Transcript
AC-5 User Manual
EN
EN This symbol on the product or packaging indicates that this
product must not be disposed of with normal household waste within the EU. In order to avoid possible negative consequences for the environment and health caused by improper waste disposal, please recycle this product responsibly in order to support the sustainable reuse of materials used in the construction. To return your used product safely, please use a designated recycling collection point or contact the dealer from whom the product was purchased.
F Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis à un service SAV Lux ou point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s‘assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l‘environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être provoquées par les déchets inappropriés à la manipulation de ce produit.
DE
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll innerhalb der EU entsorgt werden darf. Um mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie dieses Produkt bitte verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung der verwendeten Materialien zu unterstützen. Um Ihr gebrauchtes Produkt zurückzugeben, nutzen Sie bitte eine ausgewiesene Sammelstelle zwecks Recycling oder kontaktieren sie den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, damit eine umweltgerechte und sichere Entsorgung gewährleistet ist.
E Este símbolo en el producto o el embalaje indica que el producto no se puede desechar junto con la basura normal del hogar en la Unión Europea. A fin de evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud provocadas por una eliminación inadecuada de los residuos, recicle este producto de forma responsable con el objetivo de apoyar la reutilización sostenible de los materiales utilizados en su fabricación. Para devolver el producto usado de forma segura, utilice los puntos de reciclaje designados o póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto.
I Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che all’interno dell’UE il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Al fine di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute provocate da un errato smaltimento, riciclare il prodotto responsabilmente così da sostenere il reimpiego sostenibile dei materiali utilizzati nella sua fabbricazione. Per smaltire in sicurezza il prodotto usato, rivolgersi ad un punto di raccolta ufficiale o contattare il rivenditore dal quale il prodotto è stato acquistato.
HU A terméken, vagy a csomagoláson megjelenő és az itt látható szimbólum azt jelzi, hogy a terméket az EU-n belül tilos normál háztartási hulladékként kezelni. Az egészséget és környezetet érő károsodás elkerülésének érdekében kérjük, hogy felelős módon adja át újrahasznosításra, hogy ezzel elősegítse a készülékben felhasznált anyagok újrahasznosítását. Az elhasznált készülék biztonságos visszajuttatásához használja a kijelölt begyűjtő helyeket, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, ahonnan vásárolta a terméket.
EN
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety instructions carefully before use and keep them for future reference. Attention! • Make sure that no water, other liquids or flammable detergents get inside the device. • Do not spray flammable materials, such as insecticides or fragrances in or around the device. Warning • Only connect to 12V DC cigarette lighter.
• This appliance can be used by children aged 8 or over and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised when using or have received instructions for using the machine safely and understand the possible dangers. Children should not play with this device. The cleaning and maintenance must not be carried out by children unless supervised by an adult. • Do not use the device if the cord
or plug is damaged. In such cases, ensure that repairs are only carried out by authorised Forbes Service personnel. Caution • Make sure that the air inlet and outlet vents are not obstructed. Do not place objects on top of the device and do not sit on it. • Always use the air purifier on a dry, stable, level and horizontal surface. • Use only ORIGINAL Forbes spare parts and filters.
• Do not use the device after using insect repellents or in places where chemical vapours are present or where incense sticks are burning. • Do not operate the device near gas-powered devices, heaters or open fires. • Do not use the device in areas with extreme temperature fluctuations as this can lead to the formation of condensation inside the unit. • Do not operate the device outdoors or in moist environments. • If the device is not in use for
a longer period of time, it is possible that bacteria may form on the filters. Check all filters thoroughly before operating again. Replace filters if necessary. • Before cleaning the device or changing the filter, turn off the device and disconnect it from the electricity. • The air cleaner does not remove carbon monoxide (CO) or radon (Rn). • Maintenance and repairs should only be performed by authorized Forbes Service personnel.
• The car air purifier has to be placed somewhere in the car where it cannot dislocate at a full break and where it cannot disturb the driver. • Don’t operate the car air purifier while driving.
KNOW YOUR PRODUCT
Warranty Note • The warranty is only valid if Forbes ORIGINAL spare parts, accessories and consumables are used. • Repairs during the warranty period must be performed by authorized Forbes Service personnel. The manufacturer reserves the right to make changes to the product described in this manual at any time without prior notice.
1. Top Cover 2. Composite Filter (HEPA + Carbon + Activated Carbon) 3. Upper Ring 4. Main Body 5. Switch Button 6. Titanium Dioxide Filter Frame 7. Car Use Plug (DC 12V)
INSTALLATION
Align the two lines
Operation 1. Place the unit inside the cupholder 2. Insert the cigar plug into the cigar lighter socket (DC 12V) 3. Use caution while wiring the car adaptor • Do not Iet the cord touch or get caught in the seat rails, shift Iever or any other moving parts • Place wire in such a way that the cord does not get in the way of the driver
• When wiring, consider the movement of the seats (forward/backward, swivelling or reclining) 4. Check if the lines on the top cover and upper ring are well aligned 5. Make sure the filter frame is well inserted in the body 6. Push the ‘ON/OFF’ button. When the LED light is on, it indicates that the purifier is operational
LED Indicator On/Off Button
INSTALMENT It has to be placed somewhere in the car where it cannot dislocate at a full break and where it cannot disturb the driver. Dependent on the car model, some cigarette lighter has power only when key is turned ON but in some models even in OFF position. When there is power in OFF positon be carefully not to empty car battery.
MAINTENANCE Main unit • Always wipe it with a dry, soft cloth •F or stubborn dirt wipe with a soft, damp cloth and make sure to dry out the main unit • Avoid using harsh or abrasive cleansers Filter • After pulling out the Titanium Dioxide Filter, remove and rinse it with water. Dry it completely before inserting into the machine • Open the top cover, and gently remove the composite filter. This filter must be replaced every 6 months
TROUBLE SHOOTING
TECHNICAL SPECIFICATIONS Solution
Parameter Specification
Problem
Cause
Indicator light does not turn on.
The plug is Make sure the not connected electrical main well is correct and try plugging in again.
Space efficiency 5m3 (cleans the space twice per hour)
Decrease airflow
Dust may be blocking the filter
Clean/replace the filter
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Abnormal sound
Chance of foreign material stucking in the fan
Unplug and remove all the filters. Then remove the foreign material and plug it back again.
Noise level
<38dB
Speed Control 1 speed
Parameter Specification Fan
DC12V, Power 3W
UV Light
Diameter 5mm, Wave length 365 (A/B+)
lonizer/ lgnition Coil
DC12V, Power 1.5W
HEPA TYPE + ACTON™ PURIFIES THE AIR LIKE NEVER BEFORE lt features a unique 6-layer filtration process which purifies the air in your car by eliminating harmful airborne pollutants, with the HEPA Type and ACTON™ working together to ensure high and efficient purification power. It is the perfect choice for the people suffering from airborne allergens, asthma and/or other respiratory conditions. Also, ideal for people who want to have convenient control of the air they breathe inside the car.
Bacteria
TiO2 Photocatalyst Honeycomb Activated Filter Carbon Filter ACTIONTM
HEPA Type
Fresh Air
Dust
Smoke Viruses Odour
Ultraviolet (UV) Germicidal Lamp
Activated Carbon filter
Blower
Negative Ions Generator