Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Testo Del Man. Swing (uk)

   EMBED


Share

Transcript

Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 1 COLOUR TELEVISIONS 1790T 17" 14" 1495T-IB O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– TABLE OF CONTENTS - TABLE OF CONTENTS GENERAL NOTES REMOTE CONTROL KEYS REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS FEATURES ON THE TELEVISION PART ONE: Safety instructions 1.1 - Precautions for safety 1.2 - Precautions for the remote 1.3 - Cleaning the television 1.4 - Ecological standards 1.5 - Placing the television PART TWO: Switching on and preliminary operations 2.1 - Connecting the television…to the electricity mains 2.2 - Connecting the television…to the aerial 2.3 - Preparing your remote for use 2.4 - Switching the television on… in stand by 2.5 - Switching the television on 2.6 - Tuning the channels and storing them in the programmes 2.7 - Calling up a station on the screen 2.8 - Adjusting volume of the sound 2.9 - Muting 2.10 - Using Teletext 2.11 - Switching the television off… in stand by 2.12 - Switching the television off… automatically 2.13 - Switching the television off… definitely PART THREE: The television’s Operating System 3.1 - On Screen Display 3.2 - Choosing a language for OSD PART FOUR: Tuning and programming 4.1 - Automatically finding and storing stations (Set-up Menu) 4.2 - Manually finding and storing stations (Installation menu) 4.3 - Hiding, Moving, Deleting and Locking# the channels PART FIVE: Video and Sound Adjustments 5.1 - Adjusting the on-screen picture 5.2 - Adjusting speaker sound 5.3 - Receiving a stereo sound signal PART SIX: Installing External Equipment 6.1 - The television set and external equipment 6.2 - A) Connecting the equipment to the television sockets 6.3 - B) Select the correct SCART or AV channel PART SEVEN: Switching the television off automatically 7.1 - Programming automatic switch-off • APPENDIX - Teletext - Troubleshooting guide - Help Line number - Tuning Tips - Specifications ENGLISH - 2 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 3 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DEAR CUSTOMER, The television you have purchased offers functions and adjustments to guarantee high quality viewing and listening. To install and use the television correctly we advise you to read this manual through carefully and, in particular, before you switch the set on, to take heed of the suggestions and warnings given in 'Part One - Safety instructions' of this manual. Remember too that to have a good sound and video reception you must have a good signal coming from your aerial. Phone your local television aerial contractor if you need advice about your aerial. ON-SCREEN LANGUAGE If the on-screen menu language is not your preferred language… Press MENU [9], press the ‘right’ key [15] repeatedly until you see the language you want, then press TV [22] to exit. (Numbers refer to the ‘REMOTE CONTROL KEYS’ page. More detail is given in section 3.2, page 10.) –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– GENERAL NOTES IMPORTANT: This instruction booklet is written to cover a family of similar models but some of the functions described do not work with all of them. These functions are marked with a # symbol as shown in the following example. - EXAMPLE: …open the Sound# menu and choose… • The numbers and letters between square brackets (example: […] ) that you will find in the manual match up with the numbers in sections headed ‘FEATURES OF THE TELEVISION’ and ‘ REMOTE CONTROL KEYS’. - EXAMPLE: number [17] corresponds to the SOUND (Z) key on the remote. • You can exit the on-screen display (OSD) menus whenever you want and return to the television picture by simply pressing key [22] on the remote. • To remember the main keys and their functions easily you can see the two on-screen Help pages, giving you a brief graphical description of these keys. To recall these screen pages press key [11] twice while to exit them press key [22] on the remote. ENGLISH - 3 Testo del man. SWING (UK) 16-10-2002 16:50 Pagina 4 Later page 4, right hand remote has TXT and i (index) marking. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– REMOTE CONTROL KEY [12] [17] [4] [18] [19] P.F. over view [20] [10] [18] [2] [19] [11] [20] over view I /II [11] others [15] MENU [2] P.F. help [13] [4] [10] I /II others [16] [12] [17] help [13] [15] MENU [16] [9] [14] [22] [21] TV AV 1 3 4 7 [1] [5] 2 5 8 S.P. PIP SF 10 [23] 6 [22] [21] 9 0 [3] ENGLISH - 4 [9] [14] P.P TV AV 1 3 4 7 [6] [1] [8] [5] [7] [3] TXT S.P. 2 5 8 6 9 [6] 0 PIP [23] P.P [8] [7] SF 10 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– REMOTE CONTROL KEY FUNCTIONS [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] • In the TV mode • it turns Teletext on. • In the TXT mode • this button mixes the Teletext page and the picture of the TV programme you are watching. • For stereo models only • it selects one of the 2 languages when the station is transmitting in "dual language". It switches sound from stereo to mono when there is interference in the sound of a stereo transmission. • In the TXT mode • you can enter the number of the sub-page you are looking for. • In any mode • it mutes television sound instantly. Press it again to restore sound. • In the TXT mode • it temporarily locks the sub-page on the screen. Press again to unlock. • In the TXT mode • press once to magnify the top half of the page, a second for the bottom half and a third time to view the full page. • In the TXT mode • press once to show texts that are normally hidden (for instance the solutions to games) and a second time to hide them again. • In the OSD mode • if pressed for about 5 seconds it stores the changes made to the sound and picture control settings. • In the TV mode • press to restore sound and picture control settings to their ex-factory state. • In the TXT mode • press once to hide teletext while the television is finding the page you want. Press again to view the page after the small page number appears on the television picture to indicate that the page has arrived. • In the TV mode • it shows the Main Settings OSD menu on the screen. • In the TXT mode • it shows the index page. Same function as button [6]. • In the TV mode • it shows the two Help screen pages: press once for the 1st screen page and again for the 2nd screen page. • In any mode • it puts the television on stand-by. Switch back on by pressing 'up' [13], 'down' [14] or any number key [21]. • In the TV mode • it recalls the next programme number going up in order. • In the OSD mode • it selects the next function from the menus moving up. • In the TXT mode • it calls the next page going up. Pagina 5 [14] • In the TV mode • it calls up the next programme number going down in order. • In the OSD mode • it selects the next function from the menus moving down. • In the TXT mode • it recalls the next page going down. [15] • In the TV mode • it increases the volume of sound. • In the OSD mode • it increases the setting on the adjustment bar for the selected function. [16] • In the TV mode • it lowers the volume of sound. • In the OSD mode • it reduces the setting on the adjustment bar for the selected function. [17] • In the TV mode • it recalls the Sound# menu. • In the TXT mode • it recalls the pages of the subject marked in RED. [18] • In the TV mode • it recalls the Picture menu. • In the TXT mode • it recalls the pages of the subject marked in GREEN [19] • In the TV mode • it recalls the Overview menu. • In