Transcript
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB
34,9 16
12,7
1,5
3,2
6,5
18,3
P
25,4
E
Ø 2,3 max.
…STC
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
10,8 25,4
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
…STIC
…STCB
P = erhöhter Arretierungspunkt E = Einbauart
P = raised retaining stud E = fixing method
P = point d’arrêt surélevé E = manière de fixation
für Halbleiter Clipmontage
for semiconductor clip assembly
pour semiconducteur fixé par clip
Art. Nr. Art. No. Art. n°
[mm]
[K/W]
SK 104 25,4 …
25,4
14
38,1
11
50,8
9
63,5
8
RW
SK 104 38,1 … SK 104 50,8 …
TO 220
SK 104 63,5 … bitte angeben: … Einbauart: STC = mit Lötstiften STIC = mit Lötstiften und Isolierring STCB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
please indicate: … fixing method: STC = with solder pins STIC = with solder pins and insulating washer STCB = with M3 threaded bolts, brass
veuillez indiquer: … manière de fixation: STC = avec broches à souder STIC = avec broches à souder et bague d’isolation STCB = avec M3 boulon fileté, laiton
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
A 97
Transistorhaltefedern Einpressniet Montagesätze zur Isolation von Leistungstransistoren
Retaining springs for transistors Snap rivet Mounting kits for insulating power transistors
Ressort de retenue pour transistors Rivet encastrable Jeux de montage pour isolation de transistors de puissance
➜ A 93 – 95 ➜ E 21 ➜ E 21
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB
10,8 25,4
E = Einbauart für Halbleiter Schraubmontage
Ø 2,3 max. E
…STS
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
25,4
6,5
13,5
25,4
18,3
3,2
12,7
1,5
34,9 16
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
…STIS
E = fixing method for semiconductor screw assembly
…STSB
E = manière de fixation pour semiconducteur fixé par vis
Art. Nr. Art. No. Art. n°
RW
SK 104 25,4 … TO 220
SK 104 38,1 …
SOT 32
SK 104 50,8 …
TO 3 P
SK 104 63,5 …
[K/W]
25,4
14
38,1
11
50,8
9
63,5
8
veuillez indiquer: … manière de fixation:
please indicate: … fixing method:
bitte angeben: … Einbauart:
[mm]
STS = avec broches à souder STIS = avec broches à souder et bague d’isolation STSB = avec M3 boulon fileté, laiton
STS = with solder pins STIS = with solder pins and insulating washer STSB = with M3 threaded bolts, brass
STS = mit Lötstiften STIS = mit Lötstiften und Isolierring STSB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
9,5
13,5
25,4
18,3
3,2
10,8
liegend für Halbleiter Schraubmontage
horizontal for semiconductor screw assembly
Art. Nr. Art. No. Art. n°
RW
SK 104 25,4 LS SK 104 38,1 LS SK 104 50,8 LS SK 104 63,5 LS
horizontal pour semiconducteur fixé par vis
TO 220 SOT 32 TO 3 P
[mm]
[K/W]
25,4
14
38,1
11
50,8
9
63,5
8
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
Silikonscheiben Transistorhaltefedern Kapton-Unterlegscheiben für Halbleiter
Silicone washers Retaining springs for transistors Kapton rubber washers for semiconductors
Rondelles au silicone Ressort de retenue pour transistors Rondelles Kapton pour semiconducteurs
➜E5–8 ➜ A 93 – 95 ➜ E 12
A 98
A Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB
3
45 26,2
14 18,3
Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
6
9
12,7
2,8
P
15
E
16,5
Ø 2,3 max.
…STC
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
25 35,5
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
…STIC
…STCB
P = erhöhter Arretierungspunkt E = Einbauart
P = raised retaining stud E = fixing method
P = point d’arrêt surélevé E = manière de fixation
für Halbleiter Clipmontage
for semiconductor clip assembly
pour semiconducteur fixé par clip
Art. Nr. Art. No. Art. n°
[mm]
[K/W]
SK 409 25,4 …
25,4
8,2
RW
SK 409 38,1 …
TO 220
38,1
7,0
SK 409 50,8 …
TO 3 P
50,8
6,2
63,5
5,6
SK 409 63,5 … bitte angeben: … Einbauart: STC = mit Lötstiften STIC = mit Lötstiften und Isolierring STCB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
please indicate: … fixing method: STC = with solder pins STIC = with solder pins and insulating washer STCB = with M3 threaded bolts, brass
veuillez indiquer: … manière de fixation: STC = avec broches à souder STIC = avec broches à souder et bague d’isolation STCB = avec M3 boulon fileté, laiton
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
A 99
Transistorhaltefedern Einpressniet Montagesätze zur Isolation von Leistungstransistoren
Retaining springs for transistors Snap rivet Mounting kits for insulating power transistors
Ressort de retenue pour transistors Rivet encastrable Jeux de montage pour isolation de transistors de puissance
➜ A 93 – 95 ➜ E 21 ➜ E 21
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB
3
45 26,2
12,7
6
12,5
E
6 max. 3
4,5 max.
