Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Srpski

   EMBED


Share

Transcript

LED TV with DVB-T/C SRT 32HX1001 User Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur Manuale utente Manual del Usuario Manual do Utilizador Manual do Utilizador Instrukcja obsługi Korisnički priručnik Uputsvo za rukovanje Používateľská príručka Manual de Utilizare Uživatelská příručka Инструкции за употреба Руководство пользователя Посібник користувача www.strong.tv Supplied by STRONG & Co, Japan Represented by STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 1010 Vienna, Austria Email: [email protected] 11 May 2016 11:18 Licence SVAKO KORIŠTENJE OVOG PROIZVODA NA BILO KOJI NAČIN OSIM ZA OSOBNU UPOTREBU SKLADU S MPEG-2 standard za kodiranja video INFORMACIJA ZA MEDIJE je izričito zabranjeno bez dozvole u skladu s primjenjivim patenatom u MPEG-2 patentnog portfelja, koja licenca je dostupna OD MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 USA OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN AVC PATENTOM PORTFOLIO ZA OSOBNU I nekomercijalnu UPORABU ZA (i) KODIRANJE VIDEA U SKLADU S AVC Standardom ( "AVC VIDEO") I / ILI (ii) DEKODIRANJE AVC videa kojega su kodirali u nekomercijalne svrhe i / ili koji je dobiven od VIDEA KOJI IMA LICENCU ZA PRUŽANJE AVC VIDEO. LICENCA SE NE DAJE NITI PODRAZUMIJEVA ZA BILO KOJU DRUGU UPOTREBU. DODATNE INFORMACIJE MOŽETE DOBITI OD MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Ovaj proizvod sadrži jedan ili više programa zaštićenih međunarodnim i američkim zakonima o zaštiti autorskih prava što neobjavljenih radova. Oni su povjerljivi i zaštićeni od Dolby Laboratories. Njihova reprodukcija ili otkrivanje, u cijelosti ili djelomično, ili proizvodnja izvedenih radova od toga, bez izričitog dopuštenja tvrtke Dolby Laboratories je zabranjeno. Copyright 2003-2009 tvrtka Dolby Laboratories. Sva prava pridržana. Da biste dobili najbolje performanse i sigurnost, pročitajte ovaj priručnik pažljivo. spremite ovaj priručnik za buduću upotrebu. 11 May 2016 11:17 Uputsvo za rukovanje 1.0 UPUTSTVO 1.1 Sigurnosno uputstvo 1.2 Skladištenje 1.3 Pribor 1.4 Postavljanje opreme 3 3 4 4 4 2.0 INSTALACIJA 2.1 Default PIN kod: 0000 2.2 Prednja strana 2.3 Zadnja strana 2.4 Daljinski upravljac 2.5 Instalacija baterije 2.6 Koriscenje dealjinskog upravljaca 5 5 5 5 6 7 7 3.0 INSTALACIJA PRVI PUT 3.1 Priključivanje antene/kabla 3.2 Izvor ulaza 8 8 8 4.0 KONTROLA MENIJA 4.1 Slika 4.2 Zvuk 4.3 Kanal 4.4 Meni za sistem zaključavanja 4.5 Podesavanje Menua 8 8 9 10 12 12 5.0 USB MENI 5.1 Fotografije 5.2 Muzika 5.3 Film 5.4 Tekst 16 16 16 16 17 6.0 RJEŠAVANJE PROBLEMA 17 7.0 SPECIFIKACIJA 19 8.0 DODATAK 20 Da biste dobili najbolje performanse i sigurnost, pročitajte ovaj priručnik pažljivo. spremite ovaj priručnik za buduću upotrebu. SADRZAJ STRONG izjavljuje da je oprema u skladu s europskom direktivom 2004/108 / EZ (EMC) i smjernice o niskom naponu 2006/95 / CE (LVD) u skladu sa sljedećim tehničkim standardima: ELECTROMAGNETSKA COMPATIBILNOST EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006; EN55020:2002 + A1:2003 + A2:2005; EN61000-3-2:2000 + A2:2005; EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 NISKI NAPON EN60065:2002 + Amd.1:2006 Također, u skladu s ministarskom uredbom br. 548,1 datiran 28. kolovoz 1995 u vezi frekvencije koje koriste u Italiji emitovanjem prijemnika i udovoljava RoHS Direktivom 2002/95 / EC. Ova oprema je proizvedena u skladu s odredbama navedenim u ministarskoj Uredbi 26/03/92, osobito s člankom 1. isti, a to je također u skladu s Kružna 97 / D datiranom April 29, 1999. U skladu s izmjenama. Kao posljedica kontinuiranog istraživanja i razvoja tehničke specifikacije, dizajn i izgled proizvoda mogu se promijeniti. Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Svi nazivi proizvoda zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika. © STRONG 2016. Sva prava pridržana. 2 1.0 UPUTSTVO 1.1 Sigurnosno uputstvo Pročitajte sve upute prije upotrebe uređaja. Čuvajte ove upute i za kasniju upotrebu. „„ Koristite samo one dodatke / pribor koje je nave proizvođač (kao što su isključive opskrbe adapter, baterija i sl). „„ Molimo pogledajte informacije o vanjskoj i stražnjoj strani kućišta za električne i sigurnosne napomene prije postavljanja ili uporabe aparata. „„ Kako bi se smanjila opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati ovaj uređaj kiši ili vlazi. „„ Ventilacija ne smije biti spriječena pokrivanje otvora za ventilaciju s predmetima kao što su novine, stolnjacima, zavjesama, itd „„ Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili prskanju i predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze, moraju biti postavljeni na aparatu. „„ Oznaka ukazuje na opasnost od strujnog udara. Vanjske žice mora biti instaliran od strane upućena osoba ili gotove vodi ili kabela moraju se koristiti. „„ Kako biste spriječili ozljede, uređaj mora biti sigurno pričvršćen na pod / zid u skladu s uputama za postavljanje. „„ Opasnost od eksplozije ako je baterija neispravno zamijenjena. Zamijenite je samo s istim ili istovjetnim vrstama. „„ Baterija (baterija ili baterije ili