the TXT mode • it recalls the pages of the subject marked in YELLOW. [20] • In the TV mode • it recalls the Others menu. • In the TXT mode • it recalls the pages of the subject marked in BLUE. [21] • In the TV mode • by keying in the number of the programme you want it will be displayed on the screen. • In the TXT mode • by keying in the number of the page or sub-page you want it will be displayed on the screen. [22] • In the TV mode • it gives the number of the programme you are watching on the screen. • In the TXT mode • it closes Teletext and the television returns to the TV mode. • In the OSD mode • it closes any menu or sub-menu and the television returns to the TV mode. [23] • In the TV mode • it selects the external audio-video equipment, connected to the television, to one of the scart sockets represented by channels AV1 and AV2#. - OSD mode means the on-screen display is visible - please see page 10 for an explanation. - TXT mode means teletext - see page 19. ENGLISH - 5 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 6 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– FEATURES ON THE TELEVISION CONTROL PANEL on the front of the television NOTES: • Some models have a control cover flap. Press in the middle to release it. • Front panel styles may differ. [A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [L] [A] Main power switch. Switches the television on and off. [B] Stand-by indicator. Lights when the television is on stand-by. See 'Remote control key functions' item [12], the stand-by button. [C] • The OSD button • displays the Programme Change, Brightness, Contrast, Colour and Sharpness controls in sequence. In stereo# version televisions it also displays the Balance, Treble and Bass adjustments. [D] • In the TV mode • it lowers the volume of sound. • If the OSD button has been pressed • it recalls the programme number below the current one or decreases the setting on the adjustment bar. [E] • In the Stand By mode • it turns the television on. • In the TV mode • it increases the volume of sound. • If the OSD button has been pressed • it recalls the programme number above the current one or increases the setting on the adjustment bar. [F] Receiver of the infrared signals sent from the remote. [G] Cinch# socket for the input of a Video signal. [H] Cinch socket L# for the input of a Sound signal. [I] Cinch socket R# for the input of a Sound signal, not on all models. [L] Socket for connecting stereo headphones or earpiece. SOCKETS AND PLUGS ON THE REAR COVER of the television [M] [N] [O] [P] [Q] Socket for the aerial input. Scart 1 socket for external equipment. Scart 2# socket for external equipment. Mains supply lead and plug. Plug of your aerial’s cable. [M] (Other European Countries) [O] [P] [N] (Only for UK) [Q] ENGLISH - 6 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 7 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – PART ONE – Safety instructions 1.1 - PRECAUTIONS FOR SAFETY • If the plug [P] or power lead is damaged or in any other way not sound, do not connect or switch the television on. Contact your service centre to get the lead replaced. Telephone numbers are usually given on your purchase receipt. • If you cut off the mains plug, for example to fit a different type, please destroy the old plug as it would be dangerous if inserted into a live power outlet. Follow the wiring instructions supplied with the new plug. Fit a 5 amp fuse in the plug or fuse box. • Never use a moulded plug without the fuse cover fitted. If the cover is lost, you must replace the plug. • This product is only designed for household or similar general use. Any other use may invalidate the guarantee and could be dangerous. • High voltage runs through your television set. To avoid electrical discharges never remove the rear cover of the set and make sure it is far away from steam, moisture and possible sprays of water. Any maintenance, repair work or adjustments that need doing inside the set must be done only by qualified personnel. In addition, if the television is not working as it should, we advise you switch it off immediately, take the plug [P] out of the socket and call your service centre. • Never let children or anyone else push objects into the television and never let them play with the remote control batteries. • Never let children or anyone else play with the packaging materials: bags, sheets of plastic, cardboard etc., as they can be the cause of suffocation and injury. • Never attempt to recharge, reheat or throw on the fire the remote control batteries. In such a case there could be a small explosion. • If there is a thunderstorm or if you’re not going to watch the television for a long time, we advise taking the plug [P] out of the mains and disconnecting the aerial plug [Q]. • If there is an accidental overload of the electricity the television switches off automatically, going in the standby mode. To switch it back on, first switch the television off completely by pressing the main switch [A] on the control panel, press this same switch again [A] followed by a numerical key on the remote [21] that corresponds to the programme (station) wanted. • The television set has an electronic circuit by means of which it is possible to reduce the consumption of electricity when the set is off and in stand by. However, during the night, to save more energy, we suggest turning it off completely by pressing the main switch [A] on the control panel. Switching off not only saves electricity. Switching back on an hour or more after switching off activates the picture tube demagnetising circuit, which prevents unwanted blotches of colour appearing on the screen. 1.2 - PRECAUTIONS FOR THE REMOTE • To ensure your remote works properly you should aim the front of it in the direction of the infrared sensor [F] on the television control panel, making sure there are no obstacles in its path. • If the remote isn’t going to be used for some time (a few weeks) remember to take the batteries out from their compartment at the back. • When the two batteries are flat, never change just one of them because the flat one left in will take power from the new one which consequently will not last long. • Change the batteries when the remote fails to work properly, that is, when its range fails. 1.3 - CLEANING THE TELEVISION • Clean the television with a soft cloth. Do not use products containing abrasive substances, alcohol or solvents. • To clean the television switch it off via the main switch [A] on the control panel and do not let any cleaning liquids drip into the aeration slits. 1.4 - ECOLOGICAL STANDARDS • The packaging materials comply with current environmental laws. If you have no problem storing the ENGLISH - 7 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 8 packaging we suggest keeping it at least for the guarantee period. Use local recycling facilities when you come to dispose of it. • If the remote batteries are not the ecological type (that is “green”), when they are flat treat them as polluting waste. Contact your local council or waste disposal site if you need advice. Please do not throw them away with ordinary household rubbish. To protect the environment it is advisable to use mercury-free batteries. 