Transcript
3-215-984-11 (1)
Trinitron Color TV GB
Operating Instructions • Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
MY
Panduan Pengendalian • Sebelum mengendalikan unit, sila baca buku panduan ini dengan teliti dan simpan untuk rujukan masa depan.
KV-HG21 © 2007 Sony Corporation
M50
WARNING • Dangerously high voltages are present inside the TV. • TV operating voltage: 220 – 240 V AC. • Do not plug in the power cord until you have completed making all other connections; otherwise a minimum leakage current might flow through the antenna and other terminals to ground. • To avoid battery leakage and damage to the remote, remove the batteries from the remote if you are not going to use it for several days. If any liquid leaks from the batteries and touches your skin, immediately wash it away with water.
For your own safety, do not touch any part of the TV, the power cord and the antenna cable during lightning storms.
For children’s safety, do not leave children alone with the TV. Do not allow children to climb onto it.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture.
Do not place any objects on the TV. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Do not operate the TV if any liquid or solid object falls into it. Have it checked immediately by qualified personnel only.
Install the TV on a stable TV stand and floor which can support the TV set weight. Ensure that the TV stand surface is flat and its area is larger than the bottom area of the TV.
Do not block the ventilation openings of the TV. Do not install the TV in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Your TV is recommended for home use only. Do not use the TV in any vehicle or where it may be subject to excessive dust, heat, moisture or vibrations.
Do not plug in too many appliances to the same power socket. Do not damage the power cord.
Do not open the cabinet and the rear cover of the TV as high voltages and other hazards are present inside the TV. Refer servicing and disposal of the TV to qualified personnel.
Clean the TV with a dry and soft cloth. Do not use benzine, thinner, or any other chemicals to clean the TV. Do not attach anything (e.g., adhesive tape, cellophane tape, glue) on the painted cabinet of the TV. Do not scratch the picture tube.
Pull the power cord out by the plug. Do not pull the power cord itself. Even if your TV is turned off, it is still connected to the AC power source (mains) as long as the power cord is plugged in. Unplug the TV before moving it or if you are not going to use it for several days.
2 GB
Table of Contents Installation Getting Started ................................................................................................................ 4 Setting up your TV (“Initial Setup”) ........................................................................... 5 Connecting optional components ................................................................................ 6
Overview of Controls TV buttons and remote control ..................................................................................... 7
Advanced Operations Listening to the FM Radio ............................................................................................. 9
Menu Adjustment WEGA GATE navigator ............................................................................................... 10 “Picture” setting ............................................................................................................ 11 “Sound” setting ............................................................................................................. 12 “Channel Setup” setting .............................................................................................. 13 “Setup” setting .............................................................................................................. 16
Additional Information Troubleshooting ............................................................................................................ 17 Specifications .................................................................................................. Back cover
3 GB
GB
x Getting Started Step 1 Insert the batteries (supplied) into the remote.
b
• Do not use old or different types of batteries together.
Step 2 Connect the antenna cable (not supplied) to 8 (antenna input) at the rear of the TV. • Your TV can receive both TV and FM radio signals from the appropriate connections through the 8 (antenna input) terminal (see page 6). • You can also connect your TV to other optional components (see page 6).
Step 3
b
Plug in the power cord, then press 1 on the TV to turn it on. •The 1 (standby) indicator flashes green for a few seconds when turning on the TV. This does not indicate a malfunction.
Step 4 Set up the TV by following the instructions of the “Initial Setup” menu (see page 5).
Select
4 GB
Confirm
End
x Setting up your TV (“Initial Setup”) When you turn on your TV for the first time, the “Initial Setup” menu will appear. You can adjust settings below using the buttons on the remote control or TV front panel. Press V , v , B or b to select or adjust items, then press .
1
Select the desired menu language.
Initial Setup Language:
Select
2
Select “Yes” to preset the channels automatically. To skip automatic channel presetting, select “No”.
English
End
Confirm
Initial Setup First please connect cable/ antenna Start Auto Program now? Yes No Select
3
The “Program Sorting/Edit” menu enables you to sort and edit the channels (see page 13).
Program Sorting/Edit PROG Label Skip 01 Off 02 Off 03 Off 04 Off Edit: Sorting: Select
4
Exit
Confirm
Adjust the bars on the top and bottom of the menu if they are slanted. Select
5
End
Confirm
To prevent this “Initial Setup” menu from appearing again when you turn on the TV by pressing 1, select “No”. To allow this menu to appear again, select “Yes”.
Confirm
End
Initial Setup Display this menu next time? Yes No Select
Confirm
• You can immediately go to the end of the “Initial Setup” menu by pressing WEGA GATE.
5 GB
x Connecting optional components You can connect a wide range of optional components to your TV. Connecting cables are not supplied.
Connecting to the TV (front)
Audio/Video cable
Camcorder
FM
Headphones
Connecting to the TV (rear) TV, CATV, Satellite Antenna cable
1 Y
or
CB (MONO) L
L (MONO)
If cannot receive FM signal
CR R
R
Antenna selector Audio cable
TV signal
Audio/ Video cable
Antenna cable
DVD Player
L
R
CR
CB
Y
DVD Player
R
L
L
R
Audio/ Video cable R
L
VCR
Component Video cable
FM signal
Audio System
VCR
• If you connect a VCR to 8 (antenna input), preset the signal output from the VCR to the program number 0 on the TV (see page 15). • If your DVD player can output interlace and progressive mode signals, select the interlace output when connecting to (component video input) on your TV. Your TV can receive either 525i/60Hz or 625i/50Hz interlace signals. • The component video terminals on your DVD player are sometimes labeled Y/CB/CR, Y/PB/PR, Y/Cb/Cr or Y/B-Y/R-Y. • If you select “DVD” on your TV screen, the signal from the T (monitor output) jacks will not be output properly. This does not indicate a malfunction.
6 GB
x TV buttons and remote control 1 2 3 3 4 5 6
FM
8
76 5
4
3
1
2
1 ?/1
0
qa qs
1
2 a 3
A/B
2
qd
qf
Turn off or turn on the TV. Remote control sensor. Wake Up indicator. 1 Standby indicator. PROG +/– Select program number. 2 +/– Adjust volume. t Select TV or video input. WEGA GATE menu operations (see page 10) 4,5 , , , Select or adjust items. Confirm selected items. 6 7 WEGA GATE Display or cancel WEGA GATE menu. 8 FM Listen to FM radio (see page 9). 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
4 PROG +/– 3
PROG
4 5
qg
5 2 +/– 8
qh
9 qj
6 WEGA GATE
RETURN
qk
7
0
ql w;
8 9
qa qs A/B qd t qf 0-9
TV
Turn off temporarily or turn on the TV. Display the TV program. Jump to last program number that has been watched for at least five seconds. Select program number. To select quickly, press and hold until the desired program number appears. Adjust volume. Change the picture size: “On” (16:9 wide mode), “Off”. Select surround mode options (see page 12). Display on-screen information. Mute the sound. Not function for your TV. Select TV or video input. Input numbers. For program numbers 10 and above, enter the second digit within two seconds. continue
7 GB
TV buttons and remote control (continued) ql
Select sound mode options with a 5-Band Graphic Equalizer display: “Dynamic”, “Standard”, “Custom”* (see page 12). Dynamic
Standard
100 300 1k 3k 8k
100 300 1k 3k 8k
Custom
100 300 1k 3k 8k
* When the “Custom” mode is selected, you can receive the last adjusted sound settings from the “Sound Adjustment” option in the menu. Select picture mode options: “Vivid”, “Standard”, “Custom”* (see page 11).
