Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

The V932s-can Vicks Underarm Thermometer Product Manual .

   EMBED


Share

Transcript

V932S-CAN OM_082508.qx 8/25/08 9:58 AM Page 1 VICKS® Underarm Thermometer Model V932S-CAN Sensor LCD Display th fo Start Button Finger Grips READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for purchasing the Vicks Underarm Digital Thermometer, a professionally accurate instrument for comfortably measuring body temperature. Please read these instructions carefully to ensure accurate temperatures and safe operation. When used properly, this high quality thermometer will give you years of accurate, dependable use. The Vicks Digital Underarm Thermometer (V932S-CAN) is designed specifically for measuring underarm (axillary) temperatures in children ages infants to 6 years old. It’s perfect for children who are too old for rectal measurements yet too young to hold a thermometer in their mouth. Unlike regular thermometers, the unique ComfortDisc™ of the Vicks Underarm Thermometer is designed to find the “hotspot” (Fig. 3) easily and comfortably every time. IMPORTANT SAFETY INFORMATION © High, prolonged fever requires medical attention especially for young children. Please contact your physician. © Do not allow children to take their temperatures unattended. © Do not allow children to walk or run during temperature taking. If you have any questions or comments about the Vicks Underarm Digital Thermometer, call our toll-free Consumer Relations Line: 1-800-477-0457. TEMPERATURE READINGS Temperature readings vary from person to person. Although there is no one “normal” temperature reading, a temperature taken orally, ranging between 36.1°C and 37.7°C, is considered normal. An underarm (axillary) temperature will be about 0.5°C lower. The best method to determine your child’s normal temperature is to use the thermometer when they are feeling well. Record the temperature twice a day (early morning and late afternoon). Take the average of the two temperatures. This is considered your child’s normal body temperature. Any variation from it may indicate some sort of illness and you should consult your pediatrician. BEFORE USE Your Vicks Underarm Digital Thermometer is designed specifically for underarm use. It is recommended that for 15 minutes prior to use, your child should avoid eating or drinking any liquids, physical activity, or taking showers or baths. °MC Fig. 1 OPERATING YOUR VICKS UNDERARM DIGITAL Ä THERMOMETER Press the On/Off button to activate the thermometer. A beep will sound and the display will Fig. 2 °C come on. The display will first show the LCD display test (Fig. 1) and then show the last reading. After 5 seconds, the display will be in the ready mode (Fig. 2). UNDERARM (AXILLARY) USE 1. Wipe the underarm with a towel. 2. Place the ComfortDisc™ under the arm so the sensor is touching the skin and position the arm next to the body (Fig. 3). With a young child, it is sometimes helpful to hug the child to keep their arm next to their body. This helps hold the thermometer steady and ensures that the room air does not affect the reading. 3. When the peak temperature is reached, a series of beeps will sound and hotspot the “°C” sign will stop flashing. The tremperature is now ready to read and will not change when thermometer is removed. Fig. 3 seco fo 188.8 L Remember that this method produces a temperature about 0,5°C lower than a temperature taken orally. 4. Turn the thermometer off by pressing the On/Off button. If you forget to turn it off, the thermometer will automatically turn off after approximately 9 minutes. 5. Wash the thermometer as recommended. TO RECALL THE LAST TEMPERATURE Press and hold on/off button for 1.5 seconds and the last reading will show in the display with the letter “M” shown under the degree sign for approximately 3 seconds. CLEANING INSTRUCTIONS © Clean the sensor area of the thermometer only by washing with soap and warm water or rubbing alcohol (70% isopropyl alcohol). © Wipe dry with soft cloth. © DO NOT SUBMERGE THE READOUT DISPLAY OF THE THERMOMETER IN WATER. This will cause the thermometer to no longer function properly. © DO NOT BOIL OR CLEAN IN DISHWASHER. This will cause the thermometer to no longer function and will void the warranty. © Do not wash the unit with any thinner or chemical solvent. CHANGING THE BATTERIES The Vicks Underarm Digital Thermometer features a long life, mercury free battery. When the “ Ä ” appears in the lower right of the display, the battery is exhausted and needs replacing. 1. With a coin or screwdriver, release cover lock located on the back of the thermometer and remove the battery with a non-metallic instrument. 2. Carefully discard the old battery. Keep out of reach of young children, elderly and pets. 3. Replace with a type SR41 (long life), LR41, or equivalent, making sure the positive (+) side is facing the back of the thermometer. 