Transcript
TT-BH08
www.taotronics.com
NORTH AMERICA E-mail:
[email protected](US)
[email protected](CA) Tel: 1-888-456-8468 (Mon-Fri: 9:00-17:00 PST) Address: 2228 Junction Ave, San Jose, CA 95131
Hello
EUROPE E-mail:
[email protected](UK)
[email protected](DE)
[email protected](FR)
[email protected](ES)
[email protected](IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, 22525 Hamburg, Deutschland
ASIA PACIFIC E-mail:
[email protected](JP)
TAOTRONICS BLUETOOTH STEREO HEADSET MADE IN CHINA
User Manual
CONTENTS English Français Deutsch Español Italiano 取扱説明書
01/08 09/16 17/24 25/32 33/40 41/48
Package Content
US UK CA
Thank you for choosing the TaoTronics TT-BH08 Bluetooth Stereo Sports Headset. Please read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any further assistance, please contact our customer support team by email at
[email protected].
1 x TaoTronics TT-BH08 Bluetooth Stereo Sports Headset
1 x USB Charging Cable
6 x Ear Buds ( two are equipped on the headset )
1 x Travel Pouch
Hello
TAOTRONICS BLUETOOTH STEREO HEADSET
User Manual
1 x User Manual
01/02
Specifications Bluetooth Version
Button Control V4.0
Function
Operation
Power ON
Press and hold the Multifunction button for 3 seconds
Bluetooth Profile
A2DP, AVRCP, HFP
Range
33 feet (10 m)
Power OFF
Press and hold the Multifunction button for 3 seconds
Working Time
Up to 7 hours
Play/Pause
Press the Multifunction button once
Charging Time
2.5 hours
Volume +/-
Press and hold the +/- power button
Charging Input
USB 5V
Play Next/Previous
Press the +/- button
Dimension (L*W*H)
13.5 x 1.9 x 1.1 in /342 x 49 x 28 mm
Answer Phone Call
Press the Multifunction button once
Weight
25 g /0.88 oz
Hang up
Press the Multifunction button once
Reject phone call
Hold and press the Multifunction button for 1 second
Redial
Press the Multifunction button twice to re-dial the latest phone number
Reset
Press the Volume - button and Multifunction button together for 5s, an audio prompt will indicate Bluetooth disconnecting, and enter pairing mode again
Product Diagram ① LED Indicator ② Volume - / Previous Track ③ Volume + / Next Track ④ Multifunction Button ⑤ Charging Port
⑥ ②
⑥ Microphone
⑤
③
④ ①
LED Indicator LED indicator
Status
Solid red
Charging
Solid blue
Fully charged
Flashes in red and blue alternately
In pairing mode
Flashes blue once every 5 seconds
Paired with a Bluetooth device
Flashing red
Low battery
▲Note: The unit will not automatically connect to a Bluetooth device when switched on; please read the next section on how to connect to your Bluetooth device. 03/04
How to Use 1.Charging 1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port 2) Charging will start automatically with LED indicator turning red 3) The headset is fully charged when LED indicator turns blue ▲Note: Charge the headset at least once every 6 months when not using for a long time. 2.Pairing To pair with other Bluetooth device, you must first bring the headset into pairing mode; 1) Make sure the headset and your Bluetooth device are next to each other (within 3 feet); 2) Press and hold the multifunction button for approximately 3 seconds to turn on the headset; 3) Once the headset is on, it will go into pairing mode automatically with the LED indicator flashes red and blue alternately; 4) Activate Bluetooth function on your phone and search for the nearby Bluetooth connection: • For iPhone : Settings > Bluetooth > On; • For Android : Settings >Wireless & Networks >Bluetooth: On > Scan for devices; 5) Find “TaoTronics TT-BH08” in the search results. Tap on the name to connect. Once connected, only the blue LED will remain on. ▲Note: • If a PIN code is required for pairing, please try “0000” or “8888” (4 zeros or 4 eights) • The Bluetooth headset can remember previous paired devices. If you have previously paired the headset with a device, simply turn on your device and the headset (by pressing the multifunction button for 3 seconds), they will connect automatically with no need to go into pairing mode.
3.Pairing with two devices at the same time Although you can pair with two devices, only one of them can play music with the headset at a time. To pair with two devices: 1) Follow previous instructions in the “Pairing” section to pair the TT-BH08 with your first device; 2) Turn off the Bluetooth function of your first device, follow the “Pairing” instructions again to pair and connect to your second device; 3) With Bluetooth function on both devices turned on, simply restart the headset, it will automatically connect with both devices at the same time (within 5 seconds). 4) To switch between the two devices, simply pause the music on the first device and play music on the second device or vice versa. 4.How to Wear Please wear the headset as shown in the diagram:
▲Note: • Please note the “L” and “R” markings on the headset, they correspond to left side and right side respectively; • The curve of the ear hook is engineered to fit different ear shapes. You can adjust the ear hooks to best fit your ears; • In addition to the headset, two pairs of different size ear buds are included in the package. Please try them out and find the most comfortable fit for you.
05/06
Trouble shooting
Customer Support
Q: My headset will not switch on.
For customer support and technical assistance, please email to:
[email protected] (United States);
[email protected] (United Kingdom);
[email protected] (Canada); For more information, please visit www.taotronics.com.
A: Please recharge it and make sure it has enough power. Plug the unit to a charger and see if the power button becomes solid red. Q: Why can’t I pair this headset with other Bluetooth devices? A: Please check the following points: • Make sure your Bluetooth device support A2DP profile; • Make sure the headset and your device are next to each other or within 3 feet; • You must get the headset into pairing mode with indicator flashing red and blue alternately; • Try to reboot your Bluetooth device. Q: After connecting and pairing with my Bluetooth device, I cannot hear any music from the headset. A: Please check the following: • Your sound system is connected to the headset (If LED indicator flashes blue once every 5 seconds then you are connected); • Make sure the music volume is at audible level on both your Bluetooth device and headset; • Make sure your Bluetooth device is playing music.
Warranty TaoTronics headsets are covered by TaoTronics parts and labor warranty for 12 months from date of their original purchases. If the device becomes defective, please contact TaoTronics Support to launch warranty claim. We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair and replacement. The following are excluded from TaoTronics warranty cover: • Device purchased as 2nd hand, used or from unauthorized sellers • Damage resulted from misuse and abusive action • Damage resulted from chemical, fire, radioactive substance, poison, liquid • Damage resulted from natural disaster • Damage caused to any 3rd party / person / object and beyond No return will be accepted without seller authorization.