baterije)se ne smiju izlagati visokim temperaturama, kao što je sunčeva svjetlost, vatra ili slično. „„ pretjerana jacina zvuka iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha. „„ Slušanje glazbe na visokim razinama glasnoće i za duže trajanje može oštetiti sluh. „„ Kako bi se smanjila opasnost od oštećenja sluha, treba smanjiti glasnoću na sigurnu, ugodnu razinu, te smanjiti vrijeme slušanja na visokoj razini. „„ Mrežni utikač ili aparat sprežnik koristi se kao uređaj za isključivanje, on mora biti spreman za rad. Kada nije u upotrebi i za vrijeme kretanja, molimo brinuti o setu kabelu za napajanje, na primjer vezati kabel napajanja set s vezice ili nešto slično. To će biti bez oštrih rubova ili slično koje mogu uzrokovati abraziju seta kabel za napajanje. Kada se ponovo staviti u upotrebu, molimo provjerite je li kabel za napajanje oštećen. U slučaju oštećenja, molimo da se mrežni kabel zamijenjen sličnim jedan sa istim specifikacijama. Nepostojanje svjetlosna signalizacija na aparatu ne znači da je u potpunosti isključeno iz struje. Za potpuno isključivanje uređaja, mrežni utikač se mora izvaditi. • obratiti pažnju na aspekte okoliša zbrinjavanja baterije. „„ Nema otvorene izvore plamena, poput upaljenih svijeća, treba staviti na aparatu. • Kako bi se spriječilo širenje požara, svijeće i drugi otvoreni plamen podalje od proizvoda u svakom trenutku. „„ USB priključak može osigurati maksimalno 500 mA. zaštitnog uzemljenja terminala. Uređaj s klasom I će biti spojen na mrežnu utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem. „„ Radna okolina „„ Ne postavljajte ovu opremu u skučenom prostoru, poput police za knjige ili slično. „„ Ne koristite set blizu vlažnih i hladnih područja, štite set od pregrijavanja. „„ Držite podalje od izravne sunčeve svjetlosti. „„ Ne koristite set u blizini mjesta prašine. „„ Ne lijepite svijeću na pristupačnom otvoru uredjaja, kako bi se izbjeglo zapaljivanje stranog c materijala od ulaska u TV. 3 WEEE Direktive Ispravno odlaganje ovog proizvoda. Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s ostalim kućanskim otpadom u cijeloj Europskoj uniji. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog odlaganja otpada, reciklirati ga odgovorno za promicanje održivog reuse of material resources. Za vraćanje molimo vas da koristite sustav za povrat i prikupljanje ili se obratite prodavaču kod kojeg je proizvod kupljen. Oni mogu uzeti ovaj proizvod za okolišno sigurno recikliranje. 1.2 Skladištenje Vaš uređaj je pažljivo proveren i pakovan prije slanja. Kad ga raspakirate, provjerite da su svi dijelovi uključeni i držati pakovanje izvan dohvata djece. Preporučujemo da zadrzite kutiju tijekom garantnog roka, tako da se uređaj savršeno zaštititi u slučaju popravka ili zamene. 1.3 Pribor „„ 1x Upute za instalaciju „„ 1x daljinski upravljač „„ 2x AAA baterije „„ 1x glavni kabel napajanja „„ 2x podnožja (nogare) „„ 4x PM4X14 vijci 1.4 Postavljanje opreme Fig. 1a Postavite zaslon na čvrstu vodoravnu površinu, kao što je stol. Za ventilaciju ostavite 10 cm slobodnog cijelog seta. Da bi se spriječila bilo koja nezgoda i nesigurna situacija, ne stavljajte nikakve predmete na set. Ovaj uređaj se može koristiti u tropskim i / ili umjerenim klimatskim uvjetima. Uputstvo za sklapanje postolja Fig. 1b 1. Pažljivo postavite TV sa prednjom stranom okrenutom prema naniže na meku i ravnu površinu, da biste zaštitili TV i TV ekran od oštećenja. 2. Izvadite 2 nogare i montirajte ih na TV-u. 3. Pričvrstite nogare u donjem delu TV-a pomoću 4x PM4X14 vijaka. Ovaj korisnički priručnik pruža kompletne upute za instaliranje i korištenje ovog televizora. Simboli služe kako slijedi. UPOZORENJE Oznacava upozorenje. PAZNJA Označava bilo koju drugu dodatnu važnu ili korisne informacije MENU Predstavlja dugme na daljinskom upravljaču ili televizoru. (Zatamnjena slova) Pređi na Predstavlja stavku izbora unutar prozora. (Italic slova) 4 2.0 INSTALACIJA 2.1 Default PIN kod: 0000 2.2 Prednja strana Napomena: Grafika samo kao primer. Fig. 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Indikator uključenosti / senzor za daljinski upravljač Zvučnici PROG+/- Dugme za program naviše/naniže q Dugme za stanje pripravnosti MENU Dugme za meni Dugme za pojačavanje zvuka SOURCE Dugme za izvor Dugme za program naniže VOL +/- Dugme za pojačavanje/smanjivanje zvuka 2.3 Zadnja strana Fig. 3 Napomena: Grafika za samo primer. : Audio izlaz za slušalice, zvučnici se utišavaju kada su utaknute slušalice. 2. SCART: Priključite uređaje kao što su DVD ili VCR pomoću SCART kabla. 3. PC AUDIO IN: Audio ulaz za računar. 4. PC IN: Video ulaz za računar preko VGA kabla. 5. S/PDIF OUT: Koristite RCA kabl za povezivanje vašeg TV-a sa kompatibilnim digitalnim pojačivačem ili setom kućnog bioskopa. 6. ANTENNA IN: Priključite antenu ili kabl na TV za pretraživanje i prijem programa. 7. HDMI IN: Priključite HDMI ulazni signal od izvora signala kao što je DVD Blu-ray plejer ili igračka konzola. 8. CI+: Priključite modul za uslovljeno pristupanje (CAM). 9. AV IN: Priključite AUDIO i VIDEO ulazne signale od izvora signala kao što je DVD. 10. YPbPr IN: Priključite komponente VIDEO ulazni signal od izvora signala kao što je DVD, podelite audio terminal sa AV signalom. 