4. Replace battery cover. Your thermometer is now ready for use. SPECIFICATIONS Battery Life: more than 200 hours of continuous operation. (approx. 2 years if used 10 minutes per day, every day). Accuracy: +/- 0.1°C between 34°C and 42°C at an ambient temperature of 18°C to 28°C Temperature Range: 32.0°C to 42.9°C. If less that 32.0°C an “L” is displayed. If more that 42.9°C and “H” is displayed. Unit will beep for approximately 8 seconds when peak temperature is reached. Beeper: LIFETIME WARRANTY Your Vicks Underarm Digital Thermometer is durable and manufactured for a lifetime of normal, household use. Following directions carefully will ensure years of dependable operation. If for any reason (other than misuse or normal battery replacement) you are dissatisfied with your Vicks Underarm Digital Thermometer, we will repair or replace it, at our option, free during your lifetime. If the thermometer does not function properly, first check the battery. Replace if necessary. If repair is necessary call our Consumer Relations Department at 1-800-477-0457 or write to Kaz, Inc., Consumer Relations Department, 250 Turnpike Rd., Southborough, MA 01772, explaining just how the thermometer is improperly working. Our consumer service representative will provide further instruction on how to correct the trouble yourself or will ask you to return the thermometer for repair or replacement. k Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years Vicks is a registered trademark of The Procter & Gamble Company (P & G). ©2008 Manufacturer: Kaz Canada Inc., 510 Bronte St. S, Milton ON L9T 2X6 [email protected] www.kaz.com Made and printed in China. P/N: 31IMV932197 fi fo V932S-CAN OM_082508.qx 8/25/08 9:58 AM Page 2 Thermomètre axillaire VICKSMD Modèle V932S-CAN Capteur Affichage à cristaux liquides Bouton marche-arrêt Prises pour les doigts PRIÈRE DE LIRE ET DE CONSERVER CES CONSIGNES Nous vous remercions d’avoir fait l’achat du thermomètre axillaire numérique Vicks, instrument d’une précision professionnelle permettant de mesurer confortablement la température corporelle. Veuillez lire attentivement ces consignes pour assurer des températures exactes et un fonctionnement sûr. Si vous vous conformez au mode d’emploi ci-dessous, votre thermomètre fonctionnera sans problème pendant des années. Le thermomètre axillaire numérique Vicks (V932S-CAN) est conçu spécialement pour mesurer la température de l’aisselle (axillaire) des enfants âgés de quelques jours à 6 ans. Il est parfait pour les enfants qui sont trop vieux pour l’utilisation d’un thermomètre rectal, mais trop jeunes pour tenir un thermomètre dans la bouche. Contrairement aux thermomètres réguliers, la technologie unique ComfortDisc MD est conçue pour trouver le « point chaud » (Fig. 3) facilement et rapidement chaque fois. IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ © La fièvre élevée et prolongée, surtout chez les jeunes enfants, nécessite des soins médicaux. Veuillez contacter votre médecin. © Ne laissez pas les enfants prendre leur température sans surveillance. © Ne laissez pas les enfants marcher ou courir pendant la prise de la température Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet du thermomètre axillaire numérique Vicks veuillez écrire à : Kaz, Inc., Consumer Relations Department, 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 USA ou communiquer avec nous par courrier électronique à [email protected]. Vous pouvez également obtenir un complément d’informations sur le produit à www.kaz.com RELEVÉS DE TEMPÉRATURE Les relevés de température varient d’une personne à une autre. Bien qu’il n’y ait aucun relevé de température « normal », une température, prise à l’aisselle, variant entre 36,1 et 37,7 °C est considérée normale. Une température rectale est généralement de 1,0 °C plus élevée, et une température buccale, de 0,5 °C plus élevée. Le meilleur moyen de déterminer la température normale de votre enfant, c’est de la prendre quand il va bien. Prenez sa température deux fois par jour (tôt le matin et en fin d’après-midi). Faites la moyenne des deux températures. C’est là la température normale de votre enfant. Toute variation de la température normale peut être l’indice d’une indisposition, et vous devriez, dans ce cas, consulter votre pédiatre. AVANT L’EMPLOI Votre thermomètre axillaire numérique Vicks a été conçu expressément pour prendre la température sous le bras. Nous vous recommandons de faire en sorte que votre enfant s’abstienne de manger ou de boire quelque liquide que ce soit, de faire de l’exercice ou de prendre une douche ou un bain pendant 15 minutes avant de prendre la température. UTILISATION DE VOTRE THERMOMÈTRE AXILLAIRE °MC NUMÉRIQUE VICKS Ä Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour faire fonctionner le thermomètre. Un signal sonore se Fig. 1 fera entendre et le témoin lumineux s’allumera. L’affichage montrera d’abord le test de l’affichage à cristaux liquides (Fig. 1), puis le dernier relevé de température. Après 3 secondes, l’affichage °C sera en mode prêt (Fig. 2). Fig. 2 UTILISATION AXILLAIRE (SOUS LE BRAS) 1. Essuyez l’aisselle au moyen d’une serviette. 