w;
* When the “Custom” mode is selected, you can receive the last adjusted picture settings from the “Picture Adjustment” option in the menu. WEGA GATE menu operations (see page 10) Confirm selected items. 6 7 WEGA GATE Display or cancel WEGA GATE menu. qj V, v, B, b Select or adjust items. qk RETURN Return to the previous level. Timer operations
qg
Set TV to turn on automatically according to the desired period of time indicator on TV lights up amber once you set (Wake Up Timer) (max. of 12 hours). The the wake up timer. If no buttons or controls are pressed for more than three hours after the TV is turned on using the wake up timer, the TV automatically goes into standby mode.
qh (Sleep Timer)
Set TV to turn off automatically according to the desired period of time (max. of one hour and 30 min.).
Teletext operations (green icon) Not function for your TV. (red, green, yellow, blue) PIP operations , , V, v, B, b
Not function for your TV.
Manufactured under license from BBE Sound, Inc. Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US patents: 5510752, 5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
8 GB
x Listening to the FM Radio You are able to listen to the FM radio stations using your TV by connecting an antenna (see page 6). To access to FM Radio mode: Press WEGA GATE button and select “FM Radio” (see page 10). or Press FM button on the front panel (see page 7). To exit from FM Radio mode: Press WEGA GATE button, select the desired items: “TV” or “External Inputs”, then press . Select the desired TV channel or external inputs and press . or Press FM button on the front panel.
Listening to preset stations A/B
A/B 1
2
3
4
5
6
7
8
9
0 PROG
PROG +/–
V, v, B, b WEGA GATE
1 2
Access to FM Radio mode.
3
Exit from “Channel Setup” menu by pressing WEGA GATE button. The selected preset FM radio station number and label will appear on the screen. To select the desired preset FM radio station, press PROG +/–.
Press WEGA GATE button and select “Settings”. Preset the desired FM radio stations in “FM Radio Setup” from “Channel Setup” menu (see page 14).
WEGA GATE
RETURN
• You can also use the 1-9 buttons on the remote control to directly select the desired preset FM radio station. TV
Listening to non-preset stations
1 2
Access to FM Radio mode. Press B or b to search for the desired FM radio station. The preset number and label will not be displayed. • You can only operate V, v, B and b functions using the remote control buttons in FM Radio mode. • The available radio frequency is only for temporary listening pleasure and cannot be stored in the memory. • If the message “Please setup FM Radio” appears, display the “Channel Setup” menu and select “FM Radio Setup” to preset the desired FM radio stations (see page 14). • If the station has a noisy sound, you may be able to improve the sound quality by pressing B or b.
9 GB
x WEGA GATE navigator WEGA GATE is a gateway that allows you access to preset TV channels, connected external inputs, FM Radio mode and “Settings” menu. TV
WEGA GATE TV
01
External Inputs FM Radio Settings
“TV”
02 03
watch the preset TV channels (see page 5)
04 05
Select
Select
Confirm
Confirm
End
External Inputs 1 2
“External Inputs”
Video 1 Video 2
select the inputs for the connected equipment (see page 6)
DVD
Select End
Confirm
FM Radio
“FM Radio”
listen to the FM Radio (see page 9)
Preset 1:
---.-Please setup FM Radio Select Preset 1-9 Exit Fine
Picture Picture Mode: Vivid Picture Adjustment Color Temperature: Cool Intelligent Picture: On Signal Level Indicator: On
“Settings”
Select
Confirm
change the settings of your TV (see page 11 - 16)
End
How to use WEGA GATE WEGA GATE TV
TV
External Inputs FM Radio Settings
Select
Confirm
(1) Press WEGA GATE to display or cancel the WEGA GATE menu.
01 02 03 04 05 Select
(2) Press (or b) to confirm your selection or go to the next level. WEGA GATE TV
TV 01 02 03 04 05 Select
Confirm
End
External Inputs FM Radio Settings Confirm
End
(3) Press V or v to select the desired item.
Select
Confirm
(4) Press RETURN to move to the previous level.
• When a feature is dimmed in the menu, it is not selectable. • The WEGA GATE, and , , , buttons on the front panel can also be used for the operations above.
10
GB
x “Picture” setting Press WEGA GATE and select “Settings”. Make sure the “Picture” icon ( ) is selected, then press .
Picture Picture Mode: Vivid Picture Adjustment Color Temperature: Cool Intelligent Picture: On Signal Level Indicator: On Select
Confirm
End
“Picture Mode”
Choose either “Vivid” (bright, contrast and sharp), “Standard” (normal) or “Custom”*.
“Color Temperature”
Adjust white color tint. Choose either “Cool” (blue tint), “Neutral” (neutral tint) or “Warm” (red tint).
“Intelligent Picture”
Optimize picture quality. Press V or v to select “On”, then press To cancel, select “Off”, then press .
“Signal Level Indicator”
.
Display the signal level when the “Intelligent Picture” is functioning. “Intelligent Picture Signal Level” indicator will be displayed, followed by picture improvement when you change the program number or the input mode.
red amber green (weak) (average)(fair ................. good) . Press V or v to select “On”, then press To cancel, select “Off”, then press . “Intelligent Picture” is still functioning. * You can adjust the setting to your personal preference in the “Picture Adjustment” and “Color Temperature” options only when the “Custom” mode is selected.
Adjusting the “Picture Adjustment” items under “Custom” mode
1
Press V or v to select either “Picture” (contrast), “Brightness”, “Color”, “Hue” (color tones) or “Sharpness”, then press . Selecting “Reset” will set your TV to the factory settings.
2 3
Press V, v, B or b to adjust the setting of your selected item, then press
.
Repeat the above steps to adjust other items. The adjusted settings will be received when you select “Custom”. • “Hue” can be adjusted for the NTSC color system only. • Reducing “Sharpness” can also reduce picture noise.
11 GB
x “Sound” setting Press WEGA GATE and select “Settings”. Press V or v to select the “Sound” icon ( ), then press .
Sound Sound Mode: Dynamic Sound Adjustment Balance Intelligent Volume: Off Surround: Off Select
Confirm
End
“Sound Mode”
Choose either “Dynamic” (low and high tones), “Standard” (voice and high tones) or “Custom”*.
“Balance”
Press v or B to emphasize the left speaker. Press V or b to emphasize the right speaker.
“Intelligent Volume”
Adjust the volume of all program numbers and video inputs automatically. . Press V or v to select “On”, then press To cancel, select “Off”, then press .
“Surround”
Choose either “Movie” (cinema surround effect for stereo sound), “Sports” (simulated stadium effect for monaural sound) or “Off”.
* You can adjust the setting to your personal preference in the “Sound Adjustment” option only when the “Custom” mode is selected.