Care and Maintenance • Keep the headset away from heat and humidity; • Do not put the product under direct sunlight or hot areas. High temperatures will shorten the lifespan of the headset and its battery; • Do not try to take the product apart; • Do not drop or knock your headset on hard surfaces;
Statement We can only provide after sale services for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor. If you have purchased your unit from a different place, please contact the seller for return and warranty issues.
• Do not use chemicals or detergents to clean the product; • Do not scrape the surface with sharp objects.
07/08
Contenu
FR
Nous vous remercions d'avoir choisi le Casques Stereo Bluetooth Sport TT-BH08 de TaoTronics. Nous vous prions de lire ce manuel d’utilisation attentivement et de le conserver pour des références futures. Pour toutes autres assistances, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle par courriel à
[email protected]
1 x Casques Stereo Bluetooth Sport TT-BH08 TaoTronics
1 x Câble de charge USB
6 x oreillettes (deux sont équipées sur le casque)
1 x Sac de transport
Hello
TAOTRONICS BLUETOOTH STEREO HEADSET
User Manual
1 x Manuel d’utilisation
09/10
Spécifications Version Bluetooth
Bouton de contrôle V4.0
Fonction
Opération
Mise en marche
Appuyez et maintenez le bouton Multifonction pendant 3 secondes
Profil Bluetooth
A2DP, AVRCP, HFP
Portée
10 m
Arrêt
Appuyez et maintenez le bouton Multifonction pendant 3 secondes
Autonomie
Jusqu'à 7h
Lecture/Pause
Appuyez une fois sur le bouton multifonction
Temps de Charge
2.5 heures
Volume +/-
Appuyez et maintenez la touche +/- du volume
Entrée de charge
USB 5V
Lire prédécent/suivant
Appuyez sur la touche +/- du volume
Dimension (L*L*H)
342 x 49 x 28 mm
Répondre à un appel
Appuyez une fois sur le bouton multifonction
Poids
25 g
Raccrocher
Appuyez une fois sur le bouton multifonction
Rejetter un appel
Appuyez une fois sur le bouton multifonction pendant 1 seconde
Recomposer
Appuyez deux fois sur le bouton multifunction pour recomposer le dernier numéro
Reset
Appuyez en même temps sur le bouton Volume – et le bouton Multifonction pour 5s, une indication audio indiquera la déconnexion Bluetooth, et entrer en mode d’appairage
Schéma du produit ① Indicateur LED ② Volume - / Précédent ③ Volume + / Suivant ④ Bouton Multifonction ⑥ ②
⑤ Port de Charge ⑥ Microphone
⑤
③
④ ①
Indicateurs LED Indicateur LED
Statut
Rouge fixe
En charge
Bleu fixe
Charge terminée
Flashe en rouge et bleu alternativement
En mode d’appareillement
Flashe en bleu tous les 5 secondes
Appareillé avec un appareil Bluetooth
Flashe en rouge
Batterie faible
▲Remarque: L'appareil ne se connectera pas automatiquement à un appareil Bluetooth lorsqu'il est allumé; Merci de lire la section suivante sur la façon de se connecter à votre périphérique Bluetooth. 11/12
Comment l’utiliser 1.La charge 1) Reliez le port de charge avec un adaptateur de charge USB ou port USB actif d'ordinateur 2) La charge démarre automatiquement avec l’indicateur LED virant rouge 3) Le casque est entièrement chargé lorsque l’indicateur LED vire au bleu ▲Remarque: Chargez le casque au moins une fois tous les 6 mois si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. 2.Jumelage Pour jumeler avec un autre périphérique Bluetooth, vous devez d'abord mettre le casque en mode d'appariement; 1) Assurez-vous que le casque et votre appareil Bluetooth sont l’un à côté de l'autre (moins de 1m); 2) Appuyez et maintenez le bouton multifonction pendant environ 3 secondes pour allumer le casque; 3) Une fois le casque allumé, il passe en mode d'appairage automatique avec l'indicateur LED clignote en rouge et bleu en alternance; 4) Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et de recherche pour la connexion Bluetooth à proximité: • Pour iPhone: Réglages> Bluetooth> Activé; • Pour Android: Paramètres> Sans fil et réseaux> Bluetooth: On> Rechercher des appareils; 5) Retrouvez "TaoTronics TT-BH08" dans les résultats de recherche.Tapez sur le nom pour se connecter. Une fois connecté, seule la LED bleue restera allumé. ▲Remarque: • Si un code PIN est nécessaire pour l'appariement, essayez "0000" ou "8888" (4 zéro ou 4 huit) • L'oreillette Bluetooth peut se rappeler des appareils liés précédemments. Si vous avez déjà jumelé l 'oreillette avec un appareil, il suffit de tourner sur votre appareil et le casque (en appuyant sur la touche multifonction pendant 3 secondes), ils se connectera automatiquement sans avoir besoin d'aller en mode d'appairage.
3.Jumelage avec deux appareils en même temps Bien que vous pouvez jumeler avec deux appareils, un seul d'entre eux peut jouer de la musique sur le casque à la fois. Pour jumeler deux dispositifs: 1) Suivez les instructions précédentes dans la section "Jumelage" pour associer le TT-BH08 avec votre premier dispositif; 2) Désactivez la fonction Bluetooth de votre premier appareil, suivez à nouveau les instructions «jumelage» pour lier et connecter à votre deuxième dispositif; 3) Avec la fonction Bluetooth sur les deux appareils sous tension, il suffit de redémarrer le casque, il se connectera automatiquement avec les deux appareils en même temps (dans les 5s). 4) Pour basculer entre les deux appareils, il suffit de mettre en pause la musique sur le premier dispositif et jouer de la musique sur le second dispositif ou vice versa. 4.Comment le porter Portez le casque comme indiqué sur le schéma:
▲Remarque: • Notez que les "L" et "R" sur le casque correspondent gauche et droit, respectivement; • Les crochets d'oreille sont conçus pour adapter à différentes formes d'oreille. Vous pouvez ajuster les crochets au meilleur ajustement; • En plus de l'oreillette, deux paires de différents tailles de l'oreille sont inclus. Essayez-les et utilisez le plus confortable.
13/14
Diagnostic
Support Client
Q: Mon oreillette ne s’allume pas.
Pour l'assistance client et technique, envoyer un courriel à:
[email protected]; Pour plus d’information merci de visiter www.taotronics.com.
A: Rechargez et assurez-vous qu'il a assez de batterie. Branchez l'appareil à un chargeur et voyez si le bouton d'alimentation devient rouge fixe. Q: Pourquoi je ne peux pas coupler ce casque avec d'autres appareils Bluetooth?