15 35,5
Ø 2,3 max.
6,5 1,5
25,4
18,3
3,2
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
…STS
…STIS
…STSB
E = Einbauart
E = fixing method
E = manière de fixation
für Halbleiter Schraubmontage
for semiconductor screw assembly
pour semiconducteur fixé par vis
Art. Nr. Art. No. Art. n°
[mm]
[K/W]
SK 409 25,4 …
25,4
8,2
RW
SK 409 38,1 …
TO 220
38,1
7,0
SK 409 50,8 …
TO 3 P
50,8
6,2
63,5
5,6
SK 409 63,5 …
veuillez indiquer: … manière de fixation:
please indicate: … fixing method:
bitte angeben: … Einbauart: STS = mit Lötstiften STIS = mit Lötstiften und Isolierring STSB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
STS = with solder pins STIS = with solder pins and insulating washer STSB = with M3 threaded bolts, brass
STS = avec broches à souder STIS = avec broches à souder et bague d’isolation STSB = avec M3 boulon fileté, laiton
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
Lochbilder Isoliermontageteile für Leistungstransistoren Silikonscheiben Wärmeleitpaste
Perforations Insulating mounting parts for power transistors Silicone washers Thermal transfer compound
Perforations Eléments de montage isolants pour transistors de puissance Rondelles au silicone Pâte thermique
➜ A 18 ➜ E 24 ➜E 5–8 ➜ E 17
A 100
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB
Ø5 Ø5 10,5
30,8 25,33
3
0,72
E
8,5
12,22
20
20 30,3
11,7
11,7 3,1 30,3
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
50
Ø 2,3 max.
... …STC
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
... …STIC
... …STCB
E = Einbauart
E = fixing method
E = manière de fixation
für Halbleiter Clipmontage
for semiconductor clip assembly
pour semiconducteur fixé par clip
Art. Nr. Art. No. Art. n° SK 459 25
RW …
SK 459 37,5 … SK 459 50
…
bitte angeben: … Einbauart: STC = mit Lötstiften STIC = mit Lötstiften und Isolierring STCB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
TO 218, TO 220, TO 247, TO 248 please indicate: … fixing method: STC = with solder pins STIC = with solder pins and insulating washer STCB = with M3 threaded bolts, brass
[mm]
[K/W]
25
7,9
37,5
6,3
50
5,6 veuillez indiquer: … manière de fixation: STC = avec broches à souder STIC = avec broches à souder et bague d’isolation STCB = avec M3 boulon fileté, laiton
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
A 101
Lochbilder Isoliermontageteile für Leistungstransistoren Silikonscheiben Wärmeleitpaste
Perforations Insulating mounting parts for power transistors Silicone washers Thermal transfer compound
Perforations Eléments de montage isolants pour transistors de puissance Rondelles au silicone Pâte thermique
➜ A 18 ➜ E 24 ➜E 5–8 ➜ E 17
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB 30,8
20 3
0,72
M3
8,5
12,22
25,33
21,2
11,7
11,7 3,1 30,3 50
E
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
30,3
Ø 2,3 max.
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
... …STS
... …STIS
... …STSB
E = Einbauart
E = fixing method
E = manière de fixation
für Halbleiter Schraubmontage
for semiconductor screw assembly
pour semiconducteur fixé par vis
Art. Nr. Art. No. Art. n° SK 459 25
RW … TO 218, TO 220,
SK 459 37,5 … SK 459 50
TO 247, TO 248
…
STS = mit Lötstiften STIS = mit Lötstiften und Isolierring STSB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
[K/W]
25
7,9
37,5
6,3
50
5,6 veuillez indiquer: … manière de fixation:
please indicate: … fixing method:
bitte angeben: … Einbauart:
[mm]
STS = with solder pins STIS = with solder pins and insulating washer STSB = with M3 threaded bolts, brass
STS = avec broches à souder STIS = avec broches à souder et bague d’isolation STSB = avec M3 boulon fileté, laiton
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
Kühlkörper zur Verwendung auf Europakarten Aufsetzkühlkörper und Winkel für TO 3 Aufsetzkühlkörper für TO 220, 218 u.ä. Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Heatsinks for applications on eurocards Set-up heatsinks and angle for TO 3 Set-up heatsinks for TO 220, 218 and similar Extruded heatsinks for PCB-mounting
Dissipateurs pour application sur cartes euro Dissipateurs de capôt et angle pour TO 3 Dissipateurs de capôt pour transistors to 220, 218 Dissipateurs extrudés pour montage PCB
➜ A 83 ➜ A 125 ➜ A 84 ➜ A 97 – 116
A 102
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB 30,8
3
0,72
M3
8,5
12,22
20
25,33
11,7 18
11,7 3,1 30,3 50
E
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
30,3
Ø 2,3 max.