Adjusting the “Sound Adjustment” items under “Custom” mode The 5-Band Graphic Equalizer feature allows you to adjust sound frequency settings of “Custom” mode in the menu.
1
Make sure that “Adjust” is selected, then press
.
Selecting “Reset” will set your TV to the factory settings.
2
Press B or b to select the desired sound frequency, then press V or v to adjust the setting and press . The adjusted settings will be received when you select “Custom”. • Adjusting higher frequency will affect higher pitched sound and adjusting lower frequency will affect lower pitched sound. • You may display the settings directly by using the page 8).
12 GB
button on the remote control (see
x “Channel Setup” setting Press WEGA GATE and select “Settings”. Press V or v to select the “Channel Setup” icon ( ), then press .
Channel Setup Auto Program Manual Program Program Sorting/Edit FM Radio Setup
Select
End
Confirm
“Auto Program”
Preset channels automatically.
“Manual Program”
Manually preset desired channels and channels that cannot be preset automatically (see Presetting channels manually in page 15).
“Program Sorting/Edit”
Sort and edit the channels. (a) If you wish to keep the channels in the current condition, press WEGA GATE to exit. (b) Press V or v to select the program number with the channel you wish to change. The selected channel will appear on the screen. (c) If you wish to store the channels in a different order: (1) Press b to enter sorting mode. (2) Press V or v to select the new program number position for your selected channel, then press B. (d) If you wish to edit the channels, press to change to edit mode. Press b until the mode that you wish to edit is highlighted: Label, Skip, (block symbol). Then press . (1) To label, press V or v to select the alphanumeric characters for the label. Then press . (2) To skip the program number, press V or v to select “On”. Then press . You can skip this program number when using PROG +/–. (3) To block unwanted program number, press V or v to select . Then press . (e) Repeat step (b) to (d) if you wish to change other channels. Press WEGA GATE to exit.
continue
13 GB
“Channel Setup” setting (continued) “FM Radio Setup”*
Preset up to nine FM radio stations. You can manually preset each FM radio station that can be received in your area and then store the radio frequency of the desired FM radio stations. (1) Press V or v to select the desired FM radio station position, then press . (2) Press B or b to search the FM radio stations. If the station has a noisy sound, you may be able to improve the sound quality by pressing B or b. to store the FM radio station. Press (3) You may edit the FM radio station label. Press V or v to select alphanumeric characters for the label, then press . (4) Repeat steps (1) through (3) to preset other FM radio stations. * The “FM Radio Setup” feature is only available in FM Radio mode. To enable this feature, access to FM Radio mode by using WEGA GATE system (see page 10) or pressing the FM button on the front panel (see page 7), then preset your desired FM radio stations according to the steps mentioned above.
• If you preset a blocked program number, that program number will be unblocked automatically. • If you sort a blocked program, that program will remain blocked.
14 GB
Presetting channels manually
1
After selecting “Manual Program”, select the program number to which you want to preset a channel. 01
.
(1) Make sure “Program” is selected, then press
(2) Press V or v until the program number you want to preset appears on the menu, then press .
2
Select the desired channel. (1) Make sure either “VHF Low”, “VHF High” or “UHF” is selected, then press . (2) Press V or v until the desired channel’s broadcast appears on the TV screen, then press .
3
If the sound of the desired channel is abnormal, select the appropriate TV system. (1) Press V or v to select “TV System”, then press
.
(2) Press V or v until the sound becomes normal, then press
4
.
If you are not satisfied with the picture and sound quality, you may be able to improve them by using the “Fine” tuning feature. (1) Press V or v to select “Fine”, then press
.
(2) Press V or v to select “Manual”, then press
.
(3) Press V, v, B or b until the picture and sound quality are optimal, then press
.
The + or – icon on the menu flashes while tuning.
5
If the TV signal is too strong (picture distorted; picture with lines; signal interference) or weak (snowy picture), you may be able to improve the picture quality by setting the “Signal Booster” feature. (1) Press V or v to select “Signal Booster”, then press
.
(2) Press V or v to select either “Off” (for picture distorted; picture with lines; signal interference) or “Auto” (for snowy picture), then press .
15 GB
x “Setup” setting Setup Language:
Press WEGA GATE and select “Settings”. Press V or v to select the “Setup” icon ( ), then press .
English Picture Rotation Video Label Color System: Auto Wake Up Timer Beep: On Factory Settings
Select
“Language”
Change the menu language. Press V or v to select either “English” or “ press .
Confirm
End
” (Chinese), then
“Picture Rotation”
Adjust the picture position when it is not aligned with the TV screen. Press B or b to adjust the picture position, then press .
“Video Label”
Label the connected equipment. (1) Select “Video Input” and press . Press V or v to select the input you want to label, then press . (2) Select “Label” and press , then press V or v to select the label options: “Video 1”/“Video 2”/“DVD”, “VCR”, “SAT”, “Game” or “Edit”*. * You may edit the video label to your favorite name. Press V or v to select alphanumeric characters for the label, then press .
“Color System”
Select the color system. Press V or v to select either “Auto”, “PAL”, “SECAM”, . Normally, set this to “NTSC3.58” or “NTSC4.43”, then press “Auto”.
“Wake Up Timer Beep”
Allow your TV to emit beeping sound when TV switches on automatically using wake up timer. Press V or v to select “On”, then press To cancel, select “Off”, then press
“Factory Settings”
.
.
Reset your TV to factory settings. Press and press V or v to select “Yes”. Then press . Your TV will go blank for a few seconds, then the “Initial Setup” menu will appear. To cancel, select “No”, then press .
• Color system is not selectable in FM Radio mode. • To ensure the beeping sound can be heard, you must set an appropriate volume level on your TV and make sure the TV is not in mute condition. • To stop the beeping sound, press any buttons on the remote control or front panel. • If no button is pressed for three minutes, the beeping sound will automatically go off.
16 GB
x Troubleshooting If you find any problem while viewing your TV, you can either use the “Factory Settings” function (see page 16) or check the Troubleshooting guide below. If the problem persists, contact your Sony dealer. Snowy picture, noisy sound
• Check the antenna setup and other connections. • Preset the channel manually again (see page 15). • Set the “Signal Booster” to “Auto” (see page 15) or try using an external booster. Distorted picture, noisy sound
• Set the “Signal Booster” to “Off” (see page 15), or turn off or disconnect any external booster in use. Good picture, noisy sound
• Select the appropriate “TV System” (see page 15). No picture, no sound
• Check the power cord, antenna setup and other connections. • Press 4/1 (power) to turn on the TV. • Press 1 (main power) on the TV to turn off the TV for about five seconds, then turn it on again. Good picture, no sound
• Press 2 + to increase the volume level or press
to cancel the muting.
Dotted lines or stripes
• Do not use a hair dryer or other equipment near the TV. • Check the antenna setup. Double images or “ghosts”
• Use the fine tuning (“Fine”) function (see page 15). • Check the antenna setup or use a highly directional antenna. • Turn off or disconnect any external booster in use. No color
• Adjust the “Color” level from “Picture Adjustment” (see page 11). • Select the appropriate “Color System” (see page 16). • Check the antenna setup. Picture slant
• Keep external speakers or other electrical equipment away from the TV. • Adjust the “Picture Rotation” (see page 16). Abnormal color patches
• Keep external speakers or other equipment away from the TV. Do not move the TV while the TV is turned on. Press 1 (main power) on the TV to turn off the TV for about 15 minutes, then turn it on again to demagnetize the TV. TV cannot receive FM radio station.
