Transcript
TuneCommand para iPod ™
®
Per controllare i propri brani in modalità wireless ovunque ci si trovi
Manual del usuario F8Z024ea
IT
Introducción El control remoto RF TuneCommand de Belkin está diseñado para permitirle desplazarse mientras escucha su música en prácticamente cualquier parte de su hogar, y proporciona la flexibilidad y comodidad que desean obtener los usuarios de iPod. Mediante tecnología de radiofrecuencia inalámbrica, TuneCommand funciona a una distancia de hasta 120 ft. / 37 metros de su equipo estéreo. Por favor lea atentamente este manual del usuario para asegurarse de aprovechar al máximo su TuneCommand.
IT Introducción
|
1
Contenido del paquete
Receptor TuneCommand para iPod
Clip multiuso
Gancho para montaje en superficie
Control remoto TuneCommand
Batería (modelo CR 2032)
Adaptador para la correa
Correa
Contenido del paquete
| 2
Instrucciones de funcionamiento PASO 1: configuración del receptor TuneCommand 1. Encienda su iPod. Después, enchufe el receptor TuneCommand en el conector para control remoto/auriculares de su iPod (Fig. 1). El receptor se encenderá automáticamente y su luz verde parpadeará tres veces.
iPod o iPod mini
Conector estéreo Fig. 1
Indicador de señal
Receptáculo para guardar el receptor
Conector remoto de iPod
Subir volumen
Indicador de estado de la batería
Reproducir/Pausa
Título anterior
Título siguiente Bajar volumen
Botón de reproducción aleatoria Botón de repetición
(Al reverso) Botón de desbloqueo para abrir el compartimento de las baterías
IT
(En la parte inferior) Tapa de la batería
Instruccionesdefuncionamiento
|
3
Instrucciones de funcionamiento PASO 2: configuración del control remoto TuneCommand 1. Gire su control remoto de manera que los botones estén orientados hacia abajo. Presione el botón de desbloqueo para abrir el compartimento de las baterías. Retire la bandeja deslizándola suavemente hasta que se detenga (Fig. 2). No extraiga por la fuerza la completa bandeja de baterías de la carcasa. 2. Introduzca la pila con el lado (+) mirando hacia arriba (Fig. 3) y vuelva a colocar la tapa del compartimento de baterías en el control remoto deslizándola hasta que el botón de desbloqueo vuelva a su posición. 3. A continuación, presione cualquiera de los botones del control remoto para que éste se acople con el receptor. Las luces verdes del receptor y del control remoto parpadearán cuando el primer comando del control remoto logre llegar al receptor correctamente.
Instruccionesdefuncionamiento
|
4
Fig. 2
Fig. 3
Instrucciones de funcionamiento PASO 2: configuración del control remoto TuneCommand Utilice el conector en la parte superior del receptor TuneCommand para conectar su iPod a su equipo de estéreo. Alternativamente, puede conectar su iPod a su equipo estéreo mediante la base de acoplamiento del dispositivo y el puerto de salida de línea incorporado. Ahora podrá utilizar su control remoto TuneCommand para controlar las funciones Play/Pause, Título siguiente, Título anterior y Subir/ Bajar el volumen de su iPod. También podrá activar las funciones “shuffle” (reproducción aleatoria) y “repeat” (repetición) de manera cómoda mediante los dos pequeños botones redondos. Cada vez que presiona un botón, se pasa a la siguiente opción. Cuando se lo utiliza con el iPod photo, le permite desplazarse por sus shows de diapositivas o presentaciones ¡de manera inalámbrica!
La tecla de shuffle va pasando de una opción de reproducción aleatoria del iPod a la próxima en el siguiente orden: Desactivar reproducción aleatoria > Reproducción aleatoria de canciones > Reproducción aleatoria de discos. La tecla de repetición determina la función de repetición del dispositivo en el siguiente orden: Desactivar repetición > Repetir un título > Repetir todos. Siga los iconos que aparecen en la pantalla del iPod para ver la configuración actual, representada por pequeños iconos en la esquina superior derecha, debajo del indicador de estado de la batería.
ATENCIÓN: Para evitar daños al puerto de montaje, no mueva el transmisor para atrás y para adelante.
Instruccionesdefuncionamiento
|
IT 5
Instrucciones de funcionamiento �����
�������������������
Tabla de LEDs Señal recibida ������������������� Cada vez que presione un botón en el control ����� Verde remoto, el receptor y el control remoto TuneCommand le mostrarán que se ha recibido la señal mediante una luz verde que se iluminará.
