Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Urbanite Xl Wireless

   EMBED


Share

Transcript

Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro | Dotazione | Leveringsomvang | Itens fornecidos | 同梱されているも Quick Guide EN DE FR ES IT NL PT JA Charging the headset/battery pack | Akku laden | Charger la batterie de l‘oreillette | Cargar la pila recargable | Caricamento della batteria | Accu laden | Carregar a pilha acumuladora | バッテリーを充電する * Safety Guide * URBANITE XL WIRELESS Bluetooth headset 100% Quick Guide Kurzanleitung Guide rapide Instrucciones resumidas Guida rapida Beknopte handleiding Guia rápido クイックガイド ** 25 h 2h 25 h * not included ** optional accessory For device compatibily, Instruction manual or function overview scan the QR code or visit: Pairing the headset | Headset anmelden | Appairer le casque-micro | Conectar el headset | Connessione dell‘headset | De headset verbinden | Ligar os micro-auscultadores | ヘッドセットを接続する A www Easy connect with Near field communication: Activate NFC function < 3 cm off > pairing > on mode Settings NFC Sound... NFC zone B www.sennheiser.com/compatibility 1. Activate the Bluetooth® function 2. Search for Bluetooth devices 3x Sennheiser Urbanite Sennheiser VMX 200 Settings Bluetooth Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 11/14, A02 Connecting the Smart Remote | Fernbedienung anschließen | Raccorder la télécommande | Conectar el mando a distancia Collegamento del telecomando | Afstandsbediening aansluiten | Ligar o telecomando | リモートコントロールを接続する 3. Select the headset on your device ”Connected“ Sennheiser Urbanite Keyword: 0000 Bluetooth Search device < 20 cm Wearing the headset | Headset aufsetzen | Mettre le casque | Ponerse los audífonos | Indossare l'headset | Headset opzetten | Colocar o micro-auscultador | ヘッドセットを装 着する Folding the headphones | Kopfhörer zusammenfalten | Pliage du casque | Plegando el auricular | Riporre la cuffia | Opvouwen van de headphone | Dobrar os auscultadores | 折りたたみ方 Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione del volume | Volume instellen | Ajustar o volume | 音量を設定する Call functions + Music functions | Anruffunktionen + Musikfunktionen | Fonctions d'appel + Fonctions musicales | Funciones de llamada + Funciones de música | Funzioni di chiamata + Funzioni musicali | Telefoon-functies + Muziek-functies | Funções de chamadas + Funções de música | 通話機能 + ミュージック機能 Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen | Remplacer les coussinets d‘oreille | Cambiar las almohadillas para las orejas | Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Oorkussens vervangen | Substituir as almofadas | イヤーパッドを交換する 1 2 Click 1 2 Switching the headset on/off | Headset ein-/ ausschalten | Allumer/éteindre le casque-micro Encender/apagar el headset | Accensione/ spegnimento dell‘headset | De headset in-/uitschakelen | Ligar/desligar os microauscultadores | ヘッドセットをオン/オフにする 1x 1s Slide Touch Vol + off off 3x 3x off off Rejects a call ”Call rejected“ 2x Redials the last number 1s Transfers a call from the mobile phone to the headset or from the headset to the mobile phone 1x Plays the track Pauses the track 2x Skips to the next track 2x 3x Skips to the previous track 3x Vol – Accepts a call Ends a call ”Call ended“ ”Redialling“ +HOLD Fast-forwards the track +HOLD Rewinds the track Delivery includes | Объем поставки | Zakres dostawy | Teslimat Kapsamı | 供货范围 | 包裝內容 | 구성품 | Isi Kemasan Quick Guide Charging the headset/battery pack | Зарядка аккумулятора | Ładowanie akumulatora | Akünün şarj edilmesi | 给电池充电 | 充電 | 배터리 충전하기 | Mengisi daya baterai * EN RU PL TR Safety ZH TW Guide KO ID * URBANITE XL WIRELESS Bluetooth headset 100% Quick Guide Краткая инструкция Krótka instrukcja obsługi Hızlı Kılavuz 快速指南 快速指南 빠른 안내서 Panduan ringkas ** 25 h 2h 25 h * not included ** optional accessory For device compatibily, Instruction manual or function overview scan the QR code or visit: Pairing the headset | Присоединение головного комплекта | Łączenie zestawu słuchawkowego | Kulaklık setinin bağlanması | 连接通讯耳机 | 連接耳機 | 헤드셋 연결하기 | Menyambungkan headset A www Easy connect with Near field communication: Activate NFC function < 3 cm off > pairing > on mode Settings NFC Sound... NFC zone B www.sennheiser.com/compatibility 1. Activate the Bluetooth® function 2. Search for Bluetooth devices 3x Sennheiser Urbanite Sennheiser VMX 200 Settings Bluetooth Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 11/14, A02 Connecting the Smart Remote | Подключение пульта дистанционного управления | Podłączanie pilota zdalnego sterowania | Uzaktan kumandanın bağlanması | 连接遥控器 連接遙控器 | 리모컨 연결하기 | Menghubungkan Remote Control 3. Select the headset on your device ”Connected“ Sennheiser Urbanite Keyword: 0000 Bluetooth Search device < 20 cm Wearing the headset | Надевание головного комплекта | Zakładanie zestawu słuchawkowego | Kulaklığın takılması | 戴上耳机 | 戴上耳機 | 헤드셋 착용하기 | Menggunakan Headset Folding the headphones | Складные наушники Składanie słuchawek | Kulaklığın katlanması | 折叠耳机 | 摺疊耳機 | 헤드폰 접기 Melipat headphone Adjusting the volume | Регулировка громкости звука | Regulacja głośności | Ses şiddetinin ayarlanması | 调节音量 | 調整音量 볼륨 조절하기 | Mengatur Volume Suara Call functions + Music functions | Функции телефона + Функции прослушивания музыки | Funkcje połączeń telefonicznych + Funkcje odtwarzania muzyki | Çağrı işlevleri + Müzik işlevleri | 呼叫功能 + 音乐功能 | 呼叫功能 + 音樂功能 | 통화 기능 + 음악 기능 | Fungsi Replacing the ear pads | Замена подушек амбушюров | Wymiana poduszek słuchawkowych Kulak yastığının değiştirilmesi | 更换耳垫 | 更換耳機襯墊 | 이어 패드 교체하기 | Mengganti Bantalan Telinga 1 2 Click 1 2 Switching the headset on/off | Включение и выключение головного комплекта | Włączanie / wyłączanie zesta-wu słuchawkowego | Kulaklık setinin açılması/kapatılması | 打开/关闭通讯耳 机 | 開啟/關閉耳機 | 헤드셋 끄고 켜기 | Mengaktifkan/menonaktifkan headset panggilan + Fungsi musik 1x 1s Slide Touch Vol + off off 3x 3x off off Rejects a call ”Call rejected“ 2x Redials the last number 1s Transfers a call from the mobile phone to the headset or from the headset to the mobile phone 1x Plays the track Pauses the track 2x Skips to the next track 2x 3x Skips to the previous track 3x Vol – Accepts a call Ends a call ”Call ended“ ”Redialling“ +HOLD Fast-forwards the track +HOLD Rewinds the track