Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Trinitron Color Tv

   EMBED


Share

Transcript

3-858-355-22 (1)  Trinitron Color TV Operating Instructions EN Mode d´emploi F #### PR #### A KV-E29 1996 by Sony Corporation MF,MH 20 mm 3.8 mm 2 VIDEO 3 INPUT S VIDEO VIDEO L–AUDIO–R (MONO) ENTER MENU AUTO PROGR AUTO PROGRAM PR : 0 1 T V SYS : B / G VHF L O W AUTO PROGR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 4 WARNING • Dangerously high voltages are present inside the TV. • Operate the TV only at 110-240 V AC. • Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer servicing to qualified personnel. • To prevent fire or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. • Do not operate the TV if any liquid or solid object falls into it. Have it checked immediately by qualified personnel only. • Do not block the ventilation openings. • Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. • Do not install the TV in hot, humid or excessively dusty places. • Do not install the TV where it may be exposed to mechanical vibrations. • Do not keep the TV plugged in if you are not going to use it for several days. • Do not pull the power cord to disconnect the TV. Pull it out by the plug. • Use only the supplied screws (as shown on page 2) to fasten the TV to the TV stand or to stabilize the TV against a wall or a pillar. Use of other screws may damage the TV. Note on the remote commander • The supplied remote commander is used on several models of the TV. If you do not find instructions for some controls that are on the remote commander, that means your TV does not employ the features of those controls, e.g. TEXT. Table of contents Getting Started 6 8 9 10 11 Connections Getting to know the remote commander Introducing the menus Changing the menu language Presetting channels Operations 13 16 18 19 20 21 22 22 24 26 27 28 Watching the TV Adjusting the picture and sound Listening to the POWER BASSO sound Listening to the surround sound (HYPER SURROUND) Selecting a stereo or bilingual program Viewing multiple programs at the same time (PROGRAM INDEX) Displaying frame-by-frame pictures (STROBE) Using the Picture-in-Picture (PIP) features Viewing Teletext Displaying Teletext on the PIP screen (PIP TEXT) Viewing a video game screen (GAME MODE) Customizing the TV Additional Information Notes • When you turn on the TV, you may hear the “boon” sound that is caused by the demagnetization of the TV. This does not indicate a malfunction. • The picture color may become abnormal if you change the direction of your TV. To obtain the normal picture color, press MAIN POWER or POWER on the TV to turn off the TV for five minutes and then turn it on again. 29 Troubleshooting Back Specifications cover All contents are subject to change without notice. Design and specifications are subject to change without notice. Getting Started 5-EN EN Getting Started Connections Connecting a VHF antenna or a combination VHF/UHF antenna — 75-ohm coaxial cable (round) Attach an optional IEC antenna connector to the 75-ohm coaxial cable. Plug the connector into the (antenna) socket at the rear of the TV. Rear of TV On a wall Rear of TV or Connecting optional equipment You can connect optional audio/video equipment to your TV such as a VCR, multi disc player, camcorder, video game or stereo system. Connecting video equipment using video input jacks Rear of TV to antenna socket to S Video input 1 VIDEO IN 2 to S Video output 3 MON/TV OUT VCR to video and audio outputs VIDEO S VIDEO to antenna output L (MONO) AUDIO R 6 -EN Getting Started VIDEO (yellow) AUDIO-L (white) AUDIO-R (red) : Signal flow Front of TV Camcorder to video and audio outputs VIDEO 3 INPUT VIDEO S VIDEO L–AUDIO–R (MONO) to S video output : Signal flow When connecting a monaural VCR Connect the yellow plug to VIDEO and the black plug to AUDIO-L (MONO). When connecting video game equipment Connect video game equipment to the VIDEO 3 INPUT jacks at the front of your TV or the VIDEO IN 3 jacks at the rear of your TV. When connecting a VCR to the (antenna) terminal Preset the signal output from the VCR to the program position 0. When connecting video equipment to the VIDEO 3 INPUT jacks or the VIDEO IN 3 jacks Do not connect video equipment to the VIDEO 3 INPUT jacks at the front and the VIDEO IN 3 jacks at the rear of your TV simultaneously; otherwise the picture will not be displayed properly on the screen. If both S Video and video signals are input simultaneously The S Video input signal is selected. To view a video input signal, disconnect the S Video connection. Note on the video input When no signal is input, the screen becomes blue. Connecting audio/video equipment using MON/TV OUT jacks Rear of TV to antenna socket VCR 1 VIDEO IN 2 3 to antenna output Audio system or MON/TV OUT to video and audio inputs to audio inputs VIDEO S VIDEO L (MONO) AUDIO R VIDEO (yellow) AUDIO-L (white) AUDIO-R (red) : Signal flow Getting Started 7-EN Getting to know the remote commander Names of buttons on the remote commander are indicated in different colors to represent the available functions. Label color Button function White For general TV operations. Green For Teletext operations. Yellow For PIP and PROGRAM INDEX operations. MUTING DISPLAY POWER GAME MUTING DISPLAY POWER GAME REVEAL REVEAL GAME (page 27) PIP operation buttons TEXT A/B VIDEO ENLARGE HOLD TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEXT FREEZE VIDEO ENLARGE HOLD SWAP 2 3 4 5 6 7 8 9 TV/VIDEO PIP TV 1 0 -/-- 0 -/-TV/VIDEO TV/VIDEO (page 22) FREEZE (page 23) SWAP (page 23) PIP (page 22) V/v/ENTER – for PIP PROGR (page 22) A/B FREEZE SWAP PIP PROGR PIP PROGR ENTER PIP TEXT POWER BASSO PROGR INDEX WAKE UP SLEEP INDEX TEXT CLR VOL PIP MENU MENU PROGR PROGRAM INDEX operation buttons PROGR INDEX (page 21) V/b/v/B/ENTER (page 21) PROGR +/– (page 21) ENTER PIP TEXT POWER BASSO Teletext operation buttons TEXT (page 24, 25) ENLARGE (page 25) REVEAL (page 25) HOLD (page 24) [        ] – Red (page 24) [        ] – Green (page 24) [        ] – Yellow (page 24) [        ] – Blue (page 24) INDEX (page 24) TEXT CLR (page 25) PIP TEXT (page 26) V/b/v/B/ ENTER (page 26) PROGR INDEX WAKE UP SLEEP INDEX TEXT CLR VOL PROGR POWER BASSO (page 18) Note • The Teletext operation buttons and the A/B button are used for KV-E29MH11 only. 8 -EN Getting Started Introducing the menus You can preset TV channels, adjust the picture and sound qualities, and select some settings using the on-screen menus. You can use the buttons on both the remote commander and the TV to operate the menus. A/V CONTROL A / V CONT ROL DYNAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: V I DEO AD J UST 100 P I C T URE 45 COL OR 40 BR I GHT 00 HUE 80 SHARP VM : H I G H FEATURES PIP PIP PROGR I NDEX P I P TE X T S TROB E POS I T I ON: P I P : OF F ∗ PRESET F E AT URES GAME MODE HYPER S URROUND : OF F AV OUT : MON I TOR 0 A UD I O AD J UST BASS TREBLE BA L ANCE 80 80 00 PRESET L ANGUAGE / # # # : ENGL I SH AUTO PROGRAM MANUA L PROGRAM T V SYS : B / G COL SYS : AUTO SK I P : P R0 2 O F F AUTO PROGRAM MANUA L PROGRAM PR : 0 1 T V SYS : B / G VHF L OW PR : 0 1 T V SYS : B / G AT T : OFF VHF L O W (∗ KV-E29MH11 only) Getting back to the previous menu (except for AUTO PROGRAM) Press V or v to move the cursor (z) to the first line (N) of each menu, and press ENTER. Cancelling the menu screen Notes (except for AUTO PROGRAM) • When a menu is selected after pressing ENTER, the color of both the menu and the menu symbol change and the cursor (z) appears beside the first item of the menu. • When an item on the menu is selected after pressing ENTER, the color of the item changes. ) at the bottom of the • You can refer to the guide ( menus (except for the A/V CONTROL and PRESET menus) for the basic operations of the menu. • If more than approximately 60 seconds elapse after you press a button, the menu screen disappears automatically. Press MENU. Getting Started 9-EN Changing the menu language 4 Make sure the cursor (z) appears beside LANGUAGE/####, and press ENTER. 5 Press V/b/v/B to select ####, and press ENTER. ENTER If you prefer Arabic to English, you can change the menu language. You can use buttons on both the remote commander and the TV. ENTER All of the menus change to Arabic. 