11. USB: USB 2.0 podržava multimedijalnu reprodukciju i nadogradnje softvera. 1. Napomena: Tokom procesa nadogradnje softvera nemojte isključivati TV, jer u suprotnom TV možda neće raditi i odgovornost je na strani klijenta. 12. HDMI IN: Priključite HDMI ulazni signal od izvora signala kao što je DVD Blu-ray plejer ili igračka konzola. 5 2.4 Daljinski upravljac Napomena Slike služe samo kao referenca. Stvarni artikli mogu da se razlikuju. Fig. 4a 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. q Pritisnite za uključenje TV-a ili stanje pripravnosti. ! Pritisnite za isključenje ili vraćanje glasnoće. P.M Pritisnite da biste odabrali željeni režim slike. S.M Pritisnite da biste odabrali željeni režim zvuka. ZOOM Promjena omjera. 0 ~ 9 Izaberi kanal direktno. RETURN Pritisnite za povratak na prethodno gledani kanal. U USB režimu možete da se vratite na prethodni meni. 8. CHN LIST Pritisnite da biste otvorili spisak kanala 9. MENU Pritisnite za povratak na prethodni gledani kanal. 10. SOURCE Odabir načina ulaznog izvora 11. p/qtu Pritisnite da biste odabrali ili podesili željenu stavku meniju TV-a. 12. OK Pritisnite za potvrđivanje i izvršenje stavke koju ste odabrali. 13. EXIT Pritisnite za izlazak iz bilo kog menija. 14. INFO Pritisnite za prikaz trenutnih informacija, uključujući format ekrana, izvor, itd. 15. I/II Pritisnite za izvor audio jezika, u zavisnosti od emitovanog kanala. 16. 3D Bez funkcije. 17. VOL +/- Pritisnite za podešavanje jačine zvuka 18. PR +/- Pritisnite za izbor prethodnog/sledećeg kanala. 19. SLEEP Pritisnite za podešavanje dužine vremena za prebacivanje TV-a u stanju pripravnosti. 20. SUBTITLE Pritisnite za uključivanje ili isključivanje titlova. 21. EPG Pritisnite za prikaz trenutnih EPG informacija u DTV režimu. 22. FAV Pritisnite za prikaz omiljenih kanala koji ste dodelili. Pritisnite p/q za prelaženje između vaših dodeljenih omiljenih kanala, pritisnite OK za potvrđivanje. 23. TEXT Pritisnite za ulazak u meni teleteksta. 24. 4 Može snimati samo pod DTV. 25. FREEZE Pritisnite za zamrzavanje ili odmrzavanje slike. 26. u/2 Pritisnite za pauziranje reprodukcije, pritisnite ponovo za nastavak reprodukcije 27. 3 Pritisnite dugme stop za izlazak iz reprodukcije po celom ekranu 28. 7 Pritisnite za reprodukciju prethodne datoteke 29. 8 Pritisnite za reprodukciju sledeće datoteke 30. 5 Pritisnite za brzo vraćanje unazad. 31. 6 Pritisnite za brzo premotavanje unapred 32. BOJA TIPKE Pritisnite za izvršavanje funkcije u DTV režimu. Pritisnite ovu dugmad koja odgovaraju željenom meniju ili broju stranice u režimu teleteksta Kontrolna dugmad za teletekst (opcija) Fig. 4b INDEX Pritisnite ovaj gumb za prikaz indeksnog stranicu. CANCEL Pritisnite ovaj gumb za povratak na TV program privremeno, dok u potrazi za stranicu teleteksta. Kad pretraživanje je učinio, broj stranica će se prikazati na 6 gornjem lijevom dijelu zaslona. Pritisnite još jednom za povratak na stranicu teleteksta. HOLD Pritisnite zadržati stranicu teleteksta na ekranu, bez nadogradnje i promjene. Pritisnite ponovno za oslobađanje držati državu. Ako se ne nalazite u režimu teleteksta, pritisnite ovo dugme za zamrzavanje prikazane slike. Napomena: Ako se ne nalazite u režimu teleksta ili USB, onda je dugme "FREEZE". SIZE Povećati zaslon teleteksta. Pritisnite ovu tipku jednom za povećanje gornje polovice ekrana. Pritisnite ovu tipku ponovno za povećanje donji dio ekrana. Pritisnite ovu tipku još jednom za povratak na normalnu veličinu zaslona. Reveal Pritisnite ovaj gumb za prikaz skrivenih informacija poput rješenja pitalica ili zagonetki. Pritisnite ponovno za uklanjanje informacije sa zaslona. MIX Pritisnite ovaj gumb za naknadno snimanje teleteksta preko TV programa. Pritisnite još jednom za povratak na normalan način rada za teletekst SUB-PAGE Pritisnite ovaj gumb za ulaz ili izlaz podstr način (ako web-stranica nije dostupna. Pritisnite CRVENI ili ZELENI gumbi za odabir podstranice 2.5 Instalacija baterije Fig. 5 Postavite 2x AAA baterije u odjeljku za baterije na daljinskom upravljaču. Pazite na oznake polariteta unutar odjeljka. Napomena Slike su samo kao primjer. Stvarne stavke mogu se razlikovati. 1. Pomaknite poklopac vodoravno. 2. Stavite 2x AAA baterije u pretinac i pazite da je polaritet je ispravan. 3. Gurnite vodoravno zatvorite poklopac. Mjere opreza za korištenje baterije Nepravilno korištenje baterija će izazvati curenje. Pažljivo slijedite ove upute. 1. Imajte na umu polaritet Baterije kako bi se izbjegao kratki spoj. 2. Kada se napon baterije je nedovoljan koji utječu na raspon korištenja, trebali biste ga zamijeniti s novom baterijom. Izvadite baterije iz daljinskog upravljača ako ne namjeravate koristiti dulje vrijeme. 3. Ne koristite različite vrste baterija (na primjer mangan i alkalne baterije) zajedno. 4. Ne stavljajte bateriju u vatru, a naboj ili razgrađuju bateriju. 5. Molimo bacajte baterije pridržavati relevantnih propisa o zaštiti okoliša. 