• Connect a separate FM antenna and the TV channel source through an antenna selector (switch) to your TV (see page 6).
continue
17 GB
Troubleshooting (continued) The 1 (standby) indicator on your TV flashes red several times after every three seconds.
• Count the number of times the 1 (standby) indicator flashes. Press 1 on the TV to turn it off, disconnect the AC power cord and inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (duration and interval). The TV screen sometimes goes blank for slightly longer than usual during channel change.
• The “Signal Booster” is functioning to detect a weak signal. This does not indicate a malfunction. TV cabinet creaks.
• Changes in room temperature sometimes make the TV cabinet expand or contract, causing a noise. This does not indicate a malfunction. A small “boom” sound is heard when the TV is turned on.
• The TV’s demagnetizing function is working. This does not indicate a malfunction.
18 GB
AMARAN • TV anda bervoltan tinggi yang membahayakan. • Voltan pengendalian TV: 220 – 240 V AC. • Jangan sambungkan palam wayar kuasa TV sebelum anda selesai membuat semua sambungan yang lain; jika tidak, kebocoran arus yang minimum mungkin mengalir menerusi antena dan terminal lain ke bumi. • Untuk mengelakkan kebocoran bateri dan kerosakan alat kawalan jauh, keluarkan bateri dari alat kawalan jauh jika anda tidak menggunakannya untuk beberapa hari. Jika anda tersentuh sebarang cecair yang terbocor dari bateri, sila cuci dengan air secepat mungkin.
Untuk keselamatan diri, jangan sentuh mana-mana bahagian TV, wayar kuasa dan kabel antena semasa kilat.
Untuk keselamatan kanak-kanak, jangan biarkan mereka menghampiri TV bersendirian. Jangan benarkan kanak-kanak memanjat TV.
Untuk mengelakkan dari berlakunya kebakaran atau litar pintas, jangan dedahkan TV kepada hujan atau kelembapan.
Jangan letak sebarang benda di atas TV anda. Jangan dedahkan TV kepada titisan atau percikan cecair dan jangan letak sebarang benda yang mengandungi cecair seperti bekas bunga di atas TV anda.
Jangan pasang TV sekiranya terdapat sebarang tumpahan cecair atau pepejal yang terjatuh ke dalamnya. Pemeriksaan segera harus dilakukan oleh orang yang berkelayakan sahaja.
Pasangkan TV di atas rak TV dan lantai yang stabil serta boleh menyokong berat TV anda. Pastikan permukaan rak TV adalah rata dan luasnya adalah lebih besar daripada luas permukaan bawah TV.
Jangan halang ruang pengudaraan TV. Jangan letakkan TV di tempat yang tertutup seperti rak buku atau kabinet.
TV anda hanya untuk kegunaan di rumah sahaja. Jangan gunakan TV anda dalam sebarang kenderaan atau di tempat yang amat berhabuk, panas, lembap atau di tempat yang mengalami gegaran yang melampau.
Jangan sambungkan terlalu banyak perkakas elektrik kepada satu soket kuasa. Jangan rosakkan wayar.
Jangan buka kabinet dan penutup belakang TV kerana terdapat voltan yang tinggi dan bahagian yang merbahaya di dalam TV. Kerja membaiki dan membuang TV hendaklah dilakukan oleh orang yang berkelayakan sahaja.
Bersihkan TV dengan kain yang kering dan lembut. Jangan gunakan benzina, pencair atau bahan kimia yang lain untuk membersihkan TV. Jangan lekatkan apa-apa (contohnya, pita pelekat, pita selofan, gam) pada kabinet bercat TV anda. Jangan calarkan tiub gambar.
Pegang palam untuk menarik keluar wayar kuasa TV. Jangan terus tarik wayar kuasa. Walaupun TV anda telah ditutup, TV anda masih bersambung kepada sumber kuasa AC (kuasa utama) selagi wayar kuasa TV disambungkan ke soket. Cabut wayar kuasa TV sebelum memindahkan TV anda atau jika anda tidak menggunakan TV untuk beberapa hari.
2 MY
Kandungan Pemasangan Persediaan Awal ............................................................................................................. 4 Mengaturkan TV anda (“Initial Setup”) ...................................................................... 5 Menyambung komponen pilihan ................................................................................ 6
Gambaran menyeluruh untuk kawalan Butang TV dan alat kawalan jauh ................................................................................ 7
Operasi Lanjutan Mendengar FM Radio .................................................................................................... 9
Melaraskan Menu Penunjuk WEGA GATE ............................................................................................... 10 Aturan “Picture” ........................................................................................................... 11 Aturan “Sound” ............................................................................................................ 12 Aturan “Channel Setup” ............................................................................................. 13 Aturan “Setup” ............................................................................................................. 16
Maklumat Tambahan Penyelesaian masalah .................................................................................................. 17 “Specifications” ............................................................................. Muka surat terakhir
3 MY
MY
x Persediaan Awal 1Langkah 1
b
Masukkan bateri (dibekalkan) ke dalam alat kawalan jauh. • Jangan gunakan bateri lama atau bateri yang berlainan jenis bersama-sama.
Langkah 2 Sambungkan kabel antena (tidak dibekalkan) kepada terminal 8 (input antena) yang terdapat di belakang TV anda. • TV anda boleh menerima kedua-dua isyarat TV dan FM radio daripada sambungan yang bersesuaian melalui terminal 8 (input antena) (rujuk halaman 6). • Anda juga boleh menyambungkan komponen pilihan kepada TV anda (rujuk halaman 6).
Langkah 3
b
Sambungkan wayar kuasa TV, kemudian tekan 1 pada TV untuk memasangkan TV anda. • Penunjuk 1 (“standby”) berkelip-kelip dengan warna hijau selama beberapa saat apabila anda memasang TV anda. Ini tidak menandakan TV anda mempunyai masalah.
Langkah 4 Aturkan TV anda dengan mengikuti arahan menu “Initial Setup” (rujuk halaman 5). Select
4 MY
Confirm
End
x Mengaturkan TV anda (“Initial Setup”) Apabila anda memasangkan TV pada kali pertama, menu “Initial Setup” akan muncul. Anda boleh menukar aturan di bawah dengan menggunakan butang pada alat kawalan jauh atau panel hadapan TV. Tekan V , v , B atau b untuk memilih atau melaraskan butiran, kemudian tekan .
1
Pilih bahasa menu yang dikehendaki.
Initial Setup Language:
Select
2
Pilih “Yes” untuk mengatur saluran secara automatik. Untuk melangkau pengaturan saluran secara automatik, pilih “No”.
Menu “Program Sorting/Edit” membolehkan anda menukar susunan saluran dan menyunting saluran (rujuk halaman 13).