1.5 - PLACING THE TELEVISION • To have a well contrasted picture, place your television where lamp or sun light cannot reflect on the screen glass. • Place the set in a well ventilated place. Always keep the aeration slits on the rear cover free as they are designed to keep the electronic components inside the set cool. Do not cover these slits with newspapers, serviettes, curtains etc., and leave enough room around the television (at least 5 cm.) especially if it is standing on a shelf or inside a cabinet. • The television must not be too near heat sources (stoves, radiators, etc.) or magnetic source like, for instance, speakers, mobile phones, etc.,). The latter in particular can cause interference and disturb vision. In this case we suggest switching the television off with the main switch [A] on the control panel, move the interfering object away and then switch the television back on. • Do not put candles or other objects with bare flames on top of the television because if the candle flame accidentally comes into contact with the plastic cabinet it will set it on fire! • Do not put vases or receptacles full of water (or other liquids) on top of the television because if they accidentally tip over the liquid, pouring through the ventilation slots, can cause serious damage, fire or electric shock. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – PART TWO – Switching on and preliminary operations In ‘Part One’ we listed a few rules and suggestions for your own benefit, that you will realise are useful and appropriate over time. In this ‘Part Two’ we are going to explain some basic functions that will let you switch on and watch your new television immediately. 2.1 - CONNECTING THE TELEVISION… to the electricity mains Put the television plug [P] in the socket which should be 230 V~, 50 Hz. 2.2 - CONNECTING THE TELEVISION… to the aerial Plug the cable of your aerial [Q] into the aerial socket [M] on the rear cover of the television. 2.3 - PREPARING YOUR REMOTE FOR USE You will need two 1.5V batteries for your remote. When inserting the batteries into the compartment on the back of the remote, take care to get polarity correct by observing the guide markings. Also, to ensure the remote works properly, always aim the front of it towards the television where the infrared ray signal receiver is positioned [F]. 2.4 - SWITCHING THE TELEVISION ON… to standby Press the main switch [A] on the control panel. The stand-by indicator [B] lights up to show the television is on stand-by. 2.5 - SWITCHING THE TELEVISION ON With the television on standby, press a key on the numerical keypad. Sometimes you will see the screen light up for a moment as the automatic picture tube drive adjustment circuit checks the tube. The picture appears a few seconds later, probably only showing random luminous dots. In technical terms this is called ‘snow effect’ and appears when there is no channel tuned in on the television. ENGLISH - 8 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 9 2.6 - TUNING THE CHANNELS AND STORING THEM IN THE PROGRAMMES At this point, if you want to watch the programmes of a certain channel you have to tune in the CHANNEL on which the programme will be broadcast and then store it in a PROGRAMME (choosing a number between 0 and 99). To ensure programming is done correctly, read carefully through 'Part Four - Tuning and Programming', which you will find further on in this manual. 2.7 - CALLING UP A STATION ON THE SCREEN After you have programmed the channels, to recall a station (already tuned in and stored on a programme) you can proceed in three different ways: a)- Call up the programme number associated to the station on the remote control’s numerical keypad [21]. b)- scroll in sequence the numbers of the programmes using the keys [13 and 14] on the remote. c)- select the Programme Change menu with key [C] and scroll the programmes using keys [D and E] on the control panel. 2.8 - ADJUSTING VOLUME OF THE SOUND To adjust the volume press the key [15 or 16] and the word “Volume” is displayed on the screen along with an adjusting bar. You can turn the sound down with key [16] or up with key [15] on the remote. The same thing can be done using keys [D and E] on the control panel. 2.9 - MUTING You can mute the sound instantly by pressing key [4]: the word “Mute” is displayed on the screen. To get the sound back simply press this same key again [4]. The word “Mute” disappears and the volume returns to what it was previously. 2.10 - TO USE TELETEXT If the channel you are tuned to broadcasts teletext, to see it press key [1] on the remote and then tap in the number (three digits) of the page you want with the remote’s numerical keypad [21]. For a more detailed explanation please go to the paragraph in the Appendix: TELETEXT service. 2.11 - SWITCHING THE TELEVISION OFF… to standby By pressing key [12] on the remote the television switches off and goes into standby. The corresponding indicator [B] lights up. In standby the television is ready to be switched on when wanted by simply pressing any one key on the remote’s numerical keypad [21]. 2.12 - SWITCHING THE TELEVISION OFF… automatically The television has a safety system that, when there is no broadcasting signal (like for instance at night when some channels close down), after about 15 minutes it switches off automatically and goes into standby. 2.13 - SWITCHING THE TELEVISION OFF… definitely To switch the television off definitely (interrupting the supply of electricity, at the end of the day for example) simply press the main switch [A] on the television’s control panel. The luminous indicator [B] also goes out meaning the television is off. This operation, already recommended in paragraph 1.1 - PRECAUTIONS FOR SAFETY, besides saving electricity, has the added advantage of switching the tube demagnetisation circuit back on. –– Note: Besides the above ways to turn the television off, you can also set a 'sleep timer' to automatically turn off the television after a set period. The details of this function are given in paragraph 7.1 PROGRAMMING AUTOMATIC SWITCH-OFF. ENGLISH - 9 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 17:35 Pagina 10 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – PART THREE – The television’s Operating System 3.1 - ON SCREEN DISPLAY Your television has an OSD (On-Screen Display) consisting of a set of menus and sub-menus displayed over the picture. These offer either controls that you can choose and set according to your viewing and listening preferences, or functions like tuning, programme lock and sleep timer. In this ‘Part Three’, before we start explaining the functions and options that you can set in the menus, it would be a good idea to get to know these menus, looking at them together (see the SUMMARISED TABLE OF THE OSD MENUS further on) so as to understand their overall structure and the topics dealt with. Generally speaking, use the OSD menus as follows. • Please refer to key numbers illustrated on the front fold-out REMOTE KEYS page. -01- Call up the menu you want on the screen by pressing the key assigned to it which is on the remote. Symbols . are used to represent the sound [17] and picture [18] menu buttons. You can also press the MENU key and choose from the main menu in the same way as step 2... -02- Select the menu item you want by scrolling the list in the menu with key [13 or 14] on the remote. -03- Change the setting of the selected item with key [15] or [16] on the remote. -04- When you have finished, exit from whatever menu you are in and hence from the OSD function by pressing key [22] on the remote. 