... …STS
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
... …STIS
... …STSB
E = Einbauart
E = fixing method
E = manière de fixation
für Halbleiter Schraubmontage
for semiconductor screw assembly
pour semiconducteur fixé par vis
Art. Nr. Art. No. Art. n° SK 459 25
RW M… SIP
SK 459 37,5 M … SK 459 50
Multiwatt
M…
bitte angeben: … Einbauart:
please indicate: … fixing method: STS = with solder pins STIS = with solder pins and insulating washer STSB = with M3 threaded bolts, brass
STS = mit Lötstiften STIS = mit Lötstiften und Isolierring STSB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
[mm]
[K/W]
25
7,9
37,5
6,3
50
5,6 veuillez indiquer: … manière de fixation: STS = avec broches à souder STIS = avec broches à souder et bague d’isolation STSB = avec M3 boulon fileté, laiton
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
A 103
Kühlkörper zur Verwendung auf Europakarten Aufsetzkühlkörper und Winkel für TO 3 Aufsetzkühlkörper für TO 220, 218 u.ä. Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Heatsinks for applications on eurocards Set-up heatsinks and angle for TO 3 Set-up heatsinks for TO 220, 218 and similar Extruded heatsinks for PCB-mounting
Dissipateurs pour application sur cartes euro Dissipateurs de capôt et angle pour TO 3 Dissipateurs de capôt pour transistors to 220, 218 Dissipateurs extrudés pour montage PCB
➜ A 83 ➜ A 125 ➜ A 84 ➜ A 97 – 116
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB 30,8
3
0,72
12,22
8,5
M3
M3
20
25,33
11,7 18
11,7 3,1 30,3 50
18,9 E
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
30,3
Ø 2,3 max.
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
... …STS
... …STIS
... …STSB
E = Einbauart
E = fixing method
E = manière de fixation
für Halbleiter Schraubmontage
for semiconductor screw assembly
pour semiconducteur fixé par vis
Art. Nr. Art. No. Art. n° SK 459 25
RW
2 x TO 220 … 2 x TO 220
SK 459 37,5 2 x TO 220 … SK 459 50
2 x SOT 32
2 x TO 220 …
STS = mit Lötstiften STIS = mit Lötstiften und Isolierring STSB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
[K/W]
25
7,9
37,5
6,3
50
5,6 veuillez indiquer: … manière de fixation:
please indicate: … fixing method:
bitte angeben: … Einbauart:
[mm]
STS = with solder pins STIS = with solder pins and insulating washer STSB = with M3 threaded bolts, brass
STS = avec broches à souder STIS = avec broches à souder et bague d’isolation STSB = avec M3 boulon fileté, laiton
Mit Kombinations-Lochbild – für die Montage von 2 x TO 220 oder 2 x SOT 32
With combined drilling – for mounting of 2 x TO 220 or 2 x SOT 32
Avec perforation combinée – pour la fixation de 2 x TO 220 ou 2 x SOT 32
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
Kühlkörper zur Verwendung auf Europakarten Aufsetzkühlkörper und Winkel für TO 3 Aufsetzkühlkörper für TO 220, 218 u.ä. Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Heatsinks for applications on eurocards Set-up heatsinks and angle for TO 3 Set-up heatsinks for TO 220, 218 and similar Extruded heatsinks for PCB-mounting
Dissipateurs pour application sur cartes euro Dissipateurs de capôt et angle pour TO 3 Dissipateurs de capôt pour transistors to 220, 218 Dissipateurs extrudés pour montage PCB
➜ A 83 ➜ A 125 ➜ A 84 ➜ A 97 – 116
A 104
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB 42
P
17
25
E
Ø 2,3 max.
... …STC
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
25,4
19,5
8
4
1,8
10
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
... …STIC
... …STCB
P = erhöhter Arretierungspunkt E = Einbauart
P = raised retaining stud E = fixing method
P = point d’arrêt surélevé E = manière de fixation
für Halbleiter Clipmontage
for semiconductor clip assembly
pour semiconducteur fixé par clip
Art. Nr. Art. No. Art. n°
[mm]
[K/W]
SK 129 25,4 …
25,4
7,8
38,1
6,5
50,8
5,3
63,5
4,5
RW
SK 129 38,1 … SK 129 50,8 …
TO 220
SK 129 63,5 … bitte angeben: … Einbauart: STC = mit Lötstiften STIC = mit Lötstiften und Isolierring STCB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
please indicate: … fixing method: STC = with solder pins STIC = with solder pins and insulating washer STCB = with M3 threaded bolts, brass
veuillez indiquer: … manière de fixation: STC = avec broches à souder STIC = avec broches à souder et bague d’isolation STCB = avec M3 boulon fileté, laiton
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
A 105
Lochbilder Isoliermontageteile für Leistungstransistoren Silikonscheiben Wärmeleitpaste
Perforations Insulating mounting parts for power transistors Silicone washers Thermal transfer compound
Perforations Eléments de montage isolants pour transistors de puissance Rondelles au silicone Pâte thermique
➜ A 18 ➜ E 24 ➜E 5–8 ➜ E 17
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB 42 17
E
Ø 2,3 max.