Start Auto Program now? Yes No
Exit
Confirm
Laraskan jaluran di atas dan di bawah menu jika ia senget. Select
5
End
Confirm
Program Sorting/Edit PROG Label Skip 01 Off 02 Off 03 Off 04 Off Edit: Sorting: Select
4
End
Confirm
Initial Setup First please connect cable/ antenna
Select
3
English
Untuk mengelakkan menu “Initial Setup” muncul lagi jika anda memasangkan TV dengan menekan 1, pilih “No”. Untuk membolehkan menu ini muncul lagi, pilih “Yes”.
Confirm
End
Initial Setup Display this menu next time? Yes No Select
Confirm
• Anda boleh terus ke paparan menu “Initial Setup” yang terakhir dengan menekan WEGA GATE.
5 MY
x Menyambung komponen pilihan Anda boleh menyambung pelbagai jenis komponen pilihan kepada TV anda. Kabel sambungan tidak dibekalkan.
Menyambung kepada TV (hadapan)
Kabel Audio/ Video
Kamkorder
FM
“Headphones”
Menyambung kepada TV (belakang) TV, TV Kabel, Satelit Kabel Antena
1 Y
atau Jika tidak dapat menerima isyarat FM
CB (MONO) L
L (MONO)
CR R
R
Pemilih antena Kabel Audio
Kabel Antena
L
R
CR
CB
Y
Pemain DVD
R
L
L
Pemain DVD
Kabel Audio/ Video R
R
Isyarat FM
Isyarat TV
Kabel Audio/ Video L
Perakam Pita Video
Kabel Komponen Video
Sistem Audio
Perakam Pita Video
• Jika anda menyambungkan perakam pita video kepada 8 (input antena), aturkan output isyarat dari perakam pita video kepada nombor rancangan 0 pada TV (rujuk halaman 15). • Jika pemain DVD anda boleh mengeluarkan isyarat mod “interlace” dan “progressive”, pilih output “interlace” apabila menyambungkan kepada (input komponen video) pada TV anda. TV anda boleh menerima sama ada isyarat “interlace” 525i/60Hz atau 625i/50Hz. • Terminal komponen video pada pemain DVD anda mungkin ditanda sebagai Y/CB/CR, Y/PB/PR, Y/Cb/Cr atau Y/B-Y/R-Y. • Jika anda memilih “DVD” di skrin TV anda, isyarat dari T (output monitor) tidak akan dikeluarkan dengan sempurna. Ini tidak menandakan TV anda mempunyai masalah.
6 MY
x Butang TV dan alat kawalan jauh 1 2 3 3 4 5 6
FM
8
76 5
4
3
2
1
0
qa qs
1 ?/1 1
2 a 3
A/B
2
qd
qf
Menutup atau memasang TV. Pengesan alat kawalan jauh. Penunjuk bangun tidur. 1 Penunjuk “standby”. PROG +/– Memilih nombor rancangan. 2 +/– Melaraskan paras bunyi. t Memilih input TV atau video. Operasi menu WEGA GATE (rujuk halaman 10) 4,5 , , , Memilih atau melaraskan butiran. 6 Mengesahkan butiran yang dipilih. 7 WEGA GATE Memapar atau membatalkan menu WEGA GATE. 8 FM Mendengar FM radio (rujuk halaman 9). 1
1
2
3
4
5
6
8
9
7
0
4 PROG +/–
3 PROG
4 5
qg
5 2 +/– 8
qh
9 6
0
qk
7
ql w;
8 9
qa qs A/B qd t qf 0-9
qj WEGA GATE
RETURN
TV
Menutup sementara atau memasangkan TV. Memaparkan input TV. Kembali kepada nombor rancangan sebelumnya yang telah ditonton sekurangkurangnya lima saat. Memilih nombor rancangan. Untuk memilih dengan cepat, tekan dan tahan sehingga nombor rancangan yang anda kehendaki dipaparkan. Melaraskan paras bunyi. Menukar saiz gambar: “On” (16:9 mod lebar), “Off”. Memilih mod bunyi keliling (rujuk halaman 12). Memaparkan maklumat dalam skrin. Menghilangkan bunyi. Tidak berfungsi pada TV anda. Memilih input TV atau video. Input nombor. Bagi nombor rancangan 10 dan ke atas, masukkan angka yang kedua dalam masa dua saat.
bersambung
7 MY
Butang TV dan alat kawalan jauh (sambungan) ql
Memilih pilihan mod bunyi dengan paparan “5-Band Graphic Equalizer”: “Dynamic”, “Standard”, “Custom”* (rujuk halaman 12). Dynamic
Standard
100 300 1k 3k 8k
100 300 1k 3k 8k
Custom
100 300 1k 3k 8k
* Apabila mod “Custom” dipilih, anda boleh menerima aturan bunyi yang terakhir dilaraskan daripada pilihan “Sound Adjustment” di dalam menu.
w;
Memilih pilihan mod gambar: “Vivid”, “Standard”, “Custom”* (rujuk halaman 11). * Apabila mod “Custom” dipilih, anda boleh menerima aturan gambar yang terakhir dilaraskan daripada pilihan “Picture Adjustment” di dalam menu.
Operasi menu WEGA GATE (rujuk halaman 10) 6 Mengesahkan butiran yang dipilih. 7 WEGA GATE Memapar atau membatalkan menu WEGA GATE. qj V, v, B, b Memilih atau melaraskan butiran. qk RETURN Kembali ke paras yang sebelumnya. Operasi pemasa
qg
Setkan TV supaya dipasang mengikut tempoh masa yang dikehendaki (Pemasa bangun secara automatik (maks. 12 jam). Penunjuk pada TV menyala dengan tidur ) warna kuning jingga apabila anda sudah mengaturkan pemasa bangun tidur. Jika tidak ada butang atau kawalan ditekan setelah tiga jam TV dipasang dengan menggunakan pemasa bangun tidur, TV akan berada dalam keadaan “standby” secara automatik.
qh (Pemasa tidur )
Setkan TV supaya ditutup mengikut tempoh masa yang dikehendaki secara automatik (maks. 1 jam 30 min.).
Operasi Teleteks (lambang hijau) Tidak berfungsi pada TV anda. , , , ,
,
,
,
,
(merah, hijau, kuning, biru) Operasi PIP , , V, v, B, b
Tidak berfungsi pada TV anda.
Dihasilkan di bawah lesen oleh BBE Sound, Inc. Dilesenkan oleh BBE Sound, Inc. di bawah USP5510752, 5736897. BBE dan simbol BBE adalah cap dagang berdaftar BBE Sound, Inc.
8 MY
x Mendengar FM Radio Anda boleh mendengar stesen radio FM menggunakan TV anda dengan menyambungkan antena (rujuk halaman 6). Untuk memasuki mod FM Radio: Tekan butang WEGA GATE dan pilih “FM Radio”(rujuk halaman 10). atau Tekan butang FM pada panel hadapan (rujuk halaman 7). Untuk keluar daripada mod FM Radio: Tekan butang WEGA GATE, pilih butiran yang dikehendaki: “TV” atau “External Inputs”, kemudian tekan . Pilih saluran TV yang dikehendaki atau input luaran dan tekan . atau Tekan butang FM pada panel hadapan.
Mendengar stesen yang sudah dipraset A/B
A/B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 2
Memasuki mod FM Radio.