2.6 Koriscenje dealjinskog upravljaca „„ Koristite daljinski upravljač tako da je okrenut prema senzoru daljinskog TV. Stavke između daljinskog upravljača i senzora na kamkorderu mogao blokirati normalan rad. nasilno. Također, ne prskati tekućinu na daljinski upravljač, također ne stavljajte daljinski upravljač na visoko vlažnom mjestu. „„ Ne stavljajte daljinski upravljač na izravno sunčevo svjetlo jer će uzrokovati deformaciju jedinice . „„ Ne udarajte daljinski upravljač 7 „„ Kada je senzor za daljinski upravljač je pod izravnom suncu ili jakom osvjetljenju, daljinski upravljač neće raditi. Ako je tako, molimo promijenite osvjetljenje ili položaj TV-a, ili primaknite daljinski upravljač bliže senzoru daljinskog upravljača. 3.0 INSTALACIJA PRVI PUT Nakon što ste sproveli sva priključivanje, uključite vaš TV. Na ekranu se pojavljuje meni za prvu konfiguraciju. Koristite p/qtu za navigaciju u meniju: OSD jezik Za izbor OSD jezika. Podešavanje režima Izaberite između Režim skladištenja i Režim početna. Država Za izbor države po želji. Tip tjunera Izaberite između Antena i Kablovska. Automatski skeniraj Izaberite DTV za prijem digitalnog emitovanja, ATV za prijem analognog emitovanja ili DTV+ATV za prijem oba. LCN Za uključivanje ili isključivanje numerisanja LCN. Automatsko ažuriranje kanala Uključite ako želite da se aktivira ova funkcija. Zatim, čim završite sa konfigurisanjem, izaberite START na kraju spiska i potvrdite sa OK na daljinskom upravljaču, TV će započeti pretragu kanala. 3.1 Priključivanje antene/kabla Za prijem digitalnih ili analognih signala vaš TV mora da bude priključen na unutrašnju ili vanjsku antenu. Koristite kabl antene za priključivanje antene sa ANTENNA IN konektorom na poleđini vašeg TV-a. Obezbedite korišćenje pravilnog antenskog kabla i pogodnih konektora. 3.2 Izvor ulaza Pritisnite SOURCE za prikaz spiska sa izvorom ulaza. Pritisnite p/q da biste istakli prisutne opcije u spisku: DTV za digitalni zemaljski ili kablovski prenos (u zavisnosti šta ste skenirali), ATV za analogni prenos, MEDIJI za uređaje priključene na USB ulazu, AV, SCART, YPbPr, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC za ostale priključene uređaje. Potvrdite sa OK. 4.0 KONTROLA MENIJA 4.1 Slika Pritisnite MENU za prikaz glavnog menija i pritisnite tu za izbor podmenija, a zatim pritisnite OK za ulazak. Režim slike Pritisnite p/q za izbor Režim slike, zatim pritisnite tu za izbor. Dostupni režimi slike su: Standardno, Umereno, Lično i Dinamično. Osvetljaj/Kontrast/Oštrina/Zasićenje Nijansa Pritisnite p/q za izbor neke opcije, zatim pritisnite tu za podešavanje. Osvetljaj 8 Podesite vizuelno percepciju celokupne slike, to će uticati na osvetljaj slike. Kontrast Podesite intenzitet isticanja slike, međutim senka slike je nepromenljiva. Oštrina Podesite maksimum detalja u slici. Zasićenje Podesite zasićenje boja prema vašim željama. Nijansa Koristite za kompenzaciju boja promenjenih sa Temp boje Promenite ukupan prikaz boje na slici. Pritisnite p/q za izbor Temp boje, zatim pritisnite tu za izbor Standardno, Hladno ili Toplo. Standardno Proizvodi živahnu sliku Hladno Proizvodu nežnu sliku sa nijansom plave boje Toplo Proizvodi sliku sa nijansom crvene boje Format slike Izaberite format slike (format displeja) u skladu sa vašim tipom video signala ili vašim željama. Dostupni izbori su: Automatski, 4:3, Ceo ekran, Zoom1 i Zoom2. Napredna podešavanja Podesite napredne video karakteristike za fino podešavanje slike. Pritisnite p/q za izbor Napredna podešavanja, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. NR Podešavanje opcija za smanjivanje video šuma. Pritisnite p/q za izbor NR, zatim pritisnite tu za izbor. Isključeno Izaberite za isključivanje funkcije video šuma. Slabo Otkrivanje i smanjivanje niskog video šuma Srednje Otkrivanje i smanjivanje umerenog video šuma Jako Otkrivanje i smanjivanje pojačanog video šuma. Dinamičan kontrast Automatsko podešavanje detalja i osvetljaja slike. Pritisnite p/q za izbor Dinamičan kontrast, zatim pritisnite tu za izbor. Dostupna podešenja su: Isključeno, Slabo, Srednje i Jako. 4.2 Zvuk Pritisnite MENU za prikaz glavnog menija i pritisnite tu za izbor menija Zvuk. Pritisnite p/q za izbor opcije koju želite da podesite u meniju Zvuk. Pritisnite OK ili tu za podešavanje. Nakon završetka vaših podešavanja pritisnite MENU za povratak u prethodni meni. Režim zvuka Pritisnite p/q za izbor Režim zvuka, zatim pritisnite tu za izbor. Dostupna podešenja su: Standardno, Muzika, Lično i Film. Standardno Proizvodi balansirani zvuk u svim okruženjima Film Unapređuje diskant i bas za iskustvo bogatog zvuka 9 Muzika Održava originalan zvuk. Dobro opcija za muzičke programe Lično Izaberite za prilagođavanje podešenja zvuka. Diskant/Bas/Balans Pritisnite p/q za izbor opcije, zatim pritisnite tu za podešavanje. Diskant Podešavanje efekta diskanta. Povećava ili smanjuje visoke tonove. Bas Podešavanje efekta basa. Povećava ili smanjuje niske tonove. Balans Podešavanje balansa između levog i desnog zvučnika, za adaptiranje prema vašoj poziciji slušanja. Ambijentalni zvuk Pritisnite p/q za izbor Ambijentalni zvuk, zatim pritisnite tu za izbor Uključeno ili Isključeno. EQ podešavanje Podesite krive na ekvilajzeru od 7 traka. Pritisnite p/q za izbor EQ podešavanje, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. AVL Automatski smanjuje iznenadne promene u jačini zvuka, na primer kada menjate između kanala. Pritisnite p/q za izbor AVL, zatim pritisnite tu za izbor Uključeno ili Isključeno. S/PDIF Pritisnite p/q za izbor Digitalni izlaz, zatim pritisnite tu za izbor Uključeno, Automatski ili PCM. Audio opis Pritisnite p/q za izbor Audio opis, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. Tip zvuka Pritisnite dugme p/q za izbor Tip zvuka, zatim pritisnite tu za izbor. Dostupna podešenja su: Stereo, Dual I, Dual II ili Mešano. 