Transcript
Duration® Series Shingles
Installation Instructions Instrucciones Para La Instalación De Tejas Duration Series ®
TruDefinition Duration Designer Colors Collection Shingles ®
®
TruDefinition Duration Shingles ®
Duration Premium Cool Shingles ®
®
Application Instructions
Instrucciones de aplicación
Before installing this product, check local building codes for their roofing requirements. These shingles are designed for new or reroofing work over any properly built and supported wood roof deck having adequate nail holding capacity and a smooth surface. Check local building codes.
Antes de colocar este producto, verifique los códigos locales de construcción para conocer los requisitos de su techo. Estas tejas han sido diseñadas para la construcción de techos nuevos o el arreglo de techos existentes sobre plataformas de madera correctamente construidas y que poseen una capacidad de sujeción de clavos y una superficie lisa. Consulte los códigos de construcción locales.
Precautionary Note: The manufacturer will not be responsible for problems resulting from any deviation from the recommended application instructions and the following precautions: Roof Top Loading: *B<12705.+>7-5.<G*= 878=+.7-8?.;=1.;2-0. Roof Deck: H 2726>6;88/-.,4+8*;-<H 2726>63⁄895B@88- H 2726>67⁄ "& %.0*;-5.<<8/-.,4=B9.><.-=1.;88F7027<=*55.;6><= 1. 7<=*55=1.-.,46*=.;2*527<=;2,=,86952*7,.@2=1=1.-.,46*7>/*,=>;.;< instructions.
#;.?.7==1.-.,4/;860.==270@.=+./8;.->;270*7-*/=.;27<=*55*=287 Ventilation:
><=6..=58,*5+>25-270,8-.<
Handling: (<..A=;*,*;.271*7-5270<12705.<@1.7=1.=.69.;*=>;.2< +.58@N Shingle Cutting: 8;+.<=;.<>5=<.7<>;.=1*=*55,>==270-.?2,.<*;.<1*;9 *7-=1*=@1.7,>==270<12705.<2=2<+.<==8,>=@2=1*:>2,468=287*<B8> 9>55=1.;88F70472/.=1;8>01=1.<12705. Storage: &=8;.27*,8?.;.-?.7=25*=.-*;.**=*6*A26>6=.69.;*=>;.8/ N >7-5.<<18>5-+.<=*,4.-G*= #;8=.,=<12705.</;86@.*=1.;@1.7 stored at the job site. Do not store near steam pipes, radiators, etc. Fastener requirement: (<.0*5?*72C.-<=..5<=*275.<<<=..58;*5>627>6 7*25<62726>6 0*>0.<1*74@2=13⁄8-2*6.=.;1.*- "@.7<8;7270™ %88F70;.,866.7-<=1*=/*<=.7.;<,8695B@2=1&' 1.,458,*5 +>25-270,8-.<
All Fasteners must penetrate at least 3⁄27=8=1.@88--.,48; ,8695.=.5B=1;8>01<1.*=1270 Notice: Owens Corning™ Roofing recommends the use of nails as the preferred method of attaching shingles to wood decking or other nailable surface.