Garantie
A: Vérifiez les points suivants: • Assurez-vous que votre profil Bluetooth A2DP prend en charge ce dispositif; • Assurez-vous que le casque et votre appareil sont l’un à côté de l'autre dans les 1m; • Vous devez obtenir le casque en mode d'appairage avec l’indicateur clignotant rouge et bleu en alternance; • Essayez de redémarrer votre appareil Bluetooth.
Ce produit est couvert par Tao Tronics pièces et mains d'œuvre pendant 12 mois à compter de la date d'achat initial. Si l’appareil ne fonctionne pas en raison d'un défaut de fabrication, veuillez immédiatement contacter l’assistance clientèle de TaoTronics afin de lancer une réclamation. Nous vous guiderons sur la marche à suivre afin de nous retourner l'appareil défectueux pour réparation et remplacement.
Q: Après le raccordement et le jumelage avec mon appareil Bluetooth, je ne peux pas entendre de la musique à partir du casque. A: Vérifiez les points suivants: • Votre système audio est connecté à l'oreillette (Si le voyant clignote bleu une fois toutes les 5 secondes, alors vous êtes connecté); • Assurez-vous que le volume de la musique est au niveau sonore à la fois sur votre périphérique Bluetooth et un casque; • Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth joue bien de la musique.
Entretien et maintenance • Gardez le kit oreillette loin de la chaleur et de l'humidité; • Ne pas mettre le produit en plein soleil ou dans les endroits chauds. Les températures élevées réduisent la durée de vie du casque et sa batterie; • Ne pas essayer de démantler le produit • Ne pas laisser tomber votre casque sur des surfaces dures; • Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit; • Ne grattez pas la surface avec des objets tranchants.
Sont exclus de la couverture de garantie TaoTronics: • Appareil acheté seconde main, utilisé ou de vendeurs non autorisés • Tout dommage résultant d'une mauvaise utilisation et action abusive • Dommages résultant de produits chimiques, d’incendie, de substance radioactive, de poison ou de liquide • Dommages résultant de catastrophes naturelles Dommages causés à une tiers personne, un objet, et plus Aucun retour ne sera accepté sans l’autorisation du vendeur
Déclaration Nous fournissons uniquement un service après vente pour les produits vendus par TaoTonics ou par un détaillant et distributeur agrées. Dans le cas contraire, veuillez contacter le revendeur pour le renvoi et la garantie de votre produit.
15/16
Lieferumfang
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für die TT-BH08 Bluetooth Stereo Sports Kopfhörer von TaoTronics entschieden haben.Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und behalten Sie bitte diese für den weiteren Gebrauch. Bei weiteren Fragen erreichen Sie uns per E-Mail
[email protected]
1 x TaoTronics TT-BH08 Bluetooth Stereo Sports Kopfhörer
1 x USB Ladekabel
6 x Ohrhörer (zwei sind bereits auf den Headset fixiert)
1 x Reisetäschen
Hello
TAOTRONICS BLUETOOTH STEREO HEADSET
User Manual
1x Gebrauchsanweisung 17/18
Leistungsdaten Bluetooth Version
Tastenbelegung V4.0
Funktion
Operation
Einschalten
Halten Sie bitte den Multifunktionsknopf für drei Sekunden gedrückt
Bluetooth Profil
A2DP,AVRCP, HFP
Reichweite ca.
33 feet (10 m)
Ausschalten
Halten Sie bitte den Multifunktionsknopf für drei Sekunden gedrückt
Betriebsdauer
Up to 7 hours
Play/Pause
Drücken Sie bitte einmal den Multifunktionsknopf
Aufladedauer
2.5 hours
Laustärke+/-
Halten Sie bitte den +/- Power Knopf gedrückt
Aufladespannung
USB 5V
Titel vor/zurück
Drücken Sie bitte den +/-Knopf
Maße (l*b*h)
13.5 x 1.9 x 1.1 in /342 x 49 x 28mm
Telefonat annehmen
Drücken Sie bitte einmal den Multifunktionsknopf
Gewicht
25g /0.88 oz
Auflegen
Drücken Sie bitte einmal den Multifunktionsknopf
Anruf verweigern
Halten Sie bitte den Multifunktionsknopf für eine Sekunde gedrückt
Rückruf
Für die Wahlwiederholung zur letzt gewählten Rufnummer, drücken Sie bitte zweimal den Rückrufknopf
Neustart
Halten Sie für einen Neustart bitte den Laustärkeregler - und den Multifunktionsknopf zeitgleich für fünf Sekunden gedrückt. Ein Audiosignal ertönt bei Trennung der Bluetoothverbindung. Starten Sie bitte die Verbindung neu.
Produktbeschreibung ① LED Anzeige ② Lautstärke - /vorheriger Titel ③ Laustärke + / nächster Titel ④ Multifunktionsknopf ⑤ Ladeschnittstelle
⑥ ②
⑥ Mikrofon
⑤
③
④ ①
LED Anzeige LED Anzeige
Status
Durchgehend Rot
Gerät wird geladen
Durchgehend Blau
Gerät ist komplett aufgeladen
Rot-Blaues Signal abwechselnd
Gerät ist mit einem anderen Gerät verbunden
Blaues Signal blinkt alle 5 Sekunden Mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt Rotes Aufblinken
Bitte aufladen, Akkustand ist schwach 19/20
▲Wichtige Anmerkung: Das Gerät verbindet sich nicht sofort automatisch mit einem Bluetooth-Gerät, wenn es eingeschaltet wird. Bitte lesen Sie den nächsten Abschnitt durch, wie Sie den Artikel mit Bluetooth-Gerät verbinden.
Bedienungsanleitung 1.Aufladen 1) Verbinden Sie bitte den Ladeschnittstelle mit einem beliebigen USB- Ladeadapter oder aktiven USB-Port am PC. 2) Beim Aufladen schaltet sich das LED Signal auf rot 3) Das Headset ist komplett aufgeladen, sobald das LED Signal auf blau erleuchtet Wichtig: Laden Sie bitte das Headset auch alle 6 Monate auf, selbst wenn es länger nicht im Gebrauch ist 2.Verbinden mit anderen Geräten Um sich mit anderen Geräten via Bluetooth zu verbinden, müssen Sie das Headset erst zum Koppeln freigeben 1) Um das Headset mit einem weiteren bluetoothfähigen Gerät einfach zu verbinden, sollten die Geräte nicht weiter, als einen Meter von einander entfernt sein; 2) Halten Sie bitte den Multifunktionsknopf für ungefähr 3 Sekunden gedrückt, um das Headset zu starten; 3) Wenn das Headset in Betrieb ist, verbindet es sich automatisch und signalisiert dieses mit abwechselnd roten und blauen LED Signal; Aktivieren Sie bitte die Bluetoothfunktion auf Ihrem Telefon und suchen nach weiteren bluetoothfähigen Geräten in der näheren Umgebung: • Für iPhone: Einstellungen > Bluetooth >Ein; • Für Android: Einstellungen > Wireless & Networks > Bluetooth: Ein > Geräte scannen; 4) Wählen Sie hier bitte “TaoTronics TT-BH08” aus den Suchergebnissen aus, um eine Verbindung herzustellen. Bei erfolgter Verbindung leuchtet das LED Singal blau. 5) Wichtig! • Falls es eine PIN Eingabe benötigt, geben Sie bitte “0000” oder “8888” ein.