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
25,4
25,4
13,5 18,3
1,8
25
3,2
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
... …STS
... …STIS
... …STSB
E = Einbauart
E = fixing method
E = manière de fixation
für Halbleiter Schraubmontage
for semiconductor screw assembly
pour semiconducteur fixé par vis
Art. Nr. Art. No. Art. n°
RW
SK 129 25,4 …
TO 220
SK 129 38,1 …
SOT 32
SK 129 50,8 …
TO 3 P
SK 129 63,5 …
STS = mit Lötstiften STIS = mit Lötstiften und Isolierring STSB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
[K/W]
25,4
7,8
38,1
6,5
50,8
5,3
63,5
4,5
veuillez indiquer: … manière de fixation:
please indicate: … fixing method:
bitte angeben: … Einbauart:
[mm]
STS = with solder pins STIS = with solder pins and insulating washer STSB = with M3 threaded bolts, brass
STS = avec broches à souder STIS = avec broches à souder et bague d’isolation STSB = avec M3 boulon fileté, laiton
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
Lochbilder Isoliermontageteile für Leistungstransistoren Silikonscheiben Wärmeleitpaste
Perforations Insulating mounting parts for power transistors Silicone washers Thermal transfer compound
Perforations Eléments de montage isolants pour transistors de puissance Rondelles au silicone Pâte thermique
➜ A 18 ➜ E 24 ➜E 5–8 ➜ E 17
A 106
A Dissipateurs extrudés pour montage PCB
Extruded heatsinks for PCB mounting
Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
4
10,25
Ø5
21,5 Ø 3,1 max. 34,4
für Halbleiter-Clipmontage Art. Nr. Art. No. Art. n°
pour semiconducteur fixé par clip
for semiconductor clip assembly Ausführung Version Modèle
mit Lötstiften with SK 185 37,5 STC TO 220 solder pins avec broches SK 185 50 STC TO 220 à souder SK 185 25 STC TO 220
Ausführung Version Modèle
Art. Nr. Art. No. Art. n°
ohne Lötstifte without SK 185 37,5 C TO 220 solder pins sans broches SK 185 50 C TO 220 à souder
[mm]
SK 185 25 C TO 220
TO 220
Wärmewiderstand Thermal resistance Résistances thermiques
25
4,6 K/W
37,5
4,2 K/W
50
3,9 K/W
3,2
Lötstift solder pin brouche à soudure
Art. Nr. Art. No. Art. n° SK 185 25 STS TO 220 SK 185 37,5 STS TO 220 SK 185 50 STS TO 220
34,4 65
34,4
pour semiconducteur fixé par vis
for semiconductor screw assembly
Ausführung Version Modèle
Art. Nr. Art. No. Art. n°
mit Lötstiften with solder pins avec broches à souder
SK 185 25 TO 220 SK 185 37,5 SK 185 37,5 TO 220 SK 185 50 TO 220 SK 185 1000
18
4,5
4
18,3
R 1,35
3,1 max.
für Halbleiter-Schraubmontage
2
4
30
Ausführung Version Modèle ohne Lötstifte without solder pins sans broches à souder ➜ A 18
[mm] TO 220
Wärmewiderstand Thermal resistance Résistances thermiques
25
4,6 K/W
–
37,5
4,2 K/W
TO 220
37,5
4,2 K/W
TO 220
50
3,9 K/W
–
1000
–
Profil ➜ A 61
Heatsink ➜ A 61
Dissipateur ➜ A 61
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Finition anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande
A 107
Lochbilder Isoliermontageteile für Leistungstransistoren Silikonscheiben Wärmeleitpaste
Perforations Insulating mounting parts for power transistors Silicone washers Thermal transfer compound
Perforations Eléments de montage isolants pour transistors de puissance Rondelles au silicone Pâte thermique
➜ A 18 ➜ E 24 ➜E5–8 ➜ E 17
A Dissipateurs extrudés pour montage PCB
Extruded heatsinks for PCB mounting
Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Lochbild mittig zur Gesamtlänge des Kühlkörpers. Cut out centered on the length of the heatsink. Perforations sur le milieu de la longueur du dissipateur. Ø 3,2
14
5
5
3
14,75
15
13
18,3
4 max.
Ø 3,2
17,78 32
Ø 1,3
TO 220 mit Lötstift / with solder pin / avec brouche à soudure
Art. Nr. Art. No. Art. n°
pour semiconducteur fixé par vis
for semiconductor screw assembly
Ausführung Version Modèle
SK 75 25 STS TO 220
mit Lötstiften
SK 75 37,5 STS TO 220
with solder pins avec broches à souder
Art. Nr. Art. No. Art. n° SK 75 25 SK 75 25 TO 220 SK 75 37,5 SK 75 37,5 TO 220 SK 75 50 SK 75 75 SK 75 1000
Ausführung Version Modèle
[mm] – TO 220 – TO 220 – – –
ohne Lötstifte without solder pins sans broches à souder
Wärmewiderstand Thermal resistance Résistances thermiques
25 25 37,5 37,5 50 75 1000
12,5 K/W 12,5 K/W 10,0 K/W 10,0 K/W 8,5 K/W 7,0 K/W –
Lochbild mittig zur Gesamtlänge des Kühlkörpers. Cut out centered on the length of the heatsink. Perforations sur le milieu de la longueur du dissipateur.