1
Aviso importante: El fabricante no se hará responsable por los problemas que surjan como consecuencia de no seguir exactamente las instrucciones de instalación recomendadas y de los siguientes avisos importantes: Carga sobre los techos: Coloque los paquetes de tejas de manera plana sobre el techo. No los doble sobre la cumbrera. Plataforma del techo:H'*+5*<-.5*95*=*/8;6*-.5=.,18-.9>50 -. 6R7268H3⁄89>50 ,8686R7268-.6*-.;*=;295*BH7⁄ 9>50 ,8686R7268 para paneles de fibra orientada Cualquiera que sea el tipo de superficie utilizada, el instalador del techo debe: 1. 7<=*5*;.56*=.;2*5-.5*95*=*/8;6*<20>2.7-8.<=;2,=*6.7=.5*< 27<=;>,,287.<-.5/*+;2,*7=. 2. ?2=*;:>.5*95*=*/8;6*<.683.*7=.<->;*7=.B-.<9>Q<-. la instalación. Ventilación:.+.,>6952;,8758<,T-208<-.,87<=;>,,2T758,*5.< Uso:'.70*6>,18,>2-*-8*5><*;B,858,*;5*<=.3*<,>*7-85*=.69.;*=>;* <.*27/.;28;*58<N Corte de tejas: #*;*8+=.7.;6.38;.<;.<>5=*-8<*<.0U;.<.-.:>.=8-8< 58<-2<98<2=2?8<-.,8;=..<=Q7*F5*-8<B,>*7-89;8,.-**,8;=*;=.3*< es mejor hacer un corte con un movimiento rápido al momento en que *=;*?2.<*5*=.3*,87.5,U=.;9*;*=.,1*-8< Almacenamiento: 56*,.7..7>7P;.*,>+2.;=*B?.7=25*-**>7* =.69.;*=>;*:>.78<8+;.9*<.58< N N 56*,.7*;.7/8;6*95*7* #;8=.3*5*<=.3*<-.5,526*,>*7-85*<*56*,.7..7.55>0*;-.=;*+*38 !85*< almacene cerca de tuberías de vapor, radiadores, etc. Requisito de sujetador:(<.,5*?8<-.*,.;80*5?*72C*-8*,.;8278A2-*+5. o de aluminio, de calibre 12 como minimo con un diámetro de cabeza de 3 ⁄89>50 "@.7<8;7270™%88F70;.,862.7-*:>.58<<>3.=*-8;.<,>695*7 ,875*78;6*&' 87<>5=.58<,T-208<-.,87<=;>,,2T758,*5.<
Todos los sujetadores deben penetrar al menos 3⁄9>50 .75*95*=*/8;6* del techo de madera o atravesar completamente los revestimientos de 6*-.;*=;295*B Aviso: Owens Corning™ Roofing recomienda el uso de clavos como método preferido para fijar tejas a superficies de madera u otras superficies aptas para clavos.
CAUTION
CUIDADO
ROOF SURFACE MAY BE SLIPPERY: <9.,2*55B@1.7@.=8;2,B (<.*/*559;8=.,=287++.;<85.-<18.< )*54@2=1,*;. FALLING HAZARD: &.,>;.*;.*+.58@@8;4*7-6*=.;2*5<87;88/ (7<.,>;.-6*=.;2*5<6*B<52-.87;88/ #5*,.875.?.595*7.8;<.,>;.=8 9;.?.7=<52-270 ).*;*1*;-1*= WARNING: '12<9;8->,=,87=*27<*,1.62,*5478@7=8=1.&=*=.8/ *52/8;72*=8,*><.,*7,.;
EL TECHO PUEDE ESTAR RESBALOSO: Especialmente cuando está mojado o cubierto de hielo. Al realizar la instalación, utilice un sistema -.9;8=.,,2T7,87=;*5*<,*R-*< (=252,.C*9*=8<,87<>.5*-.086* *627. con cuidado. PELIGRO DE CAÍDA DE OBJETOS: <.0>;..5P;.*:>.<..7,>.7=;* -.+*38-.5*C87*-.=;*+*38B58<6*=.;2*5.<:>..<=P7<8+;..5=.,18 8< 6*=.;2*5.<:>.78.<=Q7<>3.=8<9>.-.7,*.;<.-.5=.,18 85T:>.58<.7>7 5>0*;<279.7-2.7=.8<>3Q=.58<9*;*:>.78<.,*20*7 (<.>7,*<,8;.<2<=.7=. ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química consid.;*-*,*7,.;R0.7*.7.5.<=*-8-.*52/8;72*
1
Specialty Eave Flashing: Where required by code.
1
Donde lo requiera el código.
).*=1.;8,4®>7-.;5*B6.7=8; .:>2?*5.7=.*?.*7-G*<12706.6+;*7. *9952.-=8*9827=*=5.*<= +.B87- 27=.;28;@*55527. &..6*7>/*,=>;.;s installation instructions. See Fig. 1.
2
Underlayment: Standard Slope27 8;68;.
%.?.<=262.7=8).*=1.;8,4®, o impermeabilizante equivalente para *5.;8<B=*9*3>7=*<27<=*5*-*1*<=*>7 9>7=8-.*56.78< 9>50 9*<*7-8 la línea de la pared interior. Consulte las instrucciones de instalación del /*+;2,*7=. Ver la Fig. 1.