4.3 Kanal Pritisnite MENU za prikaz glavnog menija i pritisnite tu za izbor podmenija Kanal. Pritisnite OK za ulazak Tip tjunera Pritisnite p/q za izbor Tip tjunera, zatim pritisnite tu za izbor Antena za zemaljsko emitovanje ili Kablovska. Aut. skeniraj Pritisnite p/q za izbor Aut. skeniraj, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. Država Pritisnite tu za izbor vaše države. Režim Pritisnite tu za izbor režima: DTV za digitalni zemaljski prijem (sa ANTENOM), ATV za analogni signal (KABLOVSKA) ili DTV+ATV zajedno. Start Pritisnite OK ili u da biste pokrenuli automatsko pretraživanje. Pogrešno podešenje tipa signala može da prouzrokuje da ne pronađete nijedan kanal. 10 Ručno skeniranje Ručno pretraživanje kanala. Pritisnite p/q za izbor Ručno skeniranje, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. Digitalno ručno skeniranje Pritisnite p/q za izbor Digitalno ručno skeniranje, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. Digitalno skeniranje Izaberite frekvenciju kanala koju želite da skenirate. Start Pritisnite OK ili u da biste pokrenuli ručno pretraživanje. Analogno ručno skeniranje Pritisnite p/q za izbor Analogno ručno skeniranje, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. Analogno skeniranje Pritisnite tu za izbor režima. Kanal za memorisanje Pritisnite tu da biste odabrali kanal na kome želite da memorišete tu frekvenciju. Sistem boja Pritisnite tu za izbor sistema boja: Automatski, PAL ili SECAM. Sistem zvuka Pritisnite tu za izbor sistema zvuka: Automatski, DK, BG, I ili L. Automatska kontrola frekvencije Pritisnite tu za izbor Uključeno ili Isključeno. Start Pritisnite OK ili u za pokretanje pretrage Automatsko ažuriranje kanala Automatski ažurira kanale. Izaberite Uključeno ili Isključeno Uredi kanal Pritisnite p/q za izbor Uredi kanal, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. Tasteri sa tri boje su tasteri skraćenica za programiranje kanala. Prvo pritisnite p/q da biste istakli kanal koji želite da premestite, preskočite ili obrišete, a zatim: Pritisnite CRVENO dugme za brisanje kanala. Pritisnite ZELENO dugme da preskočite odabrani kanal (vaš TV set će preskočiti automatski kanal kada koristite PR +/- za prikaz kanala). Pritisnite PLAVO dugme za podešavanje kanala za premeštanje, zatim pritisnite p/q za premeštanje u poziciju koju želite da ga postavite, a zatim pritisnite ponovo PLAVO dugme za završetak operacije premeštanja. Upravljač za omiljeno Upravljajte svojim spiskom sa omiljenim kanalima. Koristite dugmad u boji za dodavanje kanala u vašem spisku za omiljeno. Opšti interfejs Pritisnite p/q za izbor Opšti interfejs, zatim pritisnite OK za ulazak u podmeni. Dostupno samo ako postoji CI kartica pod DTV. Informacije o signalu Pritisnite p/q za izbor Informacije o signalu, zatim pritisnite OK za prikaz detaljnih informacija o signalu. Dostupno samo ako postoji signal pod DTV. 11 4.4 Meni za sistem zaključavanja Pritisnite MENU za prikaz glavnog menija i pritisnite tu za izbor podmenija Sistem zaključavanja, a zatim pritisnite OK za ulazak. Pritisnite p/q za izbor opcije koju želite da podesite u meniju Sistem zaključavanja. Podrazumevana lozinka je 0000, i ako ste zaboravili šta ste podesili, onda pozovite servisni centar ili napišite e-poštu na našu podršku preko našeg vebsajta www.strong.tv. Nakon završetka vaših podešavanja pritisnite MENU za povratak u prethodni meni. Omogući Pritisnite p/q za izbor Omogući, zatim pritisnite tu za izbor Uključeno ili Isključeno. Zaključavanje kanala, Roditeljski nadzor i Zaključaj tastaturu su na raspolaganju kada je Omogući na Uključeno. Zaključavanje kanala Pritisnite OK za ulazak u podmeni. Izaberite kanale koje želite da zaključate pritiskom na OK. Od sada će se svi odabrani kanali prikazivati samo nakon unosa lozinke. Roditeljski nadzor Pritisnite p/q za izbor Roditeljski nadzor, zatim pritisnite tu za podešavanje roditeljskog nadzora koji želite da koristite od 4 (godine starosti) dol 18. Izaberite Nijedno za deaktiviranje ove funkcije. Zaključaj tastaturu Pritisnite p/q za izbor Zaključaj tastaturu, zatim pritisnite tu za izbor Uključeno ili Isključeno. Podesite da biste sprečili korišćenje tastature od strane neiskusnih deca ili druge neočekivane upotrebe. Ova funkcija zaključava podmenije Skeniraj i Uredi. Nova lozinka Pritisnite p/q za izbor Nova lozinka ,zatim dva puta unesite broj od 4 cifre po želji. Obriši zaključavanje Pritisnite OK za resetovanje svih ostalih funkcije u ovom meniju. 