Ø 3,2
15
5
7
13
4
14,75
18,3
4 max.
Ø 3,2
17,78 32
Ø 1,3
TO 220 mit Lötstift / with solder pin / avec brouche à soudure
Art. Nr. Art. No. Art. n°
Ausführung Version Modèle
SK 76 25 STS TO 220
mit Lötstiften
SK 76 37,5 STS TO 220
with solder pins
SK 76 50 STS TO 220
avec broches à souder
Oberfläche schwarz eloxiert Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage. Lochbilder Isoliermontageteile für Leistungstransistoren Silikonscheiben Wärmeleitpaste
ohne Lötstift / without solder pin / sans brouche à soudure
pour semiconducteur fixé par vis
for semiconductor screw assembly
für Halbleiter-Schraubmontage
20
für Halbleiter-Schraubmontage
ohne Lötstift / without solder pin / sans brouche à soudure
Art. Nr. Art. No. Art. n° SK 76 25 SK 76 25 TO 220 SK 76 37,5 SK 76 37,5 TO 220 SK 76 50 SK 76 50 TO 220 SK 76 75 SK 76 1000
Ausführung Version Modèle ohne Lötstifte without solder pins sans broches à souder
– TO 220 – TO 220 – TO 220 – –
Surface black anodised Special lengths and transistor drillings on request
Perforations Insulating mounting parts for power transistors Silicone washers Thermal transfer compound
[mm]
Wärmewiderstand Thermal resistance Résistances thermiques
25 25 37,5 37,5 50 50 75 1000
10,0 K/W 10,0 K/W 8,0 K/W 8,0 K/W 7,0 K/W 7,0 K/W 5,9 K/W –
Finition anodisée noire Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande
Perforations Eléments de montage isolants pour transistors de puissance Rondelles au silicone Pâte thermique
➜ A 18 ➜ E 24 ➜E5–8 ➜ E 17
A 108
A Dissipateurs extrudés pour montage PCB
Extruded heatsinks for PCB mounting
Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
20,5
4,5
15
ø 4,5
L
ø 2,8 max. 25,4
L = lötbare Stifte für Halbleiter-Clipmontage
L = picots soudables pour semiconducteur fixé par clip
L = solderable pins for semiconductor clip assembly
Art. Nr. Art. No. Art. n°
Ausführung Version Modèle
SK 145 25 STC
mit Lötstiften
SK 145 30 STC
with solder pins
SK 145 50 STC
avec broches à souder
RW
TO 218, TO 220 TO 247, TO 248
[mm]
[K/W]
25
13,5
30
12,4
50
10,0
ø 3,2
12 3
18,3
4,5
15,5
25,4
L
L = lötbare Stifte für Halbleiter-Schraubmontage Art. Nr. Art. No. Art. n°
SK 145 25 STS TO 220
Art. Nr. Art. No. Art. n°
mit Lötstiften
SK 145 20 SK 145 20 TO 220 SK 145 25 TO 220 SK 145 37,5 SK 145 37,5 TO 220 SK 145 50 TO 220
SK 145 37,5 STS TO 220 avec broches à souder SK 145 50 STS TO 220
L = picots soudables pour semiconducteur fixé par vis
L = solderable pins for semiconductor screw assembly
Ausführung Version Modèle
with solder pins
29
ø 2,8 max. 25,4
Ausführung Version Modèle ohne Lötstifte without solder pins sans broches à souder ➜ A 47
TO TO TO TO
218 220 247 248
[mm]
RW [K/W]
20 20 25 37,5 37,5 50
15 15 13,5 12 12 10
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande
A 109
Transistorhaltefedern Lochbilder Leiterplattenkühlkörper mit Gewindestreifen Technische Erläuterungen
Retaining springs for transistors Perforations PC board heatsinks with threaded rail Technical introduction
Ressort de retenue Perforations Dissipateurs sur platine avec réglettes taraudées Introduction Technique
➜ A 93 – 95 ➜ A 18 ➜ A 92 ➜ A 3 –12
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB
SK 126 25 TO 220 SK 126 37,5 TO 220
SK 126 25 2 x M 3 SK 126 37,5 2 x M 3
M3
L = lötbarer Stift
L = solderable pin
Ausführung Version Modèle
18,3
4,5 max.
8
12,7 3
34,5
M3
18,3
8
Art. Nr. Art. No. Art. n°
6,35
6,35
M3
Art. Nr. Art. No. Art. n°
M3 L Ø 2,3
L = picot soudable
Art. Nr. Art. No. Art. n°
Ausführung Version Modèle
SK 126 25 TO 220 mit Lötstift ohne Lötstift und M3 Gewinde mit M3 Gewinde SK 126 25 2 x M3 with solder pin without solder pin SK 126 37,5 STS TO 220 and M3 thread SK 126 37,5 TO 220 with M3 thread
SK 126 25
SK 126 25 STS TO 220
avec broche à souder et M3 taraudage
SK 126 37,5 2 x M3
sans broche à souder avec M3 taraudage
TO 218 TO 220 TO 247
SK 126 37,5
TO 248 SK 126 1000
RW [mm] [K/W] 25
8
25
8
37,5
6,5
37,5
6,5
1000
–
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lenghts and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demand.