• Das Bluetooth-Headset können vorherige gekoppelten Geräte speichern. Bei bereits erfolgreicher Verbindung mit einem anderen Gerät, schalten Sie das Headset einfach nur noch an (halten Sie bitte den Multifunktionsknopf für 3 Sekunde gedrückt). Die Verbindung erfolgt ummittelbar, ohne dass Sie erneut koppeln (Pairing modus) müssen. 3.Zeitgleiches Koppeln (pairing) mit zwei Geräten Sie können das Headset mit zwei weiteren Geräten koppeln, dennoch kann nur eins davon zusammen mit dem Headset Musik abspielen. Kopplung mit zwei weiteren Geräten: 1) Befolgen Sie bitte die vorherige Anweisung im Kapitel 2, um den Artikel mit dem ersten Gerät via Bluetooth zu verbinden. 2) Schalten Sie bitte Bluetoothverbindung an Ihrem ersten der beiden Geräte an, koppeln Sie dann das Gerät, wie im Kapitel 2 beschrieben, um es mit dem zweiten Gerät zu verbinden 3) Sind beide Geräte so via Bluetooth verbunden, starten Sie nun das Headset neu. Es verbindet sich dann automatisch mit zwei Geräten via Bluetooth gleichzeitig (innerhalb 5 Sekunde). 4) Um Abspielen zwischen beiden Geräten zu wechseln, schalten Sie die Musik auf dem ersten Gerät auf Pause und spielen Sie dann auf dem zweiten Gerät Musik ein. Genauso funktioniert das dann auch umgekehrt. 4.Wie tragen Sie das Headset Bitte tragen Sie das Headset wie in der Abbildung gezeigt:
▲ Beachte: • “L” bezeichnet den Köpfhörer für Ihr linkes und “R” für Ihr rechtes Ohr; • Die Kurve von Ohrhake ist geeignet für verschiedene Ohrformen, deshalb stellen Sie die Hake ein, um Ohrformen best zu passen; • Zum Lieferumfang des Headsets gehören zwei Paar verschieden große Ohrhörer(einlagen). Bitte testen Sie sie und verwenden die Angenehmste. 21/22
Fehlerbehebung
Kundenservice
Q: Mein Kopfhörer wird nicht eingeschaltet.
Falls Sie technische Fragen haben und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte per E-mail unter:
[email protected]. Nennen Sie uns Ihre Bestell-bzw. Rechnungsnummer und eine detaillierte Beschreibung Ihres Problems. In der Regel antworten wir Ihnen binnen 24 Stunden. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte www.taotronics.com.
A: Bitte laden Sie das Gerät auf und versicheren Sie sich, dass es genügend geladen ist. Schließen Sie das Gerät an einem Ladegerät an and sehen, ob das Gerät geladen wird. (LED Signal ist durchgehend rot). Q: Warum klappt die Verbindung über Bluetooth nicht? A: Bitte überprüfen Sie: • Ob das Bluetoothgerät A2DP fähig ist. • Ob die Distanz zwischen den Geräten maximal einen Meter beträgt. • Sie müssen das Headset in den Pairing-Modus stellen. Dabei leuchtet dann das LED Signal abwechselnd blau und rot. • Starten Sie das Bluetoothgerät bitte neu. Q: Trotz erfolgreicher Verbindung mit einem Bluetoothgerät kann ich keine Musik vom Headset hören. A: Bitte überprüfen Sie: • Ist das Abspielgerät mit dem Headset erfolgreich verbunden? Blink das LED Signal alle 5 Sekunden blau, dann ist die Verbindung erfolgt. • Vergewissern Sie sich bitte, ob die Lautstärke bei Headset UND Bluetoothgerät eingeschaltet ist (nicht auf stumm) • Ob das Bluetoothgerät wirklich Musik abspielt.
Pflege und Wartung • Bitte lagern Sie das Gerät sicher entfernt von Hitze und Feuchtigkeit • Setzen Sie das Gerät nicht länger vor direkter Sonnenbestrahlung aus, oder anderen Hitzequellen und deren Strahlungen aus. Das verkürzt die Lebensdauer des Headsets und seiner Batterie erheblich. • Bitte demontieren Sie das Gerät nicht. • Bitte lassen Sie das Gerät nicht fallen, oder werfen es auch nicht auf harte Oberflächen. • Bitte setzten Sie das Gerät nicht mit Chemikalien, oder anderen Reinigungsmitteln aus, um es zu reinigen • Bitte Sie die Oberfläche nicht mit scharfen Objekten aus
Garantie Dieser Kopfhörer unterliegt der TaoTronics Einzelteile- und Verarbeitungsgarantie für einen Zeitraum von 12 Monaten, gültig ab Kaufdatum bei einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister. Falls das Gerät aufgrund eines Produktionsfehlers defekt sein sollte, nehmen Sie bitte unverzüglich Kontakt mit uns auf.(Per Email unter
[email protected]). Sie werden von uns Anweisungen zur Rücksendung des defekten Produkts erhalten, zwecks Reparatur oder Ersatzlieferung. Von der TaoTronics Garantie sind folgende Schadensfälle ausgeschlossen: • Artikel wurde gebraucht aus zweiter Hand, oder von nicht authorisierten Händlern erworben • Schäden, durch Missbrauch oder falsche Anwendung. • Schäden durch Chemikalien, Feuer, radioaktiver Substanzen, Gifte oder Flüssigkeiten. • Schäden durch Naturkastastrophen • Schäden, verursacht durch ungeteiligte Dritte Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert.
Hinweis Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder bei einem von TaoTronics autorisierten Händler gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben sollten, dann wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, um einen Garantieanspruch zu stellen.