3
Keluar daripada menu “Channel Setup” dengan menekan butang WEGA GATE. Nombor dan label stesen radio FM pilihan yang sudah dipraset akan muncul pada skrin. Untuk memilih stesen praset yang dikehendaki, tekan PROG +/–.
0
Tekan butang WEGA GATE dan pilih “Settings”. Prasetkan stesen radio FM yang dikehendaki dalam “FM Radio Setup” daripada menu “Channel Setup” (rujuk halaman 14).
PROG
PROG +/–
V, v, B, b WEGA GATE
WEGA GATE
RETURN
TV
• Anda juga boleh menggunakan butang 1-9 pada alat kawalan jauh untuk memilih stesen radio FM yang sudah dipraset secara terus.
Mendengar stesen yang tidak dipraset
1 2
Memasuki mod FM Radio. Tekan B atau b untuk mencari stesen radio FM yang dikehendaki. Nombor praset dan label tidak akan dipaparkan. • Anda hanya boleh mengendalikan fungsi V, v, B dan b dengan menggunakan butang alat kawalan jauh dalam mod FM Radio. • Frekuensi radio yang diperolehi adalah untuk kenikmatan pendengaran sementara dan tidak boleh disimpan di dalam memori. • Jika mesej “Please setup FM Radio” muncul, paparkan menu “Channel Setup” dan pilih “FM Radio Setup” untuk mempraset stesen radio FM yang dikehendaki (rujuk halaman 14). • Jika stesen mempunyai bunyi bising, anda boleh memperbaiki kualiti bunyi dengan menekan B atau b.
9 MY
x Penunjuk WEGA GATE WEGA GATE adalah satu laluan yang membolehkan anda memasuki saluran TV yang diaturkan, input luaran yang disambungkan, mod FM Radio dan menu “Settings”. TV
WEGA GATE TV
01
External Inputs FM Radio Settings
“TV”
02 03
menonton saluran TV yang diaturkan (rujuk halaman 5)
04 05
Select
Confirm
Select
Confirm
End
External Inputs 1 2
“External Inputs”
Video 1 Video 2
memilih input peralatan yang disambungkan (rujuk halaman 6)
DVD
Select End
Confirm
FM Radio
“FM Radio”
Preset 1:
---.-Please setup FM Radio
mendengar FM Radio (rujuk halaman 9)
Select Preset 1-9 Exit Fine
Picture Picture Mode: Vivid Picture Adjustment Color Temperature: Cool Intelligent Picture: On Signal Level Indicator: On
“Settings”
Select
Confirm
menukar aturan TV anda (rujuk halaman 11–16)
End
Cara menggunakan WEGA GATE WEGA GATE TV
TV
External Inputs FM Radio Settings
Select
Confirm
(1) Tekan WEGA GATE untuk memapar atau membatalkan menu WEGA GATE.
01 02 03 04 05 Select
(2) Tekan (atau b) untuk mengesahkan pilihan anda atau pergi ke paras menu yang seterusnya.
TV 01 02 03 04 05 Select
Confirm
End
WEGA GATE TV External Inputs FM Radio Settings Confirm
End
(3) Tekan V atau v untuk memilih butiran yang dikehendaki.
Select
Confirm
(4) Tekan RETURN untuk pergi ke paras yang sebelumnya.
• Apabila ciri kelihatan malap di dalam menu, ia tidak boleh dipilih. • Butang WEGA GATE, dan , , , pada panel hadapan boleh juga digunakan untuk operasi di atas.
10 MY
x Aturan “Picture” Tekan WEGA GATE dan memilih “Settings”. Pastikan lambang “Picture” ( ) dipilih, kemudian tekan .
Picture Picture Mode: Vivid Picture Adjustment Color Temperature: Cool Intelligent Picture: On Signal Level Indicator: On Select
Confirm
End
“Picture Mode”
Memilih “Vivid” (terang, cerah dan tajam), “Standard” (biasa) atau “Custom”*.
“Color Temperature”
Melaraskan warna putih. Memilih “Cool” (warna biru), “Neutral” (warna neutral) atau “Warm” (warna merah).
“Intelligent Picture”
Mengoptimumkan kualiti gambar. Tekan V atau v untuk memilih “On”, kemudian tekan Untuk membatalkannya, pilih “Off”, kemudian tekan
“Signal Level Indicator”
. .
Memaparkan aras isyarat apabila “Intelligent Picture” berfungsi. Penunjuk “Intelligent Picture Signal Level” akan dipaparkan, diikuti oleh gambar diperbaiki apabila anda menukar nombor rancangan atau mod input.
merah
kuning hijau jingga (lemah) (sederhana) (agak baik ... baik) Tekan V atau v untuk memilih “On”, kemudian tekan Untuk membatalkannya, pilih “Off”, kemudian tekan “Intelligent Picture” masih berfungsi.
. .
* Anda boleh melaraskan aturan mengikut citarasa anda dalam pilihan “Picture Adjustment” dan “Color Temperature” hanya apabila mod “Custom” dipilih.
Melaraskan butiran “Picture Adjustment” di bawah mod “Custom”
1
Tekan V atau v untuk memilih “Picture” (kecerahan), “Brightness”, “Color”, “Hue” (keterangan warna) atau “Sharpness”, kemudian tekan . Memilih “Reset” akan mengaturkan TV anda kepada aturan kilang.
2
Tekan V,v,B atau b untuk melaraskan aturan butiran pilihan anda, . kemudian tekan
3
Ulangi langkah-langkah tersebut di atas untuk melaras butiran lain. Anda dapat menerima aturan yang telah dilaraskan apabila anda memilih “Custom”. • “Hue” boleh dilaras untuk sistem NTSC sahaja. • Anda boleh mengurangkan “Sharpness” untuk mengurangkan gangguan gambar.
11 MY
x Aturan “Sound” Tekan WEGA GATE dan pilih “Settings”. Tekan V atau v untuk memilih lambang “Sound” ( ), kemudian tekan .
Sound Sound Mode: Dynamic Sound Adjustment Balance Intelligent Volume: Off Surround: Off Select
Confirm
End
“Sound Mode”
Memilih “Dynamic” (nada rendah dan tinggi), “Standard” (suara dan nada tinggi) atau “Custom”*.
“Balance”
Tekan v atau B untuk memperkuatkan pembesar suara kiri. Tekan V atau b untuk memperkuatkan pembesar suara kanan.
“Intelligent Volume”
Melaraskan paras bunyi bagi semua nombor rancangan dan input video secara automatik. Tekan V atau v untuk memilih “On”, kemudian tekan . Untuk membatalkannya, pilih “Off”, kemudian tekan .
“Surround”
Memilih “Movie” (kesan bunyi keliling pawagam untuk bunyi stereo), “Sports” (bunyi mono dengan kesan seakanakan stadium) atau “Off”.
* Anda boleh melaraskan aturan mengikut citarasa anda dalam pilihan “Sound Adjustment” hanya apabila mod “Custom” dipilih.
Melaraskan butiran “Sound Adjustment” di bawah mod “Custom” Ciri “5-Band Graphic Equalizer” (Pengimbang Grafik 5-Jalur) membolehkan anda melaraskan aturan frekuensi bunyi mod “Custom” dalam menu.