2
9952,*=2878/>7-.;5*B6.7=6.=*5 -;29.-0.<*7-.*?.<G*<1270 See Fig. 2. (A) 995B87.5*B.;8/>7-.;5*B6.7= 8?.;6.=*5-;29.-0.*=.*?.< (<. 875B.78>01/*<=.7.;<=8185-2795*,. (B) "?.;5*9<>,,.<<2?.,8>;<.< "?.;5*9,8>;<..7-< &2-.5*9<*;. =8+.<=*00.;.-E*9*;= (C) 995B6.=*5-;29.-0.8?.; >7-.;5*B6.7=*=;*4.
3
Underlayment: Low Slope 27 =85.<<=1*7 27 9952,*=2878/;88F70/.5=8?.;5*99.- +B 27,1.<87.*,1,8>;<. See Fig. 3. (A)995B <=*;=.;<=;298/ >7-.;5*B6.7=8?.;6.=*5-;29.-0.*= .*?.< (<.875B.78>01/*<=.7.;<=8 hold it in place. (B)(<.<=;298/>7-.;5*B6.7= /8;;.6*27270,8>;<.<8?.;5*99270 .*,1,8>;<. &2-.5*9<*;.=8+. <=*00.;.-E*9*;= (C)995B6.=*5-;29.-0.8?.; >7-.;5*B6.7=*=;*4. ";).*=1.;8,4®<.5/*-1.;.- >7-.;5*B6.7=8;.:>2?*5.7=@2=1* <=*7-*;-8?.;5*98/27,1.<*7-6.=*5 -;29.-0. See Fig. 3A.
Tapajuntas especial para aleros:
Revestimiento: Pendiente estándar9>50 ,*-* 9>50 86P< Instalación del revestimiento, bordes -.08=.86.=P52,8<B=*9*3>7=*<-. aleros: Ver la Fig. 2. (A) Instale una sección del ;.?.<=262.7=8<8+;..508=.;T7 metálico del alero. Utilice la cantidad estrictamente necesaria de sujetadores 9*;*6*7=.7.;5*.7<>5>0*; (B)&8+;.9870*5*<125.;*<<20>2.7=.<
9>50 &8+;.9870*58<.A=;.68< -.5*<125.;*<9>50 8<.69*56.< 5*=.;*5.<-.+.7.<,*587*;<.*92.<-. distancia. (C)7<=*5..5+8;-.-.08=.8-.6.=*5 sobre el revestimiento en la cornisa.
3
Revestimiento: Pendiente baja 9>50 ,*-* 9>50 *6.78<-.9>50 ,*-* 9>50 #8,*9.7-2.7=. 9>50 .7 9>50 * 6.78<-.9>50 .7 9>50 952,*,2T7 de fieltro para tejado superpuesto por 9>50 .7,*-*125.;* Ver la Fig. 3. (A) Instale una sección inicial de 9>50 -.;.?.<=262.7=8<8+;..5 08=.;T76.=P52,8-.5*5.;8 (=252,.5* cantidad estrictamente necesaria de <>3.=*-8;.<9*;*6*7=.7.;5*.7<>5>0*; (B) Use una sección de revestimiento -.9>50 9*;*.5;.<=8-.5*<125.;*< <8+;.9872.7-8,*-*125.;* 9>50 8< empalmes laterales deben escalonarse a 92.<-.-2<=*7,2* (C)7<=*5..5+8;-.-.08=.8-.6.=*5 sobre el revestimiento en la cornisa. "6.6+;*7**>=8*-1.;.7=. ).*=1.;8,4® o equivalente con una <>9.;98<2,2T7.<=P7-*;-.9>50 B borde de escurrimiento. Ver la Fig. 3A.
2
4
4
Shingle Fastening Pattern: Standard Fastening Pattern. *<=.7.;<6><=+.95*,.-27=1. SureNail®/*<=.7270*;.* See Fig. 4. Six Nail Fastening Pattern. 8;7*25/*<=.72709*==.;7 See Fig. 4A.
Instalación de las tejas: Esquema de instalación estándar. Los sujetadores se deben colocar en el área de instalación de clavos SureNail.® Ver la Fig. 4. Esquema de instalación con seis clavos. Para un esquema de instalación con ,5*?8< Ver la Fig. 4A.
