gewünschten Zeichen ein. Edit : Es können maximal 12 Zeichen in lateinischer (oder chinesischer (or Chinese)) Schrift sowie Zahlen und Sonderzeichen für den Kameranamen eingegeben werden. On/Off : Diese Funktion ist voreingestellt. In der Standardeinstellung ist die Funktion aktiviert. Voreinstellungsnummer (in der Standardeinstellung aktiviert) : Zum Einstellen der Voreinstellungsnummern. Main Menu OSD Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status SPEED-DOMEKAMERA 52 Benutzerhandbuch Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name Sequence Status Area Name PTZ Position SPEED-DOMEKAMERA 53 Benutzerhandbuch ON ON OFF OFF ON Funktionsbeschreibung Voreinstellungsname: Sequenzstatus (in der Standardeinstellung aktiviert) : Zum Einstellen der Anzeige der Sequenzgruppe. Main Menu OSD Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name Sequence Status Area Name PTZ Position Main Menu ON ON OFF OFF ON OSD Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name Sequence Status Area Name PTZ Position ON ON OFF OFF ON Bereichsname : Zum Einstellen der Anzeige des Bereichsnamens. • Wenn der Bereichsname deaktiviert ist, kann er nicht angezeigt werden. Preset Name [ ] 123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Edit Preset Name ON/OFF Edit ON : Es können maximal 12 Zeichen in lateinischer (oder chinesischer) Schrift sowie Zahlen und Sonderzeichen für den Voreinstellungsnamen eingegeben werden. On/Off : Diese Funktion ist voreingestellt. In der Standardeinstellung ist die Funktion aktiviert. Main Menu OSD Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name Sequence Status Area Name PTZ Position OFF OFF ON OSD Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status 54 Benutzerhandbuch ON PTZ-Position : Zum Anzeigen der Schwenk- und Neigeposition sowie der Zoomvergrößerung. • PTZ-Positionen werden im OFF-Modus nicht angezeigt (nur über manuelle Bedienung möglich). Main Menu SPEED-DOMEKAMERA ON Camera ID Camera Name Preset Number Preset Name Sequence Status Area Name PTZ Position SPEED-DOMEKAMERA 55 Benutzerhandbuch ON ON OFF OFF ON Funktionsbeschreibung Alarmausgang : Einer der beiden Alarmausgänge ist jedem Alarmeingang zugeordnet. 5) Alarmeinstellung Alarmaktivierung : Es kann festgelegt werden, ob die Alarmeinstellung aktiviert werden soll. Main Menu Alarm Setting Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Alarm Enable Alarm Input Alarm Output MD Dwell Time ON Alarm Enable Alarm Input Alarm Output MD Dwell Time Alarm Output ON ON 30 SEC Setting Setting Timer Timer OUT Off OUT Off 1 1 1 2 1 OFF 2 OFF 1 2 2 2 3 3 4 4 MD MD ON 30 SEC OUT1 SET/OUT2 SET ON/OFF : Im ON-Modus ist der Alarm aktiviert. Alarmeingang : Zum Einrichten von Alarmeingangs-Modus/-Priorität/-Methode Alarm Setting Alarm Enable Alarm Input Alarm Output MD Dwell Time Alarm Setting Alarm Input ON ON 30 SEC IN IN IN IN 1 2 3 4 OFF OFF OFF OFF 1 2 3 4 OFF OFF OFF OFF : Einer der 4 Alarmeingänge ist den 2 Alarmausgängen zugeordnet. OUT1 TIME/OUT2 TIME : Für die 2 Alarmausgänge kann On/Off und die Betriebszeit in Sekunden/Minuten/Stunden eingestellt werden. (1-59 Sek., 1-59 Min., 1-59 Stunden) OUT1 OFF/OUT2 OFF : Wenn Sie die aktiven Alarmausgänge auf einmal beenden möchten, brechen Sie den aktiven Alarm über das entsprechende Menü ab. MD Dwell Time (Verweilzeit der Bewegungserkennung) Wenn die Bewegungserkennung aktiviert ist, kann die Bewegung ankommender Personen erkannt werden. Bei Erkennung einer Bewegung wird das Alarmsignal in der Alarmausgabe angezeigt. Informationen zu genauen Einstellungen der Bewegungserkennung für jedes Voreinstellungsmenü finden Sie auf den Seiten 44 und 45. Alarm Setting NC/NO/OFF : Je nach Alarmsensor kann zwischen NC/NO/OFF gewählt werden. 