Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Usb Modem Návod Na Rýchle Uvedenie Do Prevádzky

   EMBED


Share

Transcript

USB modem Návod na rýchle uvedenie do prevádzky MF667 1 PRÁVNE INFORMÁCIE Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto publikácie sa nesmie citovať, reprodukovať, prekladať, ani žiadnym spôsobom či formou využívať, či už elektronicky alebo mechanicky, vrátane fotokopírovania a mikrofilmu, bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosti ZTE Corporation. Túto príručku vydala spoločnosť ZTE Corporation. Vyhradzujeme si právo uskutočniť úpravy týkajúce sa tlačových chýb a aktualizovať špecifikácie bez predchádzajúceho upozornenia. Číslo verzie: R1.0 Čas úprav: 2014.02 2 Spoznajte svoje zariadenie Vaše zariadenie podporuje dátové a SMS služby prostredníctvom mobilnej siete, vďaka čomu môžete komunikovať kedykoľvek a kdekoľvek. Nasledovný obrázok slúži len ako referencia. Skutočný výrobok sa môže odlišovať. 1. 2. 3. 4. USB konektor Slot na kartu SIM/USIM LED kontrolka Slot na kartu microSDHC 5. Predný kryt 6. Krytka modemu POZNÁMKA: Logo microSDHC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LLC. 3 Sprievodca inštaláciou Vloženie karty (U)SIM a microSDHC 1. Posuňte predný kryt a odnímte ho. 2. Do slotu na kartu (U)SIM vložte kartu (U)SIM tak, ako je to znázornené na obrázku nižšie. DÔLEŽITÉ: Toto zariadenie nepodporuje karty Micro/Nano, ani žiadne iné neštandardné karty SIM. Aby nedošlo k poškodeniu zariadenia, nepoužívajte takéto karty, ani žiadne adaptéry na karty. 4 3. Do slotu na kartu microSDHC vložte kartu microSDHC. 4. Predný kryt jemne zasuňte späť na miesto. 5 Pripojenie modemu k počítaču 1. Zariadenie vložte do USB konektora na počítači, pričom dbajte na to, aby ste ho zasunuli riadne. 2. Operačný systém automaticky zistí a rozpozná modem a spustí sprievodcu inštaláciou. POZNÁMKA: Ak systém automaticky nespustí inštaláciu, môžete spustiť inštalačný program, ktorý sa nachádza v umiestnení My Computer > ZTEMODEM. 6 Prístup na internet Po úspešnom pripojení zariadenia k počítaču, môžete pristupovať na internet v automatickom alebo manuálnom režime. Predvolený režim je automatický. Režim Automatický Činnosti Zariadenie sa pripojí na internet automaticky a klienti môžu priamo surfovať na internete. 1. Prihláste sa na konfiguračnú stránku webGUI. 2. Zvoľte možnosť Settings > (nastavenia) Network Settings (nastavenia Manuálny siete) > Dial-up Settings (nastavenia vytáčaného spojenia) > WAN Connection Mode (režim spojenia WAN) > Manual (manuálne) a kliknite na tlačidlo Apply (použiť), čím potvrdíte konfiguráciu. 3. Kliknite na tlačidlo Home (domov) a následne na tlačidlo Connect (pripojiť), čím sa pripojíte na internet. 7 POZNÁMKA: Ak chcete upraviť podrobné parametre zariadenia, prihláste sa na konfiguračnú stránku webGUI s adresou http://192.168.0.1 alebo http://m.home. Indikácia LED kontrolkou Indikácia Stav modemu Červená Modem je zapnutý, no nie je zaregistrovaný v sieti Jasná zelená Zaregistrovaný do siete GSM/GPRS/EDGE Bliká nazeleno Pripojený do siete GSM/GPRS/EDGE Modrá Zaregistrovaný do siete UMTS/HSDPA/HSUPA/HSPA+ Bliká namodro Pripojený do siete UMTS/HSDPA/HSUPA/HSPA+ 8 Varovanie a Upozornenie Určené vlastníkovi • Niektoré elektronické zariadenia, ak sú nedostatočne tienené (napríklad elektronické systémy vozidiel) sú citlivé na elektromagnetické rušenie spôsobované modemom. Pred použitím modemu sa v prípade potreby najskôr poraďte s výrobcom zariadenia. • Používanie notebookov, stolových počítačov a modemu môže rušiť medicínske prístroje, ako sú napríklad načúvacie pomôcky a kardiostimulátory. Keď sú tieto zariadenia zapnuté, udržiavajte medzi nimi a medicínskymi prístrojmi vzdialenosť viac ako 20 centimetrov. Modem v prípade potreby vypnite. Pred použitím modemu sa najskôr poraďte s lekárom alebo výrobcom medicínskeho prístroja. • Pri používaní modemu na miestach ako sú napríklad sklady ropy, oleja, nafty alebo chemické závody, kde sa nachádzajú výbušné plyny alebo spracúvajú výbušné produkty, dbajte na obmedzenia používania. Ak je to potrebné, modem vypnite. 9 • Používanie elektronických vysielacích zariadení je zakázané v lietadlách, na benzínových pumpách a v nemocniciach. Sledujte a dodržiavajte všetky varovné značenia a za takýchto podmienok modem vypnite. • Ak to nie je nevyhnutné, nedotýkajte sa oblasti vnútornej antény. V opačnom prípade to bude mať vplyv na výkon a fungovanie modemu. • Modem uložte mimo dosahu malých detí. Ak by sa modem používal ako hračka, mohol by zapríčiniť zranenie. • Keď sa modem používa, nedotýkajte sa kovových častí modemu, inak by mohlo dôjsť k popáleniu. Používanie USB modemu • Používajte originálne príslušenstvo alebo autorizované príslušenstvo. Používanie neautorizovaného príslušenstva môže ovplyvniť výkon a činnosť modemu a porušovať súvisiace národné regulácie týkajúce sa telekomunikačných terminálov. 