Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Typ: Qs 180

   EMBED


Share

Transcript

Typ: QS 180 D Elektro-Quarzstrahler Bedienungs- und Montageanleitung GB Electric Quartz Heater Operating- and Mounting instructions D Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise sorgfältig und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, um diese an den jeweiligen Benutzer weiterzugeben. SICHERHEITSHINWEISE: Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt beachten: • Verwenden Sie das Gerät nur für den hier beschriebenen Gebrauch. Jeder andere Gebrauch ist unzulässig! Bei Schäden durch falsche Bedienung oder Nichtbeachten der Sicherheitsvorschriften erlischt jegliche Haftung und Garantie! • Lesen Sie diese Anweisungen durch, bevor Sie den Quarzstrahler in Betrieb nehmen. • Verwenden Sie das Gerät nicht als Baby- oder Wickeltischstrahler. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Diese Aufsichtspersonen unterliegen einer besonderen Sorgfaltspflicht bei der Benutzung von Wärmestrahlern. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung der in Ihrem Haus vorhandenen entspricht. • Schließen Sie den Quarzstrahler nur an 230 Volt Wechselstromspannungen. • Um eine sachgemäße Montage zu gewährleisten, darf die Montage nur vom Fachmann ausgeführt werden. • Das Gerät darf nur waagerecht installiert werden und darf nicht an Wänden aus Kunststoff, Synthetikmaterial oder anderen, leicht entflammbaren Materialien wie z.B. Holz, Paneele, Pappe oder ähnlichem befestigt werden. Bei Nichteinhaltung kann es zur Brandgefahr kommen! • Den Quarzstrahler nicht in der Nähe entflammbarer Materialien, wie z.B. Vorhängen, Fußbodenbeläge, Übergardinen, Kunststoffen usw. montieren. • Den Mindestabstand zwischen Frontgitter und brennbaren Materialien und Gegenständen im Strahlungsbereich von mindestens 150 cm einhalten. • Der Quarzstrahler darf nicht ohne Aufsicht benutzt werden. • Das Gerät ist so zu installieren, dass Schalter und andere Regler- und Steuereinrichtungen nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche oder am Waschbecken befindlichen Person berührt werden können. • Den Zugschalter nur durch senkrechten Zug nach unten betätigen. • Das Heizgerät erwärmt sich während längeren Betriebes stark – daher Frontgitter und Quarzröhren auf keinen Fall berühren. • Beachten Sie, dass das Gerät auch nach dem Ausschalten noch einige Zeit heiß ist. • • • • • • • • • • • • • • • • ACHTUNG! Keine Fremdobjekte in die Geräteöffnungen einführen! Verletzungsgefahr (Stromschlag) und Beschädigung des Gerätes! Stecken Sie keine Gegenstände zwischen Gerät und Wand. Keine Gegenstände, Kleidungsstücke, Handtücher oder ähnliches an oder über das Gerät legen! Überhitzungs- und Brandgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht um Wäsche zu trocknen. Das Gerät darf nicht in Garagen und nicht in Feuer- oder Explosionsgefährdeten Räumen usw. oder in leicht entzündbarer Atmosphäre benutzt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht in industriell genutzten Bereichen. Keine brennbaren oder leicht entflammbaren Gegenstände, Stoffe oder Sprays in der Nähe des Gerätes aufbewahren oder benutzen. Brandgefahr! Sicherheitsabstände nach VDE 0100, Teil 701 und die Vorschriften der regionalen EVU sowie die Mindestabstände lt. Fig. 1 einhalten. Das Gerät nur an fest verlegte Leitungen von mindestens 1,0 mm² anschließen (da es keine Zugentlastung besitzt). Nach Installation darf das Gerät an keiner Stelle das Zuleitungskabel berühren. Legen Sie das Kabel oder die Zugschnur nicht auf oder um das heiße Gerät. Die Gerätezuleitung oder die Zugschnur darf in keinem Fall über das Gerät geführt werden. Den Quarzstrahler nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose montieren. Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen. Das Gerät ist nicht geeignet für den Gebrauch in der Tieraufzucht bzw. – haltung. Benutzen Sie den Quarzstrahler nicht, wenn das Gerät oder das Zuleitungskabel beschädigt ist oder Störungen auftreten. Wenden Sie sich zwecks Reparatur oder Austausch eines Teiles an einen anerkannten Kundendienst. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Montage und elektrischer Anschluss • • • • • • Die beiden, als Transportschutz in das Frontgitter gesteckten Styroporteile, entfernen. Der Quarzstrahler darf nur in waagerechter Position an der Wand, nicht an einer Steckdose und auch nicht in senkrechter Stellung installiert werden. Das Anbringen an der Decke ist nicht gestattet. Bei der Montage sind die in Fig. 1 dargestellten Mindestabstände einzuhalten. Um den Quarzstrahler an der Wand befestigen zu können, müssen die beiden Klemmschrauben für das Schwenkscharnier etwas gelockert werden (Fig. 2). Durch Lösen der beiden Kreuzschlitzschrauben können Sie die Konsolenabdeckung über der Anschlussklemme entfernen. Dadurch wird die Schwenkbegrenzung gelöst und Sie können den Quarzstrahler nach vorne klappen. Unter Berücksichtigung der Mindestabstände (Fig. 1) die Dübelbohrungen anzeichnen. Abstand der Bohrungen – 260 mm und Dübel setzen (Fig. 3). Quarzstrahler mit den Dübelschrauben an der Wand befestigen. Der elektrische Anschluss erfolgt an den freien Anschlüssen der Geräteklemme. Der Anschluss des Schutzleiters ist zwingend vorgeschrieben und muss aus Sicherheitsgründen richtig durchgeführt werden. Zu beachten sind die europäischen EN-Normen und Bestimmungen. Hinweis! Achten Sie darauf, dass Sie die Anschlussleitung nur soweit abisolieren, dass keine Adern an den Befestigungsschrauben anliegen. Nachdem das Gerät an der Wand befestigt und elektrisch angeschlossen wurde, wird das Gehäuseoberteil nach oben geschwenkt, die Konsolenabdeckung eingesetzt und angeschraubt. Damit ist der Anschlussraum abgedeckt und der Schwenkbereich des Oberteils auf etwa 30° begrenzt. Zweckmäßigen Kippwinkel einstellen und den Schwenkmechanismus durch Festdrehen der beiden Schrauben fixieren (s. Fig. 2). Das Gerät ist betriebsbereit. Reinigung, Pflege und Wartung Vor der Reinigung muss das Gerät mit der vorgeschalteten Trennvorrichtung (Zugschalter auf Position „0“ ist nicht ausreichend) vom Stromnetz getrennt werden und abgekühlt sein. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem trockenen Tuch. Der Reflektor und die Heizstäbe dürfen nur vom Fachmann gereinigt werden. Technische Daten Typ Nennspannung Nennleistung Schaltstufen 0= 1= 2= 3= Schutzklasse Schwenkbereich: QS 180 230 V 1800 W 4 Aus 600 W 1200 W 1800 W 1 30° Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer zuständigen örtlichen Entsorgungsstelle, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. CE – Kennzeichnung Die CE-Kennzeichnung belegt, dass das Gerät alle grundlegenden Anforderungen erfüllt Richtlinie über die „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Richtlinie 2004/108/EG) und „Niederspannungsrichtlinie“(Richtlinie 2006/95/EG). GB Please pay your attention to the following points before using the quartz heater. These instructions for use belong to the appliance and must be kept in a safe place. When changing owners, these instructions must be surrendered to the new owner! SAFETY INFORMATIONS: Before you use the device pay attention to following: • The appliance must only be used as described in the instructions for use. Use for any other purpose is inadmissible! Any damage attributed to incorrect operation, improper use or non-observance of the safety information will invalidate all liability and the warranty! • Please read the operating instruction carefully before using the heater, and keep them for future consultation. • Never use the appliance as a heater for a baby or nappy changing table. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. The supervisors are subject to a special duty of care when using radiant heater. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Check that the voltage on the rating label is the same as that in your home. • Use the quartz heater only for 230 volts AC. • To ensure a proper installation, the installation must be carried out by a skilled worker. • The quartz heater must be fixed at the wall in horizontal position. The device may not be fixed on walls of plastic, synthetic material or other easily flammable materials as for example wood, panels, paper or similar. By disregard it can come to the fire risk! • Keep away the heater from inflammable materials such as carpets, curtains, plastics etc. and keep to distance of at least 150 cm between front grid and flammable subjects in the radiation area. • Never use the heater without supervision! • This heater must be mounted such that the control elements cannot be touched by persons who are in a bath, shower, or any other water-filled receptacle. • Pull-switch only by vertical pulling downwards operates. • The heater warms itself up during longer operation strongly – therefore front-grid and quartz-tubes does not touch. • Pay attention to that the heater is also still hot on cut-out still some time. • • • • • e. • • • • • • • • • • Important! Do not insert any foreign objects into the appliance openings or do not insert any objects into the heater! Risk of injury (electric shock) and damage to the appliance! Never place any objects between appliance and wall. Do not cover the heater with clothing, towels or similar to be dried. Overheating and Fire hazard! Do