3.2 - CHOOSING A LANGUAGE FOR THE OSD Before reading any further you might wish to change the on-screen menu language if is not your preferred one. Please choose a different language as follows... -01- Press the MENU key [9] to see the Main Settings menu. -02- If the highlight bar is not on Set-up, press the 'down' key [14] until it is. Press the 'right' key [15] to make the set-up menu appear on the screen. -03- If the highlight bar is not on Language, press the 'down' key [14] until it is. Press the 'right' [15] or 'left' key [16] to change language. -04- Press the TV button [22] to finish. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – PART FOUR – Tuning and programming There are two ways for tuning the channels you can receive and storing them in the programmes: MANUALLY and AUTOMATICALLY. We recommend manual tuning if you like to choose which number you want the TV stations to be on, but automatic tuning is faster. Manual tuning is also good for tuning in older satellite receivers and VCRs which have output via an aerial cable. 4.1 - AUTOMATICALLY FINDING AND STORING THE STATIONS This automatically finds and tunes all the channels you can receive - that the stations in your area use for broadcasting - Please refer to key numbers illustrated on and sequentially assigns the channels to programme numbers the front fold-out REMOTE KEYS page. starting from number one. Before continuing it is a good idea to make sure that the factory-defined broadcasting standard [13] [15] corresponds to the one normally used in your country (to MENU check and alter the standard, if necessary, read 4.2 [16] 'Manually finding and storing the stations', step – 03-). Lastly [9] proceed as follows: [14] ENGLISH - 10 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 17:35 Pagina 11 -01- Press the MENU key [9] to see the Main Settings menu. -02- Press key [14] to scroll the menu until you reach the “Set-up” function and confirm your choice by pressing key [15]: the Set-up menu appears on the screen. -03- With key [14] choose the “CH Table” function and with key [15 or 16] select the European country you are in (the countries that are available are: “Italia”, “France”, “OIRT” (for East European countries) and “Europe” (for the other countries). This choice helps the television find the national broadcast channels quickly and accurately during automatic tuning. (The country option list may vary.) -04- With key [14] choose the “Autostore” function and confirm your choice with key [15]: the Autostore menu is displayed on the screen with the function “Start” already selected. If you do not wish to proceed, return to Set-up by choosing the function “Cancel” with key [14] and confirming with key [15]. -05- If, instead, you do wish to start autostore of the channels, press key [15].The Busy... menu is displayed on the screen and the system starts searching. Each broadcasting station that is tuned in is stored on the list and automatically associated to a programme number; “OK!” also appears briefly. When the list is complete, the Busy... menu disappears from the screen and the television shows the pictures of the channel that, during search, was stored as programme 1. –– Note: Once autostore has started it should be left to finish although it can be interrupted any time by pressing key [22] or any other key on the remote. When autostore is finished and if you want to reorder the stations found, changing, for instance, their position in relation to the programme numbers assigned to them, proceed as explained further on in paragraph 4.3 - HIDING, MOVING, DELETING, AND LOCKING# THE CHANNELS. 4.2 - MANUALLY FINDING AND STORING THE STATIONS (Installation Menu) If you want to tune the stations manually (one at a time), proceed as follows: -01- Press key [9] to see the Main Settings menu. Please refer to key numbers illustrated on -02- Press key [14] to scroll the menu until you reach the front fold-out REMOTE KEYS page. “Installation” and confirm your choice by pressing key [15]: the Installation sub menu is displayed on the [13] screen. [15] -03- Press key [14] to scroll the menu until you reach the MENU “System” function and then, with key [15 or 16], choose [16] the broadcasting standard with which the sound/video [9] signal is transmitted by the broadcasting stations in your [14] country. For example choose PAL-BG for the Italian, German stations, etc., SECAM-L for the French stations, PAL-I for the British stations; NTSC for the American station, etc… . But if you have any doubts choose the “Auto” option so that the television knows the standard automatically during the tuning phase (ATTENTION: the only valid option for French stations is SECAM-L). In some cases though the “Auto” option will not suffice and you will have to specify one of the above standards. The system list may vary or be fixed to one system. -04- Press key [13] to scroll the menu until you reach the “Channel Type” function. With key [15] choose the “CH” option if you want to tune the traditional channels via the aerial or “S” for the cable channels (only if you are connected to this service). -05- Press key [13] to scroll the menu until you reach the “Programme” function and then set, with the numerical key [21] on your remote, the number of the programme (two digits, from 01 to 99) you want to store the station with. –– Note: We advise leaving programme ‘0’ free because if you connect a videorecorder to the aerial socket [M] on the television set (see also paragraph 6.3), programme ‘0’ will be used to store the signal sent from this external source. See 'Tuning Tips' in the appendix at the end of this booklet for advice on tuning in external equipment. -06- Press key [14] to scroll the menu until you reach the “AFC” function and with key [15] select the option “On”. ENGLISH - 11 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 17:35 Pagina 12 Main Settings Set-up Installation Sound Overview # Sound P.F. over view Picture Others I /II others # Volume Balance Treble Bass Spatial Loudness Off Off Picture Others TV Exit Overview MENU Overview TV AV Hide Insert Delete Lock TV Exit 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Others Lock Sleep Timer TV Exit Picture S.P. PIP Off Off Sound Overview # Sound Others # P.P Picture Brightness Contrast Colour Sharpness Hue SF 10 TV Exit Overview Volume ENGLISH - 12 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 17:35 Pagina 13 Set-up Language CH Table Autostore AV1 Lock Code English Europe VCR 123 Autostore Start Cancel Busy 0 1 OK! 2 OK! 3 OK! 4 5 6 7 8 9 TV Exit Installation Prog.Number Channel Type Channel Fine Tune AFC System Dual Language Extended Menu Store 1 CH 1 Installation On AUTO (PAL-BG) Dual-I On Prog.Number Channel Type Extended Menu Store 1 1 Off A table summarising the On Screen Display menus and sub-menus. ––––––––– Note: You will find that some of the menus, functions and options in this table only refer to some specific models #. ENGLISH - 13 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 14 -07- Press key [14] to scroll the menu until you reach the “Channel” function and then set, with the numerical key [21] on your remote, the number of the programme (two digits) you want to tune. Alternatively, if you don’t this number, press key [15] for a long time to start the automatic search of the next channel to the one you are watching, or key [16] for the previous one. In this way the television will tune in to the first channel it comes to and, if reception is not very good, we suggest varying the reception frequency slightly as follows: -08- If necessary press key [13] to scroll the menu until you reach “Fine Tune” and then adjust the cursor with key [15 or 16] until you get an interference free picture and sound. -09- Lastly, to store all the operations you have done press key [14] to scroll the menu until you reach “Store” and then press key [15]: for a few seconds until the word “Stored” appears, confirming that the operations have been stored. –– Note: Repeat this same procedure to store other stations. Seeing as some of the functions in the Installation sub menu aren’t used a lot, we suggest reducing the number of those displayed, scrolling the sub menu with key [14] until you reach the “Extended menu”. With key [15] select the “Off” option and the sub menu will now only show the four most important functions, simplifying daily use. If you wish to restore all the functions in the sub menu, repeat this procedure but select the “On” option. 