23/24
Contenido del paquete
ES
Gracias por elegir los auriculares Bluetooth estéreo Deportivos de TaoTronics TT-BH08. Por favor, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Si necesita más ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente por correo electrónico a
[email protected]
1 x Auriculares Bluetooth estéreo Deportivos TaoTronics TT-BH08
1 x cable USB de carga
6 x almohadillas auriculares (dos están equipados en el auricular)
1 x bolsa de viaje
Hello
TAOTRONICS BLUETOOTH STEREO HEADSET
User Manual
1 x Manual de usuario
25/26
Especificaciones
Botón de control
Versión de Bluetooth
V4.0
Función
Operación
Encendido
Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción durante 3 segundos
Bluetooth Perfil
A2DP, AVRCP, HFP
Rango
10 m
Apagado
Mantenga pulsado el botón multifunción durante 3 segundos
Tiempo de trabajo
Hasta 7 horas
Reproducir / Pausa
Pulse el botón multifunción una vez
Tiempo de carga
2.5 horas
Volumen +/-
Mantenga pulsado el botón de encendido +/-
Carga de entrada USB
5V
Canción anterior / siguiente
Pulse el botón +/-
Dimensión (L * W * H)
342 x 49 x 28 mm
Respuesta llamada
Pulse el botón multifunción una vez
Peso
25g
Colgar
Pulse el botón multifunción una vez
Rechazar llamada telefónica
Espera y presione el botón multifunción durante 1 segundo
Remarcar
Pulse el botón multifunción dos veces para volver a marcar el último número de teléfono
Restablecer
Presione el botón Volumen - y el botón multifunción juntos durante 5 segundos, un símbolo de sistema de audio indicará desconexión Bluetooth, y entrar en el modo de conexión de nuevo
Diagrama de Producto ① IndicadorLED ② Volumen - / Pista anterior ③ Volumen + / Pista siguiente ④ Botón multifunción ⑤ Puerto de carga
⑥ ②
⑥ Micrófono
⑤
③
④ ①
Indicadores LED indicador LED
Estado
Rojo fijo
Carga
Azul sólido.
completamente cargada
Parpadea en rojo y azul alternativamente
modo de conexión
Parpadea de color azul una vez cada 5 segundos
Conectado con un dispositivo Bluetooth
Intermitente rojo
batería baja
27/28
▲Nota: La unidad no se conecta automáticamente a un dispositivo Bluetooth cuando se enciende; por favor lea la siguiente sección sobre cómo conectarse a su dispositivo Bluetooth.
Cómo utilizar 1. Carga 1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB del ordenador activo 2) La carga se iniciará automáticamente cuando el indicador LED se ponga rojo 3) El auricular está completamente cargado cuando el indicador LED se vuelva azul ▲Nota: Cargue el auricular al menos una vez cada 6 meses cuando no se utiliza durante mucho tiempo. 2. Vinculación Para vincular con otro dispositivo Bluetooth, primero debe llevar el auricular en modo de sincronización; 1) Asegúrese de que el auricular y el dispositivo Bluetooth están uno junto al otro (a menos de 10 metros); 2) Mantenga pulsado el botón multifunción durante unos 3 segundos para encender el auricular; 3) Una vez que el auricular está encendido, entrará en modo de conexión de forma automática con el indicador LED parpadeandoen color rojo y azul alternativamente; 4) Activar la función Bluetooth en el teléfono y la búsqueda de la conexión Bluetooth cercano: Para iPhone: Ajustes> Bluetooth> Activar; Para Android: Ajustes> Conexiones inalámbricas y redes> Bluetooth: Activar> Buscar dispositivos; 5) Encuentra "TaoTronics TT-BH08" en los resultados de búsqueda. Pulse en el nombre para conectarse. Una vez conectado, sólo el LED azul permanecerá encendido. ▲Nota: • Si se requiere un código PIN para el emparejamiento, por favor, intente con "0000" o "8888" (4 cero o 4 ocho) • El auricular Bluetooth puede recordar dispositivos vincula
anteriores. Si ha emparejado previamente el auricular con un dispositivo, basta con encender el dispositivo y el auricular (pulsando el botón multifunción durante 3 segundos), se conectará automáticamente sin necesidad de entrar en el modo de emparejamiento. 3.Vinculación con dos dispositivos al mismo tiempo Aunque se puede emparejar con dos dispositivos, sólo uno de ellos puede reproducir música con los auriculares a la vez. Para vincular con dos dispositivos: 1) Siga las instrucciones anteriores en la sección de "emparejamiento" para emparejar el TT-BH08 con su primer dispositivo; 2) Apague la función Bluetooth de su primer dispositivo, siga las instrucciones de "emparejamiento" de nuevo para vincular y conectar a su segundo dispositivo; 3) Con la función de Bluetooth en ambos dispositivos activada, simplemente reiniciar el auricular, se conectará automáticamente con ambos dispositivos al mismo tiempo (a menos de 5Segundos). 4) Para cambiar entre los dos dispositivos, simplemente hacer una pausa en la música en el primer dispositivo y reproducir música en el segundo dispositivo o viceversa. 4. Cómo usar Por favor, use los auriculares como se muestra en el diagrama:
▲Nota: • Por favor, tenga en cuenta el marcado "R" y "L" marcados en el auricular, corresponden a lado derecho e izquierdo, respectivamente; • La curva del gancho de oreja está diseñado para acomodar distintas figuras de orejas. Puedes ajustar el gancho según tus propias orejas; • Además de los auriculares, dos pares de diferentes almohadillas de diferentes tamaños se incluyen en el paquete. Por favor, pruébelos y encuentre el ajuste más cómodo para usted. 29/30
Solución de problemas
Ayuda al cliente
P: Mi auricular no se enciende.
Para la atención al cliente y asistencia técnica, por favor escriba a:
[email protected] (España); Para obtener más información, por favor visite www.taotronics.com.
R: Por favor, cárguelo y asegúrese de que tiene suficiente energía. Conecte la unidad a un cargador y vea si el botón de encendido se pone rojosólido. P: ¿Por qué no puedo emparejar este auricular con otros dispositivos Bluetooth? R: Por favor, compruebe los siguientes puntos: • Asegúrese de que su perfil de dispositivo de soporte A2DP Bluetooth; • Asegúrese de que el auricular y el dispositivo están uno junto al otro, o dentro de los 10 metros; • Usted debe recibir el auricular en modo de sincronización con el indicador parpadeando en rojo y azul alternativamente; • Trate de reiniciar el dispositivo Bluetooth. P: Después de la conexión y de vincularlo con el dispositivo Bluetooth, no puedo escuchar cualquier tipo de música desde el auricular. R: Por favor, compruebe lo siguiente: • Su sistema de sonido está conectado al auricular (Siel indicadorLED parpadea en azul una vez cada 5 segundos quiere decir que está conectado); • Asegúrese de que el volumen de la música está en el nivel audible tanto en el dispositivo Bluetooth y auriculares; • Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth está reproduciendo música.