6 MENU Press MENU to return to the normal screen. MENU ENTER MAIN POWER ENTER 1 MENU Press MAIN POWER to turn on the TV. MAIN POWER 2 Press MENU. MENU 3 A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: Press V or v to move the cursor (z) to the PRESET menu ( ), and press ENTER. ENTER 10 -EN Getting Started ENTER PRES E T L A NGUAGE / # # # # : ENGL I SH AUTO PROGRAM MANUA L PROGRAM T V SYS : B / G COL SYS : AUTO S K I P : PR 0 2 O F F PRES E T L A NGUAGE / # # # # : CH I NESE AUTO PROGRAM MANUA L PROGRAM T V SYS : B / G COL SYS : AUTO S K I P : PR 0 2 O F F 0 Presetting channels Note • If you want to return to the normal screen while the nine sub screens are being displayed, you can press PROGR INDEX on the remote commander. To preset channels automatically using the menu 1 Press MENU. 2 You can preset TV channels easily by storing all the receivable channels automatically. You can also preset channels manually or disable program positions (see page 12 ). Press V or v to move the cursor (z) to the PRESET menu ( ), and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor (z) to AUTO PROGRAM, and press ENTER. Presetting channels automatically Presetting channels manually You can preset up to 100 TV channels in numerical sequence from the program position 1. You can preset channels automatically using the button on the TV or the menu. To change the program position for a channel or to receive a channel with a weak signal which you cannot receive by automatic presetting, preset the channel manually. MENU MAIN POWER ENTER ENTER 1 1 MENU AUTO PROGR Press MENU. MENU A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: Press MAIN POWER to turn on the TV. MAIN POWER 2 2 Press AUTO PROGR. 0 Press V or v to move the cursor (z) to the PRESET menu ( ), and press ENTER. ENTER ENTER PRES E T L A NGUAGE / # # # # : ENGL I SH AUTO PROGRAM MANUA L PROGRAM T V SYS : B / G COL SYS : AUTO S K I P : PR 0 2 O F F AUTO PROGR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUTO PROGRAM PR : 0 1 T V SYS : B / G VHF L O W 3 Select your local TV system. (1) Press V or v to move the cursor (z) to TV SYS, and press ENTER. (2) Press V/b/v/B until your local TV system appears on the menu, and press ENTER. The TV starts scanning and presetting channels automatically. When all of the receivable channels are stored, the AUTO PROGRAM menu disappears and the first nine preset TV programs appear on the nine sub screens. The nine sub screens disappear after being displayed for several seconds. Getting Started 11-EN 4 Press V or v to move the cursor (z) to MANUAL PROGRAM, and press ENTER. MANUA L PROGRAM ENTER ENTER PR : 0 1 T V SYS : B / G AT T : OFF VHF L O W 5 Select the program position to which you want to preset a channel. (1) Make sure the cursor (z) appears beside PR, and press ENTER. (2) Press V/b/v/B until the program position you want appears on the menu, and press ENTER. 6 Select the desired channel. (1) Press V or v to move the cursor (z) to VHF LOW, and press ENTER. (2) Press V/b/v/B until the desired channel picture appears on the TV screen, and press ENTER. 7 Press MENU to return to the normal screen. If the TV signal is too strong The picture may be distorted. You can reduce the picture distortion as described below. 1 2 3 4 Display the PRESET menu. Press V or v to move the cursor (z) to MANUAL PROGRAM, and press ENTER. Press V or v to move the cursor (z) to ATT, and press ENTER. Press V/b/v/B to select ON, and press ENTER. If the TV system is not properly selected The picture color may be poor and/or the sound may be noisy. In this case, select the appropriate TV system. 1 2 3 4 Press PROGR +/– or the number buttons to select the program position. Display the PRESET menu. Press V or v to move the cursor (z) to TV SYS, and press ENTER. Press V/b/v/B until the appropriate TV system appears, and press ENTER. Notes • The TV system and the ATT (attenuator) settings are memorized for each program position. • If you do not know your local TV system, consult your nearest Sony dealer or authorized service center. 12 -EN Getting Started Disabling program positions By disabling unused or unwanted program positions, you can skip those positions when you press PROGR +/–. 1 Press MENU. 2 Press V or v to move the cursor (z) to the PRESET menu ( ), and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor (z) to SKIP, and press ENTER. 4 Press V or v until the unused or unwanted program position appears on the menu, and press ENTER. 5 Press V/b/v/B to select ON, and press ENTER. 6 To disable other program positions, repeat steps 4 and 5. 7 Press MENU to return to the normal screen. To cancel the skip setting 1 Display the PRESET menu. 2 Press V or v to move the cursor (z) to SKIP, and press ENTER. 3 Press V or v until the program position you want to cancel the skip setting appears, and press ENTER. 4 Press V/b/v/B to select OFF, and press ENTER. Operations To scan through program positions Press PROGR +/– on the remote commander or the TV until the program position you want appears. Watching the TV PROGR TV/VIDEO VOLUME PROGR POWER 3 Press VOL +/– on the remote commander or VOLUME +/– on the TV to adjust the volume. VOL MAIN POWER 1 Press MAIN POWER to turn on the TV. Turning off the TV To turn off the TV temporarily Press POWER on the remote commander or the TV. The STANDBY indicator lights up. MAIN POWER POWER When the TV is turned on in the standby mode, the POWER indicator on the TV lights up. To turn on the TV completely, press POWER on the remote commander or the TV. When the TV is turned on completely, the PROGR +/–, VOLUME +/–, and TV/VIDEO indicators on the TV light up. 2 To turn off the TV completely Press MAIN POWER on the TV. MAIN POWER Select the TV program you want to watch. To select a program position directly Press the number button. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-/ O Watching the video input Press VIDEO/HOLD on the remote commander or TV/VIDEO on the TV. 0 FREEZE SWAP VIDEO PIP HOLD To select a two-digit program position, press “÷” before the number buttons. For example: to select program position 25, press “÷,” then “2” and “5.” VIDEO 1 -/-- 2 VIDEO 2 VIDEO 3 1 5 Operations 13-EN To watch TV Press TV on the remote commander or TV/VIDEO on the TV. TV Setting the Wake Up Timer You can set the TV to turn on automatically after the period of time you want. 1 Press WAKE UP/INDEX repeatedly to set the timer. The on-screen display appears. Switching back quickly to the previous channel WAKE UP INDEX Press JUMP. WAKE UP TIMER:10M After 10 minutes WAKE UP TIMER:OFF No Wake Up Timer Muting the sound Press MUTING. WAKE UP TIMER:12H00M After 12 hours 2 If you want a particular TV program or video mode to be displayed using the Wake Up Timer, select the TV program or video mode. 3 Press POWER on the remote commander or the TV, or set the Sleep Timer to turn off the TV in the standby mode. The WAKE UP indicator lights up in amber color. MUTING MUTING Displaying the on-screen information Notes Press DISPLAY/REVEAL. DISPLAY REVEAL 8 DYNAMIC POWER BASSO: ON Note • The on-screen display shows the program position or the video mode, the picture and sound information. The on-screen display for the picture and sound information disappear after being displayed for approximately three seconds. 14 -EN Operations To cancel the Wake Up Timer, press WAKE UP/ INDEX repeatedly until “WAKE UP TIMER: OFF” appears, or turn off the main power of the TV. • The Wake Up Timer starts immediately after the on-screen display disappears. • The last TV program position or video mode just before the TV turns into the standby mode will appear when the TV is turned on using the Wake Up Timer. • If no buttons or controls are pressed for more than two hours after the TV is turned on using the Wake Up Timer, the TV automatically turns into the standby mode. If you want to continue watching the TV, press any button or control on the TV or remote commander. Setting the Sleep Timer You can set the TV to turn off automatically after the period of time you want. Press SLEEP. SLEEP TEXT CLR SLEEP TIMER:30M After 30 minutes SLEEP TIMER:OFF No Sleep Timer SLEEP TIMER:60M After 60 minutes SLEEP TIMER:90M After 90 minutes To cancel the Sleep Timer, press SLEEP repeatedly until “SLEEP TIMER: OFF” appears, or turn the TV off. Operations 15-EN Adjusting the picture and sound Adjusting the picture settings (VIDEO ADJUST) You can adjust the picture settings to suit your taste with the VIDEO ADJUST option. The adjusted settings are stored in the PERSONAL option. 1 Press MENU. MENU A / V CONTROL DYNAM I C STANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: Selecting the picture and sound modes MENU 0 2 Make sure the cursor (”) appears in the A/V CONTROL menu ( ), and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor (”) to VIDEO ADJUST, and press ENTER. ENTER 1 Press MENU. MENU 2 3 Make sure the cursor (”) appears in the A/V CONTROL menu ( ), and press ENTER. Press V or v to move the cursor (”) to DYNAMIC, STANDARD, SOFT, or PERSONAL, and press ENTER. ENTER 4 A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: ENTER V I DEO AD J UST 100 P I CTURE 45 COL OR 40 BR I GHT 00 HUE 80 SHARP VM : HIGH ENTER 0 4 Press V or v to move the cursor (”) to the item you want to adjust, and press ENTER. 