10 • Modem nepoužívajte v blízkosti alebo vnútri kovových štruktúr alebo zariadení, ktoré môžu emitovať elektromagnetické vlny. Mohlo by to mať vplyv na príjem signálu. • Tento modem nie je vodotesný. Udržiavajte ho v suchu a skladujte na chladnom mieste v tieni. • Modem nepoužívajte hneď po náhlej zmene teploty. V takom prípade by sa totiž vnútri a zvonku modemu vytvorila vlhkosť (orosenie), preto modem nepoužívajte, kým sa nevysuší. • S modemom manipulujte opatrne. Dávajte pozor, aby vám nespadol, aby ste ho neohli, ani doň nenarazili. V opačnom prípade by sa modem poškodil. • Modem smú rozoberať len profesionáli; opravu modemu smú uskutočniť len kvalifikovaní technici. • Odporúča sa rozsah prevádzkovej teploty –10°C ~ +60 °C a rozsah vlhkosti 5 % ~ 95 %. 11 Obmedzená záruka • Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy a chyby výrobku spôsobené: I. Bežným opotrebovaním. II. Nedodržaním pokynov a postupov uvedených spoločnosťou ZTE pre inštaláciu, používanie a údržbu, zo strany koncového používateľa. III. V dôsledku nesprávneho zaobchádzania, používania, nedbalosti alebo nesprávnej inštalácie, rozoberania, skladovania, opráv alebo nesprávneho používania výrobku koncovým používateľom. IV. Úpravami alebo opravami, ktoré nevykonala spoločnosť ZTE alebo osoby certifikované spoločnosťou ZTE. V. Výpadkami napájania, prepätiami, požiarom, záplavou, nehodami, činnosťami tretích strán alebo inými udalosťami, ktoré sú mimo vplyv spoločnosti ZTE. VI. Používaním výrobkov tretích strán alebo používaním v súčinnosti s výrobkami tretích strán, ak sú takéto poruchy spôsobené spoločným používaním. 12 VII. Akoukoľvek inou príčinou mimo rozsah normálneho používania, na ktoré je tento výrobok určený. Koncový používateľ nemá vo vyššie uvedených prípadoch žiadne právo na odmietnutie alebo vrátenie výrobku, ani na náhradu za výrobok od spoločnosti ZTE. • Táto záruka je jediným možným spôsobom kompenzácie koncovému používateľovi a výhradnou zodpovednosťou spoločnosti ZTE za chybné a nevyhovujúce výrobky a nahrádza všetky ostatné záruky, vyjadrené, vyplývajúce alebo zákonom stanovené, vrátane, no nie výhradne, vyplývajúcich záruk predajnosti a vhodnosti na určitý účel, ak nie je podľa platných zákonov určené inak. 13 Obmedzenie zodpovednosti Spoločnosť ZTE nezodpovedá za žiadne straty zisku ani za nepriame, špeciálne, náhodne alebo následné škody vyplývajúce z alebo v dôsledku či v spojení s používaním tohto výrobku, bez ohľadu na to, či spoločnosť ZTE bola upozornená, vedela alebo mala vedieť o možnosti vzniku takýchto škôd, vrátane, no nie výlučne, straty zisku, prerušenia činnosti, kapitálových nákladov, nákladov na náhradné zariadenia alebo výrobok, ani za žiadne prestoje. Získanie pomoci Pomoc môžete získať: • Odoslaním e-mailu na adresu [email protected] • Na stránke www.ztedevice.com • Na čísle technickej podpory: +86–755–26779999 14 USB Modem Quick Start Guide MF667 15 LEGAL INFORMATION Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. All rights reserved. No part of this publication may be excerpted, reproduced, translated or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. The manual is published by ZTE Corporation. We reserve the right to make modifications on print errors or update specifications without prior notice. Version No. : R1.0 Edition Time: 2014.02 16 Getting to Know Your Device Your device supports data and SMS services through the mobile phone network, enabling you to communicate anytime and anywhere. The following figure is only for your reference. The actual product may be different. 1. 2. 3. 4. USB Connector SIM/USIM card slot LED Indicator microSD Card Slot 5. 6. Front Cover Modem Cap NOTE: microSDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC. 17 Installation Guide Installing the (U)SIM Card and microSDHC Card 1. Press and push the front cover and remove it. NOTE: Do not open the front cover rudely so as to avoid the damage of the front cover. 2. Insert the (U)SIM card into the (U)SIM card slot. IMPORTANT: Your device does not support Nano SIM card or any other nonstandard SIM cards. To avoid device damage, please do not use them or any card holders. 18 3. Insert the microSDHC card into the microSDHC card slot. NOTE:This modem only supports microSDHC card. 4. Slide the front cover gently back into place. 19 Connecting the Modem to Your PC 1. Plug the device into your computer’s USB port and make sure that it is tightly inserted. 2. The OS automatically detects and recognizes your modem and starts the installation wizard. NOTE: If the system does not launch installation automatically, you can run the installation program in path of My Computer > ZTEMODEM. 20 Accessing the Internet After the device connected to your PC successfully, you can access the Internet in Automatic or Manual mode. The default mode is Automatic. Mode Operations Automatic Your device will connect to the Internet automatically, and your clients can surf on the Internet directly. Manual 1. Log in the webGUI configuration page. 2. Select Settings > Network Settings > Dial-up Settings > WAN Connection Mode > Manual and then click Apply to confirm your configuration. 