Garantía Auriculares TaoTronics están cubiertos por garantía TaoTronics de piezas y mano de obra durante 12 meses desde la fecha de sus compras originales. Si el dispositivo se vuelve defectuoso, por favor póngase en contacto con TaoTronicspara reclamar la garantía. Nosotros le informaremos sobre cómo devolver la unidad defectuosa de nuevo para la reparación y reemplazo. Quedan excluidos de la cobertura de la garantía TaoTronics: • Dispositivo comprados de segunda mano, usados o de vendedores no autorizados • Daños como resultado de un mal uso y la acción abusiva • El daño fue resultado de química, fuego, sustancias radiactivas, veneno, líquido • El daño fue resultado de un desastre natural • Los daños causados a cualquier parte tercera / persona / objeto y más allá La devolución no será aceptada sin autorización del vendedor. Declaración Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronicsminoristas y distribuidores autorizados porTaoTronics. Si usted ha comprado su unidad en un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor para cuestiones de retorno y garantía.
Cuidado y mantenimiento • Mantenga el auricular alejado del calor y la humedad; • No coloque el producto bajo la luz solar directa o en zonas calientes. Las altas temperaturas acortan la vida útil de los auriculares y su batería; • No intente desmontar el producto; • No deje caer ni golpee el auricular sobre superficies duras; • No utilice productos químicos ni detergentes para limpiar el producto; • No raspe la superficie con objetos afilados. 31/32
Contenuto della Confezione
IT
Grazie per aver scelto le Cuffie Stereo Bluetooth TaoTronics TT-BH08. Vi preghiamo di leggere attentamente il seguente manuale d'uso e di conservarlo per future consultazioni. Per ulteriore assistenza, vi invitiamo a contattare il nostro servizio di supporto clienti inviando una email al seguente indirizzo di posta elettronica
[email protected].
1 x Cuffie Stereo Sport Bluetooth TaoTronics TT-BH08
1 x Cavo di Ricarica USB
6 x Auricolari (due si trovano già nelle cuffie)
1 x Borsetta da Viaggio
Hello
TAOTRONICS BLUETOOTH STEREO HEADSET
User Manual
1 x Manuale d'uso
33/34
Specifiche Tecniche
Tasti di Controllo
Versione Bluetooth
V4.0
Funzione
Operazione
Accensione
Tenere premuto per 3 secondi il Pulsante Multifunzione
Profilo Bluetooth
A2DP, AVRCP, HFP
Raggio d'azione
10 m
Spegnimento
Tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 3 secondi
Tempo di Funzionamento
Fino a 7 ore
Play/Pausa
Premere il Pulsante Multifunzione una sola volta
Tempo di Ricarica
2.5 ore
Volume +/-
Tenere premuto il tasto +/-
Ingresso di Ricarica
USB 5V
Play Successivo/ Precedente
Premere il tasto +/-
Dimensioni (L*W*H)
342 x 49 x 28 mm
Risposta alle chiamate
Premere il Pulsante Multifunzione una sola volta
Peso
25 g
Chiamate in attesa
Premere il Pulsante Multifunzione una sola volta durante una chiamata
Rifiuto di Chiamata
Tenere premuto il Pulsante Multifunzione per 1 secondo
Richiamata
Premere il Pulsante Multifunzione due volte per richiamare l'ultimo numero
Reset
Premere assieme il tasto del Volume – e il Pulsante Multifunzione per 5 secondi, successivamente, istruzioni audio indicheranno la disconnessione del Bluetooth, in seguito il dispositivo procederà nuovamente all'associazione
Schema del Prodotto ① LED di notifica ② Volume - / Traccia Precedente ③ Volume + / Traccia Successiva ④ Pulsante Multifunzione ⑤ Porta di Ricarica
⑥ ②
⑥ Microfono
⑤
③
④ ①
Indicatore LED Indicatore LED
Status
Luce rossa fissa
In carica
Luce blu fissa
Carica completata
Luce rossa e blu lampeggiante
In modalità appaiamento
Luce blu lampeggiante ogni 5 secondi
Appaiato con un dispositivo Bluetooth
Rossa lampeggiante
Livello della batteria basso 35/36
▲Nota: L'unità non si ricollega in automatico ad un dispositivo Bluetooth all'accensione; leggere attentamente la prossima sezione per imparare come collegare le cuffie al proprio dispositivo Bluetooth.
Funzionamento 1.Ricarica 1) Collegare la porta di ricarica a qualsiasi adattatore USB o porta USB di un computer 2) La carica parte in automatico (luce dell’indicatore LED rossa) 3) Quando la luce dell’indicatore LED è blu, le cuffie sono completamente cariche ▲Nota: Si raccomanda di effettuare una carica completa delle cuffie almeno una volta ogni 6 mesi se non si utilizzano per un lungo periodo. 2. Appaiamento Per associare le cuffie ad altri dispositivi Bluetooth, è necessario prima abilitare la modalità di appaiamento delle cuffie; 1) Assicurarsi che le cuffie e il proprio dispositivo Bluetooth siano vicini tra loro (entro i 10 metri di distanza) 2) Mantenere premuto il Pulsante Multifunzione per circa 3 secondi per accendere le cuffie 3) Una volta accese le cuffie, entreranno automaticamente nella modalità di appaiamento, segnalata dal lampeggiare alternativamente blu e rossa dell’indicatore LED 4) Attivare la funzione Bluetooth nel proprio telefono e avviare la ricerca delle reti Bluetooth circostanti: • per iPhone : Impostazioni > Bluetooth > On; • per Android : Impostazioni >Wireless & Reti >Bluetooth: On > Scansiona dispositivi 5) Avviata la ricerca, apparirà tra i dispositivi elettronici individuati la rete “TaoTronics TT-BH08”. Selezionare il nome del dispositivo elettronico TaoTronics per avviarne il collegamento. Una volta appaiato, la luce blu dell’indicatore LED rimarrà accesa. ▲Note: • Se durante l’appaiamento dei dispositivi viene richiesto un codice PIN, inserire il codice “0000” o in alternativa “8888” (quattro volte zero o quattro volte otto)
• Le cuffie Bluetooth memorizzano i dispositivi elettronici appaiati in precedenza. Basta accendere solamente il proprio dispositivo elettronico e le cuffie (mantenendo premuto il Pulsante Multifunzione per tre secondi) ed entrambi i dispositivi elettronici si collegheranno tra loro in automatico senza entrare in modalità appaiamento 3.Come Appaiare due Dispositivi Elettronici allo Stesso Tempo Anche se è possibile associare due dispositivi elettronici, solo uno alla volta può riprodurre musica attraverso le cuffie. Come appaiare due dispositivi elettronici: 1) Seguire le istruzioni precedenti nella sezione “Appaiamento” per appaiare il TT-BH08 con il tuo primo dispositivo; 2) Spegnere la funzione Bluetooth del tuo primo dispositivo, seguire nuovamente le istruzioni di “Appaiamento” per Appaiare e connettere il tuo secondo dispositivo; 3) Accendere la funzione Bluetooth in entrambi i dispositivi, riaccendere le cuffie e l' appaiamento di entrambi i dispositivi inizierà in automatico (entro 5 secondi). 4) Per passare da un dispositivo elettronico all’altro, mettere in pausa la riproduzione dei brani nel primo dispositivo elettronico e avviare la riproduzione di musica dal secondo o viceversa. 4.Come Indossare le Cuffie Indossare le cuffie come raffigurato nello schema:
▲Nota: • Posizionare il filo delle cuffie dietro le orecchie seguendo i segnali “L” (sinistra) e “R” (destra) incisi nel rivestimento esterno; • La curva degli auricolari sono disegnate per adattarsi a tutte le orecchie. Puoi regolare i gommini degli auricolari per una migliore aderenza alle tue orecchie; • In aggiunta alle cuffie, la confezione include due paia di gommini in due diverse misure. Per assicurarsi un miglior confort nell’utilizzo delle cuffie, è consigliato scegliere i gommini che più si adattano alle proprie orecchie. 37/38
Risoluzione dei Problemi
Supporto Clienti
Q: Le cuffie non si accendono.