5 Press V/b/v/B to adjust the selected item, and press ENTER. For details on each item, see “Description of adjustable items” below. ENTER Select To DYNAMIC Receive high contrast picture with powerful sound. 6 To adjust other items, repeat steps 4 and 5. 7 Press MENU to return to the normal screen. Description of adjustable items Item Press v/B Press V/b Decrease picture contrast. Increase picture contrast. STANDARD Receive normal contrast picture with medium listening sound. PICTURE SOFT Receive mild picture with soft sound. COLOR PERSONAL Receive the last picture and sound settings that are adjusted using VIDEO ADJUST and AUDIO ADJUST. Decrease color intensity. Increase color intensity. BRIGHT Darken the picture. Brighten the picture. HUE Make picture tones become reddish. Make picture tones become greenish. SHARP Soften the picture. Sharpen the picture. VM Decrease emphasis on picture edges. Increase emphasis on picture edges. Press MENU to return to the normal screen. MENU Note • You can adjust HUE for the NTSC system only. 16 -EN Operations 5 If the picture is slightly snowy You may try to improve the picture by changing the VM setting as described below: 1 2 3 For details on each item, see “Description of adjustable items” below. Display the VIDEO ADJUST menu. Press V or v to move the cursor (”) to VM, and press ENTER. Press V/b/v/B to select LOW, and press ENTER. If the picture color is abnormal when receiving programs through the ˘ (antenna) terminal Change the color system or the TV system from the PRESET menu as described below until the color becomes normal. 1 2 3 You can adjust the sound settings to suit your taste with the AUDIO ADJUST option. The adjusted settings are stored in the PERSONAL option. Press MENU to return to the normal screen. Description of adjustable items Item Press v/B Press V/b BASS Decrease the bass sound. Increase the bass sound. TREBLE Decrease the treble sound. Increase the treble sound. Increase the right speaker's volume. 1 2 3 Display the PRESET menu. Press V or v to move the cursor (”) to TV SYS, and press ENTER. Press V/b/v/B to change the TV system until the sound becomes normal, and press ENTER. Press MENU. MENU A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: 0 Make sure the cursor (”) appears in the A/V CONTROL menu ( ), and press ENTER. Press V or v to move the cursor (”) to AUDIO ADJUST, and press ENTER. ENTER 4 7 If the sound is distorted or noisy when receiving programs through the (antenna) terminal Change the TV system from the PRESET menu as described below until the sound becomes normal. Adjusting the sound settings (AUDIO ADJUST) 3 To adjust other items, repeat steps 4 and 5. BALANCE Increase the left speaker's volume • Normally set the color system (COL SYS) to AUTO. 2 6 Display the PRESET menu. Press V or v to move the cursor (”) to COL SYS or TV SYS, and press ENTER. Press V/b/v/B to change the color system or the TV system until the color becomes normal, and press ENTER. Note 1 Press V/b/v/B to adjust the selected item, and press ENTER. ENTER AUD I O AD J UST BASS TR EBL E BA L ANCE 80 80 00 Press V or v to move the cursor (”) to the item you want to adjust, and press ENTER. Operations 17-EN Listening to the POWER BASSO sound The POWER BASSO sound enables you to enjoy a high quality sound mode with the best combination of all types of sound. It reproduces dynamic and clear sounds and emphasizes low and high audio effects as well. Press POWER BASSO. POWER BASSO POWER BASSO: ON The sound mode of the TV program or the video input changes to the POWER BASSO sound. To restore the previous sound mode Press POWER BASSO again. Note • You can select any of the surround sound modes (HYPER SURROUND) to cancel the POWER BASSO sound. 18 -EN Operations Description of adjustable items Listening to the surround sound (HYPER SURROUND) The HYPER SURROUND feature enables you to enjoy a surround sound effect that is like being in a concert hall or movie theater when receiving stereo signals. Select To MOVIE Listen to a sound that emphasizes the bass audio effect of movie theater. MUSIC Listen to a dynamic and clear sound that emphasizes the low and high audio effect. NEWS〈BBE〉 Listen to a sound that emphasizes voice. HALL〈SRS〉 Listen to a sound that spreads out over a large area, giving the feeling of being at a concert hall. SPACE Listen to a monaural sound that gives a stereo-like effect. OFF Turn off the surround sound. MENU Notes • The BBE is manufactured by Sony Corporation under license from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No. 4,482,866. The word “BBE” and the BBE symbol are the trademarks of BBE Sound, Inc. • The (r)® SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) is manufactured by Sony Corporation under license from SRS Labs, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,748,669. The word “SRS” and the SRS symbol (r) are registered trademarks of SRS Labs, Inc. ENTER 1 Press MENU. MENU 2 4 0 Press V or v to move the cursor (z) to the FEATURES MENU ( ) , and press ENTER. ENTER 3 A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: ENTER F E AT URES GAME MODE HYPER S URROUND : OF F AV OUT : MON I TOR Press V or v to move the cursor (z) to HYPER SURROUND, and press ENTER. Press V/b/v/B to select MOVIE, MUSIC, NEWS〈BBE〉, HALL〈SRS〉 or SPACE, and press ENTER. MOVIE n MUSIC nNEWS〈BBE〉 OFF N SPACE N HALL〈SRS〉 N For details on each item, see “Description of adjustable items“ below. 5 Press MENU to return to the normal screen. Operations 19-EN Selecting a stereo or bilingual program Receiving area for NICAM and A2 (German) programs System Receiving area NICAM Hong Kong, Singapore, New Zealand, etc. A2 (German) Australia, Malaysia, Thailand, etc. Notes • If the signal is very weak, the sound becomes monaural automatically. • If the stereo sound is noisy when receiving a NICAM program, select “MONO.” The sound becomes monaural, however, the noise will be reduced. p KV-E29MH11 only You can enjoy stereo sound or bilingual programs of NICAM and A2 (German) stereo systems. Press A/B/ENLARGE repeatedly until you receive the sound you want. The on-screen display changes corresponding to the selected sound and the STANDBY/STEREO/WAKE UP indicator also lights up. A/B ENLARGE When receiving a NICAM program On-screen display (Selected sound) Broadcasting NICAM stereo n NICAM (Stereo sound) NICAM bilingual n NICAM MAIN (Main sound) NICAM monaural n NICAM MAIN (Main sound) n MONO (Regular sound) n NICAM n SUB (Sub sound) n MONO (Regular sound) MONO (Regular sound) When receiving an A2 (German) program On-screen display (Selected sound) Broadcasting A2 (German) stereo A2 (German) bilingual 20 -EN STEREO (Stereo sound) n Operations MAIN (Main sound) n SUB (Sub sound) Viewing multiple programs at the same time (PROGRAM INDEX) The PROGRAM INDEX feature allows you to view all the preset TV programs and the video inputs on the nine sub screens within the main screen at the same time. You can view multiple programs on the nine sub screens using the button on the remote commander or the menu. To restore the normal screen Press PROGR INDEX again or PIP. You can also select PROGR INDEX or PIP : OFF from the PIP menu, and press ENTER to restore the normal screen. To view multiple programs on the nine sub screens using the menu 1 Press MENU. MENU 2 ), and press ENTER. Press PROGR INDEX. ENTER PROGR INDEX The first nine preset programs appear on the nine sub screens. >>> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Press V or v to move the cursor (z) to the PIP menu ( 3 A / V CONTROL DYNAM I C STANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: ENTER PIP PROGR I NDEX P I P TEXT STROBE POS I T I ON: P I P : OF F Make sure the cursor (z) appears beside PROGR INDEX, and press ENTER. Notes • You can change the position of the nine sub screens using the PIP menu (as described in “Changing the position of the PIP screen” on page 23). • You can hear the sound of the main screen when viewing multiple programs on the nine sub screens. • You can use the number buttons on the remote commander to change the program position of the main screen when viewing multiple programs on the nine sub screens. To view the next or the previous nine preset programs on the nine sub screens Press PROGR +/– on the remote commander or the TV. >>> 10 11 12 >>> 1 2 3 V1 V2 V3 4 5 6 1 2 3 7 8 9 To select the program you want to watch directly after viewing multiple programs on the nine sub screens Press the number buttons, VIDEO/HOLD, or press V/b/v/B to move the cursor (>>>) that appears on the first screen to the