Transistorhaltefedern Lochbilder Leiterplattenkühlkörper mit Gewindestreifen Technische Erläuterungen
Retaining springs for transistors Perforations PC board heatsinks with threaded rail Technical introduction
Ressort de retenue Perforations Dissipateurs sur platine avec réglettes taraudées Introduction Technique
➜ A 93 – 95 ➜ A 18 ➜ A 92 ➜ A 3 – 12
A 110
A Dissipateurs extrudés pour montage PCB
Extruded heatsinks for PCB mounting
Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Art. Nr. Art. No. Art. n° SK 95 15 STS SOT 32 S SK 95 25 STS TO 220 SK 95 25 STS SOT 32
SK 95 15 STS SOT 32 S
[mm]
Wärmewiderstand Thermal resistance Résistances thermiques
15 25 25
SOT 32 TO 220 SOT 32
SK 95 25 STS TO 220
38,5 K/W 36 K/W 36 K/W
SK 95 25 STS SOT 32
M3
3,5 max.
L Ø 1,3
L
L Ø 1,3
Ø 1,3
L = solderable pin
L = lötbarer Stift
13,5
18,3
25 3,5 max.
11
15 3,5 max.
3,9
6,3
25
M3
M3
L = picot soudables
Art. Nr. Art. No. Art. n° SK 95 15 SK 95 15 SOT 32 S SK 95 25 SK 95 25 TO 220 SK 95 25 SOT 32 SK 95 25 2 x M 3 SK 95 1000
[mm]
– SOT 32 – TO 220 SOT 32 2 x M 3 (TO 220) –
15 15 25 25 25 25 1000
Wärmewiderstand Thermal resistance Résistances thermiques 38,5 K/W 38,5 K/W 36 K/W 36 K/W 36 K/W 36 K/W –
SK 95 25 TO 220
SK 95 25 SOT 32
M3
M3
13,5
18,3
25 18,3
11
15 6,5
1,1
1,3
25
M3 M3 4,4
25
M3
7
SK 95 15 SOT 32 S
2,6
SK 95 25 2 x M3
M3 10,6 12,6
Oberfläche schwarz eloxiert Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
A 111
Lochbilder Isoliermontageteile für Leistungstransistoren Silikonscheiben Wärmeleitpaste
Surface black anodised Special lengths and transistor drillings on request. Perforations Insulating mounting parts for power transistors Silicone washers Thermal transfer compound
Surface anodisée noire Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demand.
Perforations Eléments de montage isolants pour transistors de puissance Rondelles au silicone Pâte thermique
➜ A 18 ➜ E 24 ➜E5–8 ➜ E 17
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Einzel-Lötstift
Dissipateurs extrudés pour montage PCB
Single solder pin
Broche à souder seule RW
4,5 max.
10,5
14,5
Art. Nr. Art. No. Art. n°
L Ø 2,55
L = lötbarer Stift
Profil ➜ A 23
L = solderable pin
profile ➜ A 23
5
16
3,5
20 4,5 max.
Profil ➜ A 23
16
L = solderable pin
Doppel-Lötstift
25
24
SK 437 30 STC TO 220
30
22
SK 437 35 STC TO 247
35
18
SK 437 50 STC TO 248
50
14
profilé ➜ A 23
RW
Art. Nr. Art. No. Art. n°
Ø 2,55
L = lötbarer Stift
SK 437 25 STC TO 218
L = picot soudable
M3
L
[mm] [K/W]
profile ➜ A 23
[mm] [K/W]
SK 437 25 STS TO 218
25
24
SK 437 30 STS TO 220
30
22
SK 437 35 STS TO 247
35
18
SK 437 50 STS TO 248
50
14
L = picot soudable
Double solder pin
profilé ➜ A 23
Broche à souder double RW
L
14,5
10,5
4,5 max.
Art. Nr. Art. No. Art. n°
L
Ø 1,45
L = lötbarer Stift
Profil ➜ A 23
L = solderable pin
profile ➜ A 23
L = lötbarer Stift
Profil ➜ A 23
Oberfläche schwarz eloxiert Sonderlängen und Sondertransistorbefestigungen auf Anfrage. Transistorhaltefedern Lochbilder U-Kühlkörper Zuordnungstabelle
3,5 16
20 20 LL
L = solderable pin
10 16
profile ➜ A 23
Surface black anodised Special lengths and transistor fixings on request.