4.3 - HIDING, MOVING, DELETING AND LOCKING# THE CHANNELS Once all the channels have been tuned in you can now ‘reorganise’ them, moving them to other programmes (following the order you prefer) or hiding them or cancelling them if reception is not optimum or, lastly locking them# to prevent them from being watched by an unsuitable public (children for example). • Please refer to key numbers illustrated on the front fold-out REMOTE KEYS page. These operations are done in the Overview menu that can be displayed on the screen by pressing the yellow key [19] on the remote. This menu contains a list of 10 programmes matched to the tuned in stations. To go to the list of the next 10 programmes press key [15] or key [16] to go to the previous 10 programmes. There is a 4-colour legend on the right of this menu, corresponding to the 4 coloured keys [17, 18, 19 and 20] on the remote, each one associated to a specific function: “Hide”, "Insert" (for moving), "Delete" and “Lock”. Below is a detailed description on how to use each function: • “HIDE” (in red) With this function the system ignores the programmes marked in red when you carry out the sequential search of the programmes with key [13 or 14]. This function is useful to hide “empty” programmes (where no station is stored) and thus speed up the sequential search. These hidden programmes can however be recalled by tapping in the relative number on the remote’s numerical keypad [21]. To hide a programme proceed as follows in the Overview menu: -01- Scroll the list of programmes with key [13 or 14] until the programme you wish to hide is highlighted -02- Press key [17] on the remote to mark the highlighted programme red. If you want remove the red marking press the same key again. –– Note: Repeat this same procedure to hide other programmes. • “INSERT” (in green) With this function you can move a station to a different programme number. In the Overview menu proceed as follows: -01- Scroll the list of stations with key [13 or 14] until the station you want to move is highlighted. -02- Press key [18] to mark this highlighted station green. -03- Scroll the list again with key [13 or 14] until the new programme number you want to use for this station is highlighted. -04- Now press [18] to make the change. ENGLISH - 14 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 15 –– Note: Repeat this same procedure to change other station/programme combinations. • “DELETE” (in yellow) With this function you can delete a station you’re not interested in: actually, this station is moved to the last programme on the list (number 99). To do this go to the Overview menu and proceed as follows: -01- Scroll the list of programmes with key [13 or 14] until the station you want to delete is highlighted. -02- Press key [19] on the remote to cancel the station. –– Example: if the station to cancel is matched to programme number 2, once deleted the stations that follow in the list (3, 4, 5 and so on) all go down a number. This means that the station matched to programme 3 will now become programme 2; the station that used to be 4 will now become 3 and so on for all the others. • “LOCK”# (in blue) With this function you can lock the programmes you choose to stop people (like children for example) watching. This function is programmed in two different parts: A)- marking that indicates the stations to lock; B)- locking/unlocking. The procedure is explained in detail below: A)- Marking the stations: This part marks the stations you want to lock. Go to the Overview menu and when it is displayed on the screen proceed as follows: -01- Scroll the list of stations with key [13 or 14] until the station you want to lock is highlighted. -02- Press key [20] on the remote to mark the highlighted programme blue. If you want remove the mark press the same key again. –– Note: Repeat this same procedure to mark other stations. The whole phase A procedure can be done at any time irrespective of phase B. B)- Locking: The procedure described above only INDICATES to the system which programmes will be Locked from viewing. To LOCK or UNLOCK the stations you marked in phase A, proceed as follows: -01- Press key [22] to exit the Overview menu (if displayed on the screen). -02- Press key [9] to see the Main Settings menu. -03- Press key [14] to scroll the menu until you reach the “Set-up” function and confirm your choice by pressing key [15]: the Set-up sub menu is displayed on the screen. -04- Press key [14] to scroll the menu until you reach the “Lock Code” function. -05- With the keys on the remote’s numerical keypad [21], tap in your 3-digit password. ATTENTION: As you will be using this number to UNLOCK the channel, we suggest you write it in the space below so as not to forget it because once the Lock is effective, this number will no longer be visible. YOUR PASSWORD (3 digits): I……I……I……I -06- Press key [22] to exit the menu and then press key [20] to see the Others menu. -07- Press key [14] to scroll the menu until you reach the “Lock” function and then, using the keys on the remote’s numerical keypad [21], tap in your 3-digit password. The words "Lock .. Off" disappear from the menu and the 3 symbols “ * * * ” appear the instant you start to enter your password; at the end the words "Lock .. On" appear, confirming that the Lock is now effective. To unlock: To unlock simply repeat steps -06- and -07- of the locking procedure, tapping in the same 3-digit password again that you entered for locking. –– Note: When Lock is effective it prevents vision of the stations marked in the Overview menu as well as in the Set-up sub menu because it also contains your password. To use this sub menu again you have to Unlock as described above. ENGLISH - 15 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – PART FIVE – Picture and Sound Adjustments 5.1 - ADJUSTING THE PICTURE To improve the quality of the picture there are some choices and settings you can do in the Picture menu. Proceed as follows: • Please refer to key numbers illustrated on the front fold-out REMOTE KEYS page. -01- Press the green key [18] to see the Picture menu. -02- You can now change the other menu functions, first selecting them with key [13 or 14], and then adjusting each one with key [15 or 16]. The functions are displayed in this order: - “Brightness”: increasing brightness makes all of the picture get brighter, both dark and light areas. - “Contrast”: with more Contrast the difference between the bright and dark areas is emphasised. Dark areas seem to get darker and bright areas get even brighter, as far as the picture tube will allow. - “Colour”: increasing this setting makes the colours in the picture more vivid. Decreasing it, the picture eventually becomes black and white. - “Sharpness”: with more Sharpness you will have a sharper picture while with less Sharpness it will be softer and less sharp. - “Hue”#: you will only find this function during reception of an NTSC broadcast or with an NTSC input to scart or AV sockets from external equipment (on compatible models). The hue control is normally adjusted to give the most natural skin colours on a human face (the PAL system does this automatically). If you want the parameter choices made for the above functions to become an ideal configuration that you can recall at other times, you will have to store them (while you are in the Picture menu) by keeping key [8] pressed for at least 5 seconds. The word “Stored” appears in the top right-hand corner of the television confirming storing. This ideal configuration can be recalled any time you want by pressing the 'PP' (personal preference) key [8] during normal viewing. • Sound setting is also stored and recalled. 