Transcript
(044)361-05-06
ICQ:495-089-192
(067)469-02-12
ICQ:613-211-859
(099)048-99-03 (093)672-77-76
User's Manual Car speakers Ground Zero GZRC 100FX
In the online store Winauto you also can buy car speaker Ground Zero GZRC 100FX. Delivery in Kyiv and throughout Ukraine with payment upon receipt!
winauto.ua
Sale - Car Receivers - Facia Plates - Head Units - Car TVs and Monitors - Antennas - Car Audio - DVR - GPS Navigation - Trip Computers - Car Alarm Systems - Mechanical Locking - Parking Systems - Car Cameras - Xenon and Lights - Established Optics - Tuning - Car Heating and Cooling Sound Marine and Electronics - Car Accessories - Isolation - Installation Components - Batteries, Power - Oils and Fluids -
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
RADIOACTIVE-SERIES
to .u
a
2-WAY COMPO SYSTEMS
in au
Anleitung / Owner’s Manual / Mode d’emploi
100FX 130FX 165FX 16X
w
GZRC GZRC GZRC GZRC
Danke, dass Sie sich für ein Ground Zero Radioactive Lautsprechersystem entschieden haben. Um einen einwandfreien Betrieb des Systems zu gewährleisten, bitten wir Sie, die Anleitung zu beachten. Thank you for purchasing a Ground Zero Radioactive speaker system. If you have any question about the installation or operation of your Ground Zero speaker which is not answered by this manual, please contact your dealer in the first instance. Merci beaucoup d’avoir choisi un système haut-parleur de Ground Zero. Pour le meilleur rendement du système d’haut-parleur veuillez vous referer aux données techniques du mode d’emploi.
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
HOCHWERTIGES KOMPONENTENSYSTEM RESONANZARMER STAHLKORB CONEX SPINNE BESCHICHTETE PAPIER MEMBRANE 25 MM SEIDENKALOTTEN HOCHTÖNER
• • • • •
HIGH QUALITY COMPONENT SYSTEM RESONANCE FREE STEEL BASKET CONEX SPIDER COATED PAPER CONE 25 MM SILKDOME TWEETER
• • • • •
SYSTEME DE VOIES ECLATEES HAUT DE GAMME CHASSIS EN ACIER A FAIBLE RESONNANCE CONEX-SPIDER MEMBRANE PAPIER TWEETER 25MM EN SOIE
GZRC 100FX
GZRC 130FX
GZRC 165FX
GZRC 16X
Durchmesser / Diameter / Diametre
10 cm / 4”
13 cm / 5.25”
16,5 cm / 6.5”
16,5 cm / 6.5”
Nominal-Impedanz / Impédance
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
Power Watt RMS / Puissance RMS
70
90
110
120
110
140
160
180
32 mm / 1.26”
41 mm / 1.61”
44 mm / 1.73”
64 mm / 2.52”
w
in au
Model-Radioactive
to .u
• • • • •
a
Specifications
Power Watt Max / Puissance Maximale Einbautiefe / Mounting Depth / Profondeur de montage
Einbau / Installation Bitte prüfen Sie vor dem Einbau der Lautsprecher die Position der Bohrlöcher, die Einbaugröße und die Einbautiefe anhand der mitgelieferten Einbauschablone und den Angaben in der Anleitung. Before making holes, check the mounting space with supplied template. Make sure you have carefully read and understood the installation instruction. Veuillez examiner avant l'installation des haut-parleurs les forages, la dimension d'installation et la profondeur au moyen des trellis d'installation et indications fournis dans le mode d’emploi.
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
in au
to .u
a
Einbaumöglichkeiten Mitteltöner/ Midwoofer Installation / Installation Midwoofer
Einbaumöglichkeiten Hochtöner / Options for Tweeter Installation Possibilité d’Installation du Tweeter
w
Um die beste Klangqualität zu erreichen, wählen Sie bitte eine der Installationsmethoden aus. For having best sound quality, please choose one of these installation options. Pour une meilleure Qualité de son, optez pour l’une de ces methodes d’installation.
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
in au
to .u
a
Frequenzweichen Anschlüsse / Crossover Instruction / Conexion du Filtre
Funktion der Jumper in der Frequenzweiche / Fonction du Jumper
Jumper HIGH
w
Function of the jumper in the crossover /
Mitteltonanpassung, wenn der Abstand zwischen Hochtöner und Tief / Mitteltöner größer als 30 cm ist. Midwoofer adjustment, if tweeter and midwoofer are installed with a distance more than 30 cm. Si la distance d’installation entre le Tweeter et le Bas Medium est plus grande que 30 cm.
Jumper LOW Mitteltonanpassung, wenn der Abstand zwischen Hochtöner und Tief / Mitteltöner kleiner als 30 cm ist. Midwoofer adjustment, f tweeter and midwoofer are installed with a distance less than 30 cm. Si la distance d’installation entre le Tweeter et le Bas Medium est plus petite que 30 cm.
Jumper 2 5-Stufige Individuelle Hochtonanpassung 5 stepped individual Tweeter adjustment Moyen argile adaptation en 5 étapes
0° / 180° Phasen Schalter / Phase Switch Phasen Schalter zum Anpassen der Hochtonphase an die jeweiligen Einbaubedingungen. Phase switch for adjusting the tweeter-phase according to the speaker position. Ce régulateur vous permet d'adapter le tweeter phase correctement en position des haut- parleurs.
Интернет-магазин автозвука и автотоваров Винавто
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind.
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please add a copy of the original purchasing invoice showing the purchasing date and a detailed description of the failure. Failure caused by overload, misuse or by using the product for competition purpose are not covered by the warranty.
to .u
a
De garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting, onkundig gebruik, of door deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan zijn.
in au
La garantie est conforme aux droits legaux. Un retour du produit défectueux doit être dans son emballage d'origine sur presentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut.La presente Garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison : Mauvaise alimentation, Trop de puissance (HP, Subwoofer) Accident, Installation ou Utilisation non conforme aux normes Technique (Concours SPL).
w
GROUND ZERO GmbH
Erlenweg 25; D - 85658 Egmating Tel. 08095/873 830 Fax -8310 www.ground-zero-audio.com
Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren. We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. Wij behouden ons het recht om de nodige veranderingen of verbeteringen aan het product door te voeren zonder de klant hierover te informeren. Nous réserve le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement des modifications ou des améliorations au produit sans informer le client.