Transcript
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de suministro | Dotazione | Leveringsomvang | Itens fornecidos | 同梱されているも
Quick Guide
EN DE FR ES IT NL PT JA
Charging the headset/battery pack | Akku laden | Charger la batterie de l‘oreillette | Cargar la pila recargable | Caricamento della batteria | Accu laden | Carregar a pilha acumuladora | バッテリーを充電する
* Safety Guide
*
URBANITE XL WIRELESS Bluetooth headset
100% Quick Guide Kurzanleitung Guide rapide Instrucciones resumidas
Guida rapida Beknopte handleiding Guia rápido クイックガイド
**
25 h
2h
25 h
* not included ** optional accessory
For device compatibily, Instruction manual or function overview scan the QR code or visit:
Pairing the headset | Headset anmelden | Appairer le casque-micro | Conectar el headset | Connessione dell‘headset | De headset verbinden | Ligar os micro-auscultadores | ヘッドセットを接続する
A
www
Easy connect with Near field communication: Activate NFC function
< 3 cm
off > pairing > on mode
Settings NFC Sound...
NFC zone
B
www.sennheiser.com/compatibility
1. Activate the Bluetooth® function 2. Search for Bluetooth devices
3x
Sennheiser Urbanite Sennheiser VMX 200
Settings Bluetooth
Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 11/14, A02
Connecting the Smart Remote | Fernbedienung anschließen | Raccorder la télécommande | Conectar el mando a distancia Collegamento del telecomando | Afstandsbediening aansluiten | Ligar o telecomando | リモートコントロールを接続する
3. Select the headset on your device
”Connected“
Sennheiser Urbanite Keyword: 0000
Bluetooth Search device
< 20 cm
Wearing the headset | Headset aufsetzen | Mettre le casque | Ponerse los audífonos | Indossare l'headset | Headset opzetten | Colocar o micro-auscultador | ヘッドセットを装 着する
Folding the headphones | Kopfhörer zusammenfalten | Pliage du casque | Plegando el auricular | Riporre la cuffia | Opvouwen van de headphone | Dobrar os auscultadores | 折りたたみ方
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar el volumen | Impostazione del volume | Volume instellen | Ajustar o volume | 音量を設定する
Call functions + Music functions | Anruffunktionen + Musikfunktionen | Fonctions d'appel + Fonctions musicales | Funciones de llamada + Funciones de música | Funzioni di chiamata + Funzioni musicali | Telefoon-functies + Muziek-functies | Funções de chamadas + Funções de música | 通話機能 + ミュージック機能
Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen | Remplacer les coussinets d‘oreille | Cambiar las almohadillas para las orejas | Sostituzione dei cuscinetti auricolari | Oorkussens vervangen | Substituir as almofadas | イヤーパッドを交換する
1 2 Click
1 2
Switching the headset on/off | Headset ein-/ ausschalten | Allumer/éteindre le casque-micro Encender/apagar el headset | Accensione/ spegnimento dell‘headset | De headset in-/uitschakelen | Ligar/desligar os microauscultadores | ヘッドセットをオン/オフにする
1x
1s
Slide Touch
Vol + off
off
3x
3x
off
off
Rejects a call ”Call rejected“
2x
Redials the last number
1s
Transfers a call from the mobile phone to the headset or from the headset to the mobile phone
1x
Plays the track Pauses the track
2x
Skips to the next track
2x
3x
Skips to the previous track
3x
Vol –
Accepts a call Ends a call ”Call ended“
”Redialling“
+HOLD Fast-forwards the track
+HOLD Rewinds the track
Delivery includes | Объем поставки | Zakres dostawy | Teslimat Kapsamı | 供货范围 | 包裝內容 | 구성품 | Isi Kemasan
Quick Guide
Charging the headset/battery pack | Зарядка аккумулятора | Ładowanie akumulatora | Akünün şarj edilmesi | 给电池充电 | 充電 | 배터리 충전하기 | Mengisi daya baterai
*
EN RU PL TR Safety ZH TW Guide KO ID
*
URBANITE XL WIRELESS Bluetooth headset
100% Quick Guide Краткая инструкция Krótka instrukcja obsługi Hızlı Kılavuz
快速指南 快速指南 빠른 안내서 Panduan ringkas
**
25 h
2h
25 h
* not included ** optional accessory
For device compatibily, Instruction manual or function overview scan the QR code or visit:
Pairing the headset | Присоединение головного комплекта | Łączenie zestawu słuchawkowego | Kulaklık setinin bağlanması | 连接通讯耳机 | 連接耳機 | 헤드셋 연결하기 | Menyambungkan headset
A
www
Easy connect with Near field communication: Activate NFC function
< 3 cm
off > pairing > on mode
Settings NFC Sound...
NFC zone
B
www.sennheiser.com/compatibility
1. Activate the Bluetooth® function 2. Search for Bluetooth devices
3x
Sennheiser Urbanite Sennheiser VMX 200
Settings Bluetooth
Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 11/14, A02
Connecting the Smart Remote | Подключение пульта дистанционного управления | Podłączanie pilota zdalnego sterowania | Uzaktan kumandanın bağlanması | 连接遥控器 連接遙控器 | 리모컨 연결하기 | Menghubungkan Remote Control
3. Select the headset on your device
”Connected“
Sennheiser Urbanite Keyword: 0000
Bluetooth Search device
< 20 cm
Wearing the headset | Надевание головного комплекта | Zakładanie zestawu słuchawkowego | Kulaklığın takılması | 戴上耳机 | 戴上耳機 | 헤드셋 착용하기 | Menggunakan Headset
Folding the headphones | Складные наушники Składanie słuchawek | Kulaklığın katlanması | 折叠耳机 | 摺疊耳機 | 헤드폰 접기 Melipat headphone
Adjusting the volume | Регулировка громкости звука | Regulacja głośności | Ses şiddetinin ayarlanması | 调节音量 | 調整音量 볼륨 조절하기 | Mengatur Volume Suara
Call functions + Music functions | Функции телефона + Функции прослушивания музыки | Funkcje połączeń telefonicznych + Funkcje odtwarzania muzyki | Çağrı işlevleri + Müzik işlevleri | 呼叫功能 + 音乐功能 | 呼叫功能 + 音樂功能 | 통화 기능 + 음악 기능 | Fungsi
Replacing the ear pads | Замена подушек амбушюров | Wymiana poduszek słuchawkowych Kulak yastığının değiştirilmesi | 更换耳垫 | 更換耳機襯墊 | 이어 패드 교체하기 | Mengganti Bantalan Telinga
1 2 Click
1 2
Switching the headset on/off | Включение и выключение головного комплекта | Włączanie / wyłączanie zesta-wu słuchawkowego | Kulaklık setinin açılması/kapatılması | 打开/关闭通讯耳 机 | 開啟/關閉耳機 | 헤드셋 끄고 켜기 | Mengaktifkan/menonaktifkan headset
panggilan + Fungsi musik
1x
1s
Slide Touch
Vol + off
off
3x
3x
off
off
Rejects a call ”Call rejected“
2x
Redials the last number
1s
Transfers a call from the mobile phone to the headset or from the headset to the mobile phone
1x
Plays the track Pauses the track
2x
Skips to the next track
2x
3x
Skips to the previous track
3x
Vol –
Accepts a call Ends a call ”Call ended“
”Redialling“
+HOLD Fast-forwards the track
+HOLD Rewinds the track