Per ricevere supporto e assistenza tecnica, inviare una email al seguente indirizzo di posta elettronica:
[email protected]; Per ulteriori informazioni, visitare la pagina www.taotronics.com.
A: Ricaricare le cuffie e accertarsi che siano cariche a sufficenza. Collegare in primis le cuffie ad un caricatore e controllare che il pulsante d’accensione diventi rosso durante la carica. Q: Perché non riesco ad appaiare le cuffie con altri dispositivi Bluetooth? A: Controllare quanto segue: • Assicurarsi che il proprio dispositivo elettronico Bluetooth supporti profili A2DP; • Assicurarsi che il TT-BH08 e il proprio dispositivo elettronico siano vicini o ad una distanza di 10 metri l’uno dall’altro; • Assicurarsi che le cuffie siano in modalità appaiamento (luce rossa e blu del LED di notifica lampeggiante); • Riavviare il proprio dispositivo elettronico Bluetooth. Q: Dopo aver collegato e appaiato il mio dispositivo Bluetooth, non riesco a sentire musica dalle cuffie. A: Controllare quanto segue: • Controllare che il proprio sistema audio sia collegato alle cuffie (la luce blu dell’indicatore LED deve lampeggiare ogni 5 secondi); • Assicurarsi che il volume della musica sia impostato ad un livello udibile sia nel proprio dispositivo Bluetooth che nelle cuffie; • Assicurarsi che il proprio dispositivo Bluetooth stia riproducendo musica.
Cura e Mantenimento • Tenere le cuffie lontano da fonti di calore e umidità. • Non esporre il prodotto in ambienti caldi o sotto luce diretta del sole. Le alte temperature accorciano in maniera definitiva il ciclo di vita delle cuffie, della batteria e della scheda di circuito interna. • Non provare a smontare il prodotto. Potrebbe provocare seri danni. • Non far cadere o sbattere il ricevitore su superfici dure, potrebbe arreccare seri danni al circuito interno. • Non utilizzare detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto. • Non raschiare la superfice del prodotto con oggetti affilati.
Garanzia Questo prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics di 12 mesi dalla data del suo acquisto presso distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics. Nell’eventualità di riscontro di difetti di fabbrica, contattare prontamente il servizio di supporto clienti TaoTronics (
[email protected]) per richiedere un ricorso di garanzia. Saremo lieti di fornire le istruzioni necessarie circa le modalità di restituzione dell’unità in difetto per riparazione o sostituzione. La garanzia TaoTronics non copre i seguenti casi: • Dispositivo elettronico di seconda mano, usato, o acquistato da venditori non autorizzati • Danneggiamento causato da abuso e utilizzo improprio • Danneggiamento causato da sostanze chimiche, fuoco, sostanze radioattive, veleni, o liquidi • Danneggiamento in seguito a calamità naturali • Danneggiamento causato da terze parti, persone e oggetti Per la restituzione è necessaria l’autorizzazione da parte del venditore.
Nota Ufficiale TaoTronics si riserva di fornire servizio di post vendita esclusivamente per prodotti venduti da TaoTronics o da distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics. Se acquistati da terzi, vi invitiamo a rivolgervi al vostro venditore per casi attinenti alla restituzione del prodotto e questioni sulla garanzia.