4.5 Podesavanje Menua Pritisnite MENU za prikaz glavnog menija i pritisnite tu za izbor podmenija Konfiguracija. Pritisnite OK za ulazak. Nakon završetka vaših podešavanja pritisnite MENU za memorisanje i povratak u prethodni meni. OSD jezik Pritiskom na tu postoji mogućnost izbora jezika po želji za OSD meni. Audio jezici Pritisnite OK ili u za pristup podmeniju u kome možete da podesite primarni i sekundarni audio jezik pritiskom na p/q tu. Podnaslov Pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. Stavite režim Podnaslov na Uključeno ako želite da omogućite funkciju titlova, a na Isključeno za onemogućavanje. 12 Pomoću p/q možete odabrati Primarni jezik podnaslova da biste podesili jezik koji želite da bude prikazan. Ako taj jezik nije dostupan, onda možete podesiti drugi jezik tako što ćete odabrati Sekundarni jezik podnaslova. Titlovi su dostupni samo ako ih obezbeđuje emiter. Ako nisu, onda nikakav sadržaj neće biti prikazan. Stavite režim Oštećen sluh na Uključeno ako želite da omogućite ovu funkciju. Pomoću p/q možete odabrati Primarni jezik podnaslova da biste podesili jezik koji želite da bude prikazan. Ako taj jezik nije dostupan, onda možete podesiti drugi jezik tako što ćete odabrati Sekundarni jezik podnaslova. Titlovi su dostupni samo ako ih obezbeđuje emiter. Ako nisu, onda nikakav sadržaj neće biti prikazan. Stavite režim Oštećen sluh na Uključeno ako želite da omogućite ovu funkciju. Teletekst Podešavanja teleteksta su dostupna samo pod DTV, ATV, AV i SCART izvorima. Pritisnite p/q za izbor Teletekst, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. Pod DTV izvorom, pritisnite tu za izbor Jezik digitalnog teleteksta i Jezik dekodiranja stranice. Pod ATV, AV i SCART izvorom, pritisnite tu za izbor Jezik dekodiranja stranice. Plavi ekran Izaberite za uključivanje ili isključivanje ove funkcije. Podešavanje režima Pritisnite p/q za izbor Podešavanje režima i odaberite između Režim početna i Režim skladištenja što osvetljava ekran kada se troši više energija. 4.5.1 Podešavanja vremena Pritisnite p/q za izbor Podešavanja vremena, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. OSD vreme Pritisnite p/q za izbor OSD vreme, pritisnite tu za izbor vremena trajanja za prikaz trake sa informacijama na ekranu, dostupna podešavanja su: Isključeno, 10sekundi, 20sekundi, 30sekundi, 60sekundi. Tajmer za isključivanje Podesite tajmer za automatsko isključivanje TV-a. Pritisnite p/q za izbor Tajmer za isključivanje, zatim pritisnite tu za izbor. Dostupna podešenja su: Isključeno, 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min. Automatsko spavanje Funkcija Automatsko spavanje vam pomaže u štednji potrošnje struje. Kada je podešena na 3 časa/4 časa i 6 časa, prijemnik se prebacuje u stanje pripravnosti ako ne primi komandu tokom tog vremena. Postavi Automatsko spavanje na Isključeno za deaktiviranje funkcije automatskog stanja pripravnosti Vremenska zona Izaberite vaš region za podešavanje tačnog vremena. Pritisnite p/q za izbor Vremenska zona, zatim pritisnite OK ili u za ulazak u podmeni. Koristite p/q za izbor vaše države i u nastavku vaš region vremena, a onda potvrdite sa OK. 13 Vreme Kada je Automatska sinhronizacija podešena na Uključeno, onda će TV prikazivati vreme obezbeđeno od strane emitera. Ako izaberete podešenje Isključeno, onda slobodno možete da podešavate vreme po želji tako što ćete promeniti Datum i Vreme. Datum Izaberite Datum pomoću p/q i pritisnite OK da biste istakli dan, koristite p/q za menjanje i koristite tu za izbor meseca i godine, menjajući ih na isti način. Čim završite potvrdite sa OK. Vreme Izaberite Vreme pomoću p/q i pritisnite OK da biste istakli dan, koristite p/q za menjanje i koristite tu za izbor minuta i časova, menjajući ih na isti način. Čim završite potvrdite sa OK. Napomena U slučaju nestanka struje, podešenja časovnika biće izgubljena. HDMI CEC kontrola Pritisnite OK za ulazak u podmeni: ARC, CEC meni kontrola i Spisak uređaja. Napomena Za funkcionisanje HDMI CEC kontrola zahteva kablove i uređaje koji podržavaju ovu funkciju. 4.5.2 PVR podešavanja Pritisnite p/q za izbor PVR podešavanja, zatim pritisnite OK za ulazak u podmeni. Za rad ova funkcija zahteva priključenu USB memoriju. Napomena: 1. Koristite mobilni uređaj visokog kvaliteta za snimanje HD programa, u suprotnom će video snimci biti sa smetnjama tokom reprodukcije. 2. Rezervno kopirajte sve podatke u USB memoriji, u slučaju gubitka podataka zbog neočekivane nezgode. Mi ne preuzimamo nikakvu odgovornost za gubitke posredstvom lošeg postupka ili kvara. Rezervno kopiranje podataka je odgovornost potrošača. Pritisnite tu za izbor Upravljač datotekama, Spisak uređaja ili Programirano snimanje a zatim pritisnite OK za ulazak u podmeni. Upravljač datotekama Koristite ovaj meni za upravljanje sa svim vašim snimanjima. Pritisnite p/q da biste istakli video datoteku na desnoj strani menija i koristite BOJA TIPKE za upravljanje sa njima. Spisak uređaja U ovom menije ćete pronaći svoje priključene uređaje i komande za upravljanje sa njima. Programirano snimanje Pritiskom na OK postoji mogućnost podešavanje tajmera za snimanje. Podesite frekvenciju, kanal, vreme početka i završetka i potvrdite sa Sačuvaj na ekranu. Novi tajmer za snimanje biće prikazan u Programirano snimanje. 