1
Pastikan “Adjust” dipilih, kemudian tekan
.
Memilih “Reset” akan mengaturkan TV anda kepada aturan kilang.
2
Tekan B atau b untuk memilih frekuensi bunyi yang diingini, kemudian tekan V atau v untuk melaraskan aturan dan tekan . Anda dapat menerima aturan yang telah dilaraskan apabila anda memilih “Custom”. • Melaraskan frekuensi yang lebih tinggi akan mempengaruhi bunyi bernada lebih tinggi dan melaraskan frekuensi yang lebih rendah akan mempengaruhi bunyi bernada lebih rendah. • Anda boleh memaparkan aturan secara terus dengan menggunakan butang pada alat kawalan jauh (rujuk halaman 8).
12 MY
x Aturan “Channel Setup” Tekan WEGA GATE dan memilih “Settings”. Tekan V atau v untuk memilih lambang “Channel Setup” ( ), kemudian tekan .
Channel Setup Auto Program Manual Program Program Sorting/Edit FM Radio Setup
Select
End
Confirm
“Auto Program”
Mengatur saluran secara automatik.
“Manual Program”
Mengatur saluran yang diingini secara manual dan saluran yang tidak boleh diatur secara automatik (rujuk Mengatur saluran secara manual pada halaman 15).
“Program Sorting/Edit”
Menukar susunan saluran dan menyunting saluran. (a) Jika anda ingin simpan saluran dalam keadaan sekarang, tekan WEGA GATE untuk keluar. (b) Tekan V atau v untuk memilih nombor rancangan dengan saluran yang anda ingin tukar. Saluran yang dipilih akan muncul pada skrin. (c) Jika anda ingin simpan saluran dalam susunan yang berlainan: (1) Tekan b untuk masuk mod susunan saluran. (2) Tekan V atau v untuk memilih kedudukan nombor rancangan yang baru untuk saluran yang dipilih, kemudian tekan B. untuk (d) Jika anda ingin menyunting saluran, tekan menukar kepada mod menyunting. Tekan b sehingga mod yang anda ingin menyunting dipilih: label, langkau, tekan
(simbol sekatan). Kemudian
.
(1) Untuk melabel, tekan V atau v untuk memilih abjad . nombor untuk label tersebut. Kemudian tekan (2) Untuk melangkau nombor rancangan, tekan V atau v untuk memilih “On”. Kemudian tekan . Anda boleh melangkau nombor rancangan ini ketika menggunakan PROG +/–. (3) Untuk menyekat nombor rancangan yang tidak diingini, tekan V atau v untuk memilih Kemudian tekan
.
.
(e) Ulangi langkah (b) ke (d) jika anda ingin menukar saluran yang lain. Tekan WEGA GATE untuk keluar.
bersambung
13 MY
Aturan “Channel Setup” (sambungan) “FM Radio Setup”*
Mempraset sehingga sembilan stesen radio FM. Anda boleh mempraset setiap stesen radio FM yang boleh diterima di kawasan anda secara manual dan kemudian menyimpan frekuensi stesen radio FM yang dikehendaki. (1) Tekan V atau v untuk memilih kedudukan stesen radio FM yang dikehendaki, kemudian tekan . (2) Tekan B atau b untuk mencari stesen radio FM. Jika stesen mempunyai bunyi bising, anda boleh memperbaiki kualiti bunyi dengan menekan B atau b. Tekan untuk menyimpan stesen radio FM. (3) Anda boleh menyunting label stesen radio FM. Tekan V atau v untuk memilih abjad nombor untuk label . tersebut, kemudian tekan (4) Ulangi langkah-langkah (1) hingga (3) untuk mempraset stesen radio FM yang lain. * Ciri “FM radio Setup” hanya boleh didapati dalam mod FM Radio. Untuk membolehkan ciri ini, masuk ke mod FM Radio dengan menggunakan sistem WEGA GATE (rujuk halaman 10) atau tekan butang FM pada panel hadapan (rujuk halaman 7), kemudian prasetkan stesen radio FM yang dikehendaki dengan berdasarkan langkahlangkah yang disebut di atas.
• Jika anda mengatur nombor rancangan yang terkunci, nombor rancangan itu akan terbuka secara automatik. • Jika anda menukar susunan rancangan yang telah dikunci, rancangan tersebut akan terus berada dalam keadaan terkunci.
14 MY
Mengatur saluran secara manual
1
Selepas memilih “Manual Program”, pilih nombor rancangan bagi saluran yang ingin anda aturkan. (1) Pastikan “Program” dipilih, kemudian tekan
01
.
(2) Tekan V atau v sehingga nombor rancangan yang ingin anda aturkan muncul pada menu, kemudian tekan .
2
Pilih saluran yang dikehendaki. (1) Pastikan samada “VHF Low”, “VHF High” atau “UHF” dipilih, kemudian tekan . (2) Tekan V atau v sehingga gambar untuk saluran yang dikehendaki muncul pada skrin TV, kemudian tekan .
3
Jika bunyi pada saluran yang dikehendaki itu bising, pilih sistem TV yang sesuai. (1) Tekan V atau v untuk memilih “TV System”, kemudian tekan
.
(2) Tekan V atau v sehingga bunyi menjadi biasa, kemudian tekan
4
.
Jika anda tidak berpuas hati dengan kualiti gambar dan bunyi, anda mungkin boleh memperbaikinya dengan menggunakan ciri talaan terperinci “Fine”. (1) Tekan V atau v untuk memilih “Fine”, kemudian tekan
.
(2) Tekan V atau v untuk memilih “Manual”, kemudian tekan
.
(3) Tekan V,v,B atau b sehingga anda berpuas hati dengan kualiti gambar dan bunyi, kemudian tekan . Lambang + atau – pada menu akan berkelip semasa dilaraskan.
5
Jika isyarat TV adalah terlalu kuat (gambar terherot; gambar bergaris; gangguan isyarat) atau lemah (gambar berkabut), anda mungkin boleh memperbaiki kualiti gambar dengan mengesetkan ciri “Signal Booster”. (1) Tekan V atau v untuk memilih “Signal Booster”, kemudian tekan
.
(2) Tekan V atau v untuk memilih “Off” (bagi gambar terherot; gambar bergaris; gangguan isyarat) atau “Auto” (bagi gambar berkabut), kemudian tekan .
15 MY
x Aturan “Setup” Setup Language:
Tekan WEGA GATE dan memilih “Settings”. Tekan V atau v untuk memilih lambang “Setup” ( ), kemudian tekan .
English Picture Rotation Video Label Color System: Auto Wake Up Timer Beep: On Factory Settings
Select
“Language”
Menukar bahasa menu. Tekan V atau v untuk memilih “English” atau “ Cina), kemudian tekan .
End
Confirm
” (Bahasa
“Picture Rotation”
Melaraskan kedudukan gambar apabila ia tidak sejajar dengan skrin TV. Tekan B atau b untuk melaraskan kedudukan gambar, kemudian tekan .