2. Mettez le ComfortDiscMD dans le creux de l’aisselle de façon à ce que la pointe touche la peau, et rabattez le bras le long du corps (Fig. 3). Chez un jeune enfant, il est parfois utile d’étreindre l’enfant de manière à garder son bras le long de son corps. Ceci assure que l’air ambiant n’affecte pas le thermomètre. 3. Lorsque la température la plus élevée est atteinte, une série de signaux sonores se fait entendre, et le signe « ºC » cesse de clignoter. La température est prête à la lecture et ne change pas lorsque le thermomètre est retiré. 188.8 L N’oubliez pas que la température axillaire est généralement inférieure de 0,5 ºC à la température buccale. point chaud Fig. 3 4. Arrêtez le fonctionnement du thermomètre en appuyant sur le bouton marche-arrêt. Si vous oubliez de le mettre hors tension, le thermomètre s’arrêtera automatiquement après environ 9 minutes. 5. Lavez le thermomètre de la façon recommandée. RAPPEL DE LA DERNIÈRE TEMPÉRATURE Pour afficher la dernière température mesurée, appuyez sur le bouton marche-arrêt pendant 1,5 seconde. La dernière température s’affichera avec la lettre « M » apparaissant sous le symbole du degré pendant environ 3 secondes. CONSIGNES DE NETTOYAGE © Nettoyez le capteur du thermomètre en le lavant à l’eau tiède savonneuse ou à l’alcool à friction (alcool isopropylique 70 %). © Essuyez à l’aide d’un chiffon doux. © ÉVITEZ DE SUBMERGER DANS L’EAU LA FENÊTRE D’AFFICHAGE DU THERMOMÈTRE, ce qui entraînerait le mauvais fonctionnement du thermomètre. © ÉVITEZ DE LE FAIRE BOUILLIR OU DE LE NETTOYER AU LAVE-VAISSELLE, ce qui entraînerait le mauvais fonctionnement du thermomètre et annulerait la garantie. © Ne lavez pas l’appareil avec un diluant ou un dissolvant chimique. REMPLACEMENT DE LA PILE Le thermomètre axillaire numérique Vicks comporte une pile sans mercure de longue durée. Lorsque le symbole «Ä » apparaît dans le coin inférieur droit de l’affichage, ceci signifie que la pile est épuisée et doit être remplacée. 1. À l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un tournevis, relâchez le verrou du couvercle situé à l’arrière du thermomètre et retirez la pile à l’aide d’un instrument non métallique. 2. Jetez soigneusement la vieille pile. Tenez hors de la portée des jeunes enfants, des personnes âgées et des animaux. 3. Remplacez-la par une pile de type SR41 (longue durée), LR41 ou l’équivalent, en veillant à ce que le côté positif (+) soit dirigé vers l’arrière du thermomètre. 4. Replacez le couvercle du logement de la pile. Votre thermomètre est à nouveau prêt à l’emploi. SPÉCIFICATIONS Durée de service de la pile : plus de 200 heures de fonctionnement continu (environ 2 ans, si elle est utilisée pendant 10 minutes par jour, chaque jour). Précision : +/- 0,1 °C entre 34,0 °C et 32,0 °C à une température ambiante de 18,0 °C to 28,0 °C. 32,0 °C à 42,9 °C. Si la température est de moins de 32,0 °C, un « L » s’affiche. Si la température est Plage de températures : supérieure à 42,9 °C, un « H » s’affiche. Signal sonore : Un signal sonore retentit pendant environ 8 secondes lorsque la température maximale est atteinte. GARANTIE À VIE Votre thermomètre axillaire numérique Vicks est durable et fabriqué pour une vie d’utilisation domestique normale. Si vous vous conformez au mode d’emploi ci-dessus, votre thermomètre fonctionnera sans problème pendant des années. Si pour une raison quelconque (à moins qu’il ne s’agisse d’un mauvais usage ou de la nécessité normale de changer la pile), vous n’êtes pas satisfait(e) de votre thermomètre axillaire numérique Vicks, nous le réparerons ou le remplacerons, à notre choix, gratuitement jusqu’à la fin de vos jours. Si le thermomètre ne fonctionne pas adéquatement, examinez d’abord la pile et remplacez-la au besoin. Si l’instrument a besoin d’être réparé, téléphonez à notre Service à la clientèle, au 1 800 477-0457, ou écrivez à Kaz, Inc., Consumer Relations Department, 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 USA, en expliquant ce qui ne fonctionne pas. Un représentant du service à la clientèle vous expliquera comment régler le problème vous-même ou vous demandera de renvoyer le thermomètre pour réparation ou remplacement. k Fabriquant des produits de qualité pour les soins de santé depuis plus 75 de ans. Vicks est une marque déposée de The Procter & Gamble Company (P & G). © 2008 Fabricant: Kaz Canada Inc., 510 Bronte St. S, Milton (ON) L9T 2X6 [email protected] www.kaz.com Fabriqué et imprimé en Chine P/N: 31IMV932197