14 Instalacija prvi put Pritisnite p/q za izbor Konfiguracija prvi put, zatim pritisnite OK za ulazak. Koristite ovaj meni za promenu svih podešenja TV-a i za novo skeniranje kanala. Za pokretanje postupka skeniranja izaberite Start na kraju spiska i pritisnite na OK. Sva vaša stara podešenja biće zamenjena sa novim podešenjima. Napomena Za više informacija o Podešavanja u ovom meniju pogledajte poglavlje 3 Instalacija prvi put. Resetovanje Pritisnite p/q za izbor Resetovanje, zatim pritisnite OK za ulazak u podmeni. Ako sigurno želite da resetujete, onda pritisnite na Da za resetovanje. Napomena: Nakon upotrebe ove funkcije svi korisnički podaci na ovom TV-u biće kompletno izgubljeni. 4.5.3 EPG meni Pritisnite na EPG za ulazak u EPG meniju i prikaz Vodič za program. Pritisnite na p/q za pomeranje sadržaja u spisku programa za kanal koji gledate. Pritisnite CRVENO dugme za prikaz prethodnog datuma. Pritisnite ZELENO dugme za prikaz sledećeg datuma. Pritisnite ŽUTO dugme za prikaz Spisak EPG rasporeda u kome je sačuvan Podsetnik. Pritisnite PLAVO dugme za podešavanje vremena podsetnika za program koji želite da gledate. Napomena Tajmeri za snimanje biće prijavljeni u Spisak PVR rasporeda a ne u Spisak EPG rasporeda. Napomena Usluga EPG zavisi od dostupnosti usluge obezbeđene od strane emitera. 4.5.4 Promena vremena Promena vremena vam omogućava da pauzirate uživo emitovanje i kasniji povratak na reprodukciju. Pritisnite 2 u režimu DTV gledanja za aktiviranje funkcije promena vremena. Na ekranu se pojavljuje traka sa vremenom i simbolom za pauzu. TV prenos uživo je sada zamrznut. Pritisnite 2 za povratak reprodukcije u promenjenom vremenu. Pritisnite 5/6 za brzo premotavanje unazad ili unapred. Pritisnite 3 za povratak na TV prenos uživo. Napomena Funkcija promena vremena radi samo ako je priključen HDD. 15 5.0 USB MENI Napomena Pre nego što odaberete MEDIJI u Izvor ulaza, priključite USB memoriju a zatim je odaberite u meniju SOURCE. Pritisnite p/q za izbor Mediji u meniju Izvor, zatim pritisnite OK za ulazak. Pritisnite tu za izbor opcije koju želite da prilagodite u glavnom USB meniju, zatim pritisnite OK za ulazak. 5.1 Fotografije Pritisnite tu za izbor Fotografije u glavnom meniju, zatim pritisnite OK za ulazak. Izaberite disk koji želite da koristite, zatim pritisnite OK za ulazak i izaberite opciju povratak za povratak u prethodni meni. Pomoću p/q tu možete odabrati sliku koju želite da uvećate. Sada se pokreće Projekcija slajdova. Pritisnite OK za pauziranje, ponovnim pritiskom na OK Projekcija slajdova se nastavlja. U režimu Pauza takođe postoji moguće rotiranja slike tako što ćete pritisnuti p/q. Pritisnite PLAVO dugme za otvaranje Brzi meni i promenite podešenja. Pritisnite EXIT za povratak na prethodni meni. 5.2 Muzika Pritisnite tu za izbor Muzika u glavnom meniju, zatim pritisnite OK za ulazak. Pritisnite p/q za izbor diska koji želite da koristite i potvrdite sa OK za ulazak. Izaberite fasciklu koja sadrži vašu muziku i pritisnite OK za ulazak. Pritisnite p/q za izbor opcije povratak da biste se vratili na prethodni meni. Izaberite datoteku koju želite da slušate i pritisnite OK za reprodukciju. Tokom reprodukcije datoteke na desnoj strani ekrana se pojavljuje informacije o datoteci. 2 Pritisnite za reprodukciju ili pauziranje. 7 Pritisnite za reprodukciju prethodne pesme. 8 Pritisnite za reprodukciju sledeće pesme. 5 Pritisnite za reprodukciju unazad. 6 Pritisnite za reprodukciju unapred. 3 Pritisnite za stop. Ove komande mogu da budu odabrane na ekranu tokom reprodukcije ili pritiskom na dugmad na daljinskom upravljaču. Pritisnite EXIT za povratak na prethodni meni. 5.3 Film Pritisnite tu za izbor Film u glavnom meniju, zatim pritisnite OK za ulazak. Pritisnite p/q za izbor diska koji želite da koristite i potvrdite sa OK za ulazak. Izaberite fasciklu koja sadrži vaše video snimke i pritisnite OK za ulazak. Pritisnite p/q za izbor opcije povratak da biste se vratili na prethodni meni. Kada izaberete video datoteku pomoću p/q, na desnoj strani ekrana se pokreće prethodni pregled. Pritisnite OK da biste gledali video na celom ekranu. 2 Pritisnite za reprodukciju ili pauziranje. 7 Pritisnite za prikaz prethodnog filma. 8 Pritisnite za prikaz sledećeg filma. 5 Pritisnite za reprodukciju unazad. 16 6 Pritisnite za reprodukciju unapred. 3 Pritisnite za stop i povratak u prethodnu fasciklu. Ove komande mogu da budu odabrane na ekranu tokom reprodukcije (pritisnite OK za prikaz menija) ili pritiskom na dugmad na daljinskom upravljaču. Pritisnite EXIT za povratak na prethodni meni. 5.4 Tekst Pritisnite tu za izbor Tekst u glavnom meniju, zatim pritisnite OK za ulazak. Pritisnite p/q za izbor diska koji želite da gledate, zatim pritisnite OK za ulazak. Pritisnite p/q za izbor opcije povratak da biste se vratili na prethodni meni. Kada istaknete opciju koju ste odabrali, onda se na desnoj strani pojavljuju informacije o datoteci. 