39/40
セット内容
JP
この度、TaoTronics TT-BH08 Bluetoothステレオヘッド セットをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いくだ さい。何かご不明なところがございましたら、
[email protected]までご連絡ください。
1×TaoTronics TT-BH08Bluetoothステレ オスポーツヘッドセット
1 x USB充電ケーブル
6xイヤチープ(2ヘッドセ ットに搭載されている)
1×トラベルポーチ
Hello
TAOTRONICS BLUETOOTH STEREO HEADSET
User Manual
1×取り扱い説明書
41/42
製品仕様
操作ボタン 機能
操作
電源オン
多機能ボタンを3秒間押します
電源オフ
多機能ボタンを3秒間押します
再生/一時停止
多機能ボタンを一回押します。
最大 7 時間
音量+/-
+/- 電源ボタンを押します
充電時間:
2.5時間
曲戻し/曲送り
+/- ボタンを押します。
入力
USB 5V
電話を受信
多機能ボタンを一回押します。
サイズ (L*W*H)
342 x 49 x 28 mm
電話を切る
多機能ボタンを一回押します。
重量
25 g /0.88 oz
電話を拒否
多機能ボタンを一秒間押します。
リダイヤル
多機能ボタンを連続2回押すと自動的に最後に かけた電話番号をダイヤルします。
リセット
多機能ボタンとボリューム-ボタンを同時に5秒 間押し、オーディオプロンプトは未接続を指示 再びベアリングモードに入ります。
Bluetoothバージョン
V4.0
Bluetoothプロファイル
A2DP, AVRCP, HFP
通信距離
33 feet (10 m)
再生時間
製品図 ① LEDインジケータ ② ボリューム- /前トラック
LEDインジケータ
③ ボリューム+/次トラック ④ 多機能ボタン
⑥ ②
⑤ 充電ポート ⑥ マイク
⑤
③
④ ①
LEDインジケータ
ステータス
赤色に点灯
充電
青色に点灯
満充電
赤・青ランプ交互点滅
ペアリングモード
青色ランプ5秒間ごとに一回点滅
デバイスと成功ペアリング
赤色ランプ点灯
残量不足
▲注意:本製品を起動しても自動ペアリングできないので、以下指示の通りペア リング操作をしてください。
43/44
使い方 1. 充電 1) 充電ポートを任意USB充電アダプタまたはアクティブなコンピュータの USBポートに接続 2) LEDインジケータが赤くなって自動充電開始 3) 満充電になったらLEDインジケータが青色に点灯 注:長時間使用しない場合は、少なくとも6カ月ごとにヘッドセットを一回充電し てくだZさい。 2. ベアリンク 1) 他のBluetoothデバイスとペアリングするため、TT-BR05をペアリングモー ドにする必要があります。LEDランプが赤青交互点滅になり、ペアリングモ ードになります。 2) 本製品とペアリングされるデバイスの通信距離が10m以内のあることを確 認ください。 3) 多機能ボタンを3秒間押して本製品を起動します。 4) 本製品を起動したら、 自動的にペアリンクモードに入り、LEDランプが赤青 交互点滅になります。 • ご使用されているデバイスのBluetooth機能をオンにして、Bluetoothデ バイスを検索します • iPhone® : 設定 > Bluetooth > オン • Android™ 設定>ワイヤレス &ネットワーク> Bluetooth: オン > デバイスを検索 検索結果に表示された「TaoTronics TT-BH08」をクリックしてください。成功ペ アリングしたら、青色ランプだけ点灯します。 ご注意:パスワードが必要の場合、 「0000」や「8888」を入力してください。 3.ご注意: • パスワードが必要の場合、 「0000」や「8888」を入力してください。 • TaoTronics TT-BH08は最後にペアリングしたデバイスを記憶します。次回起 動時に自動的 にペアリングします。(多機能ボタンを3秒間押します),
TT-BH08は、2台までのBluetooth対応デバイスと同時ペアリングができます。 ※ 2台のデバイスと同時にペアリングしていても、 使用できるのは1台のみです。 2台デバイスを同時にペアリングする方法: 1)「Bluetoothペアリング」 手順を参考しながら、 第1台デバイスをペアリングします 。 2) 第1台デバイスをオフにして、 TT-BH08が自動的にペアリングモードに入ります。 3) 第2台デバイスとペアリングします。 4) 第1台デバイスのBluetoothをオンにして、 スマホで「TaoTronics TT-BH08」 を 選択します。 その時の2台デバイスは同時にTT-BH08とペアリングできました。 2台デバイスの間に切り替えたい場合、再生中のデバイスを停止してから、他 のデバイスを再生します。 5.着用方法 図示のように、ヘッドセットを着用してください:
▲注意: ヘッドセットの 「L」 「R」 マークにご注意ください、 左側と右側それぞれに対応します。 イヤーフックは各耳に対応できるようにデザインされました。 耳に快適に掛けるま でイヤーフックを調節してください。 ヘッドセットに加えて、異なるサイズのイヤチープは、パッケージに含まれてい ます。それらを試して、最も快適なサイズを選んでください。
4. デュアル・ペアリング 45/46
困った時 Q: 本製品起動できない A: TT-BH08を再充電し、十分なバッテリーパワーがあることを確認してくださ い。充電中、電源LEDランプが が赤色になるかどうかを確認します。
• 鋭利な物で表面をこすりしないでください。
カスタマサポート
[email protected]までご連絡ください。弊社が早急に対応させてい ただきます。 もっと詳しく情報を了解したい場合www.taotronics.com.をご覧ください。
Q: Bluetooth 搭載機器とペアリングできない A: 下記の手順に従って試して下さい: • ご使用されている電子機器はA2DPプロファイルに対応するかどうか確 認してください。 • 本製品と接続する機器との間隔を1m以内にして、障害物がないことを確 認してください。 • TT-BH08は、LEDランプが赤青交互点滅になり、ペアリングモードになっ たことを確認してください。 • ご利用されているBluetoothデバイスを再起動してみてください。 Q: デバイスとペアリングした後、ヘッドホンから音楽が聞こえない A: 下記の事項をご確認ください: • デバイスがTT-BH08と接続されている。ベアリンク成功した場合LEDイン ジケータが5秒ごとに一回青色に点灯します。 • Bluetoothオーディオデバイスとサウンドシステムの音量を確認して ください。 • お使いデバイスはBluetoothを通じて音楽を再生していることを確認し てください。あるデバイス(コンピュータ等)は、手動で音楽出力方法を選 択する必要があります。
安心保証 本製品はお買い上げ日から12ヶ月の安心保障を提供いたします。 この期間中に製品 は何かご問題がございましたら、 ご遠慮なくお気軽に弊社までご連絡ください。 次の場合にはこの保証を適用しないことをご了承ください: • 火災、 水害、 地震等の自然災害による故障および損傷 • 消耗品と認められる部品 • 本製品以外の要因で生じた故障および損傷 • 本書の提示がない場合、 または本書に未記入、 改ざん等が認められた場合 • お買い上げ後の落下、 水の侵入及び圧迫などによる故障及び損傷または落下、 液体濡れないの痕跡がある場合。 • 誤使用、 誤接続、 または不当な修理調整改造による故障および損傷
お願い 当社はTaoTronics公式ウェブサイト及び販売の権限を授けられた販売業者によって 購入された場合だけアフターサービスを提供いたします。 他の小売業者から購入さ れた商品の交換・返品・返金に関しましてはご購入先へお問い合わせください。 あら かじめご了承の程お願い申し上げます。
ご注意 • 火気のそばや高温多湿な場所(浴室など)に放置しないでください。 • 製品を直射日光またはホット・エリアの下に置かないでください。高温は、電 子機器とバッテリーの寿命を短くします。 • 製品を分解しないでください、それは製品を破損する可能です。 • 製品を床まで落ちさせないで、硬いものをノックさせないでください。それ は内部回路を破損する可能です。 • 製品を清潔にするために化学薬品や洗剤を使用しないでください。 47/48
TECHNOLOGY ENHANCES LIFE
SKU:53-10008-001 型号: TT-BH08 成品尺寸:72mm*105mm 装订方式:骑马钉 材质:封面128g铜板 内页80g书纸 工艺:单黑印刷