5.2 - ADJUSTING SPEAKER SOUND Besides the ‘Volume’ function that we have already spoken about in paragraph 2.8, some models have other functions for improving the quality of the sound. You will find these functions in the Sound (#) menu and you can use them as follows: -01- Press the red key [17] to see the Sound (#) menu. -02- You can now modify the other functions in the sub menu first choosing them with key [13 or 14] and then adjusting each one with key [15 or 16]. The functions are, in this order: - “Balance”, to adjust the quantity of sound emitted by each speaker. - “Treble”, to adjust dominance of the high frequencies. - “Bass”, to adjust dominance of the low frequencies. -03- Now scroll the menu with key [13 or 14] until one of these functions is highlighted and then, with key [15 or 16], choose either “On” or “Off”, keeping in mind the following: - “Loudness”: when this function is on it gradually increases the “low” sound frequencies as you lower the volume. In fact, since lowering the volume also lowers the “low” frequencies, this function reestablishes the missing frequencies resulting in a better balanced sound. - “Spatial”: when the sound signal is stereo, by choosing “On” you will have what is called the ExtraWide effect that creates the illusion of a virtual “moving away” between the two speakers. If you want the parameter choices made for the above functions to become an ideal configuration that you can recall at other times, you will have to store them (while you are in the Sound (#) menu) by keeping key [8] pressed for at least 5 seconds. The word “Stored” appears in the top right-hand corner of the television confirming storing. This ideal configuration can be recalled any time you want by pressing the 'PP' (personal preference) key [8] during normal viewing. Models that do not have a sound menu store volume setting when the picture control settings are stored: see the end of section 5.1 above. ENGLISH - 16 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 17 5.3 - RECEIVING A STEREO# SOUND SIGNAL The station can broadcast the sound signal in 2 stereophonic ways: Analogue or Digital (Nicam) Transmission in the ANALOGUE STEREO# mode: • no options are available if the station is transmitting the signal in mono; • if the station is transmitting in stereo the “Mono” option is available. We recommend this option when in some areas poorly covered by the station there is interference with the stereo sound signal and it is difficult to hear. • if the station is transmitting in Dual Language then you have the options “Language I” and “Language II”. Transmission in the DIGITAL STEREO (NICAM)# mode: • no options are available if the station is transmitting the signal in mono; • if the station is transmitting in stereo the “Mono” option is available. We recommend this option when in some areas poorly covered by the station there is interference with the stereo sound signal and it is difficult to hear. • if the station is transmitting in Dual language then you have the options “Mono”, “Language I” and “Language II”. All the options described in this paragraph can be chosen by pressing key [2] several times on the remote. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – PART SIX – Installing external equipment 6.1 - THE TELEVISION SET AND EXTERNAL EQUIPMENT Various external sound/video equipment can be connected to your television set using the sockets and menu functions to control the signal correctly. Some of the sockets, located on the control panel and rear cover, are only for the INPUT of the signal coming from external equipment while others are only for the OUTPUT of the signal to external equipment and lastly some can be used for both the INPUT AND OUTPUT of the signal. There are 2 steps necessary for connecting external equipment: A)- you first physically connect the equipment using the appropriate cables; B)- you then choose the appropriate option from the functions in the menus and sub-menus dedicated to connections. Before starting we advise you read the instruction handbook of the equipment you are going to connect to the television for any additional instructions. 6.2 - A) CONNECTING THE EQUIPMENT TO THE TELEVISION SOCKETS We shall now describe each socket in detail and what can be connected to it: • VIDEO# [G] and SOUND L/R CINCH SOCKETS# [H and I] You will find these sockets on the front television panel. - They are used for the INPUT of a sound/video signal to the television. - You can connect the following equipment to them: a)- DVD player; b)- Video camera; c)- Console for video games; d)- Digital photo camera. - In some models the front sockets are on the same AV channel as the SCART 1 socket. In this case only connect one input at once, otherwise picture and sound may be degraded. • SOCKET FOR HEADPHONES [L] You will find this socket on the front television panel. - It is used for the OUTPUT of the sound signal from the television. - You can connect the following equipment to it: a)- Stereo headphones; b)- Earpiece. ENGLISH - 17 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 18 • AERIAL SOCKET [O] This socket is on the rear television cover. - It is used for the INPUT of the RF signal to the television. - You can connect the following equipment to it: a)- The plug of your aerial; b)- Videorecorder. • SCART 1 [N] and SCART 2# [O] PERITELEVISION SOCKETS These sockets are on the rear television cover. - They are used for the OUTPUT/ INPUT of the sound/video signal from and to the television. - You can connect the following equipment to them: a)- Videorecorder; b)- Video camera; c)- Console for video games; d)- Digital decoder for satellite; e)- Set Top Box for Internet; f) DVD player (and so on). 