Transcript
INSTRUMENT OPERATION - The instrument is switched on by pressing the ON/OFF button located on the front of the thermometer. Insert the probe into the substance being measured. The instrument reading may take a few seconds to stabilise, depending on the nature of the measurement. The instrument will automatically turn off after 10 minutes. BATTERY REPLACEMENT - The battery will need to be replaced when the battery symbol illuminates or if the display dims. Replace the battery with a 3 volt lithium coin cell (CR2032). The battery is located at the top of the instrument, twist the cap anti-clockwise and pull to remove. ERROR MESSAGE - If the thermometer or probe has developed a fault the instrument will show Err. GUARANTEE - This instrument carries a two-year warranty against defects in either components or workmanship. During this period, products that prove to be defective will, at the discretion of ETI, be either repaired or replaced without charge. This warranty does not apply to probes, where a six month period is offered. The product warranty does not cover damage caused by fair wear and tear, abnormal storage conditions, incorrect use, accidental misuse, abuse, neglect, misapplication or modification. Full details of liability are available within ETI's Terms & Conditions of Sale at www.etiltd.com/terms. In line with our policy of continuous development, we reserve the right to amend our product specification without prior notice.
SPECIFICATION range resolution accuracy sensor type battery & battery life display dimensions weight
-39.9 to 149.9 °C 0.1 °C ±0.5 °C (-39.9 to 124.9 °C) thermistor 3 volt CR2032 - 3000 hours 10 mm LCD Ø29 x 246 mm 45 grams
This thermometer has been checked or calibrated against reference instrument(s) calibrated by a UKAS accredited calibration laboratory.
CALIBRATION Test Temperature
0 °C
100 °C
Instrument Indication Serial Number Calibrated by:
Date:
designed in the UK by
03.03.11
Electronic Temperature Instruments Ltd tel: 01903 202151 · e-mail:
[email protected]
www.etiltd.com
FR - FONCTIONNEMENT DU THERMOMÈTRE Mettez le thermomètre en marche en appuyant sur le bouton ON/OFF situé sur sa face avant. Insérez la sonde dans l'aliment voulu. En fonction de sa nature, quelques secondes peuvent être nécessaires à la mesure pour se stabiliser. REMPLACEMENT DE LA PILE - La pile doit être remplacée lorsque le symbole de la pile s'allume ou si l'écran s'éteint. Remplacez la pile par une pile bouton au lithium de 3 volts (CR2032). La pile est située dans la partie supérieure du thermomètre, tournez le capuchon dans le sens anti-horaire et tirez-le pour le retirer. MESSAGE D'ERREUR - En cas d’erreur du thermomètre ou de la sonde, le thermomètre affiche Err. DE - BEDIENUNG DES THERMOMETERS - Zum Einschalten des Gerätes die ON/OFF-Taste auf der Vorderseite des Thermometers drücken. Messfühler in das Messgut stecken. Je nach Art der Messung kann die Stabilisierung des Messergebnisses einige Sekunden dauern. BATTERIEWECHSEL - Wenn das Batteriesymbol auf dem Display erscheint oder die Anzeige schwächer wird, muss die Batterie gewechselt werden. Eine neue Batterie (3 Volt-Lithium-Knopfzelle CR2032) einlegen. Das Batteriefach befindet sich auf der Oberseite des Gerätes. Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abziehen. FEHLERMELDUNG - Bei einer Fehlfunktion des Thermometers oder Messfühlers wird auf dem Gerät Err angezeigt. IT - FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO - Lo strumento si accende premendo il pulsante ON/OFF collocato sulla parte anteriore del termometro. Inserire la sonda nella sostanza da misurare. La lettura dello strumento può impiegare qualche secondo a stabilizzarsi a seconda della natura della misurazione. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA - Si dovrà sostituire la batteria quando il si illumina il simbolo della batteria o se il visore si oscura. Sostituire la batteria con una batteria a bottone al litio a 3 volt (CR2032). La batteria è situata in cima allo strumento, svitare il coperchio in senso anti-orario e tirare per rimuoverlo. MESSAGGIO DI ERRORE - Se il termometro o la sonda hanno un difetto di funzionamento sullo strumento apparirà Err. PT - FUNCIONAMENTO DO INSTRUMENTO - O instrumento é ligado premindo o botão ON/OFF (LIGAR/ DESLIGAR) situado na frente do termómetro. Aplique a sonda à substância a ser medida. A leitura do instrumento pode demorar alguns segundos a estabilizar, dependendo da natureza da medição. SUBSTITUIÇÃO DA PILHA - A pilha deverá ser substituída quando o símbolo da pilha se iluminar ou se o visor escurecer. Substitua a pilha com uma pilha de moeda de lítio de 3 volts (CR2032). A pilha está situada na parte superior do instrumento, gire a tampa no sentido anti-horário e puxe para a remover. MENSAGEM DE ERRO - Se o termómetro ou sonda tiver desenvolvido um defeito aparecerá a mensagem Err.
ES - FUNCIONAMIENTO - El instrumento se enciende pulsando el botón ON/OFF situado en la parte delantera del termómetro. Insertar la sonda en la sustancia cuya temperatura se desea determinar. La temperatura puede tardar unos segundos en estabilizarse en el visualizador dependiendo de la sustancia. CAMBIO DE PILA - Cuando el símbolo de la batería se enciende o la iluminación en el visualizador disminuye, es señal de que hay que cambiar la pila. Utilizar una pila circular de litio (CR2032) de 3 voltios. El compartimento de la pila está situado en la parte superior del instrumento. Girar la tapa hacia la izquierda y tirar para quitar la pila. MENSAJE DE ERROR - Si el termómetro o la sonda tienen fallos, el instrumento registra Err.
Thank you for reading this data sheet. For pricing or for further information, please contact us at our UK Office, using the details below.
UK Office Keison Products, P.O. Box 2124, Chelmsford, Essex, CM1 3UP, England. Tel: +44 (0)1245 600560 Fax: +44 (0)1245 808399 Email:
[email protected] Please note - Product designs and specifications are subject to change without notice. The user is responsible for determining the suitability of this product.