Mansard or Steep Slope Fastening Pattern.#5*,./*<=.7.;<1⁄ 8/;86 +8==86.-0.=8<.,>;.+8=15*B.;< 8/=1.<12705. *<=.7.;<7..-=8+. 58,*=.-1⁄8*+8?.=1.+>==.-0.8/ =1.<12705.;.0*;-5.<<8/@1.=1.;=1.B *;.27=1.0;*7>5.<8;=1.&>;.!*25® /*<=.7270*;.* See Fig. 4B.
Esquema de instalación en pendientes pronunciadas o mansardas. Coloque los sujetadores *1⁄89>50 -.5+8;-.27/.;28;9*;* *<.0>;*;*6+*<,*9*<-.=.3*< 8< sujetadores deben colocarse a 1⁄89>50 98;.7,26*-.5.A=;.68 27/.;28;-.5*=.3*<272698;=*;<2 .<<8+;.58<0;P7>58<8.5P;.*-. instalación SureNail.® Ver la Fig. 4B.
REQUIRED:8;<589.<.A,..-270 -.0;..<8; 9.;/88=><.<2A /*<=.7.;<*7-/8>;<98=<8/*<91*5= ,.6.7=9.;<12705. 995B266.-2*=.5B 87. -2*6.=.;<98=8/*<91*5= cement under.*,1<12705.=*+ .7=.;*<91*5=;88/,.6.7= >9/;86+8==86.-0.8/<12705.=*+
REQUISITO: Para pendientes -.6P<-.0;*-8<8 9>50 por pie, utilice seis sujetadores B,>*=;8,*7=2-*-.<9.:>.S*<-. ,.6.7=8**5=*-898;=.3* 7<=*5. inmediatamente una sección con 9>50 -.-2P6.=;8-.,.6.7=8 **5=*-8debajo-.,*-*5.70V.=*-. 5*<=.3*< <.0U;.<.-.:>..5,.6.7=8 **5=*-8.<=Q,.7=;*-8 9>50 98; .7,26*-.5+8;-.27/.;28;-.5* 5.70V.=*-.5*=.3*
Roof Cement @1.;.;.:>2;.-6><= 6..=&' 'B9.8; <+.<=8<;..
Cuando sea necesario utilizar cemento para techosQ<=.-.+. ,>6952;,875*78;6*&' '298T<27*<+.<=8<
5
Shingle Application: '1.<.<12705.<*;.*9952.-@2=1* ⁄ 28//<.=@2=1 ⁄ 8 .A98<>;.8?.;9;.9*;.-;88/-.,4<=*;=270*==1.+8==86 8/=1.;88/*7-@8;4270*,;8<<*7->9 '12<@255+5.7- <12705.</;8687.+>7-5.27=8=1.7.A=*7-627262C.*7B 78;6*5<1*-.?*;2*=287 9952,*=287@2=18//<.=<8/8; are also acceptable. 1
*>=2876><=+..A.;,2<.-=8*<<>;.=1*=.7-3827=<*;.78 ,58<.;=1*7 /;86/*<=.7.;27=1.<12705.+.58@*7-=1*=<2-. 5*9<*;.785.<<=1*727<>,,..-270,8>;<.< %./.;=8,8>;<. *9952,*=287<=.9</8;<9.,2F,27<=;>,=287< ,87=27>.-877.A=9*0.
5
Instalación de las tejas: <=*<=.3*<<.27<=*5*7,87>7-.<95*C*62.7=8-.1⁄ 29>50 ,87 >7*<>9.;/2,2..A9>.<=*-.⁄ 89>50 <8+;.95*=*/8;6*<-.=.,18< 9;.9*;*-*< *,858,*,2T7,862.7C*98;5*9*;=.27/.;28;-.5=.,18 B<.;.*52C*.7/8;6*=;*7.;<*51*,2**;;2+* ..<=*6*7.;*5*< =.3*<-.>79*:>.=.<.6.C,5*7,875*<-.5<20>2.7=.B<.;.->,.7*5 6R72685*<?*;2*,287.<78;6*5.<-.=87*52-*- '*6+2Q7<.9>.-.7 27<=*5*;=.3*<,87>7-.<95*C*62.7=8-.T9>50 <.0U;.<.-.:>.5*<>7287.<-.58<.A=;.68<78<..7,>.7=;.7 *6.78<-. 9>50 -.5<>3.=*-8;-.5*=.3*:>.<..7,>.7=;*6P< *+*38B:>.5*<<>9.;98<2,287.<5*=.;*5.<78<.*7-.6.78<-. 9>50 .75*<125.;*<<20>2.7=.< 87<>5=.58<9*<8<-.27<=*5*,2T7 -.125.;*<9*;*?.;5*<27<=;>,,287.<.<9.,R/2,*< ,87=27U*.75*9P027*<20>2.7=.