screen of the program you want to watch, and press ENTER. Operations 21-EN Displaying frameby-frame pictures (STROBE) Using the Picture-inPicture (PIP) features You can watch a slow motion movement of the main screen picture which is displayed frame-by-frame on the nine sub screens within the main screen. With the Picture-in-Picture (PIP) feature, you can display a sub screen within the main picture of different TV programs or video inputs. MENU VIDEO/HOLD TV 1 ENTER TV/VIDEO 1 ENTER 3 4 5 6 7 8 9 0 PIP SWAP V/v/ENTER A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: 0 Press V or v to move the cursor (z) to the PIP menu ( 3 FREEZE Press MENU. MENU 2 2 ), and press ENTER. ENTER PIP PROGR I ND EX P I P TE X T S T ROB E POS I T I ON: P I P : OF F Press V or v to move the cursor (z) to STROBE, and press ENTER. Displaying the PIP screen You can display the PIP screen using the button on the remote commander or the menu. Press PIP. Selecting a TV program or video input in the PIP screen To select a TV program, press V or v, and press ENTER. To select a video input, press TV/VIDEO. To display the PIP screen using the menu To restore the normal screen Select STROBE again or PIP : OFF from the PIP menu, and press ENTER. You can also press TV, VIDEO/HOLD, PROGR +/–, or PIP to restore the normal screen. 1 2 Notes 3 Press V or v to move the cursor (”) to PIP, and press ENTER. 4 5 Press V/b/v/B to select ON, and press ENTER. • You can change the position of the nine sub screens using the PIP menu (as described in "Changing the position of the PIP screen" on page 23). • You can hear the normal sound when using the STROBE feature. 22 -EN Operations Press MENU. Press V or v to move the cursor (”) to the PIP menu ( ), and press ENTER. Press MENU to return to the normal screen. Changing the position of the PIP screen Swapping pictures between the main and PIP screens MENU Press SWAP. ENTER SWAP 1 Press MENU. MENU 2 A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: 0 Press V or v to move the cursor (”) to the PIP menu ( ), and press ENTER. ENTER ENTER PIP PROGR I ND EX P I P TE X T S T ROB E POS I T I ON: P I P : OF F Freezing the PIP screen Press FREEZE. The PIP screen will freeze. To restore the normal screen Press FREEZE again. 3 Press V or v to move the cursor (z) to POSITION, and press ENTER. 4 Press V/b/v/B to select the position you want, and press ENTER. 5 Press MENU to return to the normal screen. Notes • When you display a video input on the PIP screen at an abnormal speed, the picture may be noisy depending on the VCR. • If you display different color systems on the main screen and the PIP screen, the size of the PIP screen may be different and the PIP picture may be noisy. This does not indicate a malfunction of the TV. Operations 23-EN Viewing Teletext Checking the contents of a Teletext service (INDEX) Press WAKE UP/INDEX to display an overview of the Teletext contents and page numbers. Using FASTEXT p KV-E29MH11 only TV stations broadcast an information service called Teletext via a TV channel. Teletext service allows you to receive various information such as weather forecasts or news at any time. DISPLAY/REVEAL VIDEO/HOLD A/B/ENLARGE TV TEXT Green 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Red WAKE UP/INDEX Number Blue SLEEP/TEXT CLR Displaying Teletext 2 Select a TV channel that carries the Teletext broadcast you want to watch. Press TEXT to display the Teletext. A Teletext page (normally the index page) is displayed. If there is no Teletext broadcast, “100” is displayed at the top left corner of the screen. To turn off Teletext Press TV. Superimposing a Teletext page on the TV picture Press TEXT. Each time you press TEXT, the screen changes as follows: n Teletext n Teletext and TV n TV 24 -EN Operations To access a FASTEXT menu Press the color-coded button on the remote commander that corresponds to the colored menu which appears at the bottom of the screen. The menu page appears on the screen after several seconds. Yellow PROGR +/– 1 This feature allows you to quickly access a Teletext page that uses FASTEXT. When a FASTEXT program is broadcasted, the colored menus appear at the bottom of the screen. The colors of the menus correspond to the red (TV/VIDEO), green (FREEZE), yellow (SWAP), and blue (PIP) colored-coded buttons on the remote commander. Selecting a Teletext page Press the number buttons to enter the threedigit page number of the Teletext page you want. If you make a mistake, re-enter the correct page number. To access the next or previous page Press PROGR +/–. You can also access a Teletext page of any page numbers that appear in the colored column at the bottom of the screen using the corresponding colorcoded button on the remote commander. Holding a Teletext page (HOLD) A Teletext page may consist of several subpages. You can stop the page scrolling in order to read the text at your own pace. Press VIDEO/HOLD. The HOLD symbol “H” appears at the top left corner of the screen. To resume normal Teletext operation Press VIDEO/HOLD again or TEXT. Revealing concealed information (REVEAL) The REVEAL option lets you disclose concealed information, such as an answer to a quiz that you find on some of the Teletext pages. Press DISPLAY/REVEAL. To conceal the information Press DISPLAY/REVEAL again. Enlarging the Teletext display (ENLARGE) Press A/B/ENLARGE. Each time you press A/B/ENLARGE, the Teletext display changes as follows: n Enlarge upper half n Enlarge lower half Normal size N Waiting for a Teletext page while watching a TV program (TEXT CLEAR) 1 Key in the page number of the Teletext that you want to refer, then press SLEEP/ TEXT CLR. 2 When the page number is displayed on the screen, press TEXT to turn on the Teletext. Operations 25-EN Displaying Teletext on the PIP screen (PIP TEXT) To display a Teletext page on the PIP screen using the menu MENU ENTER 1 p KV-E29MH11 only Press MENU. MENU The PIP TEXT feature enables you to display a Teletext page on the PIP screen while watching a TV program. You can display the Teletext on the PIP screen using the button on the remote commander or the menu. 1 2 PIP menu ( ) , and press ENTER. Select a TV channel that carries the Teletext broadcast you want to watch. Press PIP TEXT. PIP TEXT P166 SECTEXT 166 FR1 MAR Dep/Arr 220/0588 2130/1225 2115/1330 Flight Alrcraft SQ28 747 PA115 L15 SQ26 747 To OSAKA 2.5 4.6 1000/1715 0930/2015 SQ6 CX522 747 L10 To ROMA 2.7 4 2130/0745 2300/0915 SQ24 AZ487 747 747 1 2 2210/0610 2100/0835 SQ21A SQ21A 747 747 To SYDNEY To restore the normal screen Press PIP TEXT again, TV, VIDEO/HOLD, or PROGR +/–. You can also select PIP : OFF from the PIP menu, and press ENTER to restore the normal screen. 26 -EN Operations ENTER PIP PROGR I ND EX P I P TE X T S T ROB E POS I T I ON: P I P : OF F 3 Press V or v to move the cursor (z) to PIP TEXT, and press ENTER. 4 Press V/b/v/B to select the Teletext page you want to watch. 03:59:09 Fom Singapore Day 1.6 2 3 To PARIS 0 Press V or v to move the cursor (z) to the ENTER 2 A / V CONTROL DYNAM I C STANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: Notes • You can also use the color-coded buttons (see page 24) while displaying a Teletext page on the PIP screen. • To select a Teletext page on the PIP screen, press V/b/v/B once only. If you press V/b/v/B continuously, the Teletext page numbers also change continuously at a fast speed. • You can change the position of a Teletext page on the PIP screen using the PIP menu (as described in "Changing the position of the PIP screen" on page 23). To restore the normal picture and sound modes Press TV, VIDEO/HOLD, or PROGR +/–. Viewing a video game screen (GAME MODE) Notes • If you press the GAME button when the TV is in the standby mode, the TV turns on automatically and the picture and sound change to the mode that is suitable for a video game. • To display a video game screen, connect the video game equipment to the VIDEO 3 INPUT jacks at the front of the TV or the VIDEO IN 3 jacks at the rear of the TV. The GAME MODE feature enables you to view a video game screen in the optimum mode that gives soft picture and dynamic sound effect. You can display a video game screen using the button on the remote commander or the menu. Press GAME. GAME GAME The picture and sound change to the mode that is suitable for a video game. To view a video game screen using the menu 1 Press MENU. MENU 2 0 Press V or v to move the cursor (z) to the FEATURES menu ( ENTER 3 A / V CONTROL DYNAM I C ST ANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: ), and press ENTER. ENTER F E AT URES GAME MODE HYPER S URROUND : OF F AV OUT : MON I TOR Make sure the cursor (z) appears beside GAME MODE, and press ENTER. Operations 27-EN Customizing the TV Adjusting the picture tilt You can adjust the picture tilt if it is not aligned to the TV screen. This may happen due to the direction of the earth’s magnetic fields in relation to the TV position. 