3. Click Home and then click Connect to access the Internet. NOTE: If you want to modify the detailed parameters of your device, please log in the webGUI configuration page by visiting http://192.168.0.1 or http://m.home. 21 LED Lights Indication Modem Status Red Power on, but not registered to the network Green bright Register to GSM/GPRS/EDGE network Green twinkling Connect to GSM/GPRS/EDGE network Blue Register to UMTS/HSDPA/HSUPA/HSPA+ network Blue twinkling Connect to UMTS/HSDPA/HSUPA/HSPA+ network 22 Warning and Notice To the Owner • Some electronic devices are susceptible to electromagnetic interference sent by modem if inadequately shielded, such as the electronic system of vehicles. Please consult the manufacturer of the device before using the modem if necessary. • Operating the modem may interfere with medical devices like hearing aids and pacemakers. Please always keep them more than 20 centimeters away from such medical devices when they are turned on. Turn the modem off if necessary. Consult a physician or the manufacturer of the medical device before using the modem. • Be aware of the usage limitation when using a modem at places such as oil warehouses or chemical factories, where there are explosive gases or explosive products being processed. Turn off your modem if required. 23 • The use of electronic transmitting devices is forbidden in aircrafts, at petrol stations and in hospitals. Please observe and obey all warning signs and switch off your modem in these conditions. • Do not touch the inner antenna area if not necessary. Otherwise it will affect your modem’s performance. • Store the modem out of the reach of little children. The modem may cause injury if used as a toy. • Do not touch the metallic parts of the modem so as to avoid a burn, when the modem is working. Use Your USB Modem • Please use original accessories or accessories that are authorized. Using any unauthorized accessories may affect your modem’s performance, and violate related national regulations about telecom terminals. • Avoid using the modem near or inside metallic structures or establishments that can emit electromagnetic waves. Otherwise it may influence signal reception. • The modem is not waterproof. Please keep it dry and store in a shady and cool place. 24 • Do not use the modem immediately after a sudden temperature change. In such case, it will produce dew inside and outside the modem, so don’t use it until it becomes dry. • Handle the modem carefully. Do not drop, bend or strike it. Otherwise the modem will be damaged. • No dismantling by non-professionals and only qualified technicians can undertake repair work. • Operating temperature range of -10 °C ~ +60 °C and humidity range of 5% ~ 95% are recommended. Limited Warranty • This warranty does not apply to defects or errors in the Product caused by: I. Reasonable abrasion. II. End User’s failure to follow ZTE’s installation, operation or maintenance instructions or procedures. 25 III. End User’s mishandling, misuse, negligence, or improper installation, disassembly, storage, servicing or operation of the Product. IV. Modifications or repairs not made by ZTE or a ZTE-certified individual. V. Power failures, surges, fire, flood, accidents, actions of third parties or other events outside ZTE’s reasonable control. VI. Usage of third-party products, or usage in conjunction with third-party products provided that such defects are due to the combined usage. VII. Any other cause beyond the range of normal usage intended for the Product. End User shall have no right to reject or return the Product, or receive a refund for the Product from ZTE under the above-mentioned situations. • This warranty is End User’s sole remedy and ZTE’s sole liability for defective or nonconforming items, and is in lieu of all other warranties, expressed, implied or statutory, including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, unless otherwise required under the mandatory provisions of the law. 26 Limitation of Liability ZTE shall not be liable for any loss of profits or indirect, special, incidental or consequential damages resulting from or arising out of or in connection with using of this product, whether or not ZTE had been advised, knew or should have known of the possibility of such damages, including, but not limited to lost profits, interruption of business, cost of capital, cost of substitute facilities or product, or any downtime cost. How to Get Help You can get Help by: • • • Sending E-mail to [email protected] Visiting www.ztedevice.com Calling Service Hotline: +86–755–26779999 27 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057 Tel: +86-755-26779999 URL: http://www.ztedevice.com E-mail: [email protected] 28