1 - 4 (Priorität) : Zum Einstellen der Priorität für die 4 Alarmeingänge Rückmeldungen erfolgen zuerst vom Alarmeingang höherer Priorität. Preset/Group/Tour Number : Es kann eingestellt werden, ob die Anwendung von Voreinstellung/Gruppe/Tour nach Alarmeingang aktiviert wird. Bei erfolgtem Alarmeingang bleibt dieser für die durch die Preset/Group/Tour-Nummer von jedem Alarm eingestellte Verweilzeit in der entsprechenden Preset/Group/TourPosition. Der Alarm im Muster funktioniert entsprechend der Mustereinstellung. SPEED-DOMEKAMERA 56 Benutzerhandbuch Alarm Enable Alarm Input Alarm Output MD Dwell Time Alarm Setting ON OFF Alarm Enable Alarm Input Alarm Output MD Dwell Time ON ON 30 SEC ON/OFF : Es kann festgelegt werden, wie lange der Vorgang beibehalten wird, nachdem die Bewegung erkannt wurde. (1-59 Sek., 1-59 Min.) SPEED-DOMEKAMERA 57 Benutzerhandbuch Funktionsbeschreibung 6) Initialisierung 7) Status • Initialisierungsmenü Main Menu Der Status der Domekameraeinstellung wird angezeigt. Initialize Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status Power ON Reset Factory Default Set Camera Default Set Auto Refresh OFF Power On Reset : Die Kamera wird entsprechend des letzten Status bei Stromversorgung initialisiert. Factory Default Settings : Die Kamera wird mit den werkseitigen Einstellungen initialisiert. Daten inklusive Voreinstellungen werden gelöscht. Diese Funktion wird zum Initialisieren aller Einstellungen verwendet. Main Menu Camera Status Camera Setting Sequence Setting P/T Setting OSD Setting Alarm Setting Initialize Status CAM MODER CAM VERSION DOME VERSION CON PROTOCOL DOME ID CONTROLLER Cam Model = 30NC Cam Version = 03.06 Dome Version = 00.01 Dome ID=001 Controller=Duplex-9600 Auto Refresh : Die elektrische Schaltung und der Status der Geräteteile in der Kamera werden regelmäßig optimiert (der entsprechende Zyklus lässt sich einstellen). Wenn die Kamera direkt auf eine Lichtquelle gerichtet ist oder wenn die Einstellungen wegen langer kreisförmiger Aufnahmen eines bestimmten Bereichs nicht beibehalten werden können, können die bestehenden Kameraeinstellungen mit der Auto Refresh-Funktion beibehalten und zurückgesetzt werden. In der Standardeinstellung ist die Funktion deaktiviert. OFF, 1-7 Days : Diese Funktion ist im OFF-Modus deaktiviert. Mit der Option "1-7 Days" kann der Auto Refresh-Vorgang im Intervall ausgewählter Tage ausgeführt werden. Der Auto RefreshVorgang nimmt weniger als 10 Sekunden in Anspruch. Nach erfolgtem Vorgang wird die Meldung "Auto Refresh" angezeigt. 58 Benutzerhandbuch SPEED-DOMEKAMERA 30NC 03.06 00.18 SAMSUNG TW 001 Duplex-9600 Kameramodell Kamera-Softwareversion Reglerkarte-Softwareversion Domekamera-ID Eingerichteter Kommunikationsmodus Camera Default Settings: Wenn nur das Kameramodul aufgrund eines Kameramodulfehlers ausgewechselt wird, kann das neue Kameramodul mit den Einstellungen des alten Moduls eingerichtet werden. SPEED-DOMEKAMERA = = = = = = 59 Benutzerhandbuch Produktkonstruktion und Installation Installation 243.4 215.7 27.7 Produktkonstruktion R75 Ø155 SPEED-DOMEKAMERA 60 Benutzerhandbuch *Andere Montagearten: Das separat zu erwerbende Freiluftmontagezubehör kann