1 Press MENU. MENU Using the AV OUT (advanced rec-out) terminal You can select the output signal from the MON/TV OUT jacks at the rear of the TV. However, the signals of the PROGRAM INDEX, STROBE, PIP modes, and the Teletext broadcast (for KV-E29MH11 only) cannot be output even though MONITOR is selected. 1 Press MENU. MENU 2 A / V CONTROL DYNAM I C ST ANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: ENTER 0 F E AT URES GAME MODE HYPER SURROUND : OF F AV OUT : MON I TOR 3 Press V or v to move the cursor (z) to AV OUT, and press ENTER. 4 Press V/b/v/B to select the output signal, and press ENTER. Select To TV Output the signal of the TV broadcast. MONITOR Output the signal of the picture you are watching as a main picture. Note • Do not change the channel while recording with a VCR through the MON/TV OUT jacks. If you change the channel, it also changes the channel you are recording. 28 -EN Operations 0 2 Make sure the cursor (z) appears in the A/V CONTROL menu ( ), and press ENTER. 3 Press V or v to move the cursor (z) to TILT CORRECT, and press ENTER. 4 Press V/b/v/B to select the most suitable value to adjust the picture tilt, and press ENTER. TILT CORRECT: Press V or v to move the cursor (z) to the FEATURES menu ( ), and press ENTER. ENTER A / V CONTROL DYNAM I C STANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: –5 N –4 N –3 N –2 N –1 N 0 n +1 n +2 n +3 n+4 n +5 Press v/B Press V/b Additional Information Troubleshooting Good picture Noisy sound /Check the TV system (TV SYS) setting. If you have any problems, read this manual again and check the countermeasure for each of the symptoms listed below. If the problem persists, contact your nearest Sony dealer or authorized service center. Snowy picture Noisy sound /Check the antenna. /Check the antenna connection on the TV and on the wall. /Check the TV system (TV SYS) setting. /Check the ATT (attenuator) setting. No picture No sound /Press POWER. /Press MAIN POWER to turn off the TV for about five seconds and then turn it on again. /Check the power cord connection. /Check the antenna connection. /Check the VCR connections. Good picture No sound Dotted lines or stripes /Press VOL +. /Press MUTING. /Press A/B/ENLARGE (KV-E29MH11). /This may be caused by local interference (e.g. cars, neon signs, hair dryers, etc.). Adjust the antenna for minimum interference. No color Double images or “ghosts” /Adjust the COLOR level in the VIDEO ADJUST menu of the PERSONAL option. /Check the color system (COL SYS) setting. /This may be caused by reflections from nearby mountains or buildings. A highly directional antenna may improve the picture. TV cabinet creaks /Even if the picture or the sound is normal, changes in the room temperature sometimes make the TV cabinet expand or contract, making a noise. This does not indicate a malfunction. Additional Information Operations 29-EN Manipulation de la télécommande Les noms des touches de la télécommande sont indiqués dans différentes couleurs afin de représenter les fonctions disponibles. Couleur Fonction de la touche Blanc Pour l’utilisation générale du téléviseur Vert Pour l’utilisation générale du télétexte Jaune Pour l’utilisation de PIP et PROGRAM INDEX MUTING DISPLAY POWER GAME MUTING REVEAL DISPLAY POWER GAME REVEAL GAME (page 27) Touches de fonction PIP TEXT A/B VIDEO ENLARGE HOLD TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TEXT 0 -/-TV/VIDEO TV/VIDEO (page 22) FREEZE (page 23) SWAP (page 23) PIP (page 22) V/v/ENTER – pour PIP PROGR (page 22) FREEZE A/B VIDEO ENLARGE HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 -/-SWAP PIP TV TV/VIDEO FREEZE SWAP MENU PIP PROGR PIP PROGR Touches de fonction PROGRAM INDEX ENTER PIP TEXT POWER BASSO PROGR INDEX WAKE UP SLEEP INDEX TEXT CLR VOL PIP MENU PROGR PROGR INDEX (page 21) V/b/v/B/ENTER (page 21) PROGR +/– (page 21) ENTER PIP TEXT POWER BASSO PROGR INDEX WAKE UP SLEEP INDEX TEXT CLR VOL Touches d’utilisation du télétexte TEXT (page 24, 25) ENLARGE (page 25) REVEAL (page 25) HOLD (page 25) [        ] – Rouge (page 24) [        ] – Vert (page 24) [        ] – Jaune (page 24) [        ] – Bleu (page 24) INDEX (page 24) TEXT CLR (page 25) PIP TEXT (page 26) V/b/v/B/ENTER (page 26) PROGR POWER BASSO (page 18) Remarque • Les touches de fonction du télétexte et la touche A/B ne sont opérationnelles que pour le modèle KV-E29MH11. 8 -F Préparation Opérations Pour sélectionner une position de programme à deux chiffres, appuyez sur “÷” avant d’appuyer sur les touches numériques. Par exemple: pour sélectionner la position de programme 25, appuyez sur “÷” et puis sur “2” et “5”. Regarde le téléviseur -/-- TV/VIDEO VOLUME PROGR 2 5 POWER Pour effectuer une recherche sur les positions de programme Appuyez sur PROGR +/– de la télécommande ou du téléviseur jusqu’à ce que la position de programme désirée apparaisse. MAIN POWER PROGR 1 Appuyez sur MAIN POWER pour mettre le téléviseur sous tension. MAIN POWER 3 Lorsque le téléviseur est sous tension en mode de veille, l’indicateur POWER du téléviseur s’allume. Pour mettre le téléviseur sous tension complètement, appuyez sur POWER de la télécommande ou du téléviseur. Lorsque le téléviseur est totalement allumé, les indicateurs PROGR +/–. VOLUME +/–. et TV/VIDEO du téléviseur s’allument. 2 Sélectionnez le programme télévisé que vous désirez regarder. Pour sélectionner une position de programme directement Appuyez sur la touche numérique. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-/ O Appuyez sur VOL +/– de la télécommande ou VOLUME +/– du téléviseur pour ajuster le volume. VOL Mise hors tension du téléviseur Pour éteindre le téléviseur temporairement Appuyez sur POWER de la télécommande ou du téléviseur. L’indicateur STANDBY s’allume. POWER Pour éteindre le téléviseur complètement Appuyez sur MAIN POWER du téléviseur. MAIN POWER 0 FREEZE SWAP PIP Opérations 13-F Visualisation de l’entrée vidéo Affichage des informations sur écran Appuyez sur VIDEO/HOLD de la télécommande ou TV/VIDEO du téléviseur. Appuyez sur DISPLAY/REVEAL. DISPLAY REVEAL VIDEO HOLD 8 VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 1 Pour regarder la télévision Appuyez sur TV de la télécommande ou TV/VIDEO du téléviseur. DYNAMIC POWER BASSO: ON Remarque • L’affichage sur écran indique la position de programme ou le mode vidéo, les informations relatives à l’image et au son. L’affichage sur écran concernant les informations de l’image et du son disparaît après cinq secondes. TV Réglage du programmateur d’éveil Retour rapide à la chaîne précédente Vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il se mette en route automatiquement à l’heure de votre choix. 1 Appuyez sur JUMP. Appuyez plusieurs fois sur WAKE UP/INDEX pour régler le programmateur. L’affichage sur écran apparaît. WAKE UP INDEX Mise en sourdine du son WAKE UP TIMER:10M Appuyez sur MUTING. Après 10 minutes MUTING WAKE UP TIMER:OFF Pas de programmateur d’éveil 2 Si vous désirez qu’un programme télévisé particulier ou un mode vidéo s’affiche avec le programmateur d’éveil, sélectionnez le programme télévisé ou le mode vidéo. 3 Appuyez sur POWER de la télécommande ou du téléviseur ou réglez le programmateur d’éveil pour éteindre le téléviseur en mode de veille. L’indicateur WAKE UP s’allume en ambre. MUTING 14 -F Opérations WAKE UP TIMER:12H00M Après 12 heures Pour annuler le programmateur d’éveil, appuyez plusieurs fois sur WAKE UP/INDEX jusqu’à ce que “WAKE UP TIMER: OFF” apparaisse ou coupez l’alimentation du téléviseur. Remarques • Le programmateur d’éveil commence dès que l’affichage sur écran disparaît. • La dernière position du programme télévisé ou du mode vidéo avant le passage en mode veille apparaîtra lorsque le téléviseur se mettra sous tension avec le programmateur d’éveil. • Si vous n’appuyez sur aucune touche ou commande pendant plus de deux heures après que le téléviseur s’est mis en route par le programmateur d’éveil, le téléviseur passera automatiquement en mode de veille. Si vous souhaitez continuer à regarder la télévision, appuyez sur n’importe quelle touche ou commande du téléviseur ou de la télécommande. Réglage du programmateur d’extinction Vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il se mette hors tension automatiquement après la période de temps de votre choix. Appuyez sur SLEEP. SLEEP TEXT CLR SLEEP TIMER:30M Après 30 minutes SLEEP TIMER:OFF Pas de programmateur d’extinction SLEEP TIMER:60M Après 60 minutes SLEEP TIMER:90M Après 90 minutes Pour annuler le programmateur d’extinction, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP TIMER: OFF” apparaisse ou mettez le téléviseur hors tension. Opérations 15-F Réglage de l’image et du son Ajustement des réglages de l’image (VIDEO ADJUST) Vous pouvez ajuster les réglages de l’image à votre gré à l’aide de l’option VIDEO ADJUST. Les réglages effectués sont conservés dans l’option PERSONAL. 