3
5
Shingle Application (cont.): Starter Course: (<.<=*;=.;;8558;=;26 ⁄8/;86=1. <=*;=.;,8>;<.<12705. ';261⁄ 28// =1.;*4.8/=1.<=*;=.;,8>;<.<12705. *7-G><1@2=1=1.-;29.-0.*5870=1. ;*4.*7-.*?.<.-0.*7-,87=27>. *,;8<<=1.;88/ (<./*<=.7.;< /8;.*,1<12705.95*,.- =8>9 /;86.*?.<.-0. See Fig. 5. (If no drip edge is used, shingles must extend a minimum of 1⁄2" and no more than 1" from rake and eaves edge.)
First Course: 995BF;<=,8>;<.<=*;=270@2=1=1./>55 <12705..?.7@2=1=1.<=*;=.;,8>;<. See Fig. 5A. *<=.7<.,>;.5B*,,8;-270=8/*<=.7270 instructions. See Fig. 4. Second Course: %.68?.1⁄2/;86=1.5./=.7-8/=12< <12705.*7-*995B=1.;.6*2727092.,. 8?.;*7-*+8?.=1.F;<=,8>;<.<12705. *7-G><1@2=1.-0.8/=1.F;<=,8>;<. @2=1⁄8.A98<>;. See Fig. 5B. *<=.7<.,>;.5B*,,8;-270=8/*<=.7270 instructions. See Fig. 4. Third Course: %.68?. /;86=1.5./=.7-8/=12< <12705.*7-*995B=1.;.6*2727092.,. over and above the second course <12705.G><1@2=1.-0.8/=1.<.,87- ,8>;<.@2=1⁄ 8.A98<>;. See Fig. 5C. *<=.7<.,>;.5B*,,8;-270=8/*<=.7270 instructions. See Fig. 4. ,87=27>.-877.A=9*0.
5
Aplicación de las tejas (cont.): Hilera inicial: Utilice un rollo de inicio o corte ⁄89>50 -.5*=.3*-.5*125.;*272,2*5 8;=.1⁄ 29>50 -.<-.5*?20*27,527*-* .75*=.3*-.5*125.;*272,2*5B.A=2.7-* 6P<*55P-.5*?20*27,527*-*B.5+8;-. -.5*5.;8B,87=27U.*58*7,18-.5 =.,18 (=252,.<>3.=*-8;.<9*;*,*-* teja, colocados a una distancia de .7=;. B9>50*-*<-.5+8;-.-.5 alero. Consulte la Fig. 5. (Si no utiliza un borde de goteo, las tejas deben extenderse un mínimo de 1 ⁄2 pulg. y un máximo de 1 pulg. de la viga inclinada y el borde del alero.) Primera hilera: Coloque la primera hilera comenzando con la teja entera alineada con la hilera inicial. Consulte la Fig. 5A. Sujete firmemente de acuerdo con las instrucciones de instalación. Ver la Fig. 4. Segunda hilera: 8;=.1⁄29>50 -.5+8;-.2C:>2.;-8 -..<=*=.3*B,858:>.5*92.C*;.<=*7=. <8+;.B1*,2**;;2+*-.5*=.3*-.5* 9;26.;*125.;*B*5;*<-.5+8;-.-. 5*9;26.;*125.;*,87⁄89>50 -. .A98<2,2T7 Ver la Fig. 5B. Sujete firmemente de acuerdo con las instrucciones de instalación. Ver la Fig. 4. Tercera hilera: $>2=. 9>50 -.5+8;-.2C:>2.;-8-. .<=*=.3*B*952:>.5*92.C*;.<=*7=. <8+;.B1*,2**;;2+*-.5*=.3*-.5* <.0>7-*125.;*B*5;*<-.5+8;-.-. 5*<.0>7-*125.;*,87⁄89>50 -. .A98<2,2T7 Ver la Fig. 5C. Sujete firmemente de acuerdo con las instrucciones de instalación. Ver la Fig. 4. (,87=27U*.75*9P027*<20>2.7=.