vielseitig eingesetzt werden (siehe Seiten 26 und 27 zum käuflich zu erwerbenden Zubehör). SPEED-DOMEKAMERA 61 Benutzerhandbuch Produktkonstruktion und Installation Installation 1 Installation 2 SPEED-DOMEKAMERA 62 Benutzerhandbuch SPEED-DOMEKAMERA 63 Benutzerhandbuch Technische Daten Komponente Bildaufnehmer Beschreibung 1/4-Zoll Color Vertical Double Density-CCD mit Interline-Übertragung - 410.000 Pixel NTSC PAL TV Genauigkeit des horizontalen 0.30° Drehanschlags Digital Flip Vertikaler Drehwinkel Manuell/programmiert Gesamtpixel 811 (Vert.) x 508 (Horiz.) Vertikale Drehung Pixel effektiv 768 (Vert.) x 494 (Horiz.) Vertikale Drehgeschwindigkeit Manuell: 0,5° - 120°/s (64 Stufen) Voreinstellung: 0,5° - 240°/s (64 Stufen) 15,734 kHz Minimaler vertikaler Bewegungswinkel 0.04° Horizontale Scanfrequenz 59,94kHz Vertikale Scanfrequenz Interne Synchr./Externe Synchr. (AC Line Lock) Synchronisierung 1,0p -p/75Ω Bildausgabe Mehr als 50 dB (AGC aus) Signal-Rausch-Verhältnis 0,4 Lux (Farbe), 0,08 Lux (S/W/(bei 50 IRE), 0,003 Lux (Tag und Nacht ein)/(bei 50 IRE) Auto/Manuell (1/60 - 1/120.000) Elektronischer Verschluss Max. 128 Punkte Voreinstellungsposition Bereichsmaskierung Max. 8 Bereiche Alarm 4 Alarmeingänge 2 Alarmausgänge (Relais: NC/NO/COM, 0,5A 125 VAC, 2 A 30 VDC Max.) 520 TV-Zeilen (Farbe)/570 TV-Zeilen (schwarz/weiß) Horizontale Auflösung 0.30° Genauigkeit des vertikalen Drehanschlags -10°C - +50°C Betriebstemperatur 20 % ~ 75 % (nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit im Betrieb Sens-Up EIN (x2 - x128 Felder) / AUS Lagertemperatur -20°C - +60°C Tag & Nacht ICR (Filterwechsel) EIN/AUS Lagerfeuchtigkeit 20 % ~ 95% (nicht kondensierend) 52 Db EIN/AUS Netzspannung AC 24 V±10% ATW (Innen-/Außenauswahl)/AWC/Manuell (1.800 K - 10.500 K) Stromverbrauch Standby 8 Watt, Betrieb 10 Watt Feste Belichtungszeit Abmessungen _ 155 x 243,4 mm WDR Weißabgleich Anpassung für flimmerfreien Modus Blende Auto/Manuell (Blendenreglermodus) Verstärkungsregelung Niedrig, Mittel, Hoch, Aus Unter 2,0 kg Gewicht Aufputzmontage: STB-330PC Montagebedingungen ON/OFF Aufputzmontage: STB-330PC Verstellbar Innen: Innenraumgehäuse (STH-330PI), Kontaktpunktabstand F3,3 ~ 99,0mm (30x optischer Zoom) Innenraum-Unterputzgehäuse (STH-330PE) Digitalzoom AUS, 2x, 4x, 8x (Gesamt 240x Zoom) Außen: Freiluftgehäuse (STH-330PO) Maximale Öffnungsrate Lichtwinkel 1:1,6 teleskopisch 1:3,7 Wandmontage: STB-270PW F=3,3 mm 58° (horizontal) X 44,8° (vertikal) f=99,0 mm 2,22° Deckenmontage: STB-496PP OSD-Display Konturkorrektur Einfallswinkel (horizontal) X 1,68° (vertikal) Nahabstand * Die Produktkonstruktion und -abmessungen können zur Leistungsoptimierung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 1,2 m (Tele) Horizontaler Drehwinkel 360° Horizontale Drehung Manuell/programmiert Horizontale Drehgeschwindigkeit Manuell: 0,5° ~ 120°/s (64 Stufen) Voreinstellung: 0,5° ~ 240°/s (64 Stufen) Minimaler horizontaler Bewegungswinkel SPEED-DOMEKAMERA 0.05° 64 Benutzerhandbuch Wichtiger Hinweis • Das Copyright dieses Handbuch liegt bei Samsung Techwin Co. Ltd. • Es ist untersagt, ohne zuvor schriftlich eingeholte Genehmigung von Samsung Techwin das Handbuch in Teilen oder in seiner Gesamtheit mit Hilfe elektrischer, mechanischer oder akustischer Verfahren in irgendeiner Form zu reproduzieren oder zu übermitteln. • Der Inhalt dieses Handbuchs kann zur Verbesserung von Funktionen geändert werden. SPEED-DOMEKAMERA 65 Benutzerhandbuch