Retaining springs for transistors Perforations U-shaped heatsinks Assignment table
25
24
SK 437 30 STC 2 TO 220
30
22
SK 437 35 STC 2 TO 247
35
18
SK 437 50 STC 2 TO 248
50
14
profilé ➜ A 23
RW
Art. Nr. Art. No. Art. n°
max. 4,54,5 max. Ø 1,45
SK 437 25 STC 2 TO 218
L = picot soudable
M3 M3
LL Ø 1,45
[mm] [K/W]
[mm] [K/W]
SK 437 25 STS 2 TO 218
25
24
SK 437 30 STS 2 TO 220
30
22
SK 437 35 STS 2 TO 247
35
18
SK 437 50 STS 2 TO 248
50
14
L = picot soudable
profilé ➜ A 23
Surface anodisée noire Versions spéciales de longueur et de fixation de boîtier sur demande.
Ressort de reteune pour transistors Perforations Dissipateurs en U Tableau d'Adjonction
➜A ➜A ➜A ➜A
93 – 95 1835 122 – 124 15 – 17
A 112
A Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB
3,5 max.
2,5
5,9
L
11,8
Ø 1,3
L = lötbarer Stift Profil ➜ A 23
RW
Art. Nr. Art. No. Art. n° 8
18
1,25
M3
L = solderable pin profile ➜ A 23
[mm] [K/W]
SK 470 25 STS
25
20,0
SK 470 30 STS TO 220
30
18,2
SK 470 35 STS SOT 32
35
16,6
SK 470 50 STS
50
14,2
L = picot soudable profilé ➜ A 23
RW
Art. Nr. Art. No. Art. n°
3,5 max.
18
1,75 3,5 15,24
M3
6,75
L
13,5
Ø 1,3
[mm] [K/W]
SK 469 25 STS
25
15,3
SK 469 30 STS TO 220
30
14,3
SK 469 35 STS SOT 32
35
13,0
SK 469 50 STS
50
10,6
L = lötbarer Stift Profil ➜ A 23
L = solderable pin profile ➜ A 23
L = picot soudable profilé ➜ A 23
Oberfläche schwarz eloxiert Sonderlängen und Sondertransistorbefestigungen auf Anfrage.
Surface black anodised Special lenghts and transistor fixings on request.
Surface anodisée noire Versions spéciales de longueur et de fixation de boîtier sur demande.
– als Montage- und Verbindungsstück – für Klammerbefestigung der Transistoren – Dreifacheinheit trennbar – Lötstiftmontage möglich – kundenspezifische Bearbeitungen und Sonderausführungen
– as fastening and connecting piece – for transistor clip fastening – triple unit may be separated – may be fastened using soldering pin – customer-specific designs and special versions
– en tant que pièce de montage et de connexion – pour fixer les transistors par ressort – unité triple séparable – possibilité de montage par picots de soudure – usinages et versions spéciales selon indications du client
20,4
20,4
20,4 5,2 11,5
Ø 2,6
20
15
20
15
20
2
94
RW
Art. Nr. Art. No. Art. n° SK 484 25 SK 484 37,5 SK 484 50 SK 484 75
A 113
[mm] [K/W] TO 218 TO 220 TO 247 TO 264 TO 3P
Einrast-Transistorhaltefeder Strangkühlkörper für Einrast-Transistorhaltefeder Transistorhaltefedern Technische Erläuterungen
25
6,0
37,5
4,5
50
3,7
75
2,8
Lock-in retaining spring for transistors Extruded heatsinks for lock-in retaining spring Retaining springs for transistors Technical introduction
Ressorts de retenue à encliqueter pour transistors Dissipateurs extrudés pour ressort de retenue à encliqueter Ressort de reteune pour transistors Introduction Technique
➜A ➜A ➜A ➜A
85 86 – 89 93 – 95 3 – 12
A Leiterplattenkühlkörper mit Lötstift
PC board heatsinks with solder pin
Dissipateurs de platine avec broche à souder – dissipateurs compacts de platine – conviennent particulièrement pour l’insertion verticale sur platines dans des boîtiers, des racks etc. – fixation simple par soudage – versions spéciales de longueur et de fixation de boîtier sur demande
– compact PCB heatsinks – particularly suited for vertical PCB insertion in cases, racks etc. – easy solder fixing – special heatsink lengths and transistor fixings on request
– kompakte Leiterplattenkühlkörper – besonders geeignet für vertikalen Leiterplatteneinbau in Gehäusen, Racks etc. – einfache Einlötbefestigung – Sonderausführungen von Kühlkörperlängen und Transistorbefestigungen auf Anfrage
SK 454 20 1 x M3 L 10,1 K/W
SK 454 40 2 x M3 L 8,8 K/W
SK 454 60 3 x M3 L 7,5 K/W
TO 220 / SOT 32
3,5
L ø 2,3 max
M3
ø 2,3 max
SK 448 20 1 x M3 L 11,8 K/W
SK 448 40 2 x M3 L 9,8 K/W
20 M3
20 M3
10 M3
17,8
10
10
3,5
9,5 19
M3
17,8
M3
20
17,8
10
3,5
21,45
20
ø 2,3 max
SK 448 60 3 x M3 L 7,1 K/W
TO 218 / TO 220 / TO 247 / TO 248 / TO 3 P
20,6
M3
10