4
5
Shingle Application (cont.): Fourth Course: Remove 19 ⁄2/;86=1.5./=.7-8/ =12<<12705.*7-*995B=1.;.6*27270 piece over and above the third course <12705.*7-G><1@2=1.-0.8/=1.=12;- ,8>;<.@2=1⁄8.A98<>;. See Fig. 5D. 1
*<=.7<.,>;.5B*,,8;-270=8/*<=.7270 instructions. See Fig. 4. Fifth Course: %.68?. /;86=1.5./=.7-8/=12< <12705.*7-*995B=1.;.6*2727092.,. 8?.;*7-*+8?.=1./8>;=1,8>;<. <12705.*7-G><1@2=1.-0.8/=1. /8>;=1,8>;<.@2=1⁄8.A98<>;. See Fig. 5E. *<=.7<.,>;.5B*,,8;-270=8/*<=.7270 instructions. See Fig. 4. Sixth Course: Remove 321⁄2/;86=1.5./=.7-8/=12< <12705.*7-*995B=1.;.6*2727092.,. 8?.;*7-*+8?.=1.F/=1,8>;<.<12705. *7-G><1@2=1.-0.8/=1.F/=1,8>;<. @2=1⁄8.A98<>;. See Fig. 5F. *<=.7<.,>;.5B*,,8;-270=8/*<=.7270 instructions. See Fig. 4. Succeeding Courses: 8;<>,,..-270,8>;<.<;.9.*=F;<= =1;8>01<2A=1,8>;<. See Fig. 5G.
5
Aplicación de las tejas (cont.): Cuarta hilera: Corte 191⁄29>50 -.5+8;-.2C:>2.;-8 -..<=*=.3*B*952:>.5*92.C*;.<=*7=. <8+;.B1*,2**;;2+*-.5*=.3*-.5* =.;,.;*125.;*B*5;*<-.5+8;-.-. 5*=.;,.;*125.;*,87⁄89>50 -. .A98<2,2T7 Ver la Fig. 5D. Sujete firmemente de acuerdo con las instrucciones de instalación. Ver la Fig. 4. Quinta hilera: $>2=. 9>50 -.5+8;-.2C:>2.;-8-. .<=*=.3*B*952:>.5*92.C*;.<=*7=. <8+;.B1*,2**;;2+*-.5*=.3*-. 5*,>*;=*125.;*B*5;*<-.5+8;-. -.5*,>*;=*125.;*,87⁄89>50 -. .A98<2,2T7 Ver la Fig. 5E. Sujete firmemente de acuerdo con las instrucciones de instalación. Ver la Fig. 4. Sexta hilera: Corte 321⁄29>50 -.5+8;-.2C:>2.;-8 -..<=*=.3*B,858:>.5*92.C*;.<=*7=. <8+;.B1*,2**;;2+*-.5*=.3*-. 5*:>27=*125.;*B*5;*<-.5+8;-. -.5*:>27=*125.;*,87⁄89>50 -. .A98<2,2T7 Ver la Fig. 5F. Sujete firmemente de acuerdo con las instrucciones de instalación. Ver la Fig. 4. Hileras siguientes: Para las hileras restantes, repita la 9;26.;**5*<.A=*125.;* Ver la Fig. 5G.
5
6
Valley Construction: Closed-Cut Valley See Fig. 6.