6.3 - B) SELECT THE CORRECT SCART OR AV CHANNEL Once you have connected the equipment with their cables, to receive the sound/video signal on the screen you have to indicate to the television which specific socket you have connected the equipment to. The 3 choices described below can also be made by pressing key [23] on the remote repeatedly until you see the acronym corresponding to the socket to which the equipment is connected, according to the following. • Choose the “AV-1” mode to see the signal coming from the SCART 1 [N] SOCKET or from the VIDEO# [G] and AUDIO L/R# [H and I] CINCH SOCKETS. — Note: In models where the front sockets are on the same AV channel as the SCART 1 socket, choosing "AV-1" selects both SCART 1 and front CINCH inputs. –– Note: Seeing as SCART 1 [N] peritelevision socket is also enabled to receive an RGB video signal, if the external equipment has a video signal of this kind, you must make an additional choice in the Set-up sub menu as follows: • Please refer to key numbers illustrated on the front fold-out REMOTE KEYS page. -01- Press key [9] to see the Main Settings menu. -02- Press key [14] to scroll the menu until you reach the “Set-up” function and confirm your choice by pressing key [15]: the Set-up menu appears on the screen. -03- Press key [14] to scroll the menu until you reach the “AV1” function and choose option “RGB” with key [15 or 16]. If the external equipment is sending a normal video signal to the socket then choose the option “CVBS” with key [15 or 16]. • Choose the “AV-2”# mode to see the signal coming from the SCART 2# [N] SOCKET In some models the front sockets are on a separate AV channel, so it will be "AV-2". For the remaining sockets the settings and optional choices must be made in other ways. Here is what you have to do: • With key [13 or 14] choose a programme between 0 and 99 to view the signal coming from the AERIAL SOCKET [M]. Alternatively you can tap in the number wanted on the numerical keypad [21]. –– Note: If you have to connect a video recorder to this socket, to see the picture on the screen you will have to tune and store the sound/video signal as described in paragraph 4.2 - MANUALLY FINDING AND STORING STATIONS. In this case set number “0” in the “Programme” function and number “36” (or the number specified in the video recorder instruction booklet) in the “Channel” function. • SOCKET FOR HEADPHONES [L]: when you connect headphones to this socket, sound is no longer heard from the television speakers but sent only through the headphones. This means that the possible headphone sound settings are the same as those made for the television loudspeaker sound (see paragraph 5.2 - ADJUSTING SPEAKER SOUND). ENGLISH - 18 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 19 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – PART SEVEN – Switching the television off automatically 7.1 - PROGRAMMING AUTOMATIC SWITCH-OFF This function is used to programme a time (in minutes) that, when elapsed, switches the television off automatically leaving it in standby. The timer is started and stopped in the Others menu as follows: -01- Press the blue key [20] to see the Others menu. -02- Scroll the menu with key [13 or 14], until you reach the “Timer” function and then choose, with key [15 or 16], one of the options available out of “15”, “30”, “45”, “60”, “75”, “90”, “105”, “120” and “Off”. To turn the timer off (if it was turned on earlier) repeat the whole procedure described above choosing the “Off” option at point -02-. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– – APPENDIX – - Teletext Teletext is a news and information service transmitted along with the television signal. This information is organised into pages that fit on the TV screen, with each page identified by a three-digit number. If a page contains more text than will fit on the screen at once, it is divided up into sub-pages with fourdigit numbers. One page, usually number 100, contains the general index of topics along with their page numbers. If a page contains more text than will fit on the screen at once, it is divided up into sub-pages. Subpages have four digit identifiers. –– Note: Ways of operating teletext differ slightly between service providers, but usually some teletext page will offer any special instructions you need, as well as a general operation guide. • To enter Teletext press the TXT key [1] on your remote once. The picture you are watching disappears and in its place you will see the Teletext page, showing the general index page first. It is possible to see the television picture mixed with the Teletext page by pressing key [1] on your remote again. Pressing TXT repeatedly switches between mixed and pure teletext displays. • To see any page press 3 keys on the remote control’s numerical keypad [21] that correspond to the 3-digit number of the page wanted. If you make a mistake, complete the three digits then enter the number again. • To recall the index page depending on the current topic. Press MENU key [9] on the remote. • To go to the next or previous page to the one displayed, press key [13] to go up a page or key [14] to go down a page. • To recall a topic with the coloured keys on the remote. Some stations put four topic headings or coloured numbers at the bottom of the displayed page, red, green, yellow and blue corresponding with four coloured buttons on the remote. To quickly access the pages of one of these topics simply press the matching coloured key [17, 18, 19 or 20]. • STOP Function temporarily locks the pages on the screen. If you need to keep the page you are looking at on the screen for a longer time simply press key [5] once on your remote. The page will stay on the screen until you press this same key again. • Viewing the sub pages of a topic. Should a page contain more text than will fit on the screen it is divided into sub-pages that are shown automatically in sequence. In these cases an indication is given on the screen (for example 6/18) telling you that you are looking at sub page 6 out of a total of 18 sub pages. If you want to move to one particular sub-page without seeing the others that are of no interest, simply press key [3] on your remote and then tap in, on the remote’s numerical keypad [21], a 4-digit number that corresponds to the sub-page you want. For example to request sub-page six, press keys 0, 0, 0, 6. The selected sub-page remains on-screen until you key in a new page number, or press key [3] again and key in a new sub-page number. Sometimes you have to wait a long time and in this case you exit Teletext temporarily by pressing ENGLISH - 19 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 20 key [8] on the remote. You will then see the television picture. When the page (or sub-page) has been found, the number of this page will appear in the top left hand corner of the picture and you can see it by pressing the same key [8] on the remote once more. • Magnifying page contents. To make it easier to read the text on the Teletext pages you can magnify them by pressing key [6] on the remote several times in the following way: pressing it a first time will magnify the top half of the page, pressing it a second time will magnify the bottom half of the page and pressing it a third time you will see the whole page again normally. • To have the results to quizzes. Some stations transmit games, quizzes and questions whose solutions and answers are hidden from view temporarily. To see the solutions and answers on the page press key [7] on the remote. To hide them again press the same key again. • To exit Teletext. You can exit Teletext at any time by pressing [22] on the remote. - Unlocking With reference to paragraph 4.3 - HIDING, MOVING, DELETING AND LOCKING# THE CHANNELS, you can also Unlock in the following way: -01- Call up programme number 99 on the remote control’s numerical keyboard [21]. -02- Press key [20] to see the Others menu. -03- Press key [14] to scroll the menu until you reach the “Lock” function and then press key [8]: the word “Off” will appear in the menu. ENGLISH - 20 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 21 - Troubleshooting guide HELP LINE If you live in Great Britain and you have read these instructions, but there is something about your television which you do not understand, you can phone our help line during normal office hours on: 0113 2793520 You cannot book service calls on this number Please