10
M3
20
M3
20
M3
10
M3
20,6
27,95
M3
20
20,6
10
20
ø 2,3 max
SK 400 20 1 x M3 L 7,7 K/W
SK 400 40 2 x M3 L 6,6 K/W
5,6
ø 2,3 max
12,5
5,6
5,6
L
6,25
ø 2,3 max
SK 400 60 3 x M3 L 6 K/W
TO 218 / TO 220 / TO 247 / TO 248 / TO 3 P
M3
5 10
20
M3
20
M3
10
M3
22,5
10
4
4
22,5
M3
10
4
33
M3
20
22,5
10
20
L ø 2,3 max
ø 2,3 max
SK 456 20 1 x M3 L 13 K/W
ø 2,3 max
SK 456 40 2 x M3 L 10,5 K/W
SK 456 60 3 x M3 L 8,5 K/W
TO 218 / TO 220 / TO 247 / TO 248 / TO 3 P
M3
3,4
6
SK SK SK SK
454 448 400 456
M3
10
M3
5
5
M3
20
L
L = lötbarer Stift
Profil Profil Profil Profil
20
20,3
M3
10
10
20,3
20
5
M3
10
20,3
40
20
ø 2,3 max
ø 2,3 max
L = solderable pin
Profile SK Profile SK Profile SK Profile SK
454 448 400 456
ø 2,3 max
L = picot soudables
Profilé SK Profilé SK Profilé SK Profilé SK
454 448 400 456
➜ A 24 ➜ A 24 ➜ A 25 ➜ A 26
A 114
A
20
2,25 18,16 4
5,1
E
Dissipateurs extrudés pour montage PCB
14,54
Extruded heatsinks for PCB mounting
7,1
Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
18,16
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
34
Ø 2,3 max.
... …STC
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
... …STIC
... …STCB
E = Einbauart
E = fixing method
E = manière de fixation
für Halbleiter Clipmontage
for semiconductor clip assembly
pour semiconducteur fixé par clip
Art. Nr. Art. No. Art. n°
RW [mm]
[K/W]
…
TO 218, TO 220,
25
9,0
SK 460 37,5 …
TO 247, TO 248
37,5
7,9
SIP Multiwatt
50
7,0
SK 460 25
SK 460 50
…
bitte angeben: … Einbauart:
please indicate: … fixing method: STC = with solder pins STIC = with solder pins and insulating washer STCB = with M3 threaded bolts, brass
STC = mit Lötstiften STIC = mit Lötstiften und Isolierring STCB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
veuillez indiquer: … manière de fixation: STC = avec broches à souder STIC = avec broches à souder et bague d’isolation STCB = avec M3 boulon fileté, laiton
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
A 115
Einrast-Transistorhaltefeder Strangkühlkörper für Einrast-Transistorhaltefeder Transistorhaltefedern Technische Erläuterungen
Lock-in retaining spring for transistors Extruded heatsinks for lock-in retaining spring Retaining springs for transistors Technical introduction
Ressorts de retenue à encliqueter pour transistors Dissipateurs extrudés pour ressort de retenue à encliqueter Ressort de reteune pour transistors Introduction Technique
➜A ➜A ➜A ➜A
85 86 – 89 93 – 95 3 – 12
A Extruded heatsinks for PCB mounting
Dissipateurs extrudés pour montage PCB
4
5,1
20
Strangkühlkörper für Leiterplattenmontage
18,16
M3 21,2
34
E
6,5 1,5
6 max. 3
4,5 max.
18,16
Ø 2,3 max.
Ø7 M3
Ø6 Ø 2,3 max.
... …STS
... …STIS
... …STSB
E = Einbauart
E = fixing method
E = manière de fixation
für Halbleiter Schraubmontage
for semiconductor screw assembly
pour semiconducteur fixé par vis
Art. Nr. Art. No. Art. n°
RW [mm]
[K/W]
…
TO 218, TO 220,
25
9,0
SK 460 37,5 …
TO 247, TO 248
37,5
7,9
SIP Multiwatt
50
7,0
SK 460 25
SK 460 50
…
veuillez indiquer: … manière de fixation:
please indicate: … fixing method:
bitte angeben: … Einbauart: STS = mit Lötstiften STIS = mit Lötstiften und Isolierring STSB = mit M3 Gewindebolzen, Messing
STS = with solder pins STIS = with solder pins and insulating washer STSB = with M3 threaded bolts, brass
STS = avec broches à souder STIS = avec broches à souder et bague d’isolation STSB = avec M3 boulon fileté, laiton
Oberfläche schwarz eloxiert
Surface black anodised
Surface anodisée noire
Sonderlängen und Sondertransistorlochungen auf Anfrage.
Special lengths and transistor drillings on request.
Longueurs et perçages de boîtier spéciales sur demande.
Transistorhaltefedern Lochbilder Leiterplattenkühlkörper mit Gewindestreifen Technische Erläuterungen
Retaining springs for transistors Perforations PC board heatsinks with threaded rail Technical introduction
Ressort de retenue Perforations Dissipateurs sur platine avec réglettes taraudées Introduction Technique
➜ ➜ ➜ ➜
A A A A
93 – 95 18 92 3 – 12
A 116