6.0 RJEŠAVANJE PROBLEMA Prije pozivanja servisera, pregledajte sljedeće informacije za moguće uzroke i rješenja za problem koji se javlja. Ako se televizor ne radi ispravno nakon provjere, obratite se lokalnom davatelju liniju ili jakom servisu. Alternativno, možete poslati podršku pošte putem naše web stranice www.strong.tv. 17 Problem Nema slike ni zvuka Nema boje Daljinski upravljač ne radi Nema slike, normalan zvuk Normalna slika, nema zvuka Smetnje u slici Prazan ekran u režimu računara Snježne točkice, blokiranje i ometanje Paljenje Duh Radiofrekvencijske smetnje 18 Moguće rešenje 1. Provjerite je li osigurač ili prekidač radi. 2. Uključite drugi električni uređaj u utičnicu kako bi bili sigurni da radi ili uključen. 3. Utikač je u lošem kontaktu s izlazom 4. Provjerite izvor signala. 1. Promjena sustava boja. 2. Podesite zasićenost. 3. Pokušajte drugi kanal. Crno-bijeli program može biti primljena. 1. Promijenite baterije. 2. Baterije nisu ispravno instaliran. 3. Glavni napajanje nije priključen. 1. Podesite svjetlinu i kontrast. 2. Broadcasting neuspjeh može dogoditi. 1. Pritisnite glasnoće gore tipku za povećanje glasnoće. 2. Volumen je postavljena na isključivanje, pritisnite ! za vraćanje zvuka. 3. Promijenite zvučni sustav. 4. Broadcasting neuspjeh može dogoditi. To se najčešće događa zbog lokalnih smetnji, kao što su automobili, dnevna svjetlost svjetiljki i sušila za kosu. Podesite antenu kako bi se smanjili smetnje. Možda TV ne može da prepozna rezoluciju podešenu od strane računara. Predlažemo promenu u najbolju moguću rezoluciju ili u druge standardne rezolucije od strane Windows sistema. Podesite brzinu osvežavanje na 60 Hz. Ako se antena nalazi u skuta području televizijskog signala, gdje je signal slab, slika može biti u braku točkama, pokazuju blokiranje ili break-up. Kada je signal vrlo slaba, može biti potrebno ugraditi posebna antena za poboljšanje prijema. 1. Podesite položaj i orijentaciju zatvoreni / otvoreni antene. 2. Provjerite priključak antene. 3. Fino ugađanje kanala. 4. Pokušajte drugi kanal. Emitiranje neuspjeh može dogoditi. Pojavljuju se crna mesta ili horizontalne pruge, ili slika treperi ili se zanosi. To je obično prouzrokovano od strane smetnji od sistema paljenja automobila, neonskih lampi, električnih bušilica ili drugih električni uređaja. Duhovi televizijskog signala su sljedeće dvije stavke. Jedan od njih je izravan put signala, druga reflektovana od visokih zgrada, brda, ili drugih predmeta. Promjena smjera ili položaja antene može poboljšati prijem. Ova smetnja proizvodi kreće valovi ili dijagonalno tragove, te u nekim slučajevima, gubitak kontrasta na slici. Saznajte i ukloniti izvor smetnje. Napomena Ako se problem i dalje pojavljuju nakon tih rješenja, obratite se lokalnom centru za podršku ili poslati pitanje putem naše web stranice www.strong.tv. 7.0 SPECIFIKACIJA Audio Audio Izlaz: 6W+6W Video Pokrivenost kanala: Sistem: *NTSC-M sistem boja se ne primenjuje kod svih modela. 48.25 MHz - 863.25 MHz, Full-Program Cable TV TV: PAL/SECAM/BG/DK/I/L AV: PAL/SECAM/NTSC playback* Konektori 1 x AIR/CABLE 1x CI+ 3x HDMI 1x SCART 1x USB 1x S/PDIF (koaks.) 1x YPbPr 1x VGA 1x AV 1x PC Audio 1x Slušalice 1 x Kabl za napajanje Opšte karakteristike Radni napon: Potrošnja struje: Potrošnja energije u stanju pripravnosti: Radna temperatura: Temperatura skladištenja: Radna vlaga: Vlažnost skladištenja: Dimenzije (Š xVxD) u mm: Neto težina: 100 ~ 240 V AC 50/60 Hz max. 65 W, typ. 29 W 0.5 W +5 °C ~ +35 °C -15 °C ~ +45 °C 20% ~ 80%, non-condensing 10% ~ 90%, non-condensing 736 x 475 x 228 4.6 kg 19 8.0 DODATAK Video Tip datoteke/ (naziv ekstenzije) MPEG-4 (*.mp4) *.avi MPEG (*.mpeg, *.mpg, *.dat, *.vob) TS (*.ts, *.trp, *.tp) *.flv MKV (*.mkv) VC-1/WMV9 (*.wmv, *.asf) RMVB (*.rm, *.rmvb) Video tip Audio tip MPEG-4 SP MPEG-4 ASP MPEG-4 XVID H.264(AVC) MP@LEVEL 4 H.264(AVC) HP@LEVEL 4 MPEG-1 MPEG-2 MP MPEG-4 SP MPEG-4 ASP MPEG-4 XVID Divx H.264(AVC) MP@LEVEL 4 H.264(AVC) HP@LEVEL 4 MPEG-1 MP MPEG-2 MP MEPG-1 Layer 2 MEPG-1 Layer 3 MEPG-2 Layer 3 AC3 AAC-LC HE-AAC V1 HE-AAC V2 Napomena MPEG1/MPEG2/MPEG4 Do 1080p @ 30F H.264: Do 1080p @25F AAC: AAC-LC (tip 2) HE-AAC v1 (tip 5, SBR) HE-AAC v2 (tip 29,SBR+PS) MPEG-1 MPEG-2 MP H.264(AVC) MP@LEVEL 4 H.264(AVC) HP@LEVEL 4 H.264(AVC) MP@LEVEL 4 H.264(AVC) HP@LEVEL 4 MPEG-1 MPEG-2 MP MPEG-4 SP MPEG-4 ASP MPEG-4 XVID H.264(AVC) MP@LEVEL 4 H.264(AVC) HP@LEVEL 4 VC-1 MP WMA Standardno VC-1 SP WMA Profesionalnol VC-1 AP RV8 720P@30 Cook kodek RV9 720P@30 RV10 720P@30 Muzika Tip datoteke/ (naziv ekstenzije) * mp3 20 Ekstenzija datoteke Podrška verzije Napomena MEPG-1 Layer 3 Brzina protoka: Do 320 Kbps MEPG-2 Layer 3 Gustina uzorka: 32 KHz, 44.1 Hz, 48Hz Tip datoteke/ Ekstenzija datoteke (naziv ekstenzije) AAC     *.wav Podrška verzije Napomena AAC HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM ADPCM Fotografia Tip datoteke/ (naziv ekstenzije) jpg/jpeg Ekstenzija datoteke   Podrška verzije Osnovni režim Progresivni režim   Napomena 72x72 Osnovna rezolucija 7680*4320 Progresivni režim Veličina ≤ 1280x1024 Veličina datoteke ≤ 10MB Tekst Tip datoteke/ (naziv ekstenzije) *.txt Ekstenzija datoteke Podrška verzije UTF-8 UNICODE ASCII Napomena Veličina datoteke ≤1 MB 21