1 Appuyez sur MENU. MENU A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: Sélection des modes d’image et de son 0 MENU 2 Assurez-vous que le curseur (”) apparaît dans le menu A/V CONTROL ( ) et appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”) sur VIDEO ADJUST et appuyez sur ENTER. ENTER 1 Appuyez sur MENU. MENU 2 3 A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: ENTER 0 Assurez-vous que le curseur (”) apparaît dans le menu A/V CONTROL ( ) et appuyez sur ENTER. Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”) sur DYNAMIC, STANDARD, SOFT ou PERSONAL et appuyez sur ENTER. ENTER ENTER Sélectionnez Pour 4 DYNAMIC Obtenir une image fort contrastée avec un son puissant. STANDARD Obtenir une image normalement contrastée avec un son moyen. SOFT Obtenir une image douce avec un son atténué. PERSONAL Obtenir les derniers réglages d’image et de son qui ont été ajustés à l’aide de VIDEO ADJUST et AUDIO ADJUST. Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran normal. MENU 16 -F Opérations V I DEO AD J UST 100 P I C T URE 45 COL OR 40 BR I GHT 00 HUE 80 SHARP VM : HIGH ENTER 4 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”) sur l’option que vous désirez ajuster et appuyez sur ENTER. 5 Appuyez sur V/b/v/B pour ajuster l’option sélectionnée et appuyez sur ENTER. Pour plus de détails sur chaque option, reportez-vous à “Description des options réglables” ci-dessous. 6 Pour ajuster d’autres options, répétez les étapes 4 et 5. 7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran normal. Description des options réglables Options Appuyez sur v/B Appuyez sur V/b PICTURE Diminuer le contraste de l’image. Augmenter le contraste d’image. COLOR Diminuer l’intensité des couleurs. Augmenter l’intensité d’image. BRIGHT Assombrir l’image. Eclaircir l’image. HUE Rendre les teintes d’image plus rouges. Rendre les teintes d’image verdâtres. SHARP Adoucir l’image. Accentuer l’image. VM Diminuer l’accentuation des bords d’image. Augmenter l’accentuation des bords d’image. 3 Remarque • Vous ne pouvez ajuster le réglage HUE que pour le système NTSC. Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”) sur AUDIO ADJUST et appuyez sur ENTER. Si l’image est légèrement neigeuse Vous pouvez essayer d’améliorer l’image en changeant la valeur VM comme décrit ci-dessous: 1 2 3 Affichez le menu VIDEO ADJUST. Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”) sur VM et appuyez sur ENTER. Appuyez sur V/b/v/B pour sélectionner LOW et appuyez sur ENTER. ENTER 4 AUD I O AD J UST BASS TREBLE BA L ANCE ENTER Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”) sur l’option que vous désirez ajuster et appuyez sur ENTER. Si la couleur d’image est anormale lors de la réception de programmes via la borne (d’antenne) Changez le système de couleur ou le système de télévision dans le menu PRESET comme décrit cidessous jusqu’à ce que la couleur devienne normale. 5 1 2 6 Pour ajuster d’autres options, répétez les étapes 4 et 5. 7 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran normal. 3 Affichez le menu PRESET. Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”) sur COL SYS ou TV SYS et appuyez sur ENTER. Appuyez sur V/b/v/B pour changer le système de couleur ou le système de télévision jusqu’à ce que la couleur devienne normale et appuyez sur ENTER. Description des options réglables • En règle générale, le système de télévision (COL SYS) se règle sur AUTO. Ajustement des réglages du son (AUDIO ADJUST) A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: Appuyez sur v/B Appuyez sur V/b BASS Diminuer les graves. Augmenter les graves. TREBLE Diminuer les aiguës. Augmenter les aiguës. Augmenter le volume du haut-parleur droit. Si le son est distordu ou parasité lors de la réception de programmes via la borne (antenne) Changez le système de télévision dans le menu PRESET comme décrit ci-dessous jusqu’à ce que le son devienne normal. Appuyez sur MENU. MENU Option BALANCE Augmenter le volume du hautparleur gauche Vous pouvez ajuster les réglages du son selon votre choix grâce à l’option AUDIO ADJUST. Les réglages effectués sont conservés dans l’option PERSONAL. 2 Appuyez sur V/b/v/B pour ajuster l’option sélectionnée et appuyez sur ENTER. Pour plus de détails sur chaque option, reportezvous à “Description des options réglables” cidessous. Remarque 1 80 80 00 0 Assurez-vous que le curseur (”) apparaît dans le menu A/V CONTROL ( ) et appuyez sur ENTER. 1 2 3 Affichez le menu PRESET. Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”) sur TV SYS et appuyez sur ENTER. Appuyez sur V/b/v/B pour changer le système télévisé jusqu’à ce que le son devienne normal et appuyez sur ENTER. Opérations 17-F Ecoute du son POWER BASSO Le son POWER BASSO vous permet de profiter d’une excellente qualité sonore combinant tous les types de son. Ce son reproduit les sons dynamiques et cristallins tout en accentuant les effets audio bas et élevés. Appuyez sur POWER BASSO. POWER BASSO POWER BASSO: ON Le mode son du programme télévisé ou de l’entrée vidéo passe au mode POWER BASSO. Pour revenir au mode sonore précédent Appuyez de nouveau sur POWER BASSO. Remarque • Vous pouvez sélectionner n’importe quel mode de son spatial (HYPER SURROUND) pour annuler le son POWER BASSO. 18 -F Opérations Description des options réglables Ecoute du son spatial (HYPER SURROUND) L’option HYPER SURROUND vous permet de profiter d’un effet sonore spatial ressemblant à une salle de concert ou de cinéma lors de la réception de signaux stéréo. Sélectionnez Pour MOVIE Ecouter un son qui accentue les graves propres à une salle de cinéma. MUSIC Ecouter un son dynamique et cristallin qui accentue les effets audio bas et élevés. NEWS〈BBE〉 Ecouter un son qui accentue la voix. HALL〈SRS〉 Ecouter un son qui s’étend largement pour donner l’impression d’une salle de concert. SPACE Ecouter un son mono simulant l’effet stéréo. OFF Couper le son spatial. Remarques MENU • BBE est fabriqué par Sony Corporation sous licence de BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet U.S. Patent No. 4,638,258 et No. 4,482,866. L’indication “BBE” et le symbole BBE sont des marques de commerce de BBE Sound, Inc. • Le système (r)® SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) est fabriqué par Sony Corporation sous licence de SRS Labs, Inc. Il est protégé par le brevet U.S. Patent No. 4,748,669. L’indication “SRS” et le symbole SRS (r) sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. ENTER 1 Appuyez sur MENU. MENU 2 4 0 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur FEATURES MENU ( ) et appuyez sur ENTER. ENTER 3 A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: ENTER F E AT URES GAME MODE HYPER S URROUND : OF F AV OUT : MON I TOR Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur HYPER SURROUND et appuyez sur ENTER. Appuyez sur V/b/v/B pour sélectionner MOVIE, MUSIC, NEWS〈BBE〉, HALL〈SRS〉 ou SPACE et appuyez sur ENTER. MOVIE n MUSIC n NEWS〈BBE 〉 OFF N SPACE N HALL〈SRS 〉 N Pour plus de détails sur chaque option, reportez-vous à “Description des options réglables” à la page 19. 5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran normal. Opérations 19-F Sélection d’un programme stéréo ou bilingue Zone de réception des programmes NICAM et A2 (allemand) Système Zone de réception NICAM Hongkong, Singapour, Nouvelle-Zélande, etc. A2 (allemand) Australie, Malaisie, Thaïlande, etc. Remarques p KV-E29MH11 uniquement Vous pouvez profiter du son stéréo ou des émissions bilingues des systèmes stéréo NICAM et A2 (allemand). Appuyez plusieurs fois sur A/B/ENLARGE jusqu’à ce que vous obteniez le son désiré. L’affichage sur écran change en fonction du son sélectionné et l’indicateur STANDBY/STEREO/ WAKE UP s’allume également. A/B ENLARGE Lors de la réception d’un programme NICAM Affichage sur écran (Son sélectionné) Emission NICAM stéréo NICAM bilingue NICAM mono z NICAM (Son stéréo) MONO z (Son normal) NICAM NICAM z MAIN z SUB z MONO (Son principal) (Son (Son normal) intermédiaire) z NICAM MAIN (Son principal) z MONO (Son normal) Lors de la réception d’un programme A2 (allemand) Emission A2 (allemand) stéréo A2 (allemand) bilingue 20 -F Opérations Affichage sur écran (Son sélectionné) NICAM (Son stéréo) z MAIN (Son principal) z SUB (Son intermédiaire) • Si le signal est très faible, le son est automatiquement diffusé en mono. • Si le son stéréo est parasité lors de la réception d’un programme, sélectionnez “MONO”. Le son est diffusé en mono, mais les parasites sont réduits. Visualisation de plusieurs programmes en même temps (PROGRAM INDEX) Pour revenir à l’écran normal Appuyez de nouveau sur PROGR INDEX ou PIP. Vous pouvez également sélectionner PROGR INDEX ou PIP : OFF dans le menu PIP et appuyez sur ENTER pour revenir à l’écran normal. Pour visualiser les programmes multiples en mosaïque à l’aide du menu 1 Appuyez sur MENU. L’option PROGRAM INDEX vous permet de visualiser simultanément tous les programmes télévisés présélectionnés et les entrées vidéo sur neufs petits écrans dans l’écran normal. Vous pouvez visualiser plusieurs écrans en mosaïque sur les neuf écrans à l’aide de la touche de la télécommande ou du menu. MENU 2 ENTER PROGR INDEX Les neuf premiers programmes présélectionnés apparaissent en mosaïque sur les neuf petits écrans. >>> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pour visualiser en mosaïque les programmes télévisés présélectionnés suivants ou précédents Appuyez sur PROGR +/– de la télécommande ou du téléviseur. >>> 10 11 12 >>> 1 2 3 V1 V2 V3 4 5 6 1 2 3 7 8 9 0 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur le menu PIP ( ) et appuyez sur ENTER. Appuyez sur PROGR INDEX. 