try checking through the guide below before calling a service engineer. Symptoms Possible causes What to do SOUND • No sound • The volume is set to minimum. • The mute is switched on. • Turn the volume up. • Press the mute button to release 'mute'. • Crackling noises or distorted sound. • Interference from cars, fluorescent lights, a video recorder, a radio broadcast, a personal computer or other electrical equipment. • Turn off one piece of equipment at a time to see if the interference clears. PICTURE • Grainy (snowy) picture • The outside aerial has moved, or is damaged or has been disconnected. • Your video recorder could be faulty. • Transmitter trouble. • Aerial needs repair or adjustment. • Extra outlines on objects in the picture (ghosts). • The aerial is receiving reflected signals from hills or buildings. • Spots or streaks on the picture. • Interference from electric motors, motor vehicles, welding equipment, neon signs, radar installations and so on. • If you have a video recorder try plugging the aerial directly into the television. If the fault clears, the video recorder is probably faulty. • Have your aerial system checked or change its position of it is a portable aerial. • Try to tune in a better quality signal from the same television station. • Try to tune in a better quality signal from the same television station. • Move the interfering equipment further away or, if possible, turn it off. • Have your aerial system checked. ENGLISH - 21 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 Symptoms 9:41 Pagina 22 Possible causes What to do PICTURE • No picture. • Brightness and contrast levels are set to minimum. • Increase the brightness and contrast using the remote control. • Jumbled teletext characters. • Poor quality signal. • As for 'Snowy picture' and 'Ghost'. • Set-up, Installation menus and some programmes don't appear. • ‘Lock’ is displayed. • Channel lock activated. • See ‘Lock', page 15. • Incorrect colours in parts of the picture. • Magnetism • Move magnetised objects away from the television. Switch on with the main power switch when the television is cold. POWER • Television seems 'dead' - no lights come on and nothing works. • Main power switch is off. • Mains supply missing. • Blown fuse or circuit breaker. • Make sure it is not a general power cut. • Check the power switches on the television and at the power outlet. • Check the fuse or circuit breaker at your main fuse box. Look for a possible cause of failure before you replace or reset it. • Stuck on stand-by. • Micro-controller confused by electrical disturbance. • Switch off main power and wait 10 minutes before trying again. (Leave the TV unplugged and call a service engineer if this does not work). ENGLISH - 22 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 23 - Tuning tips Picture interference from other equipment If you have used the aerial lead to connect a video recorder, satellite receiver or other piece of equipment, switch the equipment on one piece at a time and check the picture on all your programmes. The pieces of equipment that are not switched on must be on stand-by. If any of your programmes have wavy lines on the picture when the equipment is switched on you will have to change the output frequency of the equipment. Please read the instruction book for the equipment to find out how to do this. Change the output frequency a little at a time (or in 8MHz steps) and keep checking all your programmes. When there are no wavy lines (or other interference) on any of the pictures, re-tune the programme number that you have chosen for your equipment (see 'Tuning in other equipment or programmes manually’). Do the same for each piece of equipment, but after you’ve finished with each one, leave it switched on while you check the next piece of equipment. Continue until you have all the pieces of equipment working together without interfering with each other. If you cannot get rid of the interference you may have to connect the equipment with a scart cable (see ‘Connecting the equipment to the television sockets’ on page 17 - 18). Tuning in older equipment Sometimes it is easier to tune in older equipment, such as a video recorder or a satellite receiver, by tuning the equipment to the television. This is especially true if it is producing a non-standard output frequency. Older equipment typically has a simple output signal modulator with an adjustment screw on the back: this illustration shows a typical adjuster. Video game consoles are usually set to broadcast channel 36. CH ADJ 1 - Switch on the equipment so it will produce a recognisable picture (read the user instructions for the equipment if you need to). 2 - Follow ‘Manually finding and storing the stations’, page 11 - 14. 3 - You might already find a good picture and sound from the equipment. If you do not have good picture and sound find the adjustment screw illustrated above and using a small flat-bladed screwdriver carefully turn the screw until the picture and sound are tuned in properly. 4 - Change to a different programme number and back again. If the picture or sound go off tune, readjust the screw (above) very slightly in the direction which you find improves things and try again. Or you can resort to ‘Fine tuning’ in step 8, page 14. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Where we refer to channel 36 above, please note the vast majority of older equipment uses channel 36 but a few use channel 52 or another. If in doubt you can manually step through channels 21 to 69 by repeatedly pressing key [15] in ‘Manually finding and storing the stations’, step 7, page 14. It might help if you disconnect the television roof aerial cable while you are doing this, so any signal you find must be from the equipment. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ENGLISH - 23 Testo del man. SWING (UK) 14-10-2002 9:41 Pagina 24 - Specifications for UK models ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Television standard PAL – I ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Sound system FM intercarrier ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AV features Scart AV input, AV output, RGB input NTSC-compatible Front RCA-style AV input ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Mains voltage 220 to 240 volts AC, 50Hz ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Power consumption • 1495T-IB, Stand-by 6W, maximum 40W • 1790T, Stand-by 6W, maximum 50W ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Sound output power 1.3W rms ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Headphone type Impedance 32 ohms or more, 35mm stereo jack plug ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Aerial impedance 75 ohms ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Broadcast bands UHF broadcast channels 21 - 69 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Programme pre-sets 100 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Picture tube • 1495T-IB, 34cm nominal • 1790T, 41cm nominal, 110 degree low profile ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Dimensions • 1495T-IB, W 36 x H 33,5 x D 38,5 centimetres • 1790T, W 41 x H 37,5 x D 40 centimetres ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Approximate weight • 1495T-IB, 9 kg • 1790T, 14 kg ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– NOTE: We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of development and improvement. 10/2002 Cod.: 3 6 0 1 3 3 9 S W 0 0 5 0 0 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––