not use the heater in areas or rooms which are a risk of fire, such as garages, stables, wooden shed etc. Do not use the appliance in flammable atmospheres (e.g. in the vicinity of combustible gases or sprays cans)! Explosion and fire hazard! Do not use the heater in industrial use areas. Do not use the heater in rooms with explosive gas (e. g. petrol) or while using inflammable glue or solvent (e. g. when gluing or varnishing parquet floors, PVC etc.) Do not allow aerosols, inflammable substances or materials sensitive to heat to be in the flow of hot air. Safety distances according to VDE 0100, part 701 and the regulations of the regional utilities and the minimum distances according to Fig. 1 are to keep. IMPORTANT: This heater is strictly being designed for a rigid connection and not for a flexible cable connection! The equipment is designed to have a fixed connection with a rigid cable, e.g. a buried wiring The heater only connect on compact installed lines at least 1,0 mm² (because there is no strain relief). After installation the device at no place may touch the connecting lead. The heater must be installed at least 1,80m above the floor (s. Fig. 1). Do not place the connection cable or pull switch on or around the hot heater. The heater must not be located immediate below a socket-outlet. Install the appliance out of the reach of children. The appliance is not suitable for animal breeding purposes. Do not use the heater if the connection cable or the heater is damaged or the heater is faulty. Please contact for repair or replacement of a part an approved service. Repairs may be executed only by authorized specialized or by our customer service. Improper repairs can expose the user to considerable danger! Mounting and electrical connection • • • • • • • The both, as a transportation protection in the front grid put the parts of styrofoam, remove. The quartz heater must be installed only in a horizontal position on the wall. Do not install on the ceiling or vertically or on wall sockets. Do not use the heater when it is in uneven position. During installation respect the minimum distances indicated in Fig. 1. To be able to fasten the quartz heater to the wall, both lateral clamping screws must be loosened for the swivelling hinges something (Fig. 2). Loose the both screws to remove the console-cover. Now you can enlarge the angle of traverse and tip the quartz heater forwards. Taking into account the fewest distances (Fig. 1) marks the bores for the dowels. Distance of the bores 260 mms and insert the dowels (Fig. 3). Fix now the quartz heater with the dowel screws at the wall. Connect the cable to the free terminals on the appliance. Use the enclosed cable-coupling and plug in following way: Put the cable-coupling in the circular console hole at the side of the connection. Put the plug in the other circular console hole. Fix the cable in the connection-terminal. You must fit a separate device at last at 3mm range for each terminal. For example: switch – circuit protection – switch – protection with a recognizable coordination. The connection of the protective conductor is absolutely necessary for safety reasons and must be performed correctly. Please observe the European standards and conditions. Caution: Ensure that you do not strip too much of the power cable to prevent any wires from touching the screws. After the heater was mounted on the wall, you can lift the heater, attach and fix the console-cover. Now the connection space is covered with it. The swivel area of the upper part is limited to approx. 30° angle. Convenient angle to the tilting put and fix the mechanism to the swivelling by tightening both screws (s. Fig. 2). Now you can use the quartz heater. Cleaning, Care and Maintenance Before cleaning the unit should be cut from the mains power supply (pull switch to "0" is not enough) and let it cooled down. Clean the surface only with a dry cloth. The reflector and the quartz tubes may only cleaned by an authorised specialist. Technical Dates: Type Connection Rated power Step to the switch 0= 1= 2= 3= Protection class: Pivoting range: QS 180 230 V 1800 W 4 OFF 600 W 1200 W 1800 W 1 30° Environment The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. This symbol is only valid in the European Union. CE – Marking The CE-Mark shows that the device meets all the basic requirements of the directive on the „Electromagnetic Compatibility” (Directive 2004/108/EC) und „Low Voltage Directive “(Directive 2006/95/EC). HELLER Elektro-Hausgeräte GmbH Mühlberger Straße 34 D-04895 Falkenberg/Elster Kundendienst: Tel.: 035365 / 430-15 Email: [email protected] 042010 REV02