3 A / V CONTROL DYNAM I C STANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: ENTER PIP PROGR I ND EX P I P TE X T S T ROB E POS I T I ON: P I P : OF F Assurez-vous que le curseur (z) apparaît à côté de PROGR INDEX et appuyez sur ENTER. Remarques • Vous pouvez modifier la position des neufs petits écrans à l’aide du menu PIP (comme décrit dans “Changement de la position de l’écran PIP” à la page 23). • Vous pouvez écouter le son de l’écran principal lorsque vous visualisez en mosaïque les programmes multiples. • Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour modifier la position de programme de l’écran principal lorsque vous visualisez en mosaïque les programmes multiples. Pour sélectionner le programme que vous désirez regarder après son apparition en mosaïque Appuyez sur les touches numériques, VIDEO/HOLD ou appuyez sur V/b/v/B pour déplacer le curseur (>>>) qui apparaît sur le premier écran vers l’écran du programme que vous désirez regarder et appuyez sur ENTER. Opérations 21-F Affichage des images trame par trame (STROBE) Utilisation des options Image dans image (PIP) Vous pouvez visualiser un mouvement au ralenti de l’image de l’écran principal qui est affichée trame par trame sur les neuf petits écrans dans l’écran principal. L’option Image dans image (PIP) vous permet d’afficher un sous-écran dans l’image principale avec des programmes télévisés ou des entrées vidéo différents. MENU VIDEO/HOLD TV ENTER 1 1 MENU 2 4 5 6 8 9 ENTER 0 FREEZE PIP SWAP V/v/ENTER 0 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur le menu PIP ( ) et appuyez sur ENTER. ENTER 3 A / V CONTROL DYNAM I C ST ANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: 3 7 TV/VIDEO Appuyez sur MENU. 2 PIP PROGR I ND EX P I P TE X T S T ROB E POS I T I ON: P I P : OF F Affichage de l’écran PIP Vous pouvez afficher l’écran PIP à l’aide de la touche de la télécommande ou du menu. Appuyez sur PIP. Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur STROBE et appuyez sur ENTER. Pour revenir à l’écran normal Sélectionnez de nouveau STROBE ou PIP : OFF dans le menu PIP et appuyez sur ENTER. Vous pouvez également appuyer sur TV, VIDEO/ HOLD, PROGR +/– ou PIP pour revenir à l’écran normal. Sélection d’un programme télévisé ou d’une entrée vidéo dans l’écran PIP Pour sélectionner un programme télévisé, appuyez sur V ou v et appuyez sur ENTER. Pour sélectionner une entrée vidéo, appuyez sur TV/VIDEO. Pour afficher l’écran PIP à l’aide du menu 1 2 Appuyez sur MENU. 3 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”) sur PIP et appuyez sur ENTER. Remarques • Vous pouvez modifier la position des neufs petits écrans à l’aide du menu PIP (comme décrit dans “Changement de la position de l’écran PIP” à la page 23). • Vous pouvez écouter le son normal lorsque vous utilisez l’option STROBE. 22 -F Opérations Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”) sur le menu PIP ( ) et appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur V/b/v/B pour sélectionner ON et appuyez sur ENTER. 5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran normal. Permutation d’images entre l’écran principal et l’écran PIP Appuyez sur SWAP. SWAP Changement de la position de l’écran PIP MENU ENTER 1 Arrêt sur l’image PIP Appuyez sur MENU. MENU 2 A / V CONTROL DYNAM I C ST ANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: Appuyez sur FREEZE. L’image PIP sera figée. 0 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur le menu PIP ( ) et appuyez sur ENTER. ENTER ENTER PIP PROGR I ND EX P I P TE X T S T ROB E POS I T I ON: P I P : OF F 3 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur POSITION et appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur V/b/v/B pour sélectionner la position désirée et appuyez sur ENTER. 5 Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran normal. Pour revenir à l’écran normal Appuyez de nouveau sur FREEZE. Remarques • Lorsque vous affichez une entrée vidéo sur l’écran PIP à une vitesse anormale, il est possible que l’image apparaisse parasitée en fonction du magnétoscope. • Si vous affichez différents systèmes couleur sur l’écran principal et sur l’écran PIP, il est possible que la taille de l’écran PIP soit différente et l’image PIP peut apparaître parasitée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur. Opérations 23-F Utilisation du télétexte Superposition de la page du télétexte sur l’image du téléviseur Appuyez sur TEXT. Chaque fois que vous appuyez sur TEXT, l’écran change comme suit: n Télétexte n Télétexte et TV n TV p KV-E29MH11 uniquement Certaines chaînes émettent un service d’informations appelé le télétexte. Le service télétexte vous permet de recevoir à tout moment différentes informations telles que les prévisions météo ou les nouvelles. DISPLAY/REVEAL Visualisation du contenu du service télétexte (INDEX) Appuyez sur WAKE UP/INDEX pour afficher un aperçu du contenu du télétexte et des numéros de page. VIDEO/HOLD Utilisation de FASTEXT A/B/ENLARGE TV TEXT Vert 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Rouge WAKE UP/INDEX Numéros Jaune Bleu SLEEP/TEXT CLR PROGR +/– Affichage du télétexte 1 2 Sélectionnez une chaîne télévisée qui propose le service télétexte que vous désirez regarder. Appuyez sur TEXT pour afficher le télétexte. Une page du télétexte (la page d’index en règle générale) s’affiche. Si la chaîne ne propose pas de service télétexte, “100” s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour couper le télétexte Appuyez sur TV. Cette option vous permet d’accéder rapidement à une page du télétexte utilisant FASTEXT. Lorsqu’une programme FASTEXT est diffusée, les menus colorés apparaissent au bas de l’écran. Les couleurs des menus correspondent aux touches rouge (TV/VIDEO), verte (FREEZE), jaune (SWAP) et bleue (PIP) de la télécommande. Pour accéder à un menu FASTEXT Appuyez sur la touche colorée de la télécommande qui correspond au menu coloré qui apparaît au bas de l’écran. La page de menu apparaît sur l’écran après quelques secondes. Sélection d’une page télétexte Appuyez sur les touches numériques pour entrer les trois chiffres de la page télétexte désirée. Si vous faites une faute, réintroduisez le numéro de page correct. Pour accéder à la page suivante ou précédente Appuyez sur PROGR +/–. Vous pouvez également accéder à l’une des pages de télétexte apparaissant dans la colonne colorée au bas de l’écran à l’aide de la touche colorée correspondante de la télécommande. 