“Video Label”
Melabelkan peralatan yang disambungkan. . (1) Pilih “Video Input” dan tekan Tekan V atau v untuk memilih input yang anda mahu labelkan, kemudian tekan . (2) Pilih “Label” dan tekan , kemudian tekan V atau v untuk memilih pilihan label: “Video 1”/“Video 2”/”DVD”, “VCR”, “SAT”, “Game” atau “Edit”*. * Anda boleh menyunting label video kepada nama yang anda gemari. Tekan V atau v untuk memilih abjad nombor untuk label tersebut, kemudian tekan .
“Color System”
Memilih sistem warna. Tekan V atau v untuk memilih “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58” atau “NTSC4.43”, kemudian tekan . Biasanya, aturkan kepada “Auto”.
“Wake Up Timer Beep”
Membolehkan TV anda mengeluarkan bunyi “beep” apabila TV dipasang secara automatik dengan menggunakan pemasa bangun tidur.
“Factory Settings”
Tekan V atau v untuk memilih “On”, kemudian tekan
.
Untuk membatalkannya, pilih “Off”, kemudian tekan
.
Mengaturkan TV anda kepada aturan kilang. Tekan dan tekan V atau v untuk memilih “Yes”, kemudian tekan . TV anda akan menjadi gelap untuk beberapa saat, kemudian menu “Initial Setup” akan dipaparkan. Untuk membatalkannya, pilih “No”, kemudian tekan .
• Sistem warna tidak boleh dipilih dalam mod FM Radio. • Untuk memastikan bunyi “beep” boleh didengari, anda mesti setkan paras bunyi yang sesuai pada TV anda dan pastikan TV bukan dalam keadaan tanpa bunyi. • Untuk memberhentikan bunyi “beep”, tekan sebarang butang pada alat kawalan jauh atau panel hadapan. • Jika tidak ada butang ditekan setelah tiga minit, bunyi “beep” akan berhenti secara automatik.
16 MY
x Penyelesaian masalah Jika anda mengalami sebarang masalah semasa menonton TV, anda boleh menggunakan fungsi “Factory Settings” (rujuk halaman 16) atau baca panduan penyelesaian masalah berikut. Jika masalah masih lagi berterusan, hubungi pengedar Sony anda. Gambar berkabut, bunyi bising
• Periksa aturan antena dan sambungan lain. • Aturkan saluran semula secara manual (rujuk halaman 15). • Aturkan“Signal Booster” kepada “Auto” (rujuk halaman 15) atau cuba gunakan “booster” luaran. Gambar terherot, bunyi bising
• Aturkan “Signal Booster” kepada “Off” (rujuk halaman 15), atau tutup atau cabutkan sebarang sambungan “booster” luaran yang sedang digunakan. Gambar jelas, bunyi bising
• Pilih sistem TV (“TV System”) yang betul (rujuk halaman 15). Tiada gambar, tiada bunyi
• Periksa sambungan wayar kuasa TV, aturan antena dan sambungan lain. • Tekan ?/1 (kuasa) untuk memasangkan TV anda. • Tekan 1 (kuasa utama) pada TV untuk menutup TV selama kira-kira lima saat, kemudian pasangkannya semula. Gambar jelas, tiada bunyi
• Tekan 2 + untuk meningkatkan paras suara atau tekan
untuk memulihkan bunyi.
Garis putus atau jalur
• Jangan gunakan pengering rambut atau kelengkapan lain berhampiran dengan TV. • Periksa aturan antena. Imej kembar atau berbayang
• Gunakan fungsi talaan terperinci (“Fine”) (rujuk halaman 15). • Periksa aturan antena atau gunakan antena berarah yang berkualiti tinggi. • Tutup atau cabutkan sebarang sambungan “booster” luaran yang sedang digunakan. Tiada warna
• Laraskan paras “Color” dalam “Picture Adjustment” (rujuk halaman 11). • Pilih sistem warna (“Color System”) yang betul (rujuk halaman 16). • Periksa aturan antena. Gambar senget
• Jauhkan pembesar suara luaran atau kelengkapan elektrik lain daripada TV anda. • Laraskan “Picture Rotation” (rujuk halaman 16). Tompok warna yang luar biasa
• Jauhkan pembesar suara luaran atau kelengkapan elektrik lain daripada TV anda. Jangan pindahkan TV anda semasa TV anda sedang dipasangkan. Tekan 1 (kuasa utama) pada TV untuk menutup TV selama kira-kira 15 minit, kemudian pasangkannya semula untuk menyahmagnetkan TV anda. TV tidak dapat menerima stesen radio FM.
• Sambungkan antena FM yang berasingan dan sumber saluran TV melalui pemilih antena (suis) kepada TV anda (rujuk halaman 6).
bersambung
17 MY
Penyelesaian masalah (sambungan) Penunjuk 1 (“standby”) pada TV anda berkelip-kelip dengan cahaya merah setiap tiga saat.
• Kira bilangan kelipan penunjuk 1 (“standby”). Tekan 1 pada TV untuk menutup TV, cabutkan sambungan wayar kuasa TV dan beritahu pengedar anda atau pusat servis Sony tentang keadaan kelipan penunjuk (jangka masa dan selang masa). Skrin TV kadang kala menjadi gelap untuk masa yang agak lama daripada biasa semasa pertukaran saluran.
• “Signal Booster” sedang berfungsi untuk mengesan isyarat yang lemah. Ini tidak menandakan TV anda mempunyai masalah. Kabinet TV mengeluarkan bunyi berkerik-kerik.
• Perubahan suhu bilik kadang kala menyebabkan kabinet TV anda mengembang atau mengecut dan mengeluarkan bunyi. Ini tidak menandakan TV anda mempunyai masalah. Bunyi “boom” kedengaran apabila TV dipasang.
• TV anda sedang menjalankan penyahmagnetan. Ini tidak menandakan TV anda mempunyai masalah.
18 MY
x Specifications KV-HG21M50 Power requirements
220-240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption (W)
Indicated on the rear of the TV
Television system
B/G, I, D/K, M
Color system
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Channel coverage B/G
VHF : E2 to E12 /UHF : E21 to E69 / CATV : S01 to S03, S1 to S41
I
UHF : B21 to B68 /CATV : S01 to S03, S1 to S41
D/K
VHF : C1 to C12, R1 to R12 / UHF : C13 to C57, R21 to R60 / CATV : S01 to S03, S1 to S41, Z1 to Z39
M
VHF : A2 to A13 /UHF : A14 to A79 / CATV : A-8 to A-2, A to W+4, W+6 to W+84
8 (Antenna)
75-ohm external terminal
Audio output (Speaker)
5W+5W
Number of terminal (Video)
Input: 2
Output: 1
Input: 3
Output: 1
(Audio) (Component Video)
i (Headphone) FM Radio Tuning Range Intermediate Frequency Picture tube
Note
Phono jacks; 1 Vp-p, 75 ohms Phono jacks; 500 mVrms
Input: 1
Phono jacks; Y: 1 Vp-p, 75 ohms, sync negative CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms
Output: 1
Stereo minijack
87.5 - 108.0 MHz 10.7 MHz 21 in.
Tube size (cm)
54
Measured diagonally
Screen size (cm)
51
Measured diagonally
Dimensions (w/h/d, mm)
638 × 458 × 482
Mass (kg)
25
Design and specifications are subject to change without notice.
19 GB