En cambio, si el control remoto y el receptor se encuentran demasiado alejados para poder ����� Verde El receptor recibe la señal �������������������������������� establecer una comunicación, la luz del control remoto se iluminará de color rojo (después de cierto Fuera de alcance ��� ������������ tiempo), y no verde, cuando presione un botón. La ����� Ámbar �������������������������������� luz del receptor no se iluminará. El estado de carga de la batería del control remoto��� se comprueba cada vez que presiona un botón. Si el estado de batería es bajo, se iluminará la luz roja del control remoto, y parpadearán las luces verde y ámbar. En caso de una carga de batería baja, debe sustituir las baterías lo antes posible. El TuneCommand seguirá funcionando normalmente hasta que se agote la batería.
Rojo������������������ La batería se está por acabar ������������
������������������
Opción de almacenamiento El control remoto TuneCommand tiene incorporado un cómodo puerto de montaje que le permite almacenar el receptor TuneCommand cuando no lo utiliza. De esa manera puede estar seguro de encontrarlo siempre de manera sencilla. Instruccionesdefuncionamiento
|
6
Instrucciones de funcionamiento Utilización del clip multiuso �
No lo deslice ENGÁNCHELO
�
� �
Enganche el clip en el control remoto
Cómo ajustar el clip al cinturón
�
�
Superficie adhesiva en la parte posterior, se adhiere a superficies lisas
�
�
Cómo utilizar el gancho para montaje en superficie
�
Cómo ajustar el clip cuando se utiliza la correa (en este caso, el clip debe usarse de manera invertida) � Cómo utilizar la correa y el adaptador para la correa Instruccionesdefuncionamiento
IT |
7
Resolución deproblemas El receptor no se enciende cuando se lo conecta al iPod. Retire el receptor y vuelva a intruducirlo en la parte superior de su iPod. Asegúrese de que su iPod esté cargado o conectado a una fuente de alimentación, y encendido.
El control remoto no se enciende. Asegúrese de que la batería del control remoto esté introducida correctamente, con el lado (+) mirando para arriba, que la bandeja de la batería esté totalmente insertada y que el botón de desbloqueo haya vuelto a su posición.
Después de conectarse el receptor y el control remoto, no hay sonido. • Seleccione un título en el iPod y presione “PLAY”. • Asegúrese de que el cable de audio esté enchufado correctamente en el receptor TuneCommand y en la parte posterior del sistema estéreo (si es que utiliza un cable de audio). • Si está conectado a un equipo de estéreo, asegúrese de que se encuentre en el canal de entrada correcto. • Asegúrese de que el iPod y el equipo estéreo estén encendidos. • Repita el PASO 1 y el PASO 2 de la sección de configuración.
Resolución de problemas |
8
Especificaciones Alcance de funcionamiento: hasta 120 ft. / 37 metros Método de transmisión: Radiofrecuencia Frecuencia: 2,44GHz Batería del control remoto: CR2032 3V Dimensiones del control remoto: 7 cm x 3,17 cm x 1,27 cm (sin incluir el clip para cinturón; profundidad máxima con el clip: 1,9 cm) Peso del control remoto (batería incl.): 0.8oz. 33,9g Dimensiones del receptor: 4 cm x 3,78 cm x 1,37 cm Peso del receptor: 0.37oz. 10,6g Clip/Gancho para montaje/Correa: 0.47oz. 13,2g
IT Especificaciones
|
9
Información Garantía limitada de 3 años para los productos de Belkin Corporation Belkin Corporation proporciona para el presente producto una garantía por tres años de reparación gratuita, por lo que respecta a mano de obra y materiales. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del producto, en ambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedor autorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite una prueba de compra. Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o empleo erróneo del mismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sido eliminado o deteriorado. LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Ningún comerciante, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o alteración de la presente garantía. BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES DE UN INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOS BENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, BUENA VOLUNTAD, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni la exclusión de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones o exclusiones no le afecten. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales específicos que varían entre las distintas jurisdicciones.
Información
|
10
Declaración sobre interferencias de la FCC (Comisión de comunicaciones de EEUU) ATENCIÓN: Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Los límites se establecen con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en zonas residenciales. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. No obstante, no existe ningún tipo de garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una de las siguientes medidas: • Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción. • Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión.
IT Información
|
11
Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Regno Unito +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi +31 (0) 20 654 7300 +31 (0) 20 654 7349 fax Belkin GmbH Hanebergstraße 2, 80637 Monaco di Baviera, Germania +49 (0) 89 143405 0 +49 (0) 89 143405 100 fax Belkin SAS 130 rue de Silly 92100 Boulogne-Billancourt, Francia +33 (0) 1 41 03 14 40 +33 (0) 1 41 31 01 72 fax Assistenza Tecnica Belkin Europa 00 800 223 55 460
© 2005 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas de los correspondientes fabricantes indicados. iPod es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en los EEUU y en otros países.
F8Z024ea
P74852ea