6
,58<.-,>=?*55.B,*7+.><.-*<*7 *5=.;7*=2?.=8@8?.78;89.7?*55.B *7-2<*9952.-*</8558@<
Construcción del valle: Valle cerrado Ver Fig. 6. Un valle con corte cerrado puede ser usado como alternativa a un valle =.32-88*+2.;=8B<.,858,*-.5* <20>2.7=.6*7.;*
*B*@2-.?*55.B527.;8/<.5/ *-1.;.-6.6+;*7.>7-.;5*B6.7= 8;.:>2?*5.7= @2-.62726>6 5+ ;855;88F70,*7*5<8+.><.- *<*?*55.B527.;
Coloque en el valle un impermeabilizante autoadhesivo o .:>2?*5.7=.,879>50 -.*7,18 #*;*;.?.<=2;.5?*55.=*6+2Q7<.9>.-. >=252C*;>7;8558-.=.,1*-8-.9>50 -.*7,18B>76R7268-.52+;*<
*B*55<12705.<8787.<2-.8/?*55.B *7-*,;8<<,.7=.;527.8/?*55.B* 62726>68/ *<=.7*62726>6 8/*@*B/;86,.7=.;527.87.*,1 <2-.8/?*55.B
Coloque todas las tejas sobre un lado -.5?*55.B*=;*?Q<-.5*5R7.*,.7=;*5 -.5?*55.*56.78< 9>50 &>3.=.*>7 6R7268-.9>50 -.5*5R7.*,.7=;*5* cada lado del valle.
&=;24.*,1*54527. /;86=1.,.7=.; 527.8/=1.>7<12705.-<2-. 995B <12705.<87=1.>7<12705.-<2-.>9=8 =1.,1*54527.*7-=;26=*4270,*;. 78==8,>==1.>7-.;5B270<12705.< 529>99.;,8;7.;<8/=1.<.<12705.< ,.6.7=*7-/*<=.7
*;:>.>7*5R7.*-.=2C** 9>50 -. la línea central del lado que no tiene tejas. Coloque las tejas del lado que 78=2.7.=.3*<1*<=*5*5R7.*-.=2C*B recorte, con cuidado de no cortar las tejas que se encuentran debajo. Una 58<.A=;.68<<>9.;28;.<-..<=*<=.3*< ,858:>.,.6.7=8B<>3.=.
8=1@8?.7*7-6.=*5?*55.B<*;. acceptable alternatives.
Se pueden utilizar valles de tejido o metal.
7
Step Flashing:
8
Hip & Ridge Application:
(<. 5870*7- @2-.;=1*7 .A9.,=.-.A98<>;.,8;;8<287;.<2<=*7= 6.=*5@1.;.;88/95*7.<+>==*0*27<= ?.;=2,*5<2-.@*55<8;,1267.B< See Fig. 7.1.,458,*5+>25-270,8-.<
(<.,8;;.<987-270"@.7<8;7270 ™ 29%2-0.<12705.<=8+.<= ,8695.6.7=<12705.,858; 8558@ specific application instructions as 9;27=.-87=1.29%2-0.<12705. 9*,4*0. See Fig. 8.
7
Tapajuntas escalonado:
8
Aplicación para caballete y cumbrera:
Utilice metal resistente a la corrosión ,87>7*.A98<2,2T7-. 9>50 -. 58702=>-B-. 9>50 6P<-.*7,18:>. 5*.A98<2,2T7.<9.;*-*.758<9>7=8< en los que los planos del techo se unan a las paredes laterales verticales o a chimeneas. Ver la Fig. 7. Consulte 58<,T-208<-.,87<=;>,,2T758,*5.<
(=252,."@.7<8;7270 ™ tejas para ,*+*55.=.<B,>6+;.;*< &20*5*< instrucciones de instalación del paquete de caballetes B,>6+;.;*< Ver la Fig. 8.
6
For more information on Owens Corning™ roofing products, or any of our wide range of building products and systems, it’s easy to reach us: 1-800-G ET-PI N K ® | www.owenscorning.com/roofing
OWENS CORNING ROOFING AND ASPHALT, LLC ONE OWENS CORNING PARKWAY TOLEDO, OHIO, USA 43659 1- 800 - GET- PINK® www.owenscorning.com/roofing Pub. No. 10014283-B. Printed in U.S.A. September 2014. THE PINK PANTHER™ & © 1964–2014 Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc. All Rights Reserved. The color PINK is a registered trademark of Owens Corning. ©2014 Owens Corning. All Rights Reserved. (ALL)