24 -F Opérations Maintien d’une page de télétexte (HOLD) Une page de télétexte peut contenir plusieurs souspages. Vous pouvez arrêter le défilement des pages de manière à pouvoir lire le texte à votre propre rythme. Appuyez sur VIDEO/HOLD. Le symbole HOLD “H” apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour revenir au fonctionnement normal du télétexte Appuyez de nouveau sur VIDEO/HOLD ou TEXT. Apparition des informations cachées (REVEAL) L’option REVEAL vous permet de dévoiler des informations cachées, telles que les réponses à un jeu disponible sur certaines pages du télétexte. Appuyez sur DISPLAY/REVEAL. Pour cacher l’information Appuyez de nouveau sur DISPLAY/REVEAL. Doublement en hauteur du texte (ENLARGE) Appuyez sur A/B/ENLARGE. Chaque fois que vous appuyez sur A/B/ENLARGE, l’affichage du télétexte change comme suit: n Doubler la hauteur de la moitié supérieure n Doubler la hauteur de la moitié inférieure n Taille normale Attente d’une page télétexte pendant la visualisation d’un programme télévisé (TEXT CLEAR) 1 Entrez le numéro de page du télétexte que vous désirez obtenir, puis appuyez sur SLEEP/TEXT CLR. 2 Lorsque le numéro de page s’affiche à l’écran, appuyez sur TEXT pour faire apparaître le télétexte. Opérations 25-F Affichage du télétexte dans l’écran PIP (PIP TEXT) Pour afficher une page de télétexte sur l’écran PIP à l’aide du menu MENU ENTER 1 p KV-E29MH11 uniquement Appuyez sur MENU. MENU L’option PIP TEXT vous permet d’afficher une page de télétexte sur l’écran PIP tout en regardant un programme télévisé. Vous pouvez afficher le télétexte sur l’écran PIP à l’aide de la touche de la télécommande ou du menu. 1 2 2 A / V CONTROL DYNAM I C STANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: 0 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur le menu PIP ( ) et appuyez sur ENTER. Sélectionnez la chaîne télévisée qui propose le télétexte que vous désirez regarder. ENTER ENTER PIP PROGR I ND EX P I P TE X T S T ROB E POS I T I ON: P I P : OF F Appuyez sur PIP TEXT. PIP TEXT P166 SECTEXT 166 Fom Singapore Day 1.6 To PARIS 2 3 Dep/Arr 220/0588 2130/1225 2115/1330 Flight Alrcraft SQ28 747 PA115 L15 SQ26 747 To OSAKA 2.5 4.6 1000/1715 0930/2015 SQ6 CX522 To ROMA 2.7 4 2130/0745 2300/0915 SQ24 AZ487 747 747 1 2 2210/0610 2100/0835 SQ21A SQ21A 747 747 To SYDNEY FR1 MAR 03:59:09 747 L10 Pour revenir à l’écran normal Appuyez de nouveau PIP TEXT, TV, VIDEO/HOLD ou PROGR +/–. Vous pouvez également sélectionner PIP : OFF dans le menu PIP et appuyez sur ENTER pour revenir à l’écran normal. 26 -F Opérations 3 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur PIP TEXT et appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur V/b/v/B pour sélectionner la page du télétexte que vous désirez regarder. Remarques • Vous pouvez également utiliser les touches colorées (voir page 24) lors de l’affichage d’une page de télétexte sur l’écran PIP. • Pour sélectionner une page du télétexte sur l’écran PIP, appuyez une seule fois seulement sur V/b/v/B. Si vous appuyez continuellement sur V/b/v/B, les numéros de page du télétexte changent également continuellement à grande vitesse. • Vous pouvez modifier la position de la page du télétexte sur l’écran PIP à l’aide du menu PIP (comme décrit dans “Changement de la position de l’écran PIP” à la page 23). Pour revenir aux modes d’image et de son normaux Appuyez sur TV, VIDEO/HOLD ou PROGR +/–. Visualisation d’un jeu vidéo (GAME MODE) Remarques • Si vous appuyez sur la touche GAME lorsque le téléviseur est en mode de veille, le téléviseur s’allume automatiquement et l’image et le son passent au mode qui convient au jeu vidéo. • Pour afficher un jeu vidéo, raccordez l’équipement du jeu vidéo à la prise VIDEO 3 INPUT à l’avant du téléviseur ou aux prises VIDEO IN 3 à l’arrière du téléviseur. L’option GAME MODE vous permet de visualiser un jeu vidéo dans le mode optimal qui reproduit une image douce et un son dynamique. Vous pouvez afficher un jeu vidéo à l’aide de la touche de la télécommande ou du menu. Appuyez sur GAME. GAME GAME L’image et le son passent au mode qui convient aux jeux vidéo. Pour visualiser un jeu vidéo à l’aide du menu 1 Appuyez sur MENU. MENU 2 0 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur le menu FEATURES ( ) et appuyez sur ENTER. ENTER 3 A / V CONTROL DYNAM I C ST ANDARD SOF T PERSONAL V I DEO AD J UST AUD I O AD J UST T I L T CORRECT: ENTER F E AT URES GAME MODE HYPER S URROUND : OF F AV OUT : MON I TOR Assurez-vous que le curseur (z) apparaît en regard de GAME MODE et appuyez sur ENTER. Opérations 27-F Personnalisation du téléviseur Réglage de l’inclinaison de l’image Vous pouvez régler l’inclinaison de l’image de façon à l’aligner correctement à l’écran. Cette opération est nécessaire lorsque le téléviseur est orienté vers un champ magnétique terrestre. 1 Appuyez sur MENU. MENU Utilisation de la borne AV OUT Vous pouvez sélectionner le signal de sortie provenant des prises MON/TV OUT situées à l’arrière du téléviseur. Cependant, les signaux des modes PROGRAM INDEX, STROBE et PIP et la diffusion du télétexte (KV-E29MH11 uniquement) ne peuvent pas sortir même si MONITOR est sélectionné. 1 2 A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: 0 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur le menu FEATURES ( ) et appuyez sur ENTER. ENTER ENTER F E AT URES GAME MODE HYPER SURROUND : OF F AV OUT : MON I TOR 3 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur AV OUT et appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur V/b/v/B pour sélectionner le signal de sortie et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Pour TV Sortir le signal de l’émission télévisée. MONITOR Sortir le signal de l’image que vous regardez comme image principale. Remarque • Ne changez pas de chaîne lors de l’enregistrement sur un magnétoscope via les prises MON/TV OUT. Si vous changez de chaîne, la chaîne enregistrée change également. 28 -F Opérations 0 2 Assurez-vous que le curseur (z) apparaît dans le menu A/V CONTROL ( ) et appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z) sur TILT CORRECT et appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur V/b/v/B pour sélectionner la valeur d’alignement appropriée et appuyez sur ENTER. Appuyez sur MENU. MENU A / V CONT ROL DY NAM I C S T A NDARD SOF T P ERSONAL V I DEO AD J UST A UD I O AD J UST T I L T CORRECT: CORRECTION D’INCLINAISON: –5 N –4 N –3 N –2 N –1 N 0 n +1 n +2 n +3 n+4 n +5 Appuyez sur v/B Appuyez sur V/b Informations complémentaires Guide de dépannage Image normale Son parasité /Vérifiez le réglage du système TV (TV SYS). En cas d’anomalie, relisez ce manuel et vérifiez les points présentés ci-après. Si le problème persiste, contactez votre centre de service agréé ou votre représentant Sony le plus proche. Neige sur l’image Son parasité /Vérifiez l’antenne. /Assurez-vous que l’antenne est correctement raccordée au téléviseur et à la prise murale. /Vérifiez le réglage du système TV (TV SYS). /Vérifiez le réglage de ATT (atténuateur). Absence d’image Absence de son /Appuyez sur POWER. /Appuyez sur MAIN POWER pour mettre le téléviseur hors tension pendant environ cinq secondes et rallumez-le. /Vérifiez le raccordement de la prise d’alimentation. /Vérifiez que l’antenne est bien raccordée. /Vérifiez les raccordements du magnétoscope. Image normale Absence de son Lignes pointillées ou bandes parasites /Appuyez sur VOL +. /Appuyez sur MUTING. /Appuyez sur A/B/ENLARGE (KV-E29MH11). / Cette anomalie peut provenir d’interférences locales (voitures, enseignes au néon, sèche-cheveux, etc.). Ajustez la position de l’antenne pour réduire ces interférences au minimum. Images doubles ou “fantômes” / La réflexion des ondes sur un pan de montagne ou sur les immeubles voisins est généralement à l’origine de ce phénomène. Pour améliorer la réception, utilisez une antenne extérieure hautement directionnelle. Absence de couleur /Ajustez le niveau COLOR dans le menu VIDEO ADJUST de l’option PERSONAL. /Vérifiez le réglage du système de couleur (COL SYS). Le boîtier du téléviseur craque /Même si l’image ou le son est normal, les modifications de la température de la pièce peuvent entraîner une dilatation ou une contraction du boîtier du téléviseur, ce qui provoque ce bruit. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Informations complémentaires Opérations 29-F Specifications KV-E29MF1, KV-E29MH11 Note Power requirements 110-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption (W) Indicated on the rear of TV Television system B/G, I, D/K, M Color system PAL, PAL 60, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58 Stereo system NICAM Stereo B/G, I ; A2 Stereo (German) B/G KV-E29MH11 Teletext language English, German, Swedish, Italian, French, Spanish KV-E29MH11 Channel coverage B/G VHF : E2 to E12 / UHF : E21 to E69 / CATV : S01 to S03, S1 to S41 I UHF : B21 to B68 / CATV : S01 to S03, S1 to S41 D/K VHF : C1 to C12, R1 to R12 / UHF : C13 to C57 R21 to R60 / CATV: Z1 to Z39, S01 to S03, S1 to S41 M VHF : A2 to A13 / UHF : A14 to A79/ CATV: A-8 to A-2, A to W+4, W+6 to W+84 Antenna 75-ohm external terminal Audio output (speaker) 15W +15W Number of Terminal Video Input: 4 Output: 1 Phono jacks; 1 Vp-p, 75 ohms Audio Input: 4 Output: 1 Phono jacks; 500 mVrms S Video Input: 2 Y: 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced, sync negative C: 0.286 Vp-p, 75 ohms Headphone Output: 1 Minijack Picture tube 29 in. (Super Trinitron Plus) Tube size (cm) 72 Measured diagonally Screen size (cm) 68 Measured diagonally Dimensions (w/h/d, mm) 706 × 577 × 525 Mass (kg) 48.5 Accessory (optional) TV stand (SU-E29